英语动物隐喻
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
to shed crocodile tears ( 掉 鳄 鱼 眼 泪)
To shed crocodile tears means to cry when someone is not really sad or sorry. The meaning is same as that the cat to cry over the death of mouse.
thriving.Chinese People have a special preference to "dragon”.
It is said the Chinese people are " Descendents of the Dragon ", which means Chinese people are a nation of greatness and outstanding. However,in English, the dragon is the symbol of evil.The word “dragon” refers to a fierce older woman (one who allows too little freedom to a young girl in her charge).It's very different from the meaning in China. Example:
Wolf
have a wolf by the ears 骑虎难下 A wolf in sheep's clothing 披着羊皮的狼 The wolf has a winning game when the sheepherds quarrel. 螳螂捕蝉黄雀在后 He has a face like an angel, but he is really a terrible wolf. 他有貌似天使般的面孔,实际上他是个大色鬼。
bird
Bird of passage For the birds a little bird told me. a home bird One swallow does not make a summer. eat like a bird
流浪者、候鸟
愚蠢无聊的 我听说 (但我不告诉你我是怎么知道的)。 喜欢呆在家里的人。 独木不成林。 吃的很少,食量小
You can take a horse to the water,but you cannot make him drink. 牵马河边易,逼马饮水难(不要逼人做他不愿做的事。) Don„t change horses in the middle of the river. 不要在河中间换马( 太危险) Horse:class of people (一类人) Along road tests a horse's strength and a long task proves a man's heart. 路遥知马力事久见人心
bird
Every bird likes its own nest best. 鸟皆爱其巢,人皆爱其家。 There are no birds of this year in last year's nest. (今年的巢里找不到去年的鸟。)时过境迁。 A crow is never the whiter for washing herself often. 江山易改,本性难移。 Birds in their little nests agree. 同巢之鸟心儿齐. The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃.(捷足先登.) Unable to fly ,in vain the bird flaps his wings. 鸟儿不会飞,拍翅也枉然
reptiles
Dragon
In stories and legends,a dragon is an animal like a big lizard.It has wings and claws,and breathes out fire. This kind of animal in Chinese culture is sacred, auspicious, perfect, a symbol of high honor and the spirit of
Bear
Bear:Rough (粗暴)
伴君如伴虎 嘈杂喧闹的地方 她丈夫很粗暴,没人喜欢他 他是个鲁莽汉,总是发牢骚。
Kings and bears often worry keepers. a bear garden Her husband is such a bear that nobody likes him. The old man is a bear; he is always grumbling.
John is a crocodile(约翰是鳄鱼)
means John is wild or shows his malignant behavior.
Chameleon
A chameleon is a kind of lizard whose skin changes colour to match the colour of its surroundings.
If you like,I’ll pretend to be the dragon.
Crocodile
A crocodile is a large reptile with a long body and strong jaws.Crocodiles live in rivers and eat meat.
nemathelminthe s
mammals
Lion
For most Westerners, the lion is the king of the beasts. The “lion” usually symbolizes confidence and strength. But when we translate some sentences into Chinese, we always use “tiger” instead of it.
He is a chameleon with no opinions of his own.
In this sentence,chameleon refers to a man who always changes his minds and behaviors.They(the chameleon and the man) have a point in common that they are capricious.
bird
give a person the bird the birds and the bees 喝倒彩 有关性的基本常识
Like a bird
To hear a bird sing To do bird A funny bird Bird’s eye view
运转良好
私下听人说 服刑 怪人 鸟瞰
Metaphor of mammals
vertebrate
mammals
birds
invertebrate
arthropod mollusk coelenterate protozoan echinoderms
platyhelminthes
reptiles fish
amphibians
annelida
他的本性既残暴又狡猾。 Will the United Nationgs be able to make any difference,or is it just a paper tiger? 联合国能起作用吗?也许它仅仅是只纸老虎。 Looks can be deceiving.He may be just a paper tiger. 外表有事是会骗人的,她可能只是个纸老虎。
pig/hog/sw源自文库ne
The "pig“ "hog“ "swine“ are all mean stupid and rude when they are used to describe people.
pigs might fly 无稽之谈,奇迹可能会发生 Mr. Chan is a road hog, he is always impolite to other road-users and speeds on the road. 陈先生是一个路霸,他对其他道路使用者及不礼貌,又经常超速驾驶。 to cast pearls before swine 对牛弹琴
birds
bird
birdlike 似鸟的,敏捷轻快的 Bird on a wire 惊弓之鸟
bird 喻指女朋友 eg:Jim took his bird to the pictures last night.
bird
If dreams die, life is a broken-winged bird that can not fly 如果没有理想,生活就像是伤了翅膀的小鸟不能飞翔 Kill two birds with one stone .一箭双雕;一举两得. A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分. It’s an ill bird that fouls own nest. 家丑不可外扬. Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍. A bird is known by its note,and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人. Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱.(自我欣赏) You cannot catch old birds with chaff.(粗糠). 用粗糠捉不住老鸟.(有经验的人难骗.)
Crouching Tiger 生龙活虎 You have a tiger by the tail.You bit off more than you could chew. 你现在真是骑虎难下,你没有能力完成你接下的重任。
There is a mixture of the tiger and the ape in his nature.
cow/heifer
heifer She has grown into a heifer. cow The old lady is a cow. 小母牛 漂亮姑娘 她已出落成漂亮姑娘了。 母牛;肥胖而不整洁的女人 那个老妇人是个肥胖而不整洁的人。
Horse
A dark horse is not necessarily a horse, but to have the ability and hidden. Many of my students are dark horses:they have potentials that need only be exloited. Talk horse Work like a horse As strong as a horse A good horse often needs a good sper. A Trojan Horse 吹牛 像老黄牛一样干活 健壮如牛 好马常须好靴 内奸
as bold as a lion a lion in the way an ass in a lion's skin 如老虎般凶猛 拦路虎 狐假虎威
Tiger
King王者 Wittmann威猛 symbol of strength力量
As we all know, tiger is the king of beasts in Chinese tranditional culture.