新概念二第74课笔记
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
课堂笔记
单词:
1)limelight
limelight 的原义为舞台照明用的“石灰光”,其引申意义为“众人注
目的中心”:
She has been in the limelight since she became an actress.
她自从成为一位演员后,一直引人注目。
Although he is a government official, he tries to keep out of the limelight. 尽管他是位政府官员,他还是避免引人注意。
She claims she never sought attention.她说她从来不爱出风头。
lime-juice酸橙汁
2)An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off.一辆古旧的汽车停在一条干涸的河床
边,一群著名男女演员下了车。
(1)ancient 在这里表示“老式的”、“古旧的”,与old 意思相近,
但比old 有幽默感:(戏谑语)
Where did you find that ancient dress?
你在哪里找到这件老掉牙的衣服?
I feel pretty ancient when I see how the younger generation behaves.
看到年轻一代的举止行为,我觉得我太老了。
the ancients(指古希腊及罗马的)古人
ancient monument 古迹
(2)river bed 指河床,名词 river 作形容词用,类似的还有 flower bed (花坛)等。
(3)party 作量词用时表示“一行”、“一伙”、“一群”等,如 a
party of tourists/boys/schoolchildren(一群旅游者/男孩/小学生)等。
量词:
在汉语里有许多简单的物品,在英语里则需要成双成对的表达:
a pair of glasses/scissors,trousers 一副眼镜,一把剪刀,一条裤子
英语的...of...结构既可以修饰可数名词,也可以修饰不可数名词:
a piece of paper/advice/information(一张纸,一条建议,一条消息)
以形状表示个数的量词:
a bar of chocolate/candy 一块巧克力/一块糖
a bunch of flowers/grapes/ keys 一束花/一串葡萄/一串钥匙
a cake of soap/ice一块肥皂/一块冰
a cluster of stars/flowers/animals一群星/一束花/一群动物
最有意思的就是英语关于各种动物群体的称呼,各不相同,请看笔记。
an army of elephants一群大象
a pack/throng of wolves一群狼
a batch of dogs一群狗
3)precaution预防措施
take a precaution against/of sth
I took the precaution of locking everything in the safe我把一切东西都锁在保险箱里以防万一。
precautions against fire 防火措施
The young fellow is dressed in black.He looks cool.
把这两个简单句合并成复合句为:
Dressed in black,the young fellow looks cool.
把含有be dressed in的句子转换成状语,其实就是去掉了系动词be,类似的结构很多,例如:
He is interested in English.He listens to BBC every day.
转换为一个句子为:Interested in English,he listens to BBC every day.
从语法的角度来分析,这种结构中的过去分词是及物动词,后面句子的主语是它的宾语,由于含有这些动词的过去分词的词组:be+done已经非常固定,所以我们可以不分析它而是直接去掉be,用done做状语。
4)disguise
disguise sb/sth with sth disguise sb/sth as sb/sth.
用某种东西装扮成某人/某物,使某人某物装扮成某人某物
The theives disguised themselves as security guards.
隐藏,遮掩
I couldn't disguise my anger我怒行于色
in disguise伪装的,假装的,假扮的
I didn't recognize him because he is in disguise.我没认出他来,因为他化装了。
5)No newspaper men, no film fans! 没有记者,没有影迷!
这是个省略句,完整的句子为:There are no newspaper men and no film fans! 这里的 no 与用于公告牌上的 no 是有区别的。(no smoking!)
6)why don't we come more often? 我们为什么不经常来这里
呢? "Why+don't/doesn't+主语+动词+?"结构可用来提出建议:
I think it will be a sunny day on Saturday.
我想这个星期六是个晴天
Why don't we go fishing together at this weekend?