外贸英语函电课件4销售合同样本.

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

溢短装 条款
运输标志
No. 1-1000
译文
3. Insurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against All Risks
and War Risk as per the relevant Ocean Marine Cargo Clauses of the People's Insurance Company of China. If other coverage or an additional insurance amount is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, and the additional premium is to be borne by the buyers. 4. 5. Port of Shipment: Qingdao, China. Port of Destination: New York, U.S.A.
Lesson 34
A Specimen of Sales Contract
SALES CONTRACT (ORIGINAL)
合同号码
Contract No.: CE102 Signed at: Qingdao Sellers: Sinochem Shandong Import & Export Group Corporation 20, Xianggangzhong Road, Qingdao, China Buyers: Pacific Trading Co., Ltd 1118 Green Road, New York, U.S.A.
签约日期
签约地点
Date: Jun. 2, 20--
卖方名称
买方名称
开头语
This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:
检验条款
8. Commodity Inspection: It is mutually agreed that the Certificate of Quality and Weight issued by the State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantine of P. R. China at the port of shipment shall be taken as the basis of delivery. 9. Discrepancy and Claim: Any claim by the Buyers on the goods shipped shall be filed within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination and supported by a survey report issued by a surveyor approved by the Sellers. Claims in respect to matters within the responsibility of the insurance company or of the shipping company will not be considered or entertained by the Sellers.
USD360.00 per M/T CIFC3% New York
USD36,000.00
(The Sellers are allowed to load 5% more or less and the price shall be calculated according to the unit price.) 2. Shipping Marks: PTC New York
索赔条款
来自百度文库
译文
10.
Force Majeure: If shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part due to Force Majeure, the Sellers shall not be liable for
保险条款 装运港和 目的港
6. Time of Shipment: During August, 20--, allowing partial shipments and transshipment.
装运日期、 分运和转船
译文
支付条款
7. Terms of Payment: The Buyers shall open with a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Letter of Credit at sight to reach the Sellers 30 days before the time of shipment specified, valid for negotiation in China until the 15th day after the aforesaid time of shipment.
译文
1.
商品数量
Name of Commodity Specifications & Packing Quantity
商品单价
Unit Price
合同总额
Total Amount
商品 名称
Lithopone ZnS content 28% min. Paper-lined glass-fibre bags 100 M/Ts
相关文档
最新文档