翻译学研究生一年级阅读书单

合集下载

翻译学必读书目之Translation

翻译学必读书目之Translation

翻译学必读书⽬之Translation Studies 翻译研究Translation Studies 翻译研究 翻译职业,⾃古有之,然⽽翻译研究则是⼀门新兴的学科。

过去,学术界认为翻译⽆⾮是语⾔学习活动,长期以来,翻译实践和翻译理论研究分道扬镳。

⼈们对翻译理论的研究⼀般从⽐较⽂学,翻译实践和对⽐分析三个⾓度进⾏,直到(Holmes, 1975),翻译研究才真正成形;⼈们开始将其视为⼀门独⽴的学科。

从此,这门学科迅速发展,⼀⽇千⾥。

以下是国外翻译研究领域的简单介绍,,涉及翻译研究得⼏个门类和⽅法,以期抛砖引⽟。

综述性重要⽂献Bassnett-McGuire, S., & Lefevere, A. (1998). Constructing cultures: Essays On Literary Translation. London: Multilingual Matters.Derria, J. (1985). ‘Des tours de Babel’ in J.F. Graham (ed.). pp. 209-248.Hatim, B. and Mason, I. (1990). Discourse and the translator. London and New York: Longman.Jakobson, R. (1959). On linguistic aspects of translation. In On Translation, 232–239.Nida, E. A. (1969). Science of translation. Language, 45(3), 483-498.Reiss, K. (2000). Translation criticism–the potentials & limitations. Manchester: St. Jerome and American Bible Society. Steiner, G. (1998). After Babel: aspects of language and translation. Oxford: Oxford University Press.国际国内相关核⼼期刊BFSU = 北京外国语⼤学图书馆NL = 中国国家图书馆BU = 北京⼤学图书馆ep = 电⼦版及纸版e = 电⼦版p = 纸版Annual Review of Applied Linguistics (BFSUp, NLep, BUp)Babel (BFSUp)International Journal of Translation (IJT)Meta (BFSUe)Modern Language Journal (BFSUp, NLp, BUp)Modern Poetry in TranslationThe TranslatorTranslatio (BFSUe, NLe)Translation and Literature (NLe)Translation Journal (NLpe)Translation Review (NLe)上海科技翻译(BFSUep, NLep)外国语(上海外国语⼤学学报)(BFSUp, BUp)外语教学与研究(北京外国语⼤学)(BFSUep, BUp)外语研究 (BFSUep, NLep))中国翻译(BFSUep, NLep)(⼀)语⽂和诠释学派(⼆)语⾔学派(三)话语分析(四)⽬的学派(五)⽂化学派(六)解构学派(七)⼝译研究。

英语系推荐阅读书单系列(DOC)

英语系推荐阅读书单系列(DOC)

英语系推荐阅读书单系列(DOC)2英语专业学生课外阅读参考书目(I )(分级读物)序号书名 作者或编者 出版社 备注 一年级适用读物1 The Adventures of Tom sawyer Mark Twain Bantam Classic edition2 The Adventures of Huckleberry Fin Mark Twain Bantam Classic edition3 Jane Eyre (简写本) Charlotte Bronte Oxford University Press4 Gulliver ’s Travels Jonathan Swift Oxford University Press5 .King ArthurLongman 6 Sense and Sensibility (简写本)Jane Austin Penguin Group 7 Silas Manner (织工马南) George Eliot Oxford University Press 8 Alice ’s Adventures in Wonderland Lewis Carroll Oxford University Press9 希腊罗马神话一百篇 陶潜等选译 商务印书馆(香港)有限公司10 圣经故事 外语教学与研究出版社二年级适用读物1 Oliver Twist Charles Penguin Group3Dickens2 The Red Badge of Courage Stephen Crane Oxford University Press3 Jane Eyre Charlotte Bronte Oxford University Press4 Emma Jane Austen Oxford University Press5 The Great Gatsby F.scott Fitzgeraled6 Gone with the Wind Margaret Mitchell外研社 7 Wuthering Heights Emily Bronte 外研社8 A Farewell to Arms Ernest Hemingway 世界图书出版公司 9 Good Wives Louisa May Alcott Penguin group 10 Sister Carrie Thedore DreiserBantam Classic 11 Sense and Sensibility Jane Austin Penguin Group 12 英语经典名篇阅读 范东生 东华大学出版社13 圣经故事 外语教学与研究出版社1 Lord of Flies William Golding Oxford University Press2 Pride and Prejudice Jane Austen Oxford University Press3 The Old man and Sea Ernest Hemingway Oxford University Press4 Little woman Louisa M.Alcott5 Invisible man Ralph6 Hamlet Walliam4Shakespeare 7 Main street Sinclair Lewis Oxford University Press 8 King Lear Walliam Shakespeare9 A Midsummer Night ’s Dream Walliam Shakespeare10 Uncle Tom ’s Cabin Harriet B. stowe Oxford University Press11 The Scarlet Letter Nathaniel Hawthorne Oxford University Press12 Tess of the D ’urbervilles Thomas Hardy Foreign Languages Press13 The Return of the Nature Thomas Hardy Oxford University Press 14 中式英语之鉴 姜桂华 外研社 15 语言学概论 王德春 外研社 16 语言文化 刘润清等 外研社 17 跨文化交际学 贾玉新 外研社18 英美名诗解说 孙守兰 上海外语教育出版社 2003年2月19 外国文学欣赏与批评 黄源深 上海外语教育出版社 2003年3月20 西方文化史论 高福进 上海交通大学出版社2002年4月英语专业学生课外阅读参考书目(II)(分类读物)一.英国文学Kingsley Amis Lucky JimJane Austen Pride and PrejudiceArnold Bennett The Old Wive s’ TaleElizabeth Brown The Death of the HeartCharlotte Bronte Jane EyreEmily Bronte Wuthering HeightsAnthony Burgess A Clockwork OrangeSamuel Butler The Way of All FleshA. S. Byatt PossessionLevis Carroll Alice’s Adventures in WonderlandAngela Carter The Company of WolvesAgatha Christie Murder on the Orient ExpressIvy Compton-Burnett A Family and a FortuneJoseph Conrad Heart of Darkness, Lord Jim5Daniel Defoe Robinson CrusoeCharles Dickens David CopperfieldSir Arthur C. Doyle Adventure of Sherlock HolmesMargaret Drabble The WaterfallDaphne Du Maurier RebeccaGeorge Eliot MiddlemarchE. M. Forster Howards End, A Passage to IndiaJohn Fowles The French Lieutenant’s WomanJohn Galsworthy The Man of PropertyWilliam Golding Lord of the FliesGraham Greene The Human FactorThomas Hardy Tess of the D’Urbervilles, Jude the ObscureAldous Huxley After Many a SummerHenry James Daisy MillerJames Joyce A Portrait of the Artist as a Young ManRudyard Kipling KimCharles Lamb T ales from ShakespeareD. H. Lawrence Sons and LoversJohn Le Carre The Spy Who Came in from the ColdDoris Lessing The Grass Is SingingDavid Lodge Nice WorkW. Somerset Maugham The Moon and Sixpence, Of Human BondageIris Murdoch The Black PrinceGeorge Orwell Nineteen Eighty-fourSalman Rushdie Midnight ChildrenSir Walter Scott Ivanhoe6C.P. Snow The AffairMuriel Spark The Prime of Miss Jean BrodieRobert Louis Stevenson Treasure IslandJohathan Swift Gulliver’s TravelsWilliam M. Thackeray Vanity FairEvelyn Waugh A Handful of DustH. G. Wells The Invisible ManOscar Wilde The Picture of Dorian GrayVirginia Woolf Mrs Dallaway, To the Lighthouse二.美国文学Sherwood Anderson Winesburg, OhioJames Baldwin Go Tell It on the MountainSaul Bellow S eize the Day, Henderson the Rain KingWilliam S. Burroughs The Naked LunchWilla Cather My AntoniaKate Chopin The AwakeningStephen Crane The Red Badge of CourageTheodore Dreiser Sister Carrie, An American TragedyRalph Ellison Invisible ManWilliam Faulkner Go Down, Moses, The Sound and the FuryF. Scott Fitzgerald The Great GatsbyAlex Haley RootsNathaniel Hawthorne The Scarlet LetterJoseph Heller Catch-22Ernest Hemingway The Sun Also Rises, The Old Man and the Sea7James Jones From Here to EternityMaxine Hong Kingston The Woman WarriorHarper Lee To Kill a MockingbirdSinclair Lewis Main StreetJack London The Call of the Wild, Martin EdenNorman Mailer The Naked and the DeadCarson McCullers The Heart Is a Lonely HunterJames A. Michener CentennialMargaret Mitchell Gone With the WindToni Morrison The Bluest EyeVladimir Nabokov LolitaFrank Norris The OctopusJ. D. Salinger The Catcher in the RyeErich Segal Man, Woman and ChildUpton Sinclair The JungleJohn Steinbeck The Grapes of WrathHarriet Beecher Stowe Uncle Tom’s CabinWilliam Styron Sophie’s ChoiceMark Twain The Adventure of Huckleberry FinnAlice Walker The Lolour PurpleRobert Penn Warren All the King’s MenEdith Wharton The Age of InnocenceThornton Wilder The Bridge of San Luis ReyThomas Wolfe Look Homeward, AngelHerman Wouk The Winds of WarRichard Wright Native Son8三.加拿大文学Morley Callaghan That Summer in ParisNorthrop Frye The Great CodeMargaret Laurence The Stone AngelStephen Leacock Sunshine Sketches of a Little TownMalcolm Lowry Under the VolcanoHugh MacLennan The Watch That Ends the NightL. M. Montgomery Anne of Green Gables四.澳大利亚文学Martin Boyd Lucinda BrayfordPeter Carey Oscar and LucindaMiles Franklin My Brilliant CareerThomas Keneally Shindler’s ArkAlex Miller The Ancestor GameHenry Handel Richardson The Fortunes of Richard MahonyChristina Stead The Man Who Loved ChildrenRandolph Stow To the IslandsPatrick White Voss, The Tree of Man五.中国文化Yung Ming My Life in China and AmericaChiang Monlin Tides from the WestTcheng Ki Tong The Chinese Painted by Themselves9Ku Hung Ming The Spirit of the Chinese PeopleFei Hsiao Tung Peasant Life in ChinaLin Yu Tang My Country and My PeopleA Retrospective of Chinese Literature: Classical PoetryA Retrospective of Chinese Literature: Classical ProseA Retrospective of Chinese Literature: Classical FictionA Retrospective of Chinese Literature: Modern PoetryA Retrospective of Chinese Literature: Modern ProseA Retrospective of Chinese Literature: Modern Fiction论语墨子墨子孟子孟子老子老子庄子庄子荀子荀子朱熹四书集注孙子孙子兵法10(清)吴楚材、吴调侯古文观止林语堂The Importance of Living林语堂 A Moment of Peking鼙鸿铭The Spirit of the Chinese胡适The Chinese Renaissance《中国文化史九绎》英语专业学生课外阅读参考书目(III)(英汉对照读物)级别书11名一级两个淘气鬼巫师梅林雷龙布洛勃太空探险布偶匹诺曹诺亚方舟万圣节怪物雷西RapunzelHello Fliggy!Fliggy's weekFliggy's on holiday12二级三个火枪手魔镜格列佛游记美女与野兽吸血鬼小飞侠彼德潘绿野仙踪大象巴芭灰姑娘阿里巴巴和四十大盗快乐王子粉红色企鹅黑胡子海盗13皇帝的新装巴黎圣母院的驼背人三级泰坦尼克号爱丽丝漫游奇境记圣诞颂歌绿林好汉罗宾汉食人蛇雨林寻宝记匹卡迪利马戏团历险记黑猫恐怖谷圣诞老人14环游地球八十八天跳蛙木乃伊孤星血泪四级化身博士大白鲸珍珠港罗密欧与朱利叶安妮的故事小妇人秘密花园最后一个莫西干人鲁宾逊漂流记15亚瑟王风语河岸柳所罗门的宝藏三怪客泛舟记五级通缉令呼啸山庄仲夏夜之梦志怪小说旷野的呼唤弗兰肯斯坦金银岛汤姆叔叔的小屋汤姆索亚历险记16王子与平民阿拉伯的劳伦斯东方快车惊魂猎手铁路上的孩子们月亮宝石六级雨简爱百慕大三角百万英镑一封信天路历程坎特伯雷故事集17白衣女人远离尘嚣红字一个贵夫人的画像七级恋爱中的女人傲慢与偏见查特莱夫人的情人歌剧院的幽灵名利场安东尼奥哈姆雷特绑架伦敦的怪物18证人复活岛之谜八级两个女巫的旅馆无头骑士传奇短篇小说集麦琪的礼物威尼斯商人奇异寓言集黑暗的心红色英雄勋章草叶集红磨坊谋杀案1920。

我院英语语言文学硕士研究生——翻译方向阅读书目

我院英语语言文学硕士研究生——翻译方向阅读书目

我院英语语言文学硕士研究生——翻译方向阅读书目《现代西方翻译理论》课程要求:1、先修课程:翻译理论与实践2、教学方法与建议:面授为主、课堂讨论为辅;需用多媒体教室3、考试方式:论文形式为主、平时作业为辅平时作业(课堂参与)30% 期中论文20% 期末论文50%(论文选题只能是课堂上教师提供的多个选题之一)4、作业要求:习题也是本课程的重要教学环节。

学生通过一定量的习题巩固和加深对课程内容的理解,同时使得学生将所学理论运用于实践,以提高学生的翻译技能。

5、教材与主要参考书:教材:(1)Gentzler, Edwin著《当代翻译理论》,上海外语教育出版社,2001年主要参考书:(1)刘宓庆著《现代翻译理论》,江西教育出版社,1991年(2)郭建中主编《当代美国翻译理论》,湖北教育出版社,2000年(3)廖七一著《当代英国翻译理论》,湖北教育出版社,2000年(4)蔡毅等主编《苏联翻译理论》,湖北教育出版社,2000年(5)马祖毅著《中国翻译史》,湖北教育出版社,1999年(6)马祖毅著《汉籍外译史》,湖北教育出版社,1997年(7)马祖毅著《中国翻译通史》,湖北教育出版社,2006年(8)王克菲著《翻译文化史论》,上海外语教育出版社,1997年(9)李亚舒等主编《中国科学翻译史》,湖南教育出版社,2000年(10)黎难秋著《中国科学文献翻译史稿》,中国科学技术大学出版社,1993年(11)黎难秋主编《中国科学翻译史料》,中国科学技术大学出版社,1996年陈福康著《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社,1992年1. 居祖纯,《汉英语篇翻译》,清华大学出版社,1998年。

2. 连淑能,《英汉对比研究》,高等教育出版社,1993年。

3. 刘重德,《文学翻译十讲》,中国对外翻译出版公司,1991年。

4. Lawrence Venuti, 《译者的隐身——一部翻译史》,2004年。

5. Mona Baker, 《换言之:翻译教程》,外语教学与研究出版社,2000年。

翻硕(mti)必读书目

翻硕(mti)必读书目

2015级MTI研究生必读书目
1. 英汉对比研究(连淑能,高等教育出版社)
2. 新编汉英对比与翻译(刘宓庆,中国对外翻译出版公司)
3. 中国译学理论史稿(陈福康,上海外语教育出版社)
4. 西方翻译简史(谭载喜,商务印书馆)
5. 中国典籍英译(汪榕培,王宏,上海外语教育出版社)
6. 翻译之道:理论与实践(曹明伦,河北大学出版社)
7. 翻译的艺术(许渊冲,五洲传播出版社)
8. 翻译美学导论(刘宓庆,中国对外翻译出版公司)
9. 当代翻译理论(刘宓庆,中国对外翻译出版公司)
10. 翻译论(许钧,湖北教育出版社)。

翻译必读书目

翻译必读书目

翻译必读书目生态翻译必读书目:1.《翻译适应选择论》,胡庚申,武汉:湖北教育出版社,2004年6月.2.《翻译生态学》,许建忠,中国三峡出版社,2009年1月.语言学视角翻译书目:1.In Other Words: A Course Book on Translation(《换言之:翻译教程》),Mona Baker,Routledge, 1992.2.Discourse and the Translator(《语篇与译者》),Basil Hatim & Ian Mason,上海外语教育出版社, 2001年9月.3.《语用学翻译研究》,曾文雄,武汉大学出版社,2007年5月.上海外语教育出版社“国外翻译研究丛书”清单1. Susan Bassnett & AndréLefevere Constructing Cultures: Essays on Literary Translation《文化构建:文学翻译论集》2. Basil Hatim Communication Across Cultures: Translation Theory andContrastive Text Linguistics《跨文化交际:翻译理论与对比篇章语言学》3. Christiane Nord Translating as a Purposeful Activity: FunctionalistApproaches Explained《目的性行为:析功能翻译理论》4. Leo Hickey (ed.) The Pragmatics of Translation《语用学与翻译》5. Peter Newmark Approaches to Translation《翻译问题探讨》6. Wolfram Wilss The Science of Translation: Problems and Methods《翻译学:问题与方法》7. Peter Newmark A Textbook of Translation《翻译教程》8.Basil Hatim & Ian Mason Discourse and the Translator《语篇与译者》9. Eugene A. Nida Language and Culture: Contexts in Translating《语言与文化:翻译中的语境》10. Gideon Toury Descriptive Translation Studies and Beyond《描述翻译学及其他》11. George Steiner After Babel: Aspects of Language and Translation《通天塔之后:语言与翻译面面观》12. Mary Snell-Hornby Translation Studies: An Integrated Approach《翻译研究:综合法》13. Kathleen Davis Deconstruction and Translation《解构主义与翻译》14. Maria Tymoczko Translation in a Postcolonial Context: Early IrishLiterature in English Translation《后殖民语境中的翻译:爱尔兰早期文学英译》15. David Katan Translating Cultures: An Introduction for Translators,Interpreters and Mediators《文化翻译:笔译、口译及中介入门》16. Theo Hermans Translation in Systems: Descriptive and System-orientedApproaches Explained《系统中的翻译:描写和系统理论解说》17. Luise von Flotow Translation and Gender: Translating in the ‘Era ofFeminism’《翻译与性别:女性主义时代的翻译》18.Ernst-August Gutt Translation and Relevance: Cognition and Context《翻译与关联:认知与语境》19. Edwin Gentzler Contemporary Translation Theories (revised 2nd edition)《当代翻译理论》(第二版)20. Mona Baker (ed.) Routledge Encyclopedia of Translation Studies《翻译研究百科全书》21. Eugene A. Nida Toward a Science of Translating《翻译科学探索》22. Eugene A. Nida & Charles R. Taber The Theory and Practice of Translation《翻译理论与实践》23. Andr⑥ Lefevere (ed.) Translation/History/Culture: A Sourcebook《翻译、历史与文化论集》24. Andr⑥ Lefevere Translation, Rewriting, and the Manipulation of LiteraryFame《翻译、改写以及对文学名声的制控》25. Katharina Reiss Translation Criticism: The Potentials and Limitations《翻译批评:潜力与制约》26. Lawrence Venuti The Translator’s Invisibility: A History of Translation《译者的隐身:一部翻译史》27. Susan Bassnett Translation Studies(3rd edition)《翻译研究》(第三版)28. Jenny Williams & Andrew Chesterman The Map: A Beginner’s Guide to Doing Research inTranslation Studies《路线图:翻译研究方法入门》29. Mark Shuttleworth & Moira Cowie Dictionary of Translation Studies《翻译学词典》。

翻译研究推荐书目

翻译研究推荐书目

翻译研究推荐书目选编说明:应广大翻译师生的要求,中国译协翻译理论与翻译教学委员会选编了一份翻译研究推荐书目,以供大家学习研究时参考。

拟订本书目的指导思想是,为研究生、青年教师推荐一批最基本、最基础的、适用面比较广的翻译研究论著。

书目分英文和中文两部分,英文部分内容大致有以下三大类:一是全面介绍各种译论的著作和文选读本,如Venuti编选的“读本”和Munday编写的“导论”;二是语言学派的基本论著,如Nida、Newmark等人的著作;三是文化学派的代表作,如Bassnett、Lefevere等人的著作。

也适量收入了一些反映当代其他译学理论流派的著作,如Nord 、Snell-Hornby等人的著作。

这些著作其实也都是在上述两大流派基础上的延伸和发展。

对国内著述的入选标准相对宽松,并未严格按照英文著作的遴选标准,主要考虑到一是中国的译学研究刚刚起步不久,相关的著述不够丰富,选择的范围也较为有限(这表明,列入本推荐书目的著述并不意味着就是国内同类著作中最好的,只是试图通过这些论著反映中国译学研究的发展轨迹);二是我们认为作为一名中国的译学研究者理应对当前国内译学研究的基本状况有所了解,这样他们才有可能在这个基础上往前推进。

考虑到研究者便于查找和购买,上海外语教育出版社引进出版的英文原版国外翻译研究丛书29种基本收入本推荐书目。

总之不无必要再次强调的是,这份书目对于研究生来说只是提供了一个一般性的参考意见,各专业方向的学生还必须在导师的指导下,选读与自己专业研究方向相关的其它书籍。

英文部分(100本)ALVAREZ, Roman & VIDAL, M. Carmen-Africa. 1996. Translation, Power, Subversion.Clevedon: Multilingual Matters Ltd.ANDERMAN, Gunilla & Margaret Rogers (ed.) 2003. Translation Today: Trends and Perspectives. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.BAER, Brian James & Geoffrey S. Koby (ed.) 2003. Beyond the Ivory Tower: Rethinking Translation Pedagogy. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins PublishingCompany.BAKER, Mona (ed.) 1998. Routledge Encyclopedia of Translation Studies.London & New York: Routledge. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之20)BAKER, Mona. 1992. In Other Words, A Coursebook on Translation.London & New York: Routledge.BASSNETT, Susan. & LEFEVERE, Andre. 1998. Constructing Cultures: Essays on Literary Translation. Clevedon:Multilingual Matters. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之1)BASSNETT, Susan. & TRIVEDI, Harish. (ed.) 1999. Post-colonial Translation, Theory and Practice. London and New York: Routledge.BASSNETT, Susan. 2002. Translation Studies, Third edition. London & New York: Routledge.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之27)BOWKER, Lynne & CRONIN, Michael & KENNY, Dorothy & PEARSON, Jennifer (ed.) 1998.Unity in Diversity? Current Trends in Translation Studies. Manchester: St. JeromePublishing.BURRELL, TODD & Sean K. Kelly. (ed.) 1995. Translation: Religion, Ideology, Politics: Translation Perspectives VIII. Center for Research in Translation, State Universityof New York at Binghamton.CATFORD. J.C. 1965. A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics.Oxford/London: Oxford University Press.CHESTERMAN, Andrew & WAGNER, Emma. 2002. Can Theory Help Translators? A Dialogue Between the Ivory Tower and the Wordface.Manchester: St. JeromePublishing.CHESTERMAN, Andrew (ed.) 1989. Readings in Translation Theory.Oy Finn Lectura Ab. CHESTERMAN, Andrew. 1997. Memes of Translation: The Spread of Ideas in Translation Theory. John Benjamins Publishing Company.CRONIN, Michael. 2003. Translation and Globalization. London & New York: Routledge. DAVIS, Kathleen. 2001. Deconstruction and Translation. Manchester: St. Jerome Publishing.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之13)DELISLE, Jean & WOODSWORTH, Judith (Edited and Directed) 1995. Translators Through History. Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company / UNESCOPublishing.DELISLE, Jean. 1988. Translation: an Interpretive Approach. Ottawa, England: University of Ottawa Press.ELLIS, Roger & OAKLEY-BROWN, Liz (ed.) 2001. Translation and Nation: Towards a Cultural Politics of Englishness. Clevedon:Multilingual Matters Ltd. FAWCETT, Peter. 1997. Translation and Language, Linguistic Theories Explained.Manchester: St Jerome Publishing.FLOTOW, Luise von. 1997. Translation and Gender, Translating in the “Era of Feminism”.Manchester: St. Jerome Publishing. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之17)GENTZLER, Edwin. 2001. Contemporary Translation Theories.(Second Revised Edition) Clevedon:Multilingual Matters LTD. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之19)GILE, Daniel. 1995. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.GRANGER, SYLVIANE & Jacques Lerot & Stephanie Petch-Tyson (ed.) 2003. Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies. Amsterdam-NewYork: RodopiGUTT, Ernst-August. 2000. Translation and Relevance: Cognition and Context. Manchester: St. Jerome Publishing.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之18)Hasen, Gyde, Kirsten Malmkjar & Daniel Gile (eds.) 2004. Claims, Changes and Challenges in Translation Studies. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins PublishingCompany.HATIM, B. & MASON, I. 1990. Discourse and the Translator. London/New York: Longman.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之8)HATIM, Basil & MASON, Ian. 1997. The Translator as Communicator.London & New York: Routledge.HATIM, Basil. 1997. Communication Across Cultures, Translation Theory and Contrastive Text Linguistics. Exeter: University of Exeter Press. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之2)HATIM, Basil. 2001. Teaching and Researching Translation. New York: LongmanHatim, B. and J. Munday. 2004. Translation: An Advanced Resource Book.London and New York: Routledge.HERMANS, Theo (ed.) 1985. The Manipulation of Literature, Studies in Literary Translation.London & Sydney: Croom Helm.HERMANS, Theo. 1999. Translation in Systems, Descriptive and Systemic Approaches Explained. Manchester: St Jerome Publishing. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之16)HERMANS, Theo (ed.) 2002. Crosscultural Transgressions: Research Models in Translation Studies II, Historical and Ideological Issues. Manchester: St. Jerome Publishing. HEWSON, Lance & Jacky Marlin. 1991. Redefining Translation—the Variational Approach.London & New York: Routledge.HICKEY, Leo. (ed.), 1998. The Pragmatics of Translation.Clevedon/Philadelphia/Toronto/Sydney/Johannesburg: Multilingual Matters Ltd.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之4)HOLMES, James S. 1988. Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies.Amsterdam: Rodopi.HOMEL, David & Sherry Simon (ed.) 1988. Mapping Literature: the Art and Politics of Translation. Montreal: Vehicule Press.HOUSE, Juliane. 1997. Translation Quality Assessment, A Model Revisited.Tübingen: Gunter Narr Verlag.JOHNSTON, David (Introduced and Edited.) 1996. Stages of Translation. Bath: Absolute Classics.KATAN, David. 1999.Translating Cultures: An Introduction for Translators, Interpreters and Mediators.Manchester: St. Jerome Publishing. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之15)KELLY, L. G. 1979. The True Interpreter: A History of Translation Theory and Practice in the West. Oxford: Basil Blackwell.LEFEVERE, Andre (ed.) 1992. Translation/History/Culture, A Sourcebook.London and New York: Routledge. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之23)LEFEVERE, Andre. 1992. Translating Literature, Practice and Theory in a Comparative Literature Context. New York: The Modern Language Association of America. LEFEVERE, Andre.1992.Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame.London and New York: Routledge.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之24)MUNDAY, Jeremy. 2001.Introducing Translation Studies: Theories and Applications.London & New York: Routledge.NEWMARK, Peter. 1988. A Textbook of Translation.New York: Prentice-Hall International.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之7)NEWMARK, Peter. 1982. Approaches to Translation. Oxford : Pergamon. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之5)NEWMARK, Peter. 1991. About Translation.Clevedon/Philadelphia/Adelaide: Multilingual Matters Ltd.NIDA, Eugene A. & TABER, Charles R. 1969 1974 1982 The Theory and Practice of Translation.Leiden: E. J. Brill.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之22)NIDA, Eugene A. 1964. Toward A Science of Translation: with special reference to principles involved in Bible translating. Leiden:E. J. Brill. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之21)NIDA, Eugene A. 2001. Language and Culture: Contexts in Translating. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之9)NORD, Christiane. 1991. Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis (Translated from theGerman ) Amsterdam and Atlanta, GA.: Rodopi.NORD, Christiane. 1997. Translating as a Purposeful Activity, Functionalist Approaches Explained.Manchester: St. Jerome Publishing. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之3)OLOHAN, Maeve (ed.) 2000. Intercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies I: Textual and Cognitive Aspects. Manchester: St. Jerome Publishing.OLOHAN, Maeve. 2004.Introducing Corpora in Translation Studies. London & New York, Routledge.PEREZ, Maria Calzada (ed.) 2003. Apropos of Ideology: Translation studies on Ideology----Ideologies in Translation studies. Manchester: St. Jerome Publishing.PYM, Anthony. 1998. Method in Translation History. Manchester: St. Jerome Publishing. PYM, Anthony. 2004. The Moving Text: Lo c alization, translation, and distribution. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.REISS, Katharina. 2000. Translation Criticism—the Potentials and Limitations, Categories and Criteria for Translation Quality Assessment. Manchester: St. Jerome Publishing.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之25)RENER, Frederick M. 1989. Interpretation: Language and Translation, From Cicero to Tytler.Amsterdam and Atlanta, GA.: Rodopi.ROBINSON, Douglas. 1991. The Translator’s Turn. Baltimore & London: The Johns Hopkins University Press.ROBINSON, Douglas. 1997. Translation and Empire.Postcolonial Theories Explained.Manchester: St Jerome Publishing.ROBINSON, Douglas. 1997. Western Translation Theory, from Herodotus to Nietzsche.Manchester: St. Jerome Publishing.ROBINSON, Douglas. 1997. What Is Translation? Centrifugal Theories, Critical Interventions.Kent: The Kent State University Press.ROBINSON, Douglas. 2001. Who Translates? Translator Subjectivities Beyond Reason.Albany:State University of New York Press.ROSE, Marilyn Gaddis (ed.) 1981. Translation Spectrum, Essays in Theory and Practice.Albany: State University of New York Press.ROSE, Marilyn Gaddis. 1997.Translation and Literary Criticism, Translation as Analysis.Manchester: St Jerome Publishing.SAMUELSSON-BROWN, Geoffrey. 1998. A Practical Guide for Translators (Third Edition) Clevedon:Multilingual Matters Ltd.SCHAFFNER, Christina & KELLY-HOLMES, Helen (ed.) 1996. Discourse and Ideologies.Clevedon:Multilingual Matters Ltd.SCHAFFNER, Christina. & ADAB, Beverly (ed.) 2000. Developing Translation Competence.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.SCHAFFNER, Christina (ed.) 1999. Translation and Norms.Clevedon:Multilingual Matters Ltd.SCHAFFNER, Christina (ed.) 1998. Translation and Quality.Clevedon /Philadelphia /Toronto /Sydney/ Johannesburg: Multilingual Matters Ltd.SCHULTE, Rainer. & BIGUENET, John (ed.) 1992.Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida. Chicago and London: The University of ChicagoPress.SEWELL, Penelope & Ian Higgins (ed.) 1996. Teaching Translation in Universities: Present and Future Perspectives. London: CILT (The Association for French LanguageStudies in association with the Centre for Information on Language and Research ). SHUTTLEWORTH, Mark. & COWIE, Moira. 1997.Dictionary of Translation Studies.Manchester: St Jerome Publishing. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之29)SIMON, Sherry & ST-PIERRE, PAUL (ed.) 2000.Changing the Terms, Translating in the Postcolonial Era. Ottawa : University of Ottawa Press.SIMON, Sherry (ed.) 1995. Culture in Transit, Translating the Literature of Quebec.Montreal: Vehicule Press.SIMON, Sherry. 1996.Gender in Translation, Cultural Identity and the Politics of Translation.London and New York: Routledge.SNELL-HORNBY, Mary & POCHHACKER, Franz & KAINDL, Klaus (ed.) 1994. Translation Studies, An Interdiscipline.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins PublishingCompany.SNELL-HORNBY, Mary. 1988. Translation Studies: An Integrated Approach.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之12)SORVALI, Iema. 1996. Translation Studies in a New Perspective. Frankfurt: Peter Lang. STEINER, George. 1975,1992,1998 (Third Edition). After Babel: Aspects of Language and Translation. Oxford: Oxford University Press. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之11)TIRKKONEN-CONDIT, Sonja & Riitta Jaaskelainen (ed.) 2000. Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting. Amsterdam/Philadelphia: JohnBenjamins Publishing Company.TOURY, Gideon. 1980.In Search of A Theory of Translation. Tel Aviv University. Jerusalem: Academic Press.TOURY, Gideon. 1995. Descriptive Translation Studies and Beyond.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之10)TROSBORG, Anna (ed.) 1997. Text Typology and Translation. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.TYMOCZKO, Maria & GENTZLER, Edwin (eds.) 2002.Translation and Power. Amherst and Boston: University of Massachusetts Press.TYMOCZKO, Maria. 1999. Translation in a Postcolonial Context: Early Irish Literature in English Translation. Manchester: St. Jerome Publishing. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之14)VENUTI, Lawrence (ed.) 1992. Rethinking Translation.London and New York: Routledge.VENUTI, Lawrence (ed.) 2000. The Translation Studies Reader. London & New York: Routledge.VENUTI, Lawrence. 1995. The Translator’s Invisibility. London and New York: Routledge.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之26)VENUTI, Lawrence. 1998. The Scandals of Translation:Towards an Ethics of Difference.London & New York: Routledge.VERMEER, Hans J. 1996. A Skopos theory of Translation: Some Arguments for and against.Heidelberg: TEXTconTEXT-Verlag.VINAY, Jean-Paul and DARBELNET, parative Stylistics of French and English:A Methodology for Translation. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins WAARD, Jan de & Eugene A. Nida. 1986. From One Language to Another: Functional Equivalence in Bible Translating.Nashville: Nelson.WILLIAMS, Jenny & CHESTERMAN, Andrew. 2002. The Map, A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies. Manchester: St. Jerome Publishing. (上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之28)WILSS, Wolfram. 1982. The Science of Translation: Problems and Methods. Tübingen: Gunter Narr.(上海外语教育出版社国外翻译研究丛书之6)WILSS, Wolfram. 1996.Knowledge and Skills in Translation Behavior.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.ZANETTIN, Federico & Silvia Bernardini & Dominic Stewart (ed.) 2003. Corpora in Translator Education. Manchester & Northampton MA: St. Jerome Publishing.中文部分(30本)蔡新乐著《文学翻译的艺术哲学》,开封:河南大学出版社,2001蔡毅、段京华编著《苏联翻译理论》,武汉:湖北教育出版社,2000陈德鸿、张南峰编《西方翻译理论精选》,香港:香港城市大学出版社,2000陈福康著《中国译学理论史稿》(修订本),上海:外语教育出版社,2000陈玉刚主编《中国翻译文学史稿》,北京:中国对外翻译出版公司,1989郭建中编著《当代美国翻译理论》,武汉:湖北教育出版社,2000郭延礼著《中国近代翻译文学概论》,武汉:湖北教育出版社,1998孔慧怡著《翻译·文学·文化》,北京:北京大学出版社,1999廖七一等编著《当代英国翻译理论》,武汉:湖北教育出版社,2001林煌天主编《中国翻译词典》,武汉:湖北教育出版社,1997刘靖之编《翻译新焦点》,香港:商务印书馆(香港)有限公司,2003刘宓庆著《翻译教学:实务与理论》,北京:中国对外翻译出版公司,2003罗新璋编《翻译论集》,北京:商务印书馆,1984马祖毅、任荣珍著《汉籍外译史》,武汉:湖北教育出版社,1997马祖毅著《中国翻译史》(上卷),武汉:湖北教育出版社,1999孙艺风著《视角·阐释·文化:文学翻译与翻译理论》,北京:清华大学出版社,2004孙致礼著《1949-1966:我国英美文学翻译概论》,南京:译林出版社,1996谭载喜著《西方翻译简史》,北京:商务印书馆,1991王克非编著《翻译文化史论》,上海:外语教育出版社,1997王宏志编《翻译与创作:中国近代翻译小说论》,北京:北京大学出版社,2000王宏志著《重释‘信达雅’——二十世纪中国翻译研究》,上海:东方出版中心,1999谢天振编《翻译的理论建构与文化透视》,上海:外语教育出版社,2000谢天振著《翻译研究新视野》,青岛:青岛出版社,2003许钧、袁筱一等编著《当代法国翻译理论》,武汉:湖北教育出版社,2001许钧、穆雷主编《翻译学概论》,南京:译林出版社,2009杨自俭、刘学云编《翻译新论(1983-1992)》,武汉:湖北教育出版社,1994张柏然、许钧主编《面向21世纪的译学研究》,北京:商务印书馆,2002郑海凌著《文学翻译学》,郑州:文心出版社,2000中国译协《翻译通讯》编辑部编《翻译研究论文集(1894-1948)》,北京:外语教学与研究出版社,1984中国译协《翻译通讯》编辑部编《翻译研究论文集(1949-1983)》,北京:外语教学与研究出版社,1984附录:10种与译学研究关系比较密切的杂志1BABEL: International Journal of Translation (The Netherlands)2META: Translators’ Journal (Canada)3 TARGET: International Journal of Translation Studies (The Netherlands)4 THE TRANSLATOR: Studies in Intercultural Communication (UK)5 PERSPECTIVES: Studies in Translatology (Denmark)6 中国翻译7 外国语8 外语与外语教学9 四川外语学院学报10 东方翻译执笔:穆雷,鸣谢:杨平、朱志瑜、李德超、孙艺风、王东风、谢天振、张美芳等人均对此书目提出过很好的意见和建议,特此致谢!。

翻译专业理论必读书目

翻译专业理论必读书目

culture1. Bassnett, Susan and Andre Lefevere, eds. Constructing Culture:, Shanghai:Shanghai Foreign Languages Education Press, 2001.2. Bassnett, Susan and Andre Lefevere, eds. Translation, History and Culture: ASource Book. London: Routledge, 1992.3. Hermans, Theo, ed. Translating Others. Volume 1/2. Manchester: St. Jeromepublishing. 2006.4. Katan, David. Translating Cultures. Shanghai: Shanghai Foreign LanguagesEducation Press, 20045. Leppihalme, Ritva. Culture Bumps: An Empirical Approach to the Translation ofAllusions.Clevedon: Multilingual Matters LTD, 1997.6. Nida, Eugene A. Language, Culture and Translating. Shanghai: ShanghaiForeign Languages Education Press, 1993.7. Schaffner, Christina and Helen Kelly-Holmes. Cultural Functions of Translation.Clevedon: Multilingual Matters LTD, 1995.Candace Seguinot: Translation and Advertising: Going Global. P.55-718.Venuti, Lawrence, ed. The Translation Studies Reader. London: Routledge,2000.7.9.9. Wang, Kefei. A Cultural History of Translation. Shanghai: Shanghai Foreign Languages Education Press, 1997.10.王秉钦. 《文化翻译学》天津:南开大学出版社,1995.11.刘宓庆. 《文化翻译论纲》武汉:湖北教育出版社,1999.12.谢天振.《译介学》上海:上海外语教育出版社,1999.13.孔慧怡.《翻译、文学、文化》北京:北京大学出版社,1999.14.郭建中.《文化与翻译》北京:中国对外翻译出版公司,2000.15.包惠南.《文化语境与语言翻译》北京:中国对外翻译出版公司,2001. 16.金惠康.《跨文化交际翻译及续篇》北京:中国对外翻译出版公司,2003. 17贾文波.《应用翻译功能论》北京:中国对外翻译出版公司,2004.18陈小慰.《新编实用翻译教程》北京:经济科学出版社,2006.当代翻译理论书目:Baker, Mona, (eds.). Routledge Encyclopedia of Translation Studies[C], Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.Gentzler, Edwin. 2001. Contemporary Translation Theories (2nd Rev. Edition). London/New York: Routledge. (chpt.5)Kittel, Harald & Armin Paul Frank (eds.) Interculturality and the Historical Study of Literary Translations. Beijing: Foreign language teaching and research press, 2007.Munday, Jeremy. 2001. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. London and New York: Routledge.Robinson, Douglas (ed.). Western Translation Theory From Herodotus to Nietzsche [C], Manchester, UK: St. Jerome Publishing, 1997; Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.Toury, Gideon. Descriptive Translation Studies and Beyond[M], Amsterdam: John Benjamins, 1995; Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.Tymoczko, Maria. Translation in a Postcolonial Context: Early Irish Literature in English Translation [M], Manchester: St Jerome, 1999; Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.Venuti, Lawrence (ed.). The Translation Studies Reader[C], London and New York: Routledge, 2000.申雨平编,《西方翻译理论精选》,北京:外语教学与研究出版社,2002年4月。

英语专业学生课外阅读参考书目I

英语专业学生课外阅读参考书目I

英语专业学生课外阅读参考书目(I)(分级读物)精彩文档精彩文档英语专业学生课外阅读参考书目(II)(分类读物)一.英国文学Kingsley Amis Lucky JimJane Austen Pride and PrejudiceArnold Bennett The Old Wive s’ TaleElizabeth Brown The Death of the HeartCharlotte Bronte Jane EyreEmily Bronte Wuthering HeightsAnthony Burgess A Clockwork Orange精彩文档Samuel Butler The Way of All FleshA. S. Byatt PossessionLevis Carroll Alice’s Adventures in Wonderland Angela Carter The Company of WolvesAgatha Christie Murder on the Orient Express Ivy Compton-Burnett A Family and a Fortune Joseph Conrad Heart of Darkness, Lord Jim Daniel Defoe Robinson CrusoeCharles Dickens David CopperfieldSir Arthur C. Doyle Adventure of Sherlock Holmes Margaret Drabble The WaterfallDaphne Du Maurier RebeccaGeorge Eliot Middlemarch精彩文档E. M. Forster Howards End, A Passage to IndiaJohn Fowles The French Lieutenant’s WomanJohn Galsworthy The Man of PropertyWilliam Golding Lord of the FliesGraham Greene The Human FactorThomas Hardy Tess of the D’Urbervilles, Jude the Obscure Aldous Huxley After Many a SummerHenry James Daisy MillerJames Joyce A Portrait of the Artist as a Young Man Rudyard Kipling KimCharles Lamb T ales from ShakespeareD. H. Lawrence Sons and LoversJohn Le Carre The Spy Who Came in from the Cold精彩文档Doris Lessing The Grass Is SingingDavid Lodge Nice WorkW. Somerset Maugham The Moon and Sixpence, Of Human Bondage Iris Murdoch The Black PrinceGeorge Orwell Nineteen Eighty-fourSalman Rushdie Midnight ChildrenSir Walter Scott IvanhoeC.P. Snow The AffairMuriel Spark The Prime of Miss Jean BrodieRobert Louis Stevenson Treasure IslandJohathan Swift Gulliver’s TravelsWilliam M. Thackeray Vanity FairEvelyn Waugh A Handful of Dust精彩文档H. G. Wells The Invisible ManOscar Wilde The Picture of Dorian GrayVirginia Woolf Mrs Dallaway, To the Lighthouse二.美国文学Sherwood Anderson Winesburg, OhioJames Baldwin Go Tell It on the MountainSaul Bellow S Seize the Day, Henderson the Rain King William S. Burroughs The Naked LunchWilla Cather My AntoniaKate Chopin The AwakeningStephen Crane The Red Badge of Courage Theodore Dreiser Sister Carrie, An American Tragedy Ralph Ellison Invisible Man精彩文档William Faulkner Go Down, Moses, The Sound and the FuryF. Scott Fitzgerald The Great GatsbyAlex Haley RootsNathaniel Hawthorne The Scarlet LetterJoseph Heller Catch-22Ernest Hemingway The Sun Also Rises, The Old Man and the Sea James Jones From Here to EternityMaxine Hong Kingston The Woman WarriorHarper Lee To Kill a MockingbirdSinclair Lewis Main StreetJack London The Call of the Wild, Martin EdenNorman Mailer The Naked and the DeadCarson McCullers The Heart Is a Lonely Hunter精彩文档James A. Michener CentennialMargaret Mitchell Gone With the WindToni Morrison The Bluest EyeVladimir Nabokov LolitaFrank Norris The OctopusJ. D. Salinger The Catcher in the RyeErich Segal Man, Woman and Child Upton Sinclair The JungleJohn Steinbeck The Grapes of WrathHarriet Beecher Stowe Uncle Tom’s CabinWilliam Styron Sophie’s ChoiceMark Twain The Adventure of Huckleberry Finn Alice Walker The Color Purple精彩文档Robert Penn Warren All the King’s MenEdith Wharton The Age of Innocence Thornton Wilder The Bridge of San Luis ReyThomas Wolfe Look Homeward, AngelHerman Wouk The Winds of WarRichard Wright Native Son三.加拿大文学Morley Callaghan That Summer in ParisNorthrop Frye The Great CodeMargaret Laurence The Stone AngelStephen Leacock Sunshine Sketches of a Little Town Malcolm Lowry Under the Volcano精彩文档Hugh MacLennan The Watch That Ends the NightL. M. Montgomery Anne of Green Gables四.澳大利亚文学Martin Boyd Lucinda BrayfordPeter Carey Oscar and LucindaMiles Franklin My Brilliant CareerThomas Keneally Shindler’s ArkAlex Miller The Ancestor GameHenry Handel Richardson The Fortunes of Richard Mahony Christina Stead The Man Who Loved Children Randolph Stow To the IslandsPatrick White Voss, The Tree of Man五.中国文化精彩文档Yung Ming My Life in China and AmericaChiang Monlin Tides from the WestTcheng Ki Tong The Chinese Painted by Themselves Ku Hung Ming The Spirit of the Chinese PeopleFei Hsiao Tung Peasant Life in ChinaLin Yu Tang My Country and My PeopleA Retrospective of Chinese Literature: Classical PoetryA Retrospective of Chinese Literature: Classical ProseA Retrospective of Chinese Literature: Classical FictionA Retrospective of Chinese Literature: Modern PoetryA Retrospective of Chinese Literature: Modern ProseA Retrospective of Chinese Literature: Modern Fiction论语精彩文档墨子墨子孟子孟子老子老子庄子庄子荀子荀子朱熹四书集注孙子孙子兵法(清)吴楚材、吴调侯古文观止林语堂The Importance of Living 林语堂 A Moment of Peking鼙鸿铭The Spirit of the Chinese 胡适The Chinese Renaissance《中国文化史九绎》精彩文档Sophie’s world, the secret life of bees, the country of pointed firrs 精彩文档。

翻译硕士书目

翻译硕士书目

翻译硕士书目翻译硕士推举书目翻译学是讨论翻译的规律和艺术的学科。

对此我就为各位整理了翻译硕士推举书目的相关优秀内容,欢迎各位参阅。

翻译硕士推举书目(一)1-《中式英语之鉴》Joan Pinkham 、姜桂华著,2000年,外语教学与讨论出版社。

2-《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2023年,外语教学与讨论出版社。

3-《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2023年,清华高校出版社。

4-《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2023年,中国对外翻译出版公司。

5-《非文学翻译》,李长栓著,2023年9月外语教学与讨论出版社出版。

6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。

7-《中高级口译口试词汇必备》新东方翻译的许多词汇都可以在这里找到,很有用。

8-《专八词汇》新东方试题中消失比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就熟悉了。

9-《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应当了解中国文化。

10-《名作精译》青岛出版社都是名家翻译的,可以长长见识,看看翻译究竟可以翻得多出彩。

11-《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)特别经典,练基本功非它莫属。

12-《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁有用,读来亲授一般。

翻译硕士推举书目(二)1-英美散文选读(一)、(二)对外经贸高校出版社蒋显璟2023年2-新编汉英翻译教程上海外语教育出版社2023年4月陈宏薇3-高校英汉翻译教程(第三版)对外经贸高校出版社2023年8月王恩冕4-中国文学与中国文化学问应试指南东南高校出版社2023年版林青松5-公文写作对外经贸高校出版社2023年4月白延庆6-西方文化史高等教育出版社庄锡昌7-《翻译讨论词典》外语教学与讨论出版社(2023年)谭载喜主译8-《英汉互译有用教程》武汉高校出版社(2023年)郭著章,李庆生著中国石油高校(北京)9-《综合教程》(1-6册) ,主编:何兆熊,上海外语教育出版社,2023年10-《英汉互译有用翻译教程》第三版,上海外语教育出版社,2023年北京林业高校11-《英汉翻译入门》其次版,陈德彰编著,外语教学与讨论出版社2023年出版12-《中国文化概要》,陶嘉炜,北京高校出版社2023年出版13-《应用文写作》郝立新,清华高校出版社2023年出版14-张卫平,《英语报刊选读》。

翻译课程课外阅读书目

翻译课程课外阅读书目

翻译课程课外阅读书目1. Newmark, Peter. 1981. A Textbook of Translation. Prentice Hall International Ltd.2. Newmark, Peter. 2001. Approaches to Translation. Shanghai Foreign Language Education Press.3. Nida, E.A. 1993. Language, Culture, and Translating. Shanghai Foreign Language Education Press.4. Steiner, George. 2001. After Babel: Aspects of Language and Translation. Shanghai Foreign Language Education Press.5. Chan, Sin-wai&Pollard, D.E. An Encyclopedia of Translation, The Chinese Univ. Press, 1995.6. Baker, M. Routledge Encyclopedia of Translation Studies, London:Routledge, 1998.7. Bassnett, S. Translation Studies, London & New Y ork: Routledge. 1991.8. Bassnett, Susan & Andre Lefevere, 2001. Constructing Culture: Essays on Literary Translation. Shanghai Foreign Language Education Press.9. Hickey, Leo. 2001.The Pragmatics of Translation. Shanghai Foreign Language Education Press.10.Gentzler, E. Contemporary Translation Theories (2nd edition), London:Routledge, 2001.11.Snell-Hornby, M. 2001. Translation Studies --- an Integrated Approach. Shanghai Foreign Language Education Press.12. Nord, Christiane. 2001. Translating as a Purposeful Activity----Functionalist Approaches Explained. Shanghai Foreign Language Education Press.13. 包惠南,包昂编著,《中国文化与汉英翻译》,外文出版社,2004.14. 包惠南著,《文化语境与语言翻译》,中国对外翻译出版公司,2001.15. 陈福康著,《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社,2000.16. 陈德鸿,张南峰编著《西方翻译理论精选》,香港城市大学出版社,2000.17. 郭建中编,《文化与翻译》,中国对外翻译出版公司,2000.18. 郭建中编著《当代美国翻译理论》,湖北教育出版社,2000年.19. 何扇芬著,《英汉语言对比研究》,上海外语教育出版社,2002.20. 金隄著,《等效翻译探索》,中国对外翻译出版公司,1998.21. 金惠康著,《跨文化交际翻译》,中国对外翻译出版公司,2003.22. 李亚丹主编,《英译汉名篇赏析》,湖北教育出版社,2000.23. 廖七一编著,《当代翻译理论探索》,译林出版社,2000.24. 林煌天主编,《中国翻译词典》,湖北教育出版社,1997.25. 马红军著,《翻译批评散论》,中国对外翻译出版公司,2000.26. 马祖毅著,《中国翻译简史增订版》,中国对外翻译出版公司,1998.27. 王秉钦著,《20世纪中国翻译思想史》,南开大学出版社,2004.28. 许均编著,《当代美国翻译理论》,湖北教育出版社,2000.29. 谢天振著,《译介学》,上海外语教育出版社,1999.30. 谢天振主编,《翻译研究新视野》,青岛出版社,2003.31. 谢天振著,《翻译的理论建构与文化透视》,上海教育出版社,2000.32. 谢天振主编,《当代国外翻译理论》,南开大学出版社,2008.33. 杨自俭,刘学云编著,《翻译新论》,湖北教育出版社,2000.34. 喻云根主编,《英美名著翻译比较》,湖北教育出版社,1996.35. 张今著,《文学翻译原理》,河南大学出版社,1987.36. 赵世开主编,《汉英对比语法论集》,上海外语教育出版社,1999.37. 周志培著,《汉英对比与翻译中的转换》,华东理工大学出版社,2003.38. 邵志洪著,《汉英对比翻译导论》,华东理工大学出版社,2005.39. 方梦之主编:《译学辞典》,上海外语教育出版社,2004年.40. 谭载喜:《翻译学》,湖北教育出版社,2000年.41. 谭载喜:《新编奈达论翻译》,中国对外翻译出版公司,1999.42. 文军主编:《当代翻译理论著作评介》,四川人民出版社,2002年.43. 许均:《翻译论》,湖北教育出版社,2003年.44. 潘文国著,《汉英语对比纲要》,北京语言文化大学出版社,1997.45. 伍谦光,编著,《语义学导论》,湖南教育出版社,1987.46. 姜望琪,《当代语用学》,北京大学出版社,2003.47. 蔡基刚. 《英汉写作对比研究》. 上海:复旦大学出版社. 2001.48. 何善芬. 《英汉语言对比研究》. 上海:上海外语教育出版社. 2002.49. 胡兆云. 《语言接触与英汉借词研究》. 济南:山东大学出版社. 2001.50. 李定坤. 《汉英辞格对比与翻译》. 武汉:华中师范大学出版社. 1994.51. 李瑞华(主编). 《英汉语言文化对比研究》. 上海:上海外语教育出版社,1996.52. 连淑能. 《英汉对比研究》. 北京:高等教育出版社. 1993.53. 潘文国. 《汉英语对比纲要》. 北京:北京语言文化大学出版社. 1997.54. 彭宣维. 《英汉语篇综合对比》. 上海:上海外语教育出版社, 2000.55. 邵志洪. 《英汉语研究与对比》. 上海:华东理工大学出版社. 1997.56. 王还(主编). 《汉英对比论文集》. 北京:北京语言学院出版社. 1993.57. 魏志成. 《英汉语比较导论》. 上海:上海外语教育出版社. 2003.58. 萧立明. 《英汉比较研究与翻译》. 上海:上海外语教育出版社. 2002.59. 熊文华. 《汉英应用对比概论》. 北京:北京语言文化大学出版社. 1997.60. 杨自俭、李瑞华(主编). 《英汉对比研究论文集》. 上海:上海外语教育出版社. 1990.61. 杨自俭(主编). 《英汉语比较与翻译(3)》. 上海:上海外语教育出版社. 2000.62. 杨自俭(主编). 《英汉语比较与翻译(4)》. 上海:上海外语教育出版社. 2002.63. 杨自俭(主编). 《英汉语比较与翻译(5)》. 上海:上海外语教育出版社. 2004.64. 赵世开(主编). 《汉英对比语法论集》. 上海:上海外语教育出版社. 1999.65. 朱永生、郑立信、苗兴伟. 《英汉语篇衔接手段对比研究》. 上海:上海.66. 毕继万. 《世界文化史故事大系——英国卷》. 上海:上海外语教育出版社, 2003.67. 邓炎昌、刘润清. 《语言与文化——英汉语言文化对比》. 北京:外语教学与研究出版社, 1989.68. 郭建中. 《文化与翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2000.69. 贾玉新. 《跨文化交际学》. 上海:上海外语教育出版社. 1997.70. 金惠康. 《汉英跨文化交际翻译》. 贵阳:贵州教育出版社. 1998.71. 金惠康. 《跨文华交际翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2003.72. 金惠康. 《跨文华交际翻译续编》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2004.73. 孔慧怡. 《翻译•文学•文化》. 北京:北京大学出版社. 1999.74. 李瑞华(主编). 《英汉语言文化对比研究》. 上海:上海外语教育出版社. 1996.75. 刘宓庆. 《文化翻译论纲》. 武汉:湖北教育出版社. 1999.76. 吕俊《跨越文化障碍――巴比塔的重建》. 南京:东南大学出版社. 2001.77. 申小龙. 《语言的文化阐释》. 上海:知识出版社. 1992.78. 申雨平编《西方翻译理论精选》,外语教学与研究出版社,2002.79. 汪福祥、伏力. 《英美文化与英汉翻译》. 北京:外文出版社. 2003.80. 王克非. 《翻译文化史论》. 上海:上海外语教育出版社. 1997.81. 曹明伦著,《英汉翻译实践与评析》,四川出版集团,2007年.82. 曹明伦著,《翻译之道:理论与实践》,河北大学出版社,2007年.83. 陈德鸿张南峰编著,《西方翻译理论精选》,香港城市大学出版社,2000.84. 陈宏微著,《汉英翻译基础》,上海外语教育出版社,1998.85. 冯庆华编著,《实用翻译教程》,上海外语教育出版社,2002.86. 李亚丹主编,《英译汉名篇赏析》,湖北教育出版社,2000.87. 刘川著,《英汉汉英翻译教程》,高等教学出版社,2007.88. 吕俊侯向群编著,《英汉翻译教程》,上海外语教育出版社,2001.。

外国语学院学生英语课外阅读要求与必读书目

外国语学院学生英语课外阅读要求与必读书目

外国语学院学生英语课外阅读要求与必读书目第一篇:外国语学院学生英语课外阅读要求与必读书目外国语学院学生英语课外阅读要求与必读书目一年级第一学期书目(床头灯英语学习读本,共15本)1.圣诞欢歌2.格列弗游记3.了不起的盖茨比4.野性的呼唤5.远大前程6.漂7.白鲸8.汤姆?索亚历险记9.德伯家的苔丝10.傲慢与偏见11.查泰莱夫人的情人12.呼啸山庄13.简.爱14.儿子与情人15.鲁滨逊漂流记一年级第二学期书目(企鹅英语简易读物精选,共15本)1.古堡藏龙2.八十天环游世界3.著名短篇小说集4.蝴蝶梦5.英美短篇小说选6.双城记7.化身博士的奇案8.世界之战9.巴斯克维尔的猎犬10.莎士比亚故事集11.剧院魅影12.雾都孤儿13.莎士比亚故事续集14.牙买加旅店15.远大前程二年级第一学期书目(企鹅英语简易读物精选,共15本)1.罪与罚2.安娜?卡列尼娜3.隐身人4.白衣女人5.卡斯特桥市长6.神秘与妄想故事7.侦探推理故事集8.福尔摩斯短篇故事集9.红与黑10.毛姆短篇小说选11.哈克贝利?费恩历险记12.织工马南13.远离尘嚣14.金银岛15.大卫?科波菲尔二年级第二学期书目(共15本)1.The Scarlet Letter2.A Farewell to Arms3.The Old Man and the Sea4.Don Quixote5.The Awakening6.Heart of Darkness7.Lord Jim8.Moll Flanders9.Sister Carrie10.Tender is the Night11.Lord of the Flies12.The Turn of the Screw13.On the Road14.The Joy Luck Club15.The Kitchen God's Wife第二篇:外国语学院学生大学必读书目外国语学院学生大学必读书目一、英国文学*低年级英语专业学生大学阅读参考书目 Jane Austen Pride and Prejudice Charlotte Bronte Jane Eyre Emily Bronte Wuthering Heights Lewis Carroll Alice’s Adventures in Wonderland Agatha Christie Murder on the Orient Express Daniel Defoe Robinson Crusoe Charles Dickens David Copperfield Sir Arthur C.Doyle Adventure of Sherlock Holmes E.M.Forster Howards End , A Passage to Woman Thomas Hardy Tess of the D’Urbervilles W.Somerset Maugham The Moon and Sixpence, Of Human Bondage George Orwell Nineteen Eighty-four Robert Louis Stevenson Treasure Island J ohathan Swift Gulliver’s Travels H.G.Wells The Invisible Man *高年级英语专业学生大学阅读参考书目Kingsley Amis Lucky Jim Arnold Bennett The Old Wives’ Tale Elizabeth Bowen The Death of the Heart Anthony Burgess A Clockwork Orange Samuel Butler The Way of All Flesh A.S.Byatt Possession Angela Carter The Company of Wolves Ivy Compton-Burnett A Family and a Fortune Joseph Conrad Heart of Darkness, Lord Jim Margaret Drabble The Waterfall Daphne Du MaurierRebecca George Eliot Middlemarch John Galsworthy The Man of Property William Golding Lord of the Flies Graham Greene The Human Factor Thomas Hardy Jude the Obscure Aldous Huxley After Many a Summer Henry James Daisy Miller James Joyce A Portrait of the Artist as a Young Man Rudyard Kipling Kim Charles Lamb Tales from Shakespeare wrence Sons and LoversJohn Le Carre Doris Lessing David Lodge Iris Murdoch Salman Rushdie Sir Walter Scott C.P.Snow Muriel Spark William M.Thackeray Evelyn Waugh Oscar Wilde Virginia WoolfThe Spy Who Came in from the Cold The Grass Is Singing Nice Work The Black Prince Midnight Children Ivanhoe The Affair The Prime of Miss Jean Brodie Vanity Fair A Handful of Dust The Picture of Dorian Gray Mrs Dalloway, To the Lighthouse二、美国文学*低年级英语专业学生大学阅读参考书目Sherwood Anderson Winesburg, Ohio Kate Chopin The Awakening Theodore Dreiser Sister Carrie,An American Tragedy F.Scott Fitzgerald The Great Gatsby Ernest Hemingway The Sun Also Rises, The Old Man and the Sea Jack London The Call of the Wild, Martin Eden Margaret Mitchell Gone with the Wind J.D.Salinger The Catcher in the Rye Harriet Beecher Stowe Uncle T om’s Cabin Alice Walker The Color Purple Mark Twain The Adventures of Huckleberry Finn *高年级英语专业学生大学阅读参考书目 James Baldwin Go Tell It on the Mountain Saul Bellow Seize the Day, Henderson the Rain KingWilliam S.Burroughs The Naked Lunch Willa Cather My Antonia Stephen Crane The Red Badge of Courage Ralph Ellison Invisible Man William Faulkner Go Down, Moses, The Sound and the Fury Alex Haley Roots Nathaniel Hawthorne The Scarlet Letter Joseph Heller Catch-22 James Jones From Here to Eternity Maxine Hong Kingston The Woman Warrior Harper Lee To Kill a Mockingbird Sinclair Lewis Main Street Norman Mailer The Naked and the DeadCarson McCullers James A.Michener Toni Morrison Vladimir Nabokov Frank Norris Erich Segal Upton Sinclair John Steinbeck Robert Penn Warren Edith Wharton Thornton Wilder Thomas Wolfe Herman Wouk Richard WrightThe Heart Is a Lonely Hunter Centennial The Bluest Eye Lolita The Octopus Man, Woman and Child The Jungle The Grapes of Wrath All the Kings’ Men The Age of Innocence The Bridge of San Luis Rey Look Homeward, Angel The Winds of War Native Son本书目是根据高等学校外语专业教学指导委员会的《高等学校英语专业英语教学大纲》以及外国语学院专家学者共同讨论推荐而最终编制。

翻译史及翻译文学阅读书单

翻译史及翻译文学阅读书单

翻译史及翻译文学阅读书单参考书目1.马祖毅。

中国翻译简史([五四]以前部分][M]。

北京:中国对外翻译出版公司,1998。

6。

(第一版)。

2.谭载喜。

西方翻译简史(增订版)[M]。

北京:商务印书馆,2004年12月(第二版)。

3.陈福康。

中国译学理论史稿[M]。

上海:上海外语教育出版社,2000年6月。

4.陈玉刚。

中国翻译文学史稿[M]。

中国对外翻译出版公司,1989。

5.王克非(编著)。

翻译文化史论[Z]。

上海:上海外语教育出版社,1997年10月。

6.李文革。

西方翻译理论流派研究【M】。

北京:中国社会科学出版社,2004年月。

7.罗新璋。

翻译论集【C】。

北京:商务印书馆,1984.8. 孟昭毅。

李载道。

(编)中国翻译文学史【Z】。

北京:北京大学出版社,2005年7月。

9. 郭延礼。

中国近代翻译文学概论【M】。

武汉:湖北教育出版社,1998年3月。

10.郭延礼。

近代西学与中国文学[M]。

百花洲文艺出版社,2008。

12. 王秉钦。

中国翻译思想史【M】。

天津:南开大学出版社,2004年3月。

13.谢天振。

《译介学》,上海外语教育出版社,1999。

14. 谢天振。

中西翻译简史[M]。

外语教学与研究出版社,2009。

14.王铁钧。

中国佛典翻译史稿。

中央编译出版社,2006,12。

15.梁启超,《佛学研究十八篇》,江苏文艺出版社,2008。

1。

16.朱志瑜、朱晓农。

中国佛籍议论选辑评注。

清华大学出版社,2006,9。

17.蒋述卓,<<佛经传译与中古文学思潮>>,江西人民出版社,1993。

18.柳治徵。

中国文化史[M]。

上海三联书店,2007。

19.方华文。

二十世纪中国翻译史[M]。

西北大学出版社,2005。

20.孔慧怡。

翻译·文学·文化[C]。

北京大学出版社,1999。

21.孔慧怡。

亚洲翻译传统与现代动向[C]。

北京大学出版社,1999。

22.王宏志。

翻译与创作-中国近代翻译小说概论[C]。

翻译硕士专业必读书目

翻译硕士专业必读书目

翻译硕士专业必读书目
1.《翻译与语言哲学》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,2007年2.《新编汉英对比与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,2006年3.《翻译研究新视野》,谢天振.青岛出版社,2003年
4.《对比语言学》,潘文国,上海教育出版社,2006年
5.《翻译论集》(修订本),罗新璋,商务印书馆,2009年
6. 《东方翻译》(杂志),《东方翻译》杂志社
7.《西方翻译简史(增订版)》,谭载喜,商务印书馆,2004年
8.《中国译学理论史稿(修订本)》,陈福康,上海外语教育出版社,2000年
9.《越界与误读——中日文化间性研究》,高宁,宁夏人民出版社,2005年
10.『日本の翻訳論アンソロジーと解題』,柳父章,法政大学出版局,2010年
学术期刊
1.《日语学习与研究》(杂志),《日语学习与研究》杂志社
2.《中国翻译》(杂志),《中国翻译》杂志社。

一年级课外阅读书单

一年级课外阅读书单

A. 散文集1.Modern English Selection2.College 101: A Freshman Reader(是一本短文集,其中收入了A Letter to B Student 完整版)3. “英四散文”(复旦大学陆谷孙教授在给英语专业四年级学生上散文课时使用的材料)4。

75 Readings: An Anthology(也是一本短文集,这本书从1997到2004版在图书馆中共有近十余册)B. 英语小说1。

The Great Gatsby by F. S. Fitzgerald2。

Treasure Island by Robert Louis Stevenson3。

The Life and Adventure of Robinson Crusoe by Daniel Defoe4。

Gulliver's Travels by Jonathan Swift5。

The Adventure of Fuckleberry Finn by Mark Twain6。

The Call of the Wild by Jack London7。

Martin Eden by Jack London8。

Gone with the Wind by Margaret Mitchell9。

The Quiet American by Graham Greene10。

Tales of Mistery and Imagination by Edgar Allan Poe11。

Sherlock Holmes and the Dancing Men by Conan Doyle12。

The Gadfly by E. L. Voynich13. The Happy Prince by Oscar Wilde14. The Jungle Book by Rudyard Kipling15.Pride and Prejudice by Jane AustenC. 英语杂文(在这些网址可以找到电子版本)1.King James Bible/bible/2.Essays, by Francis Bacan,1625/books/Bacon/442/3.essays of Johathan Swift/smartboard/shop/murryjm/swift/index .htm4.Essays of Elia, 1823; Last Essays of Elia, 1833, by Charles Lamb:/nv/mf/elia1/index.html5.essays of Joseph Addison/smartboard/shop/fowlerjh/indexe.htm /books/Addison/540/6.essays of Daniel Defoe/books/Defoe/10/7.English Journey, by J. B. Priestley, 1934 (当当网有售)8.Journey Through Britain, by John Hillaby, 1970 (好书,不过国内暂时没有)9.The Idea of a University, by John Henry Newman/works/idea/10.On Liberty, by John Stuart Mill, 185911.essays of Bertran Russell/books/Russell/135/12.“Letter From America”by Alistair Cooke (bbc广播了50多年的节目,可以在在线听)13.Civilization by Sir Kenneth Clark (1969年bbc播出的电视节目,可以在下载)D.其他语种小说英译本(这些书图书馆都有)13。

英语专业必看名著书目

英语专业必看名著书目

英语专业必看名著书目第一篇:英语专业必看名著书目英语名著阅读书目同学们可根据自己的情况选择读物!英语名著阅读书目(35部)一年级(13部)上学期:1.《爱丽思漫游奇境》(英汉对照读物)Alice’s Adventures in Wonderland(Lewis Carroll)2.《老人与海》The Old Man and the Sea(Earnest Hemingway)3.《金银岛》(英汉对照读物)Treasure Island(Robert Louis Stephenson)4.《雾都孤儿》(英汉对照读物)Oliver Twist(Charles Dickens)5.《哈克贝利费恩历险记》(英汉对照读物)6.《三十九级台阶》(英汉对照读物)下学期:7.《简爱》(英汉对照读物)Jane Eyre(Charlotte Bronte)8.《远离尘嚣》(英汉对照读物)9.《小妇人》(英汉对照读物)10.《双城记》(英汉对照读物)A Tale of Two Cities(Charles Dickens)11.《伊索寓言》12.《圣经故事》 The Bible Stories13.《莎士比亚戏剧故事集》Tales from Shakespeare(Charles Lamb)二年级(英文原著8部)上学期:1、《格列弗游记》 Gulliver's Travels(Jonathan Swift)2、《大卫科波菲尔》 David Copperfield(Charles Dickens)3、《傲慢与偏见》 Pride and Prejudice(Jane Austen)4、《愤怒的葡萄》 The Grapes of Wrath(John Steinbeck)下学期:5、《呼啸山庄》 Wuthering Heights(Emily Bronte)6、《永别了,武器》 A Farewell to Arms(Earnest Hemingway)7、《三个火枪手》 The Three Musketeers(Alexandre Dumas)8、《培根论说文集》 Essays(Francis Bacon)三年级(英文原著9部)上学期:1、《茶花女》2、《汤母叔叔的小屋》Uncle Tom’s Cabin(Thomas Beecher Stowe)3、〈儿子与情人〉4、《苔丝》Tess of the D’ Urbervilles(Thomas Hardy)5.《还乡》6、《假如给我三天光明》7.《现代英美散文选》8.《英国诗选》9.《西方经典故事30篇》四年级(英文原著5部)上学期:1、《飘》Gone With the Wind(Margaret Mitchell)2、《红字》 Scarlet Letter(Nathaniel Hawthorne)3、《战争与和平》(上下)4.《走出非洲》5.《世界名作家小小说精华欣赏》英语名篇背诵目录(30篇)一年级(10篇)上学期:一朵红红的玫瑰》 A Red, Red Rose(Robert Burns)《论读书》 Of Reading(Francis Bacon)《三种激情》 Three Passions(B.Russell)《英国人的幽默》 The English Humor(John Watson)《忠告年轻人》 Advice to Youth(Mark Twin)下学期:有作为的人》 The Doer of Deeds(Theodore Roosevelt)给我三天光明》 Three Days to See(Helen Keller)《我有一个梦想》 I Have a Dream(Martin Luther King, Jr.)《年轻时代的三个阶段》Three Periods of My Youth(John Woolman)《人生是一盘棋》 Life is a Chess-board(Thomas Henry Huxley)二年级(10篇)上学期:《哦,船长!我的船长!》O Captain!My Captain(Walter Whitman)《热爱生活》 Love Your Life(Henry David Thoreau) 《写作的快乐》 The Joys of Writing(Winston Churchill)《生命的意义》 The Meaning of Life(J.B.Priestley)《美国梦》 American Dream(Corinne Brown)《最低等的动物》 The Lowest Animal(Mark Twain)《英国人的性格》The English Character(Oliver Goldsmith)《教堂遐想》 Thoughts in Abbey(Joseph Addison)《生活的艺术》 The Art of Living(J.B.Priestley)三年级(10篇)上学期:《一棵树的启示》 The Lesson Of a Tree(Walter Whitman)《在葛底斯堡的演说》The Gettysburg Address(Abraham Lincoln)《肯尼迪就职演说》Inauguration Address(John F.Kennedy, J.)l 《美国人》 The Americans(Brabsord Smith)《英国人和美国人》The English and the Americans(Edward P.Hall)下学期:《我为什么要妻子》 Why I Want a Wife(Judy Syfers)《一个温和的建议》 A Modest Proposal(Jonathan Swift)《老年的悲剧》 The Tragedy of Old Age(Robert N.Butler)《墓园沉思》 Thoughts in a Grave Yard(Joseph Addison)《莎士比亚》 Shakespeare(Samuel Johnson)《给年轻朋友的遗风心》Franklin to a Young Friend(Franklin)《平等与伟大》 Equality and Greatness(G.Bernard Shaw) 四年级(自选)《诺贝尔奖获奖者演说名篇》《英国演说名篇》《美国演说名篇》《美国总统就职演说名篇》《联合国论坛演说名篇》还有其它书目添加了附件!请查收第二篇:经典欧美名著集(英语专业必看)英语专业学生英文名著阅读书目一年级(10部)上学期1.爱丽丝漫游仙境Alice’s Adventures in Wonderland(Lewis Carroll)2.老人与海The Old Man and the sea(Earnest Hemingway)3.莎士比亚戏剧故事集Tales from Shakespeare(Charles Lamb)4.金银岛 Treasure Land(Robert Louis Stephenson)5.雾都孤儿(简写本)Oliver Twist(Charles Dickens)下学期6.简爱(简写本)Jane Eyre(Charlotte Bronte)7.麦田里的守望者The Catcher in the Rye(J.D.Salinger)8.替罪羊(简写本)The Scapegoat(Daphne On Maurier)9.双城记 A Tale of Two Cities(Charles Dickens)10.圣经故事(The Bible Stories)二年级(英文原著8部)上学期1.格列佛游记Gulliver’s Travels(Jonathan Swift)2.大卫·科波菲尔David Copperfield(Charles Dickens)3.傲慢与偏见Pride and Prejudice(Jane Austen)4.愤怒的葡萄The Grapes of Wrath(John Steinbeck)下学期5.呼啸山庄Wuthering Heights(Emily Bronte)6.永别了,武器 A Farewell to Arms(Earnest Hemingway)7.三个火枪手 The Three Musketeers(Alexandre Dumas)8.论说文集(培根)Essays(Bacon)三年级(英文原著8部)上学期1.荆棘鸟 Thorn Birds(Colleen McCullough)2.汤姆叔叔的小屋Uncle Tom’s Cabin(Harriet Beecher Stowe)3.马丁·伊登 Martin Eden(Alexandre Dumas)4.苔丝Tess of the D’Urbervilles(Thomas Hardy)下学期5.20世纪英文观止天津人民出版社6.英国散文名篇欣赏上海外语教育出版社7.拜伦诗抄Selection of Byron’s Poems(George Gordon Byron)8.英语史 History of the English Language(Albert C.Baudeh & ThomasCable)四年级(英文原著4部)上学期1.飘Gone with the Wind(Margaret Mitchell)2.红字 Scarlet Letters(Nathaniel Hawthorne)3.西方文化名著选读(上,下册)西安工业大学出版社第三篇:英语专业必看外语专业学生必读首次分享者:≌ Dai.sY*已被分享1次评论(0)复制链接分享转载举报说一口流利的英语是很多人的努力目标。

翻译专业批判性阅读与写作推荐书单

翻译专业批判性阅读与写作推荐书单

翻译专业批判性阅读与写作推荐书单批判性阅读和写作是翻译专业中比较重要的一个部分,这个专业的学习和其他的学习不一样。

因为批判性阅读和写作不是孤立的、独立的,需要结合一些实践案例来学习这方面的知识。

批判性阅读和写作其实也是对语言理解能力的一种训练。

在这样的基础上做好批判性阅读和写作的学习可以帮助我们更好地了解外语学习的本质以及在外语学习过程中所遇到的各种问题和困难。

一、批判性阅读在翻译专业,批判性阅读的学习是比较重要的。

批判性阅读并不是说读了一本书,或者阅读了几本书之后就不会去做了,而是需要通过不同的方式来阅读。

不同的方式会给你带来不一样的体验,但在不同的阶段上是有不同的效果。

对我来说,每一本书都有着自己的感受与收获。

这本书的作者是马克·韦伯。

在这本书里你可以了解到不同的语言风格、思维方式以及如何看待一本书,也可以了解到整本书所呈现的不同的风格。

1、凯恩斯:现代政治的三个步骤这本书是凯恩斯写给自己的,而他是在晚年才写下这本著作的。

作者在全书中用了大量的篇幅来介绍了现代政治。

通过三个步骤告诉我们政治在现代社会是怎么发展的。

通过这个过程我认识到了政治是有很多维度和层次的,也可以理解成政治需要了解三个维度:社会正义、社会福利、权利保护。

在理解政治之前需要对这三个维度有一个系统的认识,才能理解政治是如何发展出来的。

2、西蒙(1977):《生活》这本书与上一本书有相似之处,也是有很多不同之处,比如说西蒙的语言风格、思维方式以及如何看待一本书,这都都是值得我们去阅读以及去思考地。

其中比较值得我们关注的是西蒙在小说中用大量篇幅描述了一个发生在一个地方的故事和人物,我觉得这可能是最值得我们去阅读的故事之一。

小说中人物和场景在这里有很多体现,比如在《霍乱时期的爱情》里有霍乱时期一个家庭的生活场景,比如《我》里有霍乱时期一个医生妻子对病人的关怀与照顾以及霍乱时期一个医生儿子在医院门口等待着病人等等。

在这本书中关于日常生活经验方面的探讨有很多,如果想要学习写作,那么这本书就非常适合一本辅助书或参考书,或者对于写作来说也有很大帮助,这样也更利于我们去学习如何去写生活类作品。

翻译学(MTI)必读书目

翻译学(MTI)必读书目

翻译学(MTI)必读书目1. *Bassnett, Susan, 2002. Translation Studies (Third Edition). London: Routledge. (上海外语教育出版社, 2004年)2. *Nord, Christiane, 1997. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist ApproachesExplained. Manchester: St. Jerome.(上海外语教育出版社, 2001年)3. *Nida, Eugene A., 2001. Language and Culture: Contexts in Translating. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.(上海外语教育出版社)4. *Hatim, Basil, 1997. Communication Across Cultures, Translation Theory and ContrastiveText Linguistics. Exeter: University of Exeter Press. (上海外语教育出版社,2001年)5. *Jones, Roderick, 2002. Conference Interpreting Explained. Manchester: St Jerome.(上海外语教育出版社,2008年)6. *Pöchhacker, Franz, 2004. Introducing Interpreting Studies. London: Routledge. (上海外语教育出版社, 2010年)7. *Williams, Jenny, and Andrew Chesterman, 2002. The Map: A Beginner’s Guide to DoingResearch in Translation Studies. Manchester: St. Jerome. (上海外语教育出版社,2004年)8. *Newmark, Peter, 1988. A Textbook of Translation.Hemel Hempstead: Prentice Hall.(上海外语教育出版社, 2001年)9. *谢天振等著,2009,《中西翻译简史》,北京:外语教学与研究出版社。

英语系推荐阅读书单系列(DOC)

英语系推荐阅读书单系列(DOC)

英语专业学生课外阅读参考书目(I)(分级读物)英语专业学生课外阅读参考书目(II)(分类读物)一.英国文学Kingsley Amis Lucky JimJane Austen Pride and PrejudiceArnold Bennett The Old Wive s’ TaleElizabeth Brown The Death of the HeartCharlotte Bronte Jane EyreEmily Bronte Wuthering HeightsAnthony Burgess A Clockwork OrangeSamuel Butler The Way of All FleshA. S. Byatt PossessionLevis Carroll Alice’s Adventures in WonderlandAngela Carter The Company of WolvesAgatha Christie Murder on the Orient ExpressIvy Compton-Burnett A Family and a FortuneJoseph Conrad Heart of Darkness, Lord JimDaniel Defoe Robinson CrusoeCharles Dickens David CopperfieldSir Arthur C. Doyle Adventure of Sherlock HolmesMargaret Drabble The WaterfallDaphne Du Maurier RebeccaGeorge Eliot MiddlemarchE. M. Forster Howards End, A Passage to IndiaJohn Fowles The French Lieutenant’s WomanJohn Galsworthy The Man of PropertyWilliam Golding Lord of the FliesGraham Greene The Human FactorThomas Hardy Tess of the D’Urbervilles, Jude the Obscure Aldous Huxley After Many a SummerHenry James Daisy MillerJames Joyce A Portrait of the Artist as a Young Man Rudyard Kipling KimCharles Lamb T ales from ShakespeareD. H. Lawrence Sons and LoversJohn Le Carre The Spy Who Came in from the ColdDoris Lessing The Grass Is SingingDavid Lodge Nice WorkW. Somerset Maugham The Moon and Sixpence, Of Human Bondage Iris Murdoch The Black PrinceGeorge Orwell Nineteen Eighty-fourSalman Rushdie Midnight ChildrenSir Walter Scott IvanhoeC.P. Snow The AffairMuriel Spark The Prime of Miss Jean BrodieRobert Louis Stevenson Treasure IslandJohathan Swift Gulliver’s TravelsWilliam M. Thackeray Vanity FairEvelyn Waugh A Handful of DustH. G. Wells The Invisible ManOscar Wilde The Picture of Dorian GrayVirginia Woolf Mrs Dallaway, To the Lighthouse二.美国文学Sherwood Anderson Winesburg, OhioJames Baldwin Go Tell It on the MountainSaul Bellow S eize the Day, Henderson the Rain King William S. Burroughs The Naked LunchWilla Cather My AntoniaKate Chopin The AwakeningStephen Crane The Red Badge of CourageTheodore Dreiser Sister Carrie, An American TragedyRalph Ellison Invisible ManWilliam Faulkner Go Down, Moses, The Sound and the Fury F. Scott Fitzgerald The Great GatsbyAlex Haley RootsNathaniel Hawthorne The Scarlet LetterJoseph Heller Catch-22Ernest Hemingway The Sun Also Rises, The Old Man and the Sea James Jones From Here to EternityMaxine Hong Kingston The Woman WarriorHarper Lee To Kill a MockingbirdSinclair Lewis Main StreetJack London The Call of the Wild, Martin EdenNorman Mailer The Naked and the DeadCarson McCullers The Heart Is a Lonely Hunter James A. Michener CentennialMargaret Mitchell Gone With the WindToni Morrison The Bluest EyeVladimir Nabokov LolitaFrank Norris The OctopusJ. D. Salinger The Catcher in the RyeErich Segal Man, Woman and ChildUpton Sinclair The JungleJohn Steinbeck The Grapes of WrathHarriet Beecher Stowe Uncle Tom’s CabinWilliam Styron Sophie’s ChoiceMark Twain The Adventure of Huckleberry Finn Alice Walker The Lolour PurpleRobert Penn Warren All the King’s MenEdith Wharton The Age of InnocenceThornton Wilder The Bridge of San Luis Rey Thomas Wolfe Look Homeward, Angel Herman Wouk The Winds of WarRichard Wright Native Son三.加拿大文学Morley Callaghan That Summer in ParisNorthrop Frye The Great CodeMargaret Laurence The Stone AngelStephen Leacock Sunshine Sketches of a Little Town Malcolm Lowry Under the V olcanoHugh MacLennan The Watch That Ends the Night L. M. Montgomery Anne of Green Gables四.澳大利亚文学Martin Boyd Lucinda BrayfordPeter Carey Oscar and LucindaMiles Franklin My Brilliant CareerThomas Keneally Shindler’s ArkAlex Miller The Ancestor GameHenry Handel Richardson The Fortunes of Richard Mahony Christina Stead The Man Who Loved Children Randolph Stow To the IslandsPatrick White V oss, The Tree of Man五.中国文化Yung Ming My Life in China and America Chiang Monlin Tides from the WestTcheng Ki Tong The Chinese Painted by Themselves Ku Hung Ming The Spirit of the Chinese People Fei Hsiao Tung Peasant Life in ChinaLin Yu Tang My Country and My PeopleA Retrospective of Chinese Literature: Classical PoetryA Retrospective of Chinese Literature: Classical ProseA Retrospective of Chinese Literature: Classical FictionA Retrospective of Chinese Literature: Modern PoetryA Retrospective of Chinese Literature: Modern ProseA Retrospective of Chinese Literature: Modern Fiction论语墨子墨子孟子孟子老子老子庄子庄子荀子荀子朱熹四书集注孙子孙子兵法(清)吴楚材、吴调侯古文观止林语堂The Importance of Living 林语堂 A Moment of Peking鼙鸿铭The Spirit of the Chinese 胡适The Chinese Renaissance《中国文化史九绎》英语专业学生课外阅读参考书目(III)(英汉对照读物)级别书名一级两个淘气鬼巫师梅林雷龙布洛勃太空探险布偶匹诺曹诺亚方舟万圣节怪物雷西RapunzelHello Fliggy! Fliggy's week Fliggy's on holiday二级三个火枪手魔镜格列佛游记美女与野兽吸血鬼小飞侠彼德潘绿野仙踪大象巴芭灰姑娘阿里巴巴和四十大盗快乐王子粉红色企鹅黑胡子海盗皇帝的新装巴黎圣母院的驼背人三级泰坦尼克号爱丽丝漫游奇境记圣诞颂歌绿林好汉罗宾汉食人蛇雨林寻宝记匹卡迪利马戏团历险记黑猫恐怖谷圣诞老人环游地球八十八天跳蛙木乃伊孤星血泪四级化身博士大白鲸珍珠港罗密欧与朱利叶安妮的故事小妇人秘密花园最后一个莫西干人鲁宾逊漂流记亚瑟王风语河岸柳所罗门的宝藏三怪客泛舟记五级通缉令呼啸山庄仲夏夜之梦志怪小说旷野的呼唤弗兰肯斯坦金银岛汤姆叔叔的小屋汤姆索亚历险记王子与平民阿拉伯的劳伦斯东方快车惊魂猎手铁路上的孩子们月亮宝石六级雨简爱百慕大三角百万英镑一封信天路历程坎特伯雷故事集白衣女人远离尘嚣红字一个贵夫人的画像七级恋爱中的女人傲慢与偏见查特莱夫人的情人歌剧院的幽灵名利场安东尼奥哈姆雷特绑架伦敦的怪物证人复活岛之谜八级两个女巫的旅馆无头骑士传奇短篇小说集麦琪的礼物威尼斯商人奇异寓言集黑暗的心红色英雄勋章草叶集红磨坊谋杀案。

翻译课:推荐课外阅读书目

翻译课:推荐课外阅读书目

《翻译》课推荐课外阅读书目:Nida, Eugene.A. 1993, Language, Culture, and Translating, Shanghai Foreign language Education Press Newmark, Peter. 1982, Approaches to Translation, Oxford, Pergamon Press__________ 1988, A Textbook of Translation, Prentice Hall International (UK) LtdMark Shuttleworth & Moira Cowie, 1999, Dictionary of Translation Studies, STJEROME publishing, 上海外语教育出版社, 2003Christiane Nord, 1997, Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained(目的性行为——析功能翻译理论),上海外语教育出版社, 2001Mona Baker, 1992, In Other Words: A Coursebook on Translation(换言之:翻译教程)外语教学与研究出版社,2000Joan Pinkham, 2000, The Translator’s Guide to Chinglish(中式英语之鉴), 外语教学与研究出版社Linell Davis,2001,《中西文化之鉴》Doing Culture ,外语教学与研究出版社Halliday, M. A. K. An Introduction to Functional Grammar. Edward Arnold Ltd. 1985.Hatim, Basil & Ian Mason. Discourse and The Translator. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 2001.周兆祥,《翻译与人生》,中国对外翻译出版公司,1998贾文波:《应用翻译功能论》,中国对外翻译出版公司,2004方梦之主编:《英汉、汉英应用翻译教程》,上海外语教育出版社,2004年王佐良,《翻译:思考与试笔》,北京:外语教学与研究出版社,1989连淑能:《英汉对比研究》,高等教育出版社,1993张培基:《英译中国现代散文选》,上海外语教育出版社,1999郑振环:《影响中国近代社会的一百种译作》,中国对外翻译出版公司,1996方梦之主编:《英汉、汉英应用翻译教程》,上海外语教育出版社,2004年方梦之主编,《实用文本汉译英》,青岛出版社,2003范仲英,《实用翻译教程》,北京:外语教学与研究出版社,1999胡壮麟,《语篇的衔接与连贯》,上海:上海外语教育出版社,1994柯平,《英汉与汉英翻译教程》,北京:北京大学出版社,1993李运兴,《英汉语篇翻译》,北京:清华大学出版社,1998,李运兴,《语篇翻译引论》,北京:中国对外翻译出版公司,2001陈忠诚:1992,《法窗译话》,中国对外翻译出版公司朱永生等,《英汉语篇衔接手段对比研究》,上海:上海外语教育出版社,2001刘宓庆:《文体与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1998何自然:《语用学与英语学习》上海外语教育出版社,1999年柯平:《对比语言学》, 南京:南京师范大学出版社,1999徐有志,《现代英语文体学》,河南:河南大学出版社,1992秦秀白,《英语语体和文体要略》,上海:上海外语教育出版社,2002杨莉藜,《英汉互译教程》上册,河南大学出版社,1993张春柏主编,《英汉汉英翻译教程》,北京:高等教育出版社, 2003王逢鑫,《高级汉英口译教程》,外文出版社,2004陈定安,《英汉比较与研究》,北京:中国对外翻译出版公司, 1998杨恩堂等,《英语口译技巧》青岛出版社,1995王学文等,《经贸口译教程》中国对外经济贸易出版社1993林本椿:《英汉互译教程》,百家出版社,2004潘红:《商务英语英汉翻译教程》,中国商务出版社出版,2004年陈小慰:《语言·功能·翻译──汉英翻译理论与实践》,福建教育出版社,1998陈小慰:《新编剑桥商务英语难词解译》经济科学出版社,2002年付美榕主编,《商务英语时文精选》,北京:对外经济贸易大学出版社,2003王正元编著《国际商务文化》辽宁教育出版社,2001年《简·爱》,【英】夏·勃朗特著,黄源深译,译林出版社《傲慢与偏见》,[英] 简·奥斯丁著,孙致礼译,译林出版社《呼啸山庄》,[英] 艾米莉·勃朗特著,杨苡译,译林出版社《名利场》,[英] 萨克雷著,杨必译,人民文学出版社《法国中尉的女人》[英] 约翰·福尔斯著,刘宪之蔺延梓译,译林出版社。

英语系推荐阅读书单系列

英语系推荐阅读书单系列

英语专业学生课外阅读参考书目(I)(分级读物)1《纯真年代》、《小妇人》、《恋爱中的莎士比亚》、《鸠占鹊巢》、《伊丽莎白》、《绝代艳后》、《路易十四的情妇》、《卡萨诺瓦》、《芳芳郁金香》、《戴珍珠耳环的少女》、《爱玛》2010-07-23 15:58啰哩吧嗦221| 四级飘乱世佳人理智与情感茶花女一生羊脂球巴黎圣母院有一部歌剧电影很好看的,叫做2《歌剧魅影》,不看你会后悔的,真的是经典2010-07-25 15:14cool1777| 四级【茜茜公主】【公主日记】【罗马假日】【八月迷情】【公爵夫人】【窈窕美眉】英语专业学生课外阅读参考书目(II)(分类读物)一.英国文学Kingsley Amis Lucky JimJane Austen Pride and PrejudiceArnold Bennett The Old Wive s’ TaleElizabeth Brown The Death of the HeartCharlotte Bronte Jane EyreEmily Bronte Wuthering HeightsAnthony Burgess A Clockwork OrangeSamuel Butler The Way of All FleshA. S. Byatt PossessionLevis Carroll Alice’s Adventures in WonderlandAngela Carter The Company of WolvesAgatha Christie Murder on the Orient ExpressIvy Compton-Burnett A Family and a FortuneJoseph Conrad Heart of Darkness, Lord JimDaniel Defoe Robinson Crusoe3Charles Dickens David CopperfieldSir Arthur C. Doyle Adventure of Sherlock HolmesMargaret Drabble The WaterfallDaphne Du Maurier RebeccaGeorge Eliot MiddlemarchE. M. Forster Howards End, A Passage to IndiaJohn Fowles The French Lieutenant’s WomanJohn Galsworthy The Man of PropertyWilliam Golding Lord of the FliesGraham Greene The Human FactorThomas Hardy Tess of the D’Urbervilles, Jude the ObscureAldous Huxley After Many a SummerHenry James Daisy MillerJames Joyce A Portrait of the Artist as a Y oung ManRudyard Kipling KimCharles Lamb T ales from ShakespeareD. H. Lawrence Sons and LoversJohn Le Carre The Spy Who Came in from the ColdDoris Lessing The Grass Is SingingDavid Lodge Nice WorkW. Somerset Maugham The Moon and Sixpence, Of Human BondageIris Murdoch The Black PrinceGeorge Orwell Nineteen Eighty-fourSalman Rushdie Midnight ChildrenSir Walter Scott IvanhoeC.P. Snow The Affair4Muriel Spark The Prime of Miss Jean BrodieRobert Louis Stevenson Treasure IslandJohathan Swift Gulliver’s TravelsWilliam M. Thackeray V anity FairEvelyn Waugh A Handful of DustH. G. Wells The Invisible ManOscar Wilde The Picture of Dorian GrayVirginia Woolf Mrs Dallaway, To the Lighthouse二.美国文学Sherwood Anderson Winesburg, OhioJames Baldwin Go Tell It on the MountainSaul Bellow S eize the Day, Henderson the Rain KingWilliam S. Burroughs The Naked LunchWilla Cather My AntoniaKate Chopin The AwakeningStephen Crane The Red Badge of CourageTheodore Dreiser Sister Carrie, An American TragedyRalph Ellison Invisible ManWilliam Faulkner Go Down, Moses, The Sound and the FuryF. Scott Fitzgerald The Great GatsbyAlex Haley RootsNathaniel Hawthorne The Scarlet LetterJoseph Heller Catch-22Ernest Hemingway The Sun Also Rises, The Old Man and the SeaJames Jones From Here to Eternity5Maxine Hong Kingston The Woman WarriorHarper Lee To Kill a MockingbirdSinclair Lewis Main StreetJack London The Call of the Wild, Martin EdenNorman Mailer The Naked and the DeadCarson McCullers The Heart Is a Lonely HunterJames A. Michener CentennialMargaret Mitchell Gone With the WindToni Morrison The Bluest EyeVladimir Nabokov LolitaFrank Norris The OctopusJ. D. Salinger The Catcher in the RyeErich Segal Man, Woman and ChildUpton Sinclair The JungleJohn Steinbeck The Grapes of WrathHarriet Beecher Stowe Uncle Tom’s CabinWilliam Styron Sophie’s ChoiceMark Twain The Adventure of Huckleberry FinnAlice Walker The Lolour PurpleRobert Penn Warren All the King’s MenEdith Wharton The Age of InnocenceThornton Wilder The Bridge of San Luis ReyThomas Wolfe Look Homeward, AngelHerman Wouk The Winds of WarRichard Wright Native Son6三.加拿大文学Morley Callaghan That Summer in ParisNorthrop Frye The Great CodeMargaret Laurence The Stone AngelStephen Leacock Sunshine Sketches of a Little TownMalcolm Lowry Under the V olcanoHugh MacLennan The Watch That Ends the NightL. M. Montgomery Anne of Green Gables四.澳大利亚文学Martin Boyd Lucinda BrayfordPeter Carey Oscar and LucindaMiles Franklin My Brilliant CareerThomas Keneally Shindler’s ArkAlex Miller The Ancestor GameHenry Handel Richardson The Fortunes of Richard MahonyChristina Stead The Man Who Loved ChildrenRandolph Stow To the IslandsPatrick White V oss, The Tree of Man五.中国文化Yung Ming My Life in China and AmericaChiang Monlin Tides from the WestTcheng Ki Tong The Chinese Painted by ThemselvesKu Hung Ming The Spirit of the Chinese People7Fei Hsiao Tung Peasant Life in ChinaLin Yu Tang My Country and My PeopleA Retrospective of Chinese Literature: Classical PoetryA Retrospective of Chinese Literature: Classical ProseA Retrospective of Chinese Literature: Classical FictionA Retrospective of Chinese Literature: Modern PoetryA Retrospective of Chinese Literature: Modern ProseA Retrospective of Chinese Literature: Modern Fiction论语墨子墨子孟子孟子老子老子庄子庄子荀子荀子朱熹四书集注孙子孙子兵法(清)吴楚材、吴调侯古文观止林语堂The Importance of Living林语堂 A Moment of Peking鼙鸿铭The Spirit of the Chinese胡适The Chinese Renaissance《中国文化史九绎》8英语专业学生课外阅读参考书目(III)(英汉对照读物)级别书名一级两个淘气鬼巫师梅林雷龙布洛勃太空探险布偶匹诺曹诺亚方舟万圣节怪物雷西RapunzelHello Fliggy! Fliggy's week Fliggy's on holiday二级三个火枪手魔镜格列佛游记9美女与野兽吸血鬼小飞侠彼德潘绿野仙踪大象巴芭灰姑娘阿里巴巴和四十大盗快乐王子粉红色企鹅黑胡子海盗皇帝的新装巴黎圣母院的驼背人三级泰坦尼克号爱丽丝漫游奇境记圣诞颂歌绿林好汉罗宾汉食人蛇雨林寻宝记匹卡迪利马戏团历险记黑猫恐怖谷圣诞老人环游地球八十八天跳蛙10木乃伊孤星血泪四级化身博士大白鲸珍珠港罗密欧与朱利叶安妮的故事小妇人秘密花园最后一个莫西干人鲁宾逊漂流记亚瑟王风语河岸柳所罗门的宝藏三怪客泛舟记五级通缉令呼啸山庄仲夏夜之梦志怪小说旷野的呼唤弗兰肯斯坦金银岛汤姆叔叔的小屋汤姆索亚历险记王子与平民11阿拉伯的劳伦斯东方快车惊魂猎手铁路上的孩子们月亮宝石六级雨简爱百慕大三角百万英镑一封信天路历程坎特伯雷故事集白衣女人远离尘嚣红字一个贵夫人的画像七级恋爱中的女人傲慢与偏见查特莱夫人的情人歌剧院的幽灵名利场安东尼奥哈姆雷特绑架伦敦的怪物12证人复活岛之谜八级两个女巫的旅馆无头骑士传奇短篇小说集麦琪的礼物威尼斯商人奇异寓言集黑暗的心红色英雄勋章草叶集红磨坊谋杀案13。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译研究生阅读书单
Bassnett, S. 1993. Translation Studies (2nd ed). London & New York: Methuen.
Bell, R.T. 1991. Translation and Translating: Theory and Practice. London and New
York: Longman.
Benjamin, W. 1923. “The Task of the Translator”. Trans. H. Zohn. In R. Schulte et al.
1992. 71-82.
Dryden, J. 1680. “On Translation”. In R. Schulte et al. 1992. 17-31.
Catford, J.C. 1965. A Linguistic Theory of Translation. Oxford: Oxford University
Press.
Even-Zohar, I. 1978. “The Position of Translated Literature within the Literary
Polysystem”. Holmes, J.S., Lambert, J. & van Den Broeck, R. (eds.) Literature
and Translation. Leuven: ACCO. 1978. 117-127.
Gutt, E. 1991. Translation and Relevance. Oxford: Basil Blackwell.
Hatim, B. & Mason, I. 1990. Discourse and the Translator. London and New York:
Longman.
Hermans, T. 1991. “Translational Norms and Correct Translations”. van
Leuven-Zwart, K.M. & Naaijkens, T. (eds.) 1991. Translation Studies: The State
of the Art. Amsterdam - Atlanta, GA: Rodopi. 155-169.
Hermans, Th. 1996. “Norms and the Determination of Translation: A Theoretical
Framework”. Alvarez, R. & Vidal, M. C. (eds.) 1996. Translation, Power,
Subversion. Clevedon: Multilingual Matters Ltd. 25-29.
Jakobson, R. 1959. “On Linguistic Aspects of Translation”. Schulte, R. & Biguenet, J.
1992. Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida.
Chicago and London: The University of Chicago Press. 144-151.
Lefevere, A. 1992. Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame.
London and New York: Routledge.
Newmark, P. 1988. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall.
Nida, E.A. & Taber, C.R. 1969. The Theory and Practice of Translation. Leiden:
E.J.Brill.
Snell-Hornby, M. 1988. Translation Studies: An Integrated Approach.
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Venuti, L. 1995. The Translator's Invisibility: A History of Translation. London
and New York: Routledge.

Adams, H. & Searle, L. Critical Theory since 1965. Tallahassee: Florida State
University Press.
Brown, G. & Yule, G. 1983. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University
Press.
de Beaugrande, R. & Dressier, W. 1981. Introduction to Text Linguistics. London &
New York: Longman.
Grice, H.P. “Logic and Conversation”. Syntax and Semantics 3: Speech Acts. Eds. P.
Cole, P. & J. L. Morgan. New York and London: Academic Press, 1975. 41-58.
Halliday, M.A.K. 1985. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward
Arnold.
Halliday,M.A.K. 1971. “Linguistic Function and Literary Style: An Inquiry into the
Language of William Golding’s The Inheritors”. Chatman, S. Ed. Literary Style:
a symposium. Oxford,1971
Leech, G. 1981. Semantics, (2nd ed), Harmondsworth: Penguin.
Leech, G.N. 1969. A Linguistic Guide to English Poetry. London and New York:
Longman.
Leech, G.N. & Short, M.H. 1981. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English
Fictional Prose. London and New York: Longman.
Levinson, S. C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lyons, J. 1995. Linguistic Semantics: an Introduction. Cambridge: Cambridge
University.
van Dijk, T. A. 1977. Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics
of Discourse. London and New York: Longman.

陈定安,1998,《英汉比较与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司。
陈望道,《修辞学发凡》
冯友兰,《中国哲学简史》
胡壮麟,朱永生、张德录,1989,《系统功能语法概论》,长沙:湖南教育出版社。
胡壮麟,1994,《语篇的衔接与连贯》,上海:上海外语教育出版社。
黄国文,1988,《语篇分析概要》,长沙:湖南教育出版社。
连淑能,2006,《英译汉教程》北京:高等教育出版社。
连淑能,2010,《英汉对比研究》(增订本)北京:高等教育出版社。
刘宓庆,2006,《新编汉英对比与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司。
罗新璋,1984,《翻译论集》,北京:商务印书馆。
潘文国,2004,《汉英语对比纲要》,北京:北京语言大学出版社。
魏志成,2003,《英汉语比较导论》,上海:上海外教育出版社。
邹振环,1996,《影响中国近代社会的一百种译作》,北京:中国对外翻译出版公
司。
*《出三藏记集》、《高僧传》、《宋高僧传》中有关翻译的文章

以及上海外语教育出版社、外语教学与研究出版社的英语专业研究生系列教材和
翻译硕士专业学位系列教材。

相关文档
最新文档