中英颜色词的对比

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

绿色
Bread PPT
Make Presentation much more fun
2019/11/22
Green在英语中还表示“嫉妒”,如green with envy。 英语中green还表示新鲜,没有经验等,如green hand(生手),
green goods(新鲜货)。
由于美元纸币是绿色的,所以green在美国也指代“钞票、有经 济实力”等意思,如green back(美钞)。
英语中blue通常表示
不快乐、忧郁的情绪。 如:in a blue mood
(情绪低沉),在blue Monday(倒霉的星期 一)。
蓝色
Blue还常用来表示社会 地位高,有权势或出身 贵族或王族。 汉:蓝色在古人心中是 很尊贵的。古代低级官 员(唐代八品、明代五至 七品)和儒生都穿蓝衣。
英: blue blood.贵族 美国英语中,blue book (蓝皮书)是刊载知名 人士,尤其是政府高级 官员的名字的书。
中英颜色词的对比
小组成员:李玉珊 佘邹敏 周艺璇 喻梦婷 刘杨 谢东 粟德玲
中英颜色词的概念及分类
基本颜色 词
实物颜色词
色差颜色词
Bread PPT
Make Presentation much more fun
本来就可以表达事物色彩的颜色词。 汉:赤、橙、黄、绿、青、蓝、紫,
英:red,white,black,green,yellow, blue,purple,gray,brown
Bread PPT
Make Presentation much more fun
由于黑色和铁的颜色相似,因此在
汉语中,自古人们常用黑色象征
“刚直、坚毅、平正、无私”等含
义。戏曲脸谱艺术中用黑色象征历
史人物的刚正不阿、铁面无私等高
尚品性
of 6
956545
@无敌的面包
蓝色在中国文化中给
人“恬淡宁静,意蕴深远, 心旷神怡”的联想。如: 蓝色的梦想指美妙的梦想。
of 6
red hot political campa9i5g65n45激烈的
政治运动
@无敌的面包
白色
汉文化中,白色多与死亡,丧事相联系:“红白喜事”
英语文化中,白色是崇尚色,是清纯无邪,幸福吉利
的象征。
汉语中“白”表示徒劳,无代价的,空白的, “白手起家”
在英语中,white可表示清白,善意,幸运,诚实。 a white lie指的是善意的谎言,a white day为吉日。
“黄袍”、“皇榜”,而英文中没有这个意思。
黄色
Bread PPT
Make Presentation much more fun
2019/11/22
在西方文化中,yellow代表正义、智慧和光荣。 此外yellow会使人联想到背叛耶稣的犹大所穿 衣服的颜色,所以黄色带有不好的象征意义, 可表示“胆怯的,靠不住的,妒忌的,(报刊等) 采用耸人听闻手法、做低级渲染的”等贬义 意思。如:yellow dog(胆小的人)
汉 褒义
象征意义是喜庆、顺利、成功、 受重视或欢迎。
新娘披红盖头;“红火”,红榜, 红娘,红利
象征革命和进步, “红色政权”, “红军”
英 贬义
象征着残暴、流血;放荡,
a red battle血战
a red wasteof youth因放荡浪费的
青春;see red暴怒;red figure赤

象征激进、暴力革命
在现代汉语中,“黄”字常出现在一些贬义词中,表示 下流、堕落。
但在英语中,yellow并无淫秽色情之意,只有低级庸俗 的意思。如:yellow press(黄色报刊)中的yellow并无 淫秽色情之意,只指低级的,哗众取宠的出版物而已。
of 6
956545 @无敌的面包
在汉文化中,人们常把绿色跟春天联系在一起,用以象征生 命、希望、和睦等。“绿色和平组织”
用自然界物体的本色来表示颜色的词。 例如:silver(银白),
gold (金色), lead-gray(铅灰)
来自太阳的自然光或白光照射在各种颜色上有 深浅明暗之分的颜色词。
of 6
956545 @无敌的面包
中英基本颜色词的比较
红 色
Bread PPT
Make Presentation much more fun
of 6
956545 @无敌的面包
谢谢 大家!
Bread PPT
Make Presentation much more fun
2019/11/22
翻译概论课 翻译2班
of 6
956545 @无敌的面包
“白不总是白”:某些场合汉语中的“白”字指的是颜色。 英:White House(白宫)是指美国政府, white
sale大减价 汉:“白菜”(Chinese cabbage),“白熊”
(polar bear)
Bread PPT of 6
Make Presentation much more fun
956545 @无敌的面包
黑色
联想意义大致相同
黑色与“坏、不好、黑暗、邪恶、奸诈” 等联系在一起;还有”非法的“意思。 汉:“黑帮",“黑店”, 英:black market(黑市,指非法交易), black hand(黑手党)
在英汉文化中都象征着死亡,苦难 和悲痛。 在圣经里,黑色象征魔鬼,邪恶, 痛苦与不幸,因此,黑色也叫做 “死色”。
在现代汉语里,绿色又被赋予了一个新的意义,如习语“戴 绿帽子”,意指妻子与他人私通。
在西方文化中,green也象征春天和生命。著名诗人拜伦的诗句
“vernal breezes green the Thames with a kiss(春风一吻泰和绿)” 与我国文学家王安石的“春风又绿江南岸”有着异曲同工之妙。
在英语中,有时blue还作淫秽色情解,如a blue film
不是指悲伤的电影,而是指其中含有淫秽内容,暗
示或者描述性行为,相当于汉语中的“黄色电影”。
Bread PPTຫໍສະໝຸດ 956545of 6
Make Presentation much more fun
2019/11/22
@无敌的面包
汉文化中,黄色被视为尊贵与荣耀,古时是君权皇威的标志象征。
相关文档
最新文档