中国外语教育史 评介

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《中国外语教育史》评介

By---w

一、引言

进入21世纪,随着我国经济迅猛发展,社会各领域也相应得到巨大进步,特别是伴随着我国于2001年加入WTO,2008年成功举办北京奥林匹克运动会,以及今年来全国小学普遍开设英语课程,使得我国外语教学改革进入了一个全新的历史阶段,外语教育发展也到了一个新的历史时刻。在这样一个英语教育改革发展尤为迅猛的关键时期,笔者认为有必要对我国外语教育史,特别是近现代外语教育史左溢历史回顾,理清发展脉络,“以史为鉴”,一起从中学到经验和教学以更好指导我国当代外语教育工作。

而纵观近几十年语言学界和历史学界论述有关中国外语教学史的著作,鲜有系统地关于国内对近代中国英语教育史的书,而其中对其进行整体研究的书大致有三本:《中国外语教育史》,《中国英语教育史》和《晚清英语教育研究》。

相较于《英国英语教育史》侧重对教会学校、同文馆及各类洋务学堂、清末的留学教育、十九世纪末二十世纪初的英语教育、中华民国的中学英语教育、中华民国的大学英语教育六项专题进行研究;及《晚清英语教育研究》重点对晚清时期(1840-1912)中国英语教学的研究。付克的《中国外语教育史》可以算作国内研究中国英语教育史的第一步专著。因此这本书具有其阅读价值和研究意义。下面首先对本书作者、全书内容做一简介,然后对该书的特点及其有待改进之处予以评述。

二、作者简介

作者付克同志是大半辈子一直战斗在外语教育战线上的老一辈外语教育家。他于1935年毕业于延安军委外国语学校俄文系。曾在东北民主联军编译时、哈尔滨外语专科学校工作,1952年后历任成都华西大学秘书长,国家教育部高等教育出版社副总编辑、党委副书记,国家教育部高等第一司副司长,教授。由他的工作经历可以得知,他做过实际的教学工作,又有基层外语教育领导工作的经验,以后他又长期主持我国高等外语教育的领导工作。站在这一直制高点来回顾过去和展望未来,对外语教育的历史发展线索的全局和细节都看得比一般人更为清楚。因此,这本书的撰写工作由付克教授担任是在合适不过的。

三、内容简介

本书共十二章,大致可分为三大部分。

第一部分:中国早期的外语教育(1840年以前)(第一章)。本部分作者用精炼的笔触论述了自公元二世纪至1840年鸦片战争爆发前的两千多年历史中,中国同外国日益频繁的贸易、文化、科技交流。并明确指出了有史料可查的专门培养外语人才的学校,如元朝的“回回国子学”,明朝的“四夷馆”,清初的“俄罗斯文馆”等,把这一段历史的主要线索和轮廓向读者呈现,使读者知道现代我国外语教育的来龙去脉。

第二部分:近代中国外语教育(第二章至第四章)。这部分中,作者论述了从1840年鸦片战争到1949年中华人民共和国成立这一段时间内的中国外语教育。第二章讨论了1840年至1919年期间中国近代外语教育的历史背景和外国语文学校。历史背景是鸦片战争后,帝国主义对中国发动了一系列战争,如英法联军战争(1857年)、中法战争(1884年)、中日甲午战争(1894年)和八国联军战争(1900年)等。清政府被批签署了一系列不平等条约,从1840年鸦片战争到1919年五四运动前八十年间,中国的文化教育随着社会经济变化和帝国主义列强的文化教育侵略也发生了剧烈变化。统治着被迫了解和学习“西洋”文明,以巩固清廷统治,由此,外语教育被提到重要地位。外国语文学校包括京师同文馆、上海广方言馆、广州广方言馆、湖北自强学堂、湘乡东山精舍方言斋和京师译学馆等。第三章讨论了1870年至1949年全国解放前八十余年间我国学生的出

国留学和外国人在华办学对我国外语教育的影响。出国留学对我国外语教育的影响有:出国留学学到了各国活的外国语言,改变了过去主要从书本学习外文的现象;路由学生中部分人成为了优秀的外语教育和科研工作者;对我国翻译事业、中外文化的比较研究做出了贡献等。在华办学的外国人中也不乏从事正常教育者。第四章讨论了1919年至1949年新中国建立前中国共产党领导下的外语教育和国民党统治下的外语教育。中国共产党开办了一些学校,如外国语学社、上海大学、延安大学、延安外国语学校、东北民主联军总司令部附设外国语学校等。在中国的外语教育史上留下了光辉的篇章。

第三部分:建国后中国的外语教育(第五章至第十二章)。包括:新中国外语教育的发展过程(第一阶段:1949年至1956年;第二阶段:1957年至1966年第三阶段:1966年至1976年;第四阶段:1976年至1985年)、党和国家领导人对外语教育的关怀和指导(1942年毛泽东、1944年周恩来、1949年陈毅、1963年周恩来和廖承志、李岚清等人都对我国外语教育进行过关怀和支持)、高等外语院系的外语教育(包括概述、教学计划、教学大纲、教材师资队伍建设和研究生培养)、科学研究工作(包括学会和机构、刊物、教材、辞书及各类译著、教学理论和方法研究)、公共外语教学(教学目的与研究、师资与教材、)、中小学外语教学与外国语学校的外语教学、业余外语教学(包括夜校外语教育、外语广播和电视教学、高等外英语教育自学考试、群众性的外语学习活动)及对我国外语教学的展望(从以下几个方向进行展望:坚持发展多语种外语教学;改革课程设置,改变以语言文学为主的单一教学模式;切实抓好教学规格的制定和检测工作;

调动师生教与学两个方面的积极性;采取有力措施培养各种规格的外语师资,并抓好现有教师的进修提高)。

由篇幅可以得知,本书重点在中华人民共和国建立后的外语教学,而关于近代中国外语教育的篇幅大约只占全书的百分之二十六。

四、本书特点

1.本书是研究我国外语史的开山之作,为梳理我国近代外语教育史的基本史实做出了

基础性贡献。

2.本书考证了许多翔实且可信度高的史料,有理有据。而其中对学术团体、刊物、教

材建设、教学理论和方法研究的沿革以及外语学界的编纂、著述、译作情况,都有

比较详细的记载。

3.从书中章节篇幅分配比例可以看出,作者并不是“为了历史而历史”。作者没有在

每个历史阶段平均分配笔墨,不分轻重地罗列史实,而是坚持“厚今薄古”的思想,用明确的统帅观点着重论述了现代史,特别是建国后中国的外语教育上。因为这一

段时期的历史经验教训,对于我们今后的外语教育事业的发展都是最有现实指导意

义的。而作者的这一意图又都是在详述史实和历史进程的写作过程中自然体现出来

的。因此,可以说这本书是史实与论述、观点与材料结合较自然的中国外语教育史

专著。

总之,读完这本书,我不仅对我国外语教育发展的历史线索有了清晰而又全面的了解,而且在了解过去的基础上对我国外语教育的未来也明确了前进方向。

五、有待改进之处

本书书名为《中国外语教育史》,既然涉及历史,就不能不谈到和历史紧密相关的时间和人物。正如写文学史不能不涉及作家的生平、主要作品等,写教育史也需或多或少论述一些教育家的相关内容,才会让著作内容更加丰满,更加科学合理。

相关文档
最新文档