国际体力活动量表中文版(短卷)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
INTERNATIONAL PHYSICAL ACTIVITY QUESTIONNAIRE
(August 2002)
國際身體活動問卷2002年8月
SHORT LAST 7 DAYS SELF-ADMINISTERED FORMAT
最近7天身體活動自我填答短問卷版
FOR USE WITH YOUNG AND MIDDLE-AGED ADULTS (15-69 years)
年輕人與中年人適用(15-69歲)
The International Physical Activity Questionnaires (IPAQ) comprises a set of 4 questionnaires. Long (5 activity domains asked independently) and short (4 generic items) versions for use by either telephone or self-administered methods are available. The purpose of the questionnaires is to provide common instruments that can be used to obtain internationally comparable data on health–related physical activity.
國際身體活動問卷包含4組問卷,透過電話或自我填答的長問卷(5種不同活動領域)與短問卷(4種構面)兩種版本。問卷的主要目的在提供一般性的工具,使得健康相關之身體活動資料可以進行國際間的比較。
Background on IPAQ
The development of an international measure for physical activity commenced in Geneva in 1998 and was followed by extensive reliability and validity testing undertaken across 12 countries (14 sites) during 2000. The final results suggest that these measures have acceptable measurement properties for use in many settings and in different languages, and are suitable for national population-based prevalence studies of participation in physical activity. IPAQ的背景
國際身體活動的測量發展源於1998年在日內瓦,至2000年間經過12 個國家14個地方大量的
信效度測試,最後結果建議這些評量在許多地方及國度的使用有令人滿意的特性,並且適合在全國性的母群體基礎下廣泛的針對參與身體活動實施研究。
Using IPAQ
Use of the IPAQ instruments for monitoring and research purposes is encouraged. It is recommended that no changes be made to the order or wording of the questions as this will affect the psychometric properties of the instruments.
IPAQ的使用
IPAQ工具的使用是以監控及研究為目的,建議不要改變其問卷的次序及字義,否則將影響工具
的心理測量屬性。
Translation from English and Cultural Adaptation
Translation from English is supported to facilitate worldwide use of IPAQ. Information on the availability of IPAQ in different languages can be obtained at www.ipaq.ki.se. If a new translation is undertaken we highly recommend using the prescribed back translation methods available on the IPAQ website. If possible please consider making your translated version of IPAQ available to others by contributing it to the IPAQ website. Further details on translation and cultural adaptation can be downloaded from the website.
英文版翻譯成其他語言版與文化上的適和度
歡迎把英文版翻譯成其他語言版已促進全世界使用IPAQ,可用之不同語言版IPAQ資料可在www.ipaq.ki.se獲得,如果從事新的翻譯,我們高度的建議使用制式的倒退翻譯法,如果可能的話請考慮將你的翻譯版本奉獻在IPAQ網站上,其更詳盡的翻譯與文化適應可以在網站上下載。
Further Developments of IPAQ
International collaboration on IPAQ is on-going and an International Physical Activity Prevalence Study is in progress. For further information see the IPAQ website.
IPAQ進一步的發展
IPAQ國際的合作是正在進行且國際體能活動廣泛研究正在進展中,進一步的資料參閱IPAQ網站。
More Information
More detailed information on the IPAQ process and the research methods used in the development of IPAQ instruments is available at www.ipaq.ki.se and Booth, M.L. (2000). Assessment of Physical Activity: An International Perspective. Research Quarterly for Exercise and Sport, 71 (2): s114-20. Other scientific publications and presentations on the use of IPAQ are summarized on the website.
更多的資訊
更詳盡的IPAQ執行步驟與在工具發展之研究法可連結www.ipaq.ki.se及Booth, M.L. (2000)之研究-身體活動的評量:國際的展望。運動研究季刊,71 (2): s114-20.其它學術的刊物與發表有關使用IPAQ的概況已在網站上可查詢。