阿波罗和达芙妮的故事
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Appollo want to pursue Daphne, so ask to Venus, Venus said: girls are like flowers, the flowers are the best expression of the gift of love, the girls see the flowers her will see herself.” But he failed.
The ancient Greek myth
Group members: 吴思敏 王飞燕
刘舒笔
Apollo and Daphne „s story
(阿波罗和达芙妮的故事)
• 中英文名字对照 • 太阳神阿波罗 Apollo,the God of the Sun • 月亮女神阿耳忒弥斯Artemis,the Goddess of the Moon • 宙斯 Zeus • 伊烙克/丘比特 Eros / Cupid, the God of Love • 达芙妮 Daphne • 月桂树 the Laurel tree • 桂冠 laurel • 竖琴lyre
为了表示他对仙女未泯的 爱情,他将月桂树作为他 最喜爱的树种,并决定将 它作为一种对荣誉与威望 的奖励,把它授予那些永 恒的诗人和流芳百世的诗。 因此最杰出的诗人总希望 获得桂冠诗人的尊号。
达芙妮无路可走了,就向 她父亲河神祈祷,只要能 逃离阿波罗,变成什么都 无所谓。最终她变成了一 棵月桂树。
Apollo to show his undying love for the maiden,he decided that the laurel would be his favorite tree and should be the prize of honour and fame for deathless poets and poetry . Thus the most outstanding poet always desires to be made a poet laureate .
有一次,阿波罗看到爱神丘比 特正拿著弓箭玩。他不客气跟 丘比特说:「喂!弓箭是很危险 的东西,小孩子不要随便拿来 玩。」丘比特被阿波罗这么一 说,心里很不服气。
Cupid is very angry, and want to make Apollo taste a bit of pain , so he thought of a way.
The sun god Appollo is one of the Twelve Gods of Olympus, Zeus and the Dark Goddess Leto„s son.
(太阳神阿波罗是希腊奥林匹斯十二 主神之一,是宙斯与黑暗女神勒托的 儿子.)
Daphne is the daughter of Alpheus and Peina Ust. She was a lovely blooming fairy maiden.
丘比特很生气,想要让阿波罗尝点苦头,于是他想到了一个办法。
Cupid with gold arrows of the love to Apollo, another one can stop love arrows at the beautiful Daphne.
爱神丘比特用黄金爱情之箭射向了阿波罗,把另外一只能够止住爱情的箭射向了 达芙妮。
阿波罗又向赫拉请教, 赫拉告诉他:“送给女 孩子的礼物必须贵重, 最好是宝石,送的宝石 最大,回报的爱也就越 多。”可悲的是,他又一
次失败了。
The Apollo decision has been chasing Daphne, Daphne was scared so ran all the way.
Appollo see beautiful Daphne is deeply in love with her. But Daphne hates Appollo and do not want to see him.
阿波罗看到美丽的达芙妮就深深Fra Baidu bibliotek爱 上了她。但是达芙妮很讨厌阿波罗, 一点都不想看到他
达芙妮是河神和佩娜乌斯的女儿, 她是位妩媚动人的仙女。
One day, Apollo Cupid holding a bow and arrow to play. He was blunt with Cupid said: "Hey! Bow and arrow is a very dangerous thing, a child should not be used to play Cupid by Apollo so a say, and my heart is not convinced
阿波罗决定一直追着达芙妮, 达芙妮很害怕所以就一直跑。
Daphne nowhere to go and pray to her father the river god, to flee the Apollo, into what does not matter. Eventually she turned into a laurel
阿波罗想追求达芙妮于是向维纳斯请教,维纳斯说: “女孩子都喜欢花,花是最能表达爱情的礼物,女孩子 看到花就会看到自己。”但是他失败了。
Then Apollo asked Hera, Hera said: “Give the gift of the girls must be valuable, it is best gem, gem sent the greater, the more love in return.” Sadly, he failed again.