商务英语的特点及其在经济全球化过程中的作用

商务英语的特点及其在经济全球化过程中的作用
商务英语的特点及其在经济全球化过程中的作用

商务英语的特点及其在经济全球化过程中的作用 张家口教育学院 成登忠

摘 要:随着全球经济一体化的快速发展,国际贸易和商务活动日益频繁。国际商务英语是人们从事国际商务活动时经常使用的语言,本文从四个方面概述了商务英语的特点及其在经济全球化过程中所起的作用。

关键词:商务英语 特点 作用

中图分类号:F272.9 文献标识码:A 文章编号:1005-5800(2009)10(b)-161-02

随着全球经济一体化的快速发展,国际贸易和商务活动日益频繁。进入新世纪,特别是随着我国加入世贸组织、北京成功举办奥运会以及上海申博成功,标志着中国更加开放,与外部世界的联系更加密切,在这样的历史背景和社会环境中,英语不仅仅是人们交流和交往的工具,更重要的是,它还是提高国际竞争力、展示国际形象的手段。国际商务英语是人们从事国际商务活动时经常使用的语言,它作为英语的重要功能之一,正日益显示出其强大的生命力。

1 商务英语的特点

1.1 商务英语的内涵及其使用

在飞速发展的的全球经济互动的呼唤下,商务英语是人们从事国际商务活动时经常使用的语言,在西方国家通常称Business English。它不仅可以帮助商务人员提高英语的实际运用能力,还可帮助英语人才掌握商务方面的基本知识。中国加入WTO后,融入世界经济的进程日益加快,国际商务活动日益增多,广泛的国际交流和经济发展的全球化趋势已把商务英语提高到一个很重要的地位,商务英语由以下三个要素组成:商务背景知识、商务背景中使用的语言和商务交际技能。商务英语在语言使用方面有其显著特征,商务英语所承载的是商务理论和商务实践方面的信息,语言形式比较固定,词汇意义相对较窄,语言形式、词汇内容与专业密切相关.商务英语人才在知识储备方面还要注重基础英语知识和专业商务英语知识并重。首先商务英语专业坚持英语本位的原则,所从事商务英语的人员必须是有较扎实的语言能力,即在提高英语听、说、读、写、译能力的基础上,重点突出听说能力的增强。强调在基础语言知识和技能的训练过程中,侧重提高实用能力和英语应用能力。

1.2 商务背景知识

宽广的知识面也是从事商贸工作必不可少的要求,其中商务文化涉及中外不同文化的差异,涉外商务活动实际上就是在特定的文化和语言背景下所进行的跨文化交际活动。宽广的知识面要求国际商务英语人员不仅有较强的专业知识,而且要掌握我国和对方国家的外贸方针政策和法律法规,同时了解联合国的情况,世界贸易组织的情况和世界经济的情况,还要了解国际贸易、国际金融、国际商法、保险、运输、企业管理和国际市场营销的常识。由于国家不同、政治背景、文化背景、教育背景、宗教信仰、风俗习惯就不同,价值观念、人生观念、思维方式也不同。

1.3 商务交际技能

随着经济全球化的不断推进,国际贸易总量和规模不断扩大,市场化是所有参与全球化的国家的起点,也是经济全球化的客观要求。因此出现了许多新的投资、贸易和营销方式,使国际经济合作更加快捷方便,贸易与投资的效率更高。和不同的商务团体进行贸易,这就要求在商务谈判中必须具备出色的交际能力,也就是在商业中体现的谈判能力,交际、沟通、协调能力等。要有效地提高社交能力,可从两方面入手:一是对社会情境的辨析能力。二是提高对他人心理状态的洞察力。对环境的辨析能力要有效地达到社交目标,便要因应情势而作出相应的行为。社交环境瞬息万变,交往的对象亦有不同的特质,要适应不同社交环境、人物,所以要有敏捷的思维、深邃的洞察力和认知能力。这样才能根据掌握的情况及时预测对方的策略,在谈判中具有较高的判断力,朝着达成协议的方向努力。

反映在语言上就指必须具有出色运用语言的技巧。体现在(1)针对性语言:谈判的内容包罗万象,交易对象的广泛性及谈判内容的多样性,要求谈判语言要根据不同的内容有的放矢,具有针对性。在具体的谈判中语言的针对性充分表现在问答技巧上。(2)表达方式婉转:在英美国家,人们常用一些表示婉转的语言进行交谈,以缩短双方情感上的距离,建立融洽和睦的关系,进而作出理智的决策,使谈判在合作的气氛中顺利进行,达到理想的效果。(3)应变灵活的语言:谈判过程中往往会遇到一些意想不到的尴尬事情,要求谈判者具有灵活的语言应变能力,能采取恰当的应急手段,巧妙地摆脱困境。(4)幽默的语言:在商务谈判中,幽默的语言可以帮助谈判者解除困境,使紧张的气氛变得轻松,使对立的场面变得和谐,使反驳变得含蓄深刻,使谈判变得耐人寻味。

2 商务英语在贸易领域中的重要作用 

经济全球化的重要特点是以金融为核心,以知识为基础、信息技术为先导、以跨国公司为载体。经济全球化的一个新趋势就是国际贸易全球化。国际贸易一直是我国一个高速发展的行业,尤其是加入WTO后,我国在全方位上实施了开放,包括传统领域的更大开放和新兴领域的突破性开放,使国际贸易的含义发生了很大变化。而贸易全球化的发展又使国际贸易和国内贸易融为一体,趋向于形成统一的市场。随着国际贸易的迅猛发展,世界各国的贸易依存度不断提高,国际商务活动越来越频繁,相应地,商务英语的应用越来越广泛,作用越来越突出。

商务英语从一开始就与实际的商务活动联系在一起,其语言形式到语言规范都必须为具体的业务服务,用词用语约定俗成。例如:目前at the present time, now

尽管in spite of the fact that ,even enough

按你方要求in accordance with your request ,as you requested 允许afford an opportunity, allow,enable

注意attention is called ,please note

在交易磋商的每个环节运用商务英语时,都应做到内容明确完整、文字简洁明了。例如:

新模型要比旧的长一些。

Our new model is longer in length than the old one.

希望您和我一样都认为这是一项妥善的安排。

161

International Trade国际商贸探索

《中国商贸》 CHINA BUSINESS&TRADE

Hoping for your concurrence in this matter,I remain.

在此感谢你方真诚合作。Thank you for your sincere cooperation.

商务英语是一种跨文化的语际交流,它要求译者具备熟练的语言知识,熟悉多种文化,掌握语用技巧,从而完成具有一定语用目的的商业文化交流。例如:

The design is classic and elegant Look!This is the well-known “Beijing Style Carpent”Its pattern is very popular.The style is unique and antique, and the material is soft springy. So it has been called orthodox Chinese carpet pattern by some foreign experts.

译文为:图案设计典雅优美。看!这就是著名的“京式地毯”,图案十分流行。风格古香古色,很有特色。此外,它质地柔软,弹性足,因而被国外一些地毯专家成为正宗的中国地毯。

从内容看不仅介绍了产品而且蕴涵了中国文化。

总之,在全球经济化过程中,商务英语发挥着越来越重要的作用。了解掌握商务英语的特点,对促进国际经济、文化交流起着不可替代的作用。

参考文献

[1] 胡玫艳.论电子商务专业的建设与发展[J].现代企业教育,2006.

[2] 耿广利.关于国际商务英语建设的思考[J].郑州工业高等专科学

校学报,2009

[3] 咸修斌,唐文龙.商务英语学科定位的新思考[J].高教探索,2005.

[4] 杰弗里·埃德蒙·柯里.国际谈判—国际商务谈判的策划与运作

[5] 薄熙来.中国是经济全球化的积极参与者.

国际经贸交往中的成功要诀探析①

四川理工学院 张礼贵 廖国强

摘 要:在经济全球化的进程中,特别是当前国际金融危机的背景下,应该如何创业? 现有企业或公司如何才能在国际经贸交往中获得成功?这些都是准备创业者或企业经营者思索和密切关注的问题。尽管没有绝对的答案适合千差万别的各行各业,我们还是可以探讨一些可能有助于成功的要点。

关键词:经贸 探析

中图分类号:F345 文献标识码:A 文章编号:1005-5800(2009)10(b)-162-02

1 树立自信

自信亦称自信心,是一个人相信自己的能力的心理状态,即相信自己有能力实现自己既定目标的心理倾向。自信是建立在对自己正确认知基础上的、对自己实力的正确估计和积极肯定,是自我意识的重要成分,是学习、事业成功的有利心理条件。在商场上,不管别人获利多少,如果是你不看好的行业,就不必介入。如果你现在所做的事是你不喜欢或不信任的,即使目前获得短暂成功,都可以放弃。信赖自己的判断能力,通过观察与实践,逐步树立自信,走好自己的路。 

2 寻觅需求

美国心理学家马斯洛(Abraham Maslow)曾提出需求层次理论(Hierarchy of Need Theory),认为人类有五种层次的需求:生理需求;安全需求;社会需求;尊重需求;自我实现需求。当某层级的需求满足之后,下一个层级的需求才会成为主要的支配力量,影响行为。需求也可说是人的一种本能,是人的欲望或欲求而表现出的需要。满足需要的过程通常会导致消费,即对某种消费手段的需求。经营轻松的公司应该是善于寻觅需求的公司。通过多方市场调研,了解消费者的收入水平、所需商品价格的高低、可替代商品价格的高低、消费者的习惯与偏好、消费者对未来商品和服务的预期等等,抓住契机,根据需求,及时生产出销售对路的产品或提供受欢迎的服务。这类公司不必大量地耗时、耗资做宣传或广告,只要分析好各种信息,实时满足人们的需求就意味着财源广进。3 有利可图

利益在本质上属于社会关系范畴。利益是多种多样的,且可大可小。如个人利益,国家利益,政治利益,阶级利益,民族利益,整体利益,局部利益,长远利益,眼前利益等等。从做生意的角度讲,这里是指经济利益。企业对提供的服务或销售的产品应甄选。如果投入高,售价低,就很难上规模。当利润率太低时,雇佣雇员、支付租金、企业宣传、企业扩展等就会遇到资金问题。因此竞争求胜,力争利益最大化,应该是长期追求的目标。

4 成本核算

成本核算是成本管理工作的重要组成部分,它是将企业在生产经营过程中发生的各种耗费按照一定的对象进行分配和归集,以计算总成本和单位成本。成本核算的正确与否,直接影响企业的成本预测、计划、分析、考核和改进等控制工作,同时也对企业的成本决策和经营决策的正确与否产生重大影响。如果是新开公司,首先要根据实情评估,然后最好对估价费用多预算一些。

5 诚信为先

民无信不立——孔子;言不信者,行不果——墨子;你必须以诚待人,别人才会以诚相报——李嘉诚。可见,信用既是无形的力量,也是无形的财富。做生意首先要讲诚信。不要许诺你做不到的事情。对销售的产品,不要夸大其功效或者编造谎言,要尽可能提供优质产品和一流服务。顾客的赞誉总是赢得客户的重要途径之一。如今通过互联网、宣传媒体等的信息传播也能吸引许多潜在的

①基金项目:该成果属于“商务英语应用研究”四川省教育厅重点

科研项目:SA06106。

162《中国商贸》 CHINA BUSINESS&TRADE

International Trade国际商贸探索

商务英语信函的特点

摘要: 英国论文随着时代的发展, 使用简洁通俗的语言已成为现代商务英语, 尤其是商务英语信函的突出特点。本文从这一特点形成的根源简易英语运动出发, 分析了简易英语的定义, 遵循的原则, 最后在此基础上通过大量例证的对照比较, 总结了简易英语趋势在现代商务交际中的体现。 商务英语和法律英语一样, 通常被认为是充斥着技术性术语和诘屈聱牙语句的典型书面语。不可否认, 很长时间以来, 商务文书给人的印象确实如此。然而随着时代的发展, 这种情况已得到极大的改观, 商务交际用语渐趋简明易懂。使用简洁通俗的语言已成为现代商务英语的突出特点。我们可以比较一下下面的两句商务信函中的用语: 1. We beg respectfully to state that we are in receipt ofyour L/C in the amount of USD×××for which we thankyou. 2. We inform you that we have received your L/C forUSD×××. 可以看出, 这两句表达的意思完全相同, 但是第一句使用了beg respectfully to state, in receipt of, inthe amount of, 以及包括定语从句for which we thank you等表达极为繁杂的用语, 而第二句用语简洁明快, 但是它所包含的信息量较第一句而言没有丝毫的减少。现代商务英语正是提倡使用简单词语( plain words) , 而不用复杂的语句( complicated words) , 尤其是那些繁复老套的用语, 即我们所说的陈词滥调( cliché)。现代商务英语的这一显著特点, 其实与这些年来在英美等国出现的英语简化趋势, 尤其是在美国大张旗鼓推行的简易英语运动( Plain English Movement)有直接的联系。这一运动要求革除商业契约上的繁文缛节, 简化法律用语, 从而起到方便民众, 减少因繁复用语而引起不必要争端的作用。1978 年 3 月24 日, 当时的美国总统卡特更是签署了第12044 号行政命令, 要求联邦政府各部切实保证颁布的每项法令必须以简单易懂的英语撰写, 以便须依照有关法令办事的人都能看懂。这一法令理所当然受到普通老百姓的欢迎, 而简易英语运动在这一法令的推动之下也得到了更为蓬勃的开展[1]。 一、什么是“简易英语” 所谓简易英语( Plain English) , 美国学者考特兰?博维(Courtland Bovèe)和约翰?席尔( John Thill)认为简易英语是用简易的文字和结构写成的语句, 读者都能看懂, 很接近于我们的口语[2]。可见, “简易英语”是指书面表达中使用清晰正确的英语简明扼要而有效地传递信息。“简易英语”并不幼稚, 也并非过分简单化的英语。“简易英语”重视信息的传递。它并不堆积词藻, 而且不会不必要地使用行话、术语等难懂的表达。换句话说,“简易英语”彻底抛弃了繁文赘语和让人无所适从的表达。用“简易英语”书写的文件是为了让人们读懂, 因此所用的词语都是读者能够理解的。只要读者能够理解, “简易英语”用到技术性较强的专业术语也并非不可。比如,一篇医学学报上的论文面向的是医学专家, 使用专业术语是可以的, 因为这些读者能够理解。只要表达恰当, 这篇论文的语言仍然可被称为“简易英语”。当然, 如果这篇文章是出现在面向公众的通俗杂志上, 那么再包含很多专业术语就很可能出现普通读者无法理解的状况。这个时候, 只有使用普通大众能够理解的字眼那它才是“简易英语”。我们应该看到非常复杂的概念也是可以用“简易英语”加以解释的。许多法律文书, 比如合同和法令, 用“简易英语”改写后仍然能做到表达精确无误。 二、“简易英语”所遵循的原则 “简易英语”最重要的原则就是读者为先。即为读者着想, 考虑读者的需求。要“简易”, 就得好好考虑如下的问题:读者需要知道些什么? 他们对这个问题的理解程度如何? 怎样才能更好地把意思组织起来以便读者更好地理解? 要想有效传递你的信息, 首要的是要清楚什么样的人会阅读你写的东西。具体来讲, “简易英语”遵循如下的原则: (一)写作前做好规划起草文书之前, 首先得明确自己的写作目的。读者是谁? 他们对于所涉及的话题是非常了解, 了解一点还是一无所知? 他们想知道些什么? 找到这些问题的答案, 做到心中有数。一旦知道了读者是谁, 就应该尽可能从他们的角度来看问题, 来表达

很全-很详细的商务英语论文题目

商务英语论文题目 1、论文化因素对英汉翻译的影响 2、商务英语的特点及翻译技巧 3、商务函电翻译的用词技巧 4、商标名称的翻译与策略 5、汉语中新词汇的翻译技巧 6、商务谈判中的语言艺术 7、商务谈判的文化障碍 8、商务英语函电在对外贸易中的作用 9、商务英语函电翻译技巧 10、商务谈判中英语的重要性 11、浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法 12、礼仪在商务谈判中的作用 13、浅谈涉外合同英语特色 14、电子商务对国际贸易的影响及对策 15、商务谈判的艺术性 16、跨文化的商务谈判 17、商务英语交往中的礼貌原则 18、如何翻译好日常商务文书 19、商务英语信函的语体分析 20、浅谈商务信函的文体特征 21、英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译 22、商务英语汉英翻译中从句的运用技巧 23、论跨文化因素对商业广告英语翻译的影响 24、跨文化商务交际中的语言和非语言因素 25、浅谈英语告示语的语言特色与翻译 26、商务英语阅读研究 27、商务英语写作问题研究 28、商务英语考试技巧研究 29、商务英语听力策略研究 30、英语口语或语法在商务领域中的应用 31、商务函电交流研究 32、商务英语学习方法 33、跨文化交际与中西文化冲突 34、国际商务中的跨文化交际问题 35、商务谈判中的跨文化冲突 36、国际商务谈判中应注意的文化因素 37、国际商务谈判中的“文化壁垒” 38、广告英语的分类及分析 39、虚拟语气与商务英语表达 40、跨文化交际在商务英语学习中的运用 41、商务英语学习中跨文化交际能力的培养 42、商务英语在国际营销中的作用

43、术语在国际商务中的重要性 44、商务谈判语言技巧 45、浅析跨文化交际中的商务礼仪 46、例析论网络环境下商务英语的拓展学习模式 47、浅析商务英语汇商务英语中俚语的风格及翻译 48、商务英语教学中英语知识与商务知识的关系 49、商务英语中以谓语动词为中心的基本句型的翻译 50、商务英语的语言特色探讨 51、反译法在商务英语中的应用 52、奈达“等值”理论于商务英语翻译中的理解和应用 53、商务英语中的平行结构及其翻译方法 54、语用原则在商务英语应用中的度范畴 55、商务英语语篇文体特征分析 56、商务英语常用单词的多义现象例析 57、商务英语中的委婉表达及其翻译 58、商务英语翻译中的跨文化因素 59、商务英语中书面语言的文体特征及语用分析 60、社会文化迁移对中国式英语的影响 61、英语写作中常见中式英语分析 62、汉译英中遇到新词语的译法问题 63、美国英语习语与文化 64、中美日常交际中的文化差异 65、中西方文化差异及语言体现 商务英语论文题目|商务英语毕业论文题目参考 一、英语论文基本格式 1、毕业论文结构包括:主标题、论文摘要、正文(一般不少于5000字)、注释、参考书目,注释统一用尾注。 2、板式:毕业论文一律用计算机打印。(使用A4规格打印,每页30行) 二、阅读类参考题目以下参考题目对应的范文请到VIP留学生论文网下载,如需原创论文需与在线辅导老师沟通。 1、持续性交际法对商务英语学习者口语和写作能力提高的研究分析 2、商务英语文体学分析 3、语篇功能对等视角的商务英语翻译 4、高职商务英语专业实践课程开发 5、关联理论在商务英语阅读教学中的应用 6、成人商务英语教学中学生自主学习能力的培养 7、功能对等理论视角下的商务英语翻译 8、中职商务英语教学中跨文化交际意识的培养 9、论商务英语翻译中的文化转向 10、职前学生商务英语词汇教学法探索 11、商务英语中模糊语言的应用及其语用分析 12、从目的论角度看国际商务英语翻译的质量评估 13、高职院校商务英语精读教学中的任务型教学法 14、词典类型对翻译与习得商务英语新词作用的实证研究

商务英语信函特点及翻译

全日制英语学习,选择尚语国际语言村https://www.360docs.net/doc/e310896858.html, 随着全球商务活动日益频繁,互联网迅猛发展,商务信函成为国际贸易中客户沟通的主要方式,广泛运用于外贸、海外资本运营、国际货运等商务活动。它涵盖询问、洽谈、答复,涉及到询盘、报盘、发盘、还盘、交易达成、支付方式、装运等业务细节,是商务活动中不可或缺的沟通媒介,高质量的商务英语信函翻译对国际商务活动的重要性不言而喻。 一、商务信函的语言特点 与其他文体相比,商务信函具有商务文体正式、简洁、专业、礼貌等特点。 (一)正式。商务信函是公文性质函件,用词布局上比普通信函讲究,较多使用书面语。如请您给我发送一份申请表格,在此表示感谢。一般使用We would be grateful if you could send me an application form。而不使用Could you send me an application form? Thank you!。文体布局上商务信函也比一般信函严谨规范,有其特定布局结构。如道歉信通常开头致歉(We must apologize for …/We apologize for…),接下来解释事情发生的原因,寻求对方谅解(this is owing to…),在结尾处再次致歉(We hope that this has not caused you any inconvenience./With apologies once again.)一般道歉信都会遵循这样层层递进的规范布局,翻译时也要注意符合其布局。 (二)简洁。商务人士求实重效率。商务信函必须言简意赅,目的突出,层次分明。一般信件开头就说明来意,如:We are writing to enquire about the prices of your cabinets/ we are writing in connection with the advertisement in the newspaper yesterday. 如果开头东拉西扯,会使繁忙的商务人士无暇向下,不明所以。此外信件中措辞也较少使用冗繁的词语句式。例:Please contact us whenever we can be helpful. (如需帮助请告知)而一般不会使用Whenever there is anything we can be of assistance, please do not hesitate to contact us。 (三)专业。商务信函用于业内往来,广泛使用商业术语和缩略语,包括外贸业务术语、公司名称及单证等,规范程度很高。常见如外贸术语CIF(Cost, Insurance and Freight) 成本、运费加保险价,FCA(Free carrier)货交承运人,B/L(Bill of Loading)运输单等在信函中都大量使用。此外商务信函也常使用here,where, there 与in, by, with, after 等构成复合词如hereafter(after this),wherein (in which) therefrom (from that)。如:Seller is bound to reimburse Buyer for any loss sustained therefrom. 长期的商务书信交流中逐步形成了商务英语信函句式的套语和行话。如:收到对方询盘的套话:Thank you for your letter of 23 July, asking if we sell photocopiers.希望得到对方回函、订单时的套话:Looking forward to your favorable /early reply. (四)礼貌。西方人交往中非常重视态度,商务信函应礼貌友好,礼貌可以使对方阅读后心生好感,从而保持友好贸易关系。在信函中采用“You attitude”,从对方角度考虑问题,较多使用第二人称,较少使用

商务英语在企业经济发展中的影响

商务英语在企业经济发展中的影响 摘要:随着经济全球化的持续推进,我国企业与世界各国的经贸交流日益频繁,商务英语有助于我国企业员工和外企人员开展沟通交流,了解国外先进企业文化,加强与其他国家的经贸合作。 关键词:商务英语;企业经济;影响 一、商务英语的重要性 目前,全世界学习英语的人数在持续增长,在世界范围的政治、经济、学术交流中,英 语是公认的世界语言。而且英语是世界上很多国家的官方语言,在经贸关系中商务英语也发 挥着重要的作用。 随着全球经济化的发展,商务英语在经贸合作中起到了重要的沟通作用,随着外经贸单 位对商务英语的使用,可以扩大外经贸合作的机会。随着我国提出“一带一路”倡议以后,我 国的企业加强了跟世界经贸的联系,因此对商务英语的应用增加了。经济全球化的交流中要 求不仅可以使用普通的英语,还要掌握专业的国际官方商贸语言商务英语来进行会话和交流。商务英语是国际通用的官方经贸语言,由于全世界范围内使用英语作为官方语言的国家很多,所以这些国家由于宗教信仰和民族习惯的不同,他们的英语中会有很多其他国家所不理解的 俚语或者成语,因此在全球的贸易交流中必须使用商务英语来加强沟通。 在对外经贸交流中只有掌握了沟通的工具才可以敏锐地发掘商机,不会因为沟通的问题 丧失良好的合作机会,在经贸谈判中也可以掌握先机。尤其是在商务协商中如果掌握了商务 英语,可以使谈判的氛围更加融洽,有助于顺利达成商务合作关系。 二、商务英语是全球商贸活动的官方语言 随着互联网的发展,全球经济的联系越来越紧密了,我国的企业在对外经贸中由于商务 英语不过关,经常会影响到我国企业的对外经贸合作。商务英语是全球通用的贸易语言,为 了更好地开展国际交流业务,必须加强商务英语的学习。 在国际的商贸活动中所公认的官方语言是商务英语,可以应用在很多的经贸活动中,比 如金融财务经贸合作等方面。商务英语不同于普通的英语,它是一种全球的经贸官方语言, 我们所学习的英语口语比较偏重英、美的口语和语言习惯,商务英语是全球的商贸合作中发 展起来的世界范围的一种商贸用语,有别于我们在学校里学习的英语口语。随着我国提出“一 带一路”倡议,我国的企业在沿线国家和地区增加了经贸合作交流,我国加大了文化、经济等 很多领域的开放力度,与世界的交流更加紧密。尤其是目前合资企业和外资企业越来越多, 只有在外企工作中掌握商务英语,才能更好地开展工作。 三、商务英语在企业发展中的作用 随着对外经贸的发展,我国企业也加强了和世界经济的接轨,需要通过商务英语加强对 外经贸联系。目前,我国合资单位和外商独资企业数量较多,因此在这些单位中商务英语具 有重要的沟通作用。 四、企业发展需要员工提高商务英语应用能力

商务英语函电课程标准

《商务英语函电》课程标准 一、基本信息 二、课程定位及目标设计 (一)课程整体目标描述 《商务英语函电》是报关与国际货运专业的一门职业技术必修课,是融国际贸易实务与英语商务信函写作为一体的专业英语课程。本课程的目标是培养学生具备阅读、翻译和写作英语商务信函的能力,培养学生掌握函电撰写的基本技巧、熟练应用英语函电套用语和行文结构。使学生能在英语环境下运用英语函电办理进出口业务等事宜,在外贸工作环境中具备解决实际商务问题的书面沟通能力。外贸函电英语是开展对外经济贸易业务和有关商务活动的重要工具,正确地掌握外贸函电英语的专业知识,并能熟练地加以运用,是外贸工作人员必须具备的专业技能。 (二)课程具体目标描述 1.能力目标 (1)能够独立阅读、翻译、撰写商务英语信函; (2)能够根据特定贸易背景,熟练运用商务信函特点和专业知识正确处理各个交易环节的往来外贸信函; (3)能根据具体的业务磋商信函,规范填制单据中相关的商务英语内容;

(4)能够熟练掌握完整的业务流程,独立完成完整的业务磋商信函撰写。 2.知识目标 (1)掌握商务信函常用撰写格式及组成部分; (2)掌握商务英语信函撰写的特点及专业英语表达方式; (3)掌握各种外贸文件的翻译特点及相关外贸专业知识。 3.素质目标 (1)具备正确理解和掌握国家外交、外贸方针政策的能力; (2)持续学习,不断更新知识的意识; (3)具有从事商务活动的良好职业道德素质及行为规范; (4)具备国际商务礼仪知识,注重对外贸易交往的礼节; (5)踏实的工作作风和严谨的工作态度。 三、课程教学内容设计 (一)学习情境设计 《商务英语函电》课程选择“业务流程”为载体,共设置三个学习情境,各学习情境名称及学时分配情况如表所示:

【优质】商务英语商务英语函电论文-优秀word范文 (5页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 商务英语商务英语函电论文 摘要:随着全球经济的迅速发展,我国与他国的贸易往来日益频繁,英语作为国际通用语言在贸易活动中发挥着重要的作用,而商务英语函电的重要性 自然不言而喻,商务英语函电是一种我们常见的商务交流的手段,它能更加有效、准确、具体地为贸易双方传递商务信息,是贸易双方沟通的桥梁。本文总 结了商务英语函电的特点进而分析它在对外贸易中的作用。 关键词:商务英语函电;特点;作用 伴随着全球化进程的加快,人类社会就进入了一个科技和经济空前高速发 展的时代,商务英语得到广泛发展和运用。同时随着经济全球化进程的加快, 各国之间的贸易往来日益频繁,因此,人们对国际贸易越来越重视,这就使得 英语函电在外贸交易中表现的淋漓尽致对外贸易已成为衡量一个国家是否成功 与世界接轨的重要依据,是一个国家走向世界的快速通道。对外贸易中,我们 需要和不同国家地区进行商务沟通,能否很好地与其沟通取决于对商务函电的 掌握。商务英语函电是国家之间商务往来、开展业务、合作关系建立的重要媒介。商务函电交流的过程就是一个发出者顺利编码和接受者顺利解码的过程。 商务英语函电作为对外贸易中的媒介和载体,有效的解决着贸易活动中供给与 需求方信息不对称的弊端,为供需企业迅速、准确地传递信息,有效的促进着 对外贸易的发展。 1商务英语函电概述 1.1商务英语函电的概念 英语是世界上实用且最为通用的语言,在国际商务活动中,信息的传递一 般也多以英语为主,因此被称之为商务英语。商务英语是经济全球化的产物, 它不同于一般的日常用语,以专业性、专门性著称,力求用词准确、具体、简 单明了。商务英语函电是指人们以对外贸易知识为理论基础,以商务英语知识 为表现手段在进行对外贸易的活动中进行书面沟通和交流的网络信件等。商务 英语函电是国际贸易中通过专业的国际贸易商务英语贸易双方进行沟通交流的 函电往来。随着信息技术的不断进步和互联网的不断普及,商务英语函电的形 式不仅仅局限于纸质信件,电子信件已经逐步成为商务英语函电的主要形式。 在对外贸易中,商务英语函电的运用主要表现在信息的传递、处理贸易活动中 沟通及联络双方感情等方面。主要涉及的内容有进行商务洽谈、签订合作意向、

商务英语翻译中词语的选择

商务英语翻译中词语的选择 商务英语翻译中词语得选择 1 商务英语 11商务英语 随着经济全球化,国际间商务交往活动日益频繁,作为沟通各国商务活动和经济交流得语言工具——商务英语, 已成为职场生活中一门跨学科得综合性专业学科.国际商务英语是在国际商务得背景下进行跨文化交际得一种共通语言.学术界认为它属于应用语言学得研究范围,是专门用途英语得一个重要分支和英语得一种社会功能变体.国际商务得丰富内容和繁杂活动决定了国际商务英语翻译得复杂性、特别性和多样性,它不仅涉及两种文字和文化得转换,更涉及国际商务理论知识、国际商务各个领域得专业语言特点和各种国际商务文体得行文和专门表达法[2]. 12商务英语得语言特点 121商务英语得语言得专业性 商务英语在词汇使用上得最大特点是其专业词汇量大, 同时使用特别准确, 其中所包含得大量得专业词汇是具有商务意义得一般词汇或复合词, 以及大量得缩略词, 其语言具有极强得专业性.例如:benefits(利润), dam ages(赔偿金额) , forward pricing(远期估价), hedge (套期保值) , bar code(条形码),value- added service(增值服务), c b d (交货前付款), iou (欠条)等等. 122 商务英语句子结构复杂, 意思完整 商务英语涉及双方或多方利益, 商务合同、文件、或一个合同所给得定义、条款和内容必须做到准确无本文由论文联盟收集整理误, 不能产生任何异议.wWwcoM鉴于此, 在用英语书写这些文件、合同时, 必须用词准确, 同时大量使用从句、短语来限定其内容, 其结果是大多数句子错综复杂, 结构严谨.例如:should any shortage, missing, damage or cases which are not in conformity with the quality standards in the previous articles of the contract be found of the delivered equipment and materials during the open -package inspect ion, check and test in the presence of the representatives of both parties, a detailed record shall be made and signed by them (双方代表在开箱检验、核对和测试期间, 若发觉交付得设备和材料有短缺、丢失、损坏或不符合本合同中得条款规定得质量标准时, 应做详细记录, 并由他们签字.)123 商务英语中大量使用被动语态、祈使句、非谓语动词和情态动词 为了做到语言简洁, 内容表达客观公正和有关事项描述得准确无误, 在商务英语中大量使用被动语态、祈使句、情态动词以及各种从句.例如: during the period from the date of effectiveness to the termination of this contract the two parties shall ho ld a meeting every year to discuss problems in the execution of the contract to exchange views on technical development and improvement and thus to lay a foundation for further technical cooperation the meeting shall be held in the two countries in turn the content and conclusion o f such discussions shall be written in memorandum the number o f attendants of each party shall not exceed five persons each party shall bear its own expenses (从合同生效之日起到合同终止得期间内, 双方每年凉快一次正式会晤, 以便讨论合同执行中存在得咨询题, 以及就技术改进与创新咨询题进行交流, 为进一步得技术合作奠定基础.双方得会晤轮流在两国进行凉爽.讨论得内容和结论载入备忘录中.每方参加人员不得超过5人, 且费用自理)[1]. 2 商务英语翻译中选词存在得咨询题 21对专业词汇不了解 作为科技英语得一个分支,商务英语拥有数量可观得词汇.要真正读明白商务英语文章,除了商务谈判和交际中所涉及得各种词汇外,还需要了解许多固有得经济词汇.这些词汇不仅

关于商务英语函电语言特点及常见用词解析

关于商务英语函电语言特点及常见用词解 析 " 论文关键词:商务英语函电语言特点常用词解析 论文摘要:商务英语函电语言特点与普通英语不同,本文意在通过对商务英语函电中常见用词及其特点进行分析,使学习者能更好地掌握相关知识,从而能对商务英语函电文体有很好的驾驭能力。 商务英语函电语言具有独特的文体风格,比如简洁、措辞严谨、准确、整个文体不可以有模棱两可的用词,以防止业务操作过程中产生分歧;句子结构严谨,以免任人歪曲。因此,商务英语函电课程不仅要求学生具有良好的英语水平,而且在课程学习过程中,要不断强化学生对商务英语函电文体的驾驭能力。 对于结构复杂,句子冗长的商务英语函电行文特点,翻译时要反复阅读,深化理解。杜绝普通英语中的写作习惯带入商务英语中。教学时要求学生在学习过程中逐步熟悉、慢慢积累,对于函电词汇及业务词汇,要求翻译规范,使用严谨。对于常用函电文体句型,让学生多模仿,多练习。 从多年的商务英语函电课程的教学中体会到,花费时间找到共同的错误问题,给予分析和进一步的解释会使学生对单词、句型正确的理解留下深刻印象。 用词精确,句式严谨是商务英语函电的基本要求。下面对几个实际

案例予以总结: 案例1:appreciate一词的用法 汉译英中文例句:请立即关注此事为感。 W:We would appreciate if you could give this matter your immediate attention. W:We would be appreciated if you could give this matter your immediate attention. Appreciate一词本身中文含义较多,翻译时要注意其具体含义,特别指出的是当“感激”讲时的几个句型。此句中“appreciate”是及物动词,后边必须带宾语。因此正确的句型结构应为:SP1:(sb.)should/ would/ shall appreciate + it + if从句 We shall appreciate it if you will give this matter your immediate attention. 此句中it不能省略,因为代词it 不仅是逻辑宾语,它也可指代if 引导从句。 SP2:It would be appreciated +if 从句 It would be appreciated if you could give us this matter your immediate attention. 此句中,it 是形式主语,appreciate 用被动形式。 SP3: (sb.) would appreciate + 动名词短语 We shall appreciate your giving this matter your immediate attention.

商务英语在国际营销中的作用

Business Collection 商务必读 234 2012年6月 https://www.360docs.net/doc/e310896858.html, 浅谈商务英语在国际营销中的作用 邕江大学 杨小凤 摘 要:随着经济全球化的快速发展,商务英语成为了国际贸易中不可缺少的一个重要的组成部分。在商务环境背景之下,利用商务英语可与不同文化背景的顾客展开国际交流。其作为一种行业英语,对各项商贸活动的顺利发展起着十分重要的作用,因此,本文在进一步阐述商务英语内涵的基础上,全面分析商务英语的特征以及应用,旨在为后文对其在商务营销中的作用的探讨做进一步的认识。关键词:国际贸易 商务英语作用中图分类号:F724 文献标识码:A 文章编号:1005-5800(2012)06(a)-234-02随着经济全球化的迅猛发展,国际营销活动日益频繁。要在各项国际营销活动之中展开良好的交流,语言就显出其中的重要性,而商务英语的出现很好地为世界各国有效地解决了语言交流这个大难题。商务英语是现代国际贸易领域的一种专业语言,是专门用途英语(English for Specific Purposes)中的重要分支点,它的句法与词法等具有显著特色。全面掌握商务英语的内涵、特征、应用以及作用显得十分重要。 1 商务英语 1.1 商务英语的概念 商务英语指的是人类在国际商务活动中的一种交流语言。其主要有如下三个要素:商务交际技能、商务背景知识、商务背景中所使用的语言。 1.2 商务英语的特征 商务英语的具体特征主要有如下的几个方面。1.2.1 受文化差异的影响大在国际贸易中,各国非政治、文化、经济均有所不同,这些对商务英语的影响直接反映到产品介绍、商务谈判等方面上。例如,我国的图腾是“龙”,但在西方文化中,龙是极为凶狠的恶魔。 1.2.2 专业性强 商务英语和国际贸易、营销等方面的知识有很大的联系,涵盖多领域多专业的词汇和术语。如在国际金融市场中,“Libor ”较为常见,而在理解“伦敦银行间的同业拆放率”时,其为Landon Inter Bank Offered Rate 的缩略语。 1.2.3 缩略词多 随着全球经济的迅猛发展,节奏不断加快,使得商务英语在运用中越来越简略,经过长期的商务交往中,逐渐约定俗成的使用缩略语。大多数的缩略语一般是由专业的组织名称和专业的术语转化而来的,首字母缩略词最为常见,例如“海运提单”的缩略词为B/L ,其实由bill of lading 简化而来的。 1.2.4 用词正式规范 商务英语所涉及的实信函、单证、传真以及合同协议之类的内容,在双方交易的过程中,均会受到一定的法律约束,因而一般在国际贸易中,应该尽可能的以正式规范的用词代替口语化的词语。例如应用purchase ,但不能使用buy ;再有“目前”应翻译为at the present time ,now.“按你方的要求”等应为“in accordance with your request ,as you requested ”而不是 “Required by your side ”。 2 现阶段商务英语在国际贸易中的多种应用分析 在国际贸易,商务英语作为主要的商贸语言,在各项商贸活动 中的应用十分广泛,具体应用分析如下。 2.1 应用于商务谈判中 在各项国际贸易中,商务英语的使用必不可少,其通常用于对合作事项的谈判,此外,还需应用商务英语进行相关合同条款的拟定,因而,其在国际贸易的谈判中起着关键作用,在很大程度上决定合作项目的成败。在具体的商务谈判中,在运用商务英语上必须要用词准确和措辞严谨,在拟定合同条款时,要行文规范,尽量避免使用一些极易引起歧义的字词句,必须做到用词术语化与专业化。2.2 应用于商务翻译中 在国际营销中,一般需要进行商务英语翻译,通常商务英语翻译分为下面两种。 2.2.1 书面翻译 在国际贸易活动中,书面函件普遍存在。对其的翻译要求较高,首先是必须准确和必须忠于原文。要能够将书面函件中的有关信息正确表达出来,不可随意发挥,更不可任意压缩或者遗漏商务函件中的相关信息,必须切实做到忠于原文的含义。 2.2.2 口语翻译在商务洽谈中,口语翻译十分重要,对翻译的要求也相应更高。在具体的翻译中必须做到灵活变通。不仅要按照原意进行翻译,还要为洽谈方补台,利于预防常出现在洽谈的过程中由于表达疏漏导致误会的现象。在各项商务活动中,不管是口语翻译亦或是书面翻译,均要全面了解对方的所处国家的相关文化背景以及生活的环境,要注重对方的接受心理以及风俗习惯,重视不同国家的风土人情以及地理等方面的差异性,能在实际的商务传译中避免理解误会现象的发生,能准确的将不同地域文化下的商贸合作原意清楚地表达出来。现阶段,国际营销在高速地发展,使得商务英语在商贸活动中的地位越来越重要,其作为当代国际营销企业中的一个极为重要的沟通工具,已成为每一位商贸人士必须具备的技能和基本素质。 2.3 应用于商务英语函电中 在国际营销中,商务英语函电必不可少。而商务英语在函电中的应用主要有如下几个方式:(1)电子函件;(2)纸质函件;(3)商务电话。无论是何种形式的函电均出现在商务的往来中,为实现某种目标而进行的。例如:在销售商品、价格确定、提交账单、商务问候以及执行合同等方面均需由英语函电展开交流和加以处理。在这三种形式中,在商务行为以及合同中,纸质英语函件及电子英语函件的证据性较强。在具体的国际商务实践过程中,各项经济交往中英语函电均是重要依据。通常而言,多是经过邮政邮寄以及网络等途径来传输英语函电。随着经济全球化发展的加快,国际营销活动越来越多,使得商务英语函件在国际营销中的应用日益频繁,其被称为“单据贸易”,成为各个国家的商贸发展不可或缺的一个重要手段。需要强调的是,虽然其应用领域更加宽广了,但是相应的在应

商务英语的语言特点及翻译技巧

商务英语的语言特点及翻译技巧 摘要: 商务英语是一门具有专业用途的英语,形成了自身的文体特征。商务英语在国际贸易和国际合作交流等跨国商务活动中发挥了重要作用。本文将通过简要分析商务英语的语言特点,阐述商务英语的翻译技巧与方法。 关键词:商务英语,语言特点,翻译技巧 一、商务英语的概念 商务英语通称为Business English,是人们在商务英语中所使用的文体,是现代外资企业中最重要的交流工具。商务英语以服务于商业活动位目标,集实用、专业性和明确的目的性于一身,为广大从事国际商务活动的人们所认同和接受,并具备较强社会功能,经常应用在谈判、外贸函电(订单、提单、问价)等方面,包含了各种商务活动的内容。在世界经济迅速发展的今天,商务英语已经成为一种生存语言和发展语言。商务英语不只是一种语言,它更多地向我们渗透了西方的企业管理文化和日常工作习惯。因此,了解并学习商务英语已经成为必然的趋势。 二、商务英语的语言特点 商务英语的词汇特点 1.专业性强并使用专业术语 例如:accommodationnotes通融票据;bidbond押标金;badcheck空头支票;balancesheet 资产负债表;bankdraft银行汇票;billofexchange汇票;billoflading提单;datedraft定期汇票,等等。 2.许多普通英语中的常见词汇在商务英语中都有其特殊的专业含义 offer本意是“提出,提供”,在商务英语中则是“报价”的意思;promotion本意是“提升、晋升”,在商务英语中则是“促销”的意思;balance本意是“均衡,平衡”,在商务英语中则是“余额,结欠”的意思;claim本意是“声称”,在商务英语中则是“索赔”的意思。 3.大量缩略语的使用 FOB(Free On Board)离岸价B/L(Bill of lading) 提单 A/C(Account)账号A-bomb(atomic bomb)原子弹 NoPH(no parking here)此处禁止停车 4.新词汇的涌现 随着国际商务往来和计算机技术的深入发展,近年来不断涌现出大量的新词汇。例如:e-business 电子商务e-cash电子现金 bubble economy 泡沫经济holiday economy 假日经济 soft-landing (经济的)软着陆 商务英语的句法特点 1.大量使用被动语态。 在商务英语中,为了使语义的表达更加准确和紧凑,则经常使用被动语态。一般动作发出,在没有必要提到或者很难说出施动者是谁,又想强调动作的承受者时使用。 例如:Visitors are requested not to touch the exhibit. 2.多使用长难句 例如:It was found that a country benefits more by producing goods it can make most cheaply and buying those goods that other countries can make at lower costs than by producing everything it needs within its own border. 使用倒装句

商务英语翻译的特点和技巧

龙源期刊网 https://www.360docs.net/doc/e310896858.html, 商务英语翻译的特点和技巧 作者:王文婷 来源:《青年文学家》2019年第02期 摘; 要:随着全球化发展的逐步深入,国际化的商务活动变得越来越频繁,相应的商务英语翻译也逐渐受到广泛关注与重视。而商务英语本身具有极强的商务特性,这使得其与普通英语翻译有着一定的差异,只有充分了解和掌握其特点,才能有效做好相应的翻译工作。本文简单分析商务英语翻译的特点,并就相应的翻译技巧展开探讨。 关键词:商务英语翻译;特点;原则;技巧 [中图分类号]:H315.9; [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2019)-02--01 近年来,商务英语翻译逐渐成为我国英语翻译的重要内容与形式,这与国际化商务活动的快速发展有着密切关系。顾名思义,商务英语有着极强的商务特性,尤其注重商务活动的实际应用,故而对翻译工作提出了更为严格的要求。也就是说,翻译工作必须充分契合相应的需求与特点,才能准确、高效地完成翻译任务,同时得以良好发展。 一、商务英语翻译特点分析 (一)商务词汇 对商务英语翻译而言,其最突出的特点就在于其需要对大量商务词汇进行统一而准确的翻译,这是其与常规英语翻译的最大不同点。在商务活动中,往往涉及到大量专业词汇,同时 商务活动对信息交流的准确性与严谨性有着更高的要求。这就需要词汇翻译更加规范与统一,必须准确传递相关信息。特别是在一些常见词汇的多层含义方面,部分生活中常用的词汇在商务英语中往往有着专门的含义,在进行翻译时必须对此进行有效区分。譬如我们生活中经常使用的“trust”,在商务英语中就有着“信托”的意思,需要翻译者根据实际情况对其含义进行正确区分并翻译。而且,商务英语中包含有大量专业的缩写词汇,这就需要翻译者充分了解这些缩写词汇的真正含义。譬如“B/L”实际上就是词汇“bill of lading”的缩写,也就是提单的意思。 (二)交流应用 商务英语对实用性与交流性有着极高的要求,这是因为商务活动本身往往包含了大量信息,只有双方的高效、准确交流,才能促进商务活动的顺利展开。故而不论是在商务洽谈还是纸面文书的翻译中,都要以简洁、直观为基本要求,也就呈现出商务英语翻译中大多使用省略句或者简单句进行翻译的普遍状况。另外要注意的是,商务英语翻译对客观表述的要求较高,

商务英语信函写作的特点

竭诚为您提供优质文档/双击可除商务英语信函写作的特点 篇一:分析商务英语信函写作的格式特点 摘要:在商务英语信函写作中,首先要掌握的是写作格式。本文叙述了商务英语信函写作格式的构成及其格式特征,并指出在写作中应注意的格式特点及主要环节。 关键词:商务英语信函写作格式 随着经济的迅速发展,国际间的各种商务联系不断增多,作为联系的主要方式之一的商务英语信函的使用也日益频繁。有人认为,只要多读文学作品,有一定的文学写作基础,掌握一定的英语和信函知识,就能写好商务英语信函。其实不然,古人云:“学力既到,体制亦不可不知,如记、赞、铭、颂、序、跋,各有其体。”“文章以体制为先,精工次之。”这充分说明了辨认、掌握文体格式的重要性。商务信函大多约定俗成,形成了一定的惯用格式,内容构成要素、前后顺序、书写位置以及习惯用语等,都有一些规范的要求,已为社会公众所认可,我们须遵循其规范的格式写作,方能达到商务写作的目的。要写好商务英语信函,首先必须掌握其写

作格式的特点,并注意在写作的过程中出现的问题。 一、商务英语信函写作格式的构成 现代社会讲究速度和效率,对于处理日常业务的一般商务英语信函来说,其特点十分鲜明,即简短明了,形式固定。但也有的信函,它所处理的是较为特殊的或微妙的事情,写这类信函前就一定要深思熟虑。除了语言上礼貌得体,更需注意格式、语气、措词等方面的技巧。但无论怎样的商务信函,其基本框架应是一致的。它包括信函的开头、正文和结尾三大部分。也可以理解为商务英语信函的构成大体上可分为两个部分:必需部分和增加部分。必需部分指在一般情况下不可缺少的部分;增加部分指根据对象、内容的实际需要而增加的部分,这些部分可有可无,并不是绝对必要的部分。 1、商务信函的开头部分 商务信函的开头部分包括以下四个方面:写信人的地址;日期;收信人地址;称呼。(1)写信人的地址 这部分也被称为信头,是信函的第一部分,也是十分重要的一部分。因为一打开信,首先映入收信人眼帘的就是这一部分。它应写在全信首页的开头,其位置大约在离纸顶端两厘米正中央处,有些信头处于中央稍右偏的位置。此部分包括公司名称、地址、电话和传真号码,有的信头中甚至还印有代表公司形象的符号标志、e-mail号、网址和总裁的名字等。

英语专业(商务英语)的就业方向

英语专业(商务英语)的就业方向 1.入世后,经济全球化、市场国际化的进一步深化,各个领域都离不开英语人才,尤其是即懂商业贸易、市场营销、经济管理,又精通英语的复合型人才更是紧缺,商贸英语人才已成为各行业、各领域的骨干人才、通用人才。 目前英语已经成为事实上的国际通用语言。很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。在世界性国际会议、论坛和学术研讨会,在国际商务谈判和国际商贸合同文本,在外资企业或合资企业工作中,英语已成为重要的交流工具。随着世界经济一体化的迅速发展,特别是我国加入WTO以后,以及2008年北京奥运会的临近,我国更加广泛融入国际社会,与世界各国在政治、经济、文化等领域的交流活动日益频繁,与英语专业有关的行业如外贸、外交、海关、旅游、管理等涉外工作部门获得前所未有的发展契机,使得我国对英语人才的需求数量越来越大。 据劳动人事部统计,英语专业毕业生的就业率一直在各专业中居于前10位。即使在近年来大学生就业普遍不景气的情况下,大多数院校英语专业毕业生的就业率仍然保持90%以上,就业前景乐观。毕业生在走上工作岗位后,大都能发挥他们的外语优势,受到学校、外事部门、公司企业等用人部门的重视和欢迎。随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会加强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景。 除了就业,英语专业的学生出国的机会也相对较多。不仅如此,学生如果在学习期间有了新的兴趣点,也凭借英语专业的基础,轻松地转到别的专业或考取其他专业的研究生。 经贸及翻译方向毕业生能在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。 2. 商务英语专业就业前景分析:适应外向型现代商务管理工作岗位的要求,能胜任大量需要口头和书面商务英语交流的高级文员工作,并具备一定的工商管理知识。也可从事商务英语教学,培训工作。 国际贸易方向:国际贸易业务人员、商务翻译、商务助理。 旅游方向:英文导游及涉外宾馆的接待及管理人员、外企业高级文员、外向型企业一般管理员。 师资方向:幼儿园、小学、中学、职业高中的教师。 培养目标:本专业培养能用商务英语进行外贸商务活动的复合型人才,学生在校期间,通过课堂教学和实践教学,能较熟练地掌握商务英语读、写、听、说、译等语言技能,并掌握外贸活动的商务知识,以较熟练的口语为特长,以商务英语兼顾旅游、文秘商务英语为方向,培养能用商务英语从事商务、旅游、外贸、文秘等方面工作的高级应用型专门人才。 主干课程:综合商务英语、口语、听力、商务英语、外贸商务英语、翻译教程、今日美

相关文档
最新文档