尚书

合集下载

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文原称《书》,到汉代改称《尚书》,意为上代之书。

《尚书》,在作为历史典籍的同时,向来被文学史家称为我国最早的散文总集,是和《诗经》并列的一个文体类别。

但这散文之中,用今天的标准来看,绝大部分应属于当时官府处理国家大事的公务文书,准确地讲,它应是一部体例比较完备的公文总集。

(见《应用写作》杂志1991年第3期,《我国最早的公文总集——<尚书>》)《尚书》是我国最古的官方史书,是我国第一部上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,它保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。

《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是后来儒家补充进去的。

西汉初存28篇,因用汉代通行的文字隶书抄写,称《今文尚书》。

另有相传在汉武帝时从孔子住宅壁中发现的《古文尚书》(现只存篇目和少量佚文)和东晋梅赜所献的伪《古文尚书》(较《今文尚书》多16篇)。

现在通行的《十三经注疏》本《尚书》,就是《今文尚书》和伪《古文尚书》的和编本。

(来源:百度百科)虞书·尧典【原文】曰若稽古1。

帝尧曰放勋。

钦明文思安安2。

允恭克让3,光被四表,格于上下4。

克明俊德,以亲九族5。

九族既睦,平章百姓6。

百姓昭明,协和万邦。

黎民于变时雍7。

【注释】《尧典》:尧和舜,相传是我国原始社会后期的著名领袖。

尧名放勋,属陶唐氏,又称唐尧。

舜名重华,属有虞氏,又名虞舜。

典是书名。

本篇是史官记叙尧的事迹的书,所以叫《尧典》。

1、日若:用作追述往事开头德发语词,也写作越若、粤若。

稽:考察。

曰若稽古:这里指稽考古事,是自今述古之称。

2、钦:恭谨严肃。

安安,一作晏晏。

3、允:诚信。

恭:恭谨。

克:能够。

让:让贤。

4、被:及。

四表:四方极远的地方。

格:至。

5、俊德:指德才兼备德人。

九族:指君主的亲族。

一说是父族四、母族三、妻族二。

6、平:通辨,分别。

章:使明显。

百姓:百官族姓。

7、黎民:民众。

于:随着。

使:友善。

雍:和睦。

以上第一段,颂扬尧的大德和功绩。

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文原称《书》,到汉代改称《尚书》,意为上代之书。

《尚书》,在作为历史典籍的同时,向来被文学史家称为我国最早的散文总集,是和《诗经》并列的一个文体类别。

但这散文之中,用今天的标准来看,绝大部分应属于当时官府处理国家大事的公务文书,准确地讲,它应是一部体例比较完备的公文总集。

(见《应用写作》杂志1991年第3期,《我国最早的公文总集——<尚书>》)《尚书》是我国最古的官方史书,是我国第一部上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,它保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。

《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是后来儒家补充进去的。

西汉初存28篇,因用汉代通行的文字隶书抄写,称《今文尚书》。

另有相传在汉武帝时从孔子住宅壁中发现的《古文尚书》(现只存篇目和少量佚文)和东晋梅赜所献的伪《古文尚书》(较《今文尚书》多16篇)。

现在通行的《十三经注疏》本《尚书》,就是《今文尚书》和伪《古文尚书》的和编本。

(来源:百度百科)虞书·尧典【原文】曰若(日若:用作追述往事开头德发语词,也写作越若、粤若。

稽:考察。

曰若稽古:这里指稽考古事,是自今述古之称。

)稽古。

帝尧曰放勋。

钦(钦:恭谨严肃)明文思安安(安安,一作晏晏)。

允(允:诚信。

恭:恭谨。

)恭克(克:能够)让(让:让贤。

),光被(被:及。

四表:四方极远的地方。

)四表,格(格:至)于上下。

克明俊德(俊德:指德才兼备德人。

),以亲九族(九族:指君主的亲族。

一说是父族四、母族三、妻族二。

)。

九族既睦,平(平:通辨,分别。

)章(章:使明显。

)百姓(百姓:百官族姓)。

百姓昭明,协和万邦。

黎民(黎民:民众)于(于:随着)变使(使:友善)雍(雍:和睦)。

【注释】《尧典》:尧和舜,相传是我国原始社会后期的著名领袖。

尧名放勋,属陶唐氏,又称唐尧。

舜名重华,属有虞氏,又名虞舜。

典是书名。

本篇是史官记叙尧的事迹的书,所以叫《尧典》。

以上第一段,颂扬尧的大德和功绩。

《尚书》全文、注释及译文

《尚书》全文、注释及译文

《尚书》全文、注释及译文第一篇尧帝功德满天下【原文】日若稽古(1),帝尧曰放勋,钦明文思安安(2),允恭克让(3),光被四表(4),格于上下(5)。

克明俊德(6),以亲九族(7)。

九族既睦,平章百姓(8)。

百姓昭明,协和万帮,黎民与变时雍(9)。

【注释】(1)日若:用作追述往事开头德发语词,没有实际意义。

稽:考察。

古:这里指古时传说。

(2)钦:恭谨严肃。

(3)允:诚实。

恭:恭谨。

克:能够。

让:让贤。

(4)被:覆盖。

四表:四方极远德地方。

(5)格:到达。

(6)俊德:指才德兼备德人。

(7)九族:指同族的人。

(8)平:辨别。

章:使明显。

百姓:白官族姓。

(9)黎民:民众。

于:随着。

使:友善。

雍:和睦。

【译文】考查古代传说,帝尧德名字叫放勋。

他严肃恭谨,明察是非,善于治理天下,宽宏温和,诚实尽职,能够让贤,光辉普照四面八方,以至于天上地下。

他能够明察有才有德德人,使同族人亲密团结。

族人亲密和睦了,又明察和表彰有善行德百官协调诸侯各国的关系民众也随着变的友善和睦起来了。

【读解】尧使古代传说中的帝王,,也算得上使“开国元勋”。

为帝王歌功颂德,使作为臣子的史官责无旁贷的职守,因为古代书写历史的人使官员,而不是学者,他必须站在官方的立场上维护最高统治者。

这种做法后来相沿为习,很少有人脱出这个框框。

这样一来,历史就成为成功者的历史,帝王功绩德行的帐薄。

历史也显得极端重要。

他的价值主要在为统治者树碑立传。

供后来的统治者学习借鉴,以便把好传统发扬光大。

虽然我们无法知道我们最早的帝王长相如何,习惯、个性、个人生活如何,但我们明确地知道他英明伟大,功高德重,万民拥戴,名垂千古。

所以我们不得不敬仰,并为我们有这样德祖先而自豪,庆幸自己是他的后代子孙。

下一篇( 春夏秋冬怎样划分)【原文】乃命羲和(1),钦若昊天(2),梨想历象日月星辰(3),敬授人时(4)。

分命羲仲,宅崳夷(5),日旸谷(6)。

寅宾出日(7),平秩东作(8)。

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文原称《书》,到汉代改称《尚书》,意为上代之书。

《尚书》,在作为历史典籍的同时,向来被文学史家称为我国最早的散文总 集,是和《诗经》并列的一个文体类别。

但这散文之中,用今天 的标准来看,绝大部分应属于当时官府处理国家大事的公务文 书,准确地讲,它应是一部体例比较完备的公文总集。

用写作》杂志1991年第3期,《我国最早的公文总集 《尚书》是我国最古的官方史书, 是我国第一部上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,它保存了商周特别是西周初后来儒家补充进去的。

西汉初存 28篇,因用汉代通行的文字隶 书抄写,称《今文尚书》。

另有相传在汉武帝时从孔子住宅壁中 发现的《古文尚书》(现只存篇目和少量佚文)和东晋梅赜所献 的伪《古文尚书》(较《今文尚书》多 16篇)。

现在通行的《 三经注疏》本《尚书》,就是《今文尚书》和伪《古文尚书》的 和编本。

(来源:百度百科) 虞书尧典 <尚书 >》)期的一些重要史料。

《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是【原文】曰若稽古1。

帝尧曰放勋。

钦明文思安安2。

允恭克让3,光被四表,格于上下4。

克明俊德,以亲九族5。

九族既睦,平章百姓6。

百姓昭明,协和万邦。

黎民于变时雍7。

【注释】《尧典》:尧和舜,相传是我国原始社会后期的著名领袖。

尧名放勋,属陶唐氏,又称唐尧。

舜名重华,属有虞氏,又名虞舜。

典是书名。

本篇是史官记叙尧的事迹的书,所以叫《尧典》1、日若:用作追述往事开头德发语词,也写作越若、粤若。

稽:考察。

曰若稽古:这里指稽考古事,是自今述古之称。

2、钦:恭谨严肃。

安安,一作晏晏3、允:诚信。

恭:恭谨。

克:能够。

让:让贤。

4、被:及。

四表:四方极远的地方。

格:至。

5、俊德:指德才兼备德人。

九族:指君主的亲族。

一说是父族四、母族三、妻族二。

6、平:通辨,分别。

章:使明显。

百姓:百官族姓。

7、黎民:民众。

于:随着。

使:友善。

雍:和睦。

以上第一段,颂扬尧的大德和功绩。

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文原称《书》,到汉代改称《尚书》,意为上代之书。

《尚书》,在作为历史典籍的同时,向来被文学史家称为我国最早的散文总集,是和《诗经》并列的一个文体类别。

但这散文之中,用今天的标准来看,绝大部分应属于当时官府处理国家大事的公务文书,准确地讲,它应是一部体例比较完备的公文总集。

(见《应用写作》杂志1991年第3期,《我国最早的公文总集——<尚书>》)《尚书》是我国最古的官方史书,是我国第一部上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,它保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。

《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是后来儒家补充进去的。

西汉初存28篇,因用汉代通行的文字隶书抄写,称《今文尚书》。

另有相传在汉武帝时从孔子住宅壁中发现的《古文尚书》(现只存篇目和少量佚文)和东晋梅赜所献的伪《古文尚书》(较《今文尚书》多16篇)。

现在通行的《十三经注疏》本《尚书》,就是《今文尚书》和伪《古文尚书》的和编本。

(来源:百度百科)虞书·尧典【原文】曰若稽古1。

帝尧曰放勋。

钦明文思安安2。

允恭克让3,光被四表,格于上下4。

克明俊德,以亲九族5。

九族既睦,平章百姓6。

百姓昭明,协和万邦。

黎民于变时雍7。

【注释】《尧典》:尧和舜,相传是我国原始社会后期的著名领袖。

尧名放勋,属陶唐氏,又称唐尧。

舜名重华,属有虞氏,又名虞舜。

典是书名。

本篇是史官记叙尧的事迹的书,所以叫《尧典》。

1、日若:用作追述往事开头德发语词,也写作越若、粤若。

稽:考察。

曰若稽古:这里指稽考古事,是自今述古之称。

2、钦:恭谨严肃。

安安,一作晏晏。

3、允:诚信。

恭:恭谨。

克:能够。

让:让贤。

4、被:及。

四表:四方极远的地方。

格:至。

5、俊德:指德才兼备德人。

九族:指君主的亲族。

一说是父族四、母族三、妻族二。

6、平:通辨,分别。

章:使明显。

百姓:百官族姓。

7、黎民:民众。

于:随着。

使:友善。

雍:和睦。

以上第一段,颂扬尧的大德和功绩。

『古文典籍』《尚书》原文及翻译

『古文典籍』《尚书》原文及翻译

『古文典籍』《尚书》原文及翻译作文:尚书是中国古代儒家经典之一,《尚书》原文及翻译对于了解古代文化和思想具有重要价值。

本文将引用《尚书》原文,并提供对其进行的翻译,以帮助读者更好地理解其中的内容。

尚书一书是我国古代文献中保存最为完整的史书之一,记录了从夏朝到周朝的历史事件和君主制度。

下面是《尚书》中的部分原文及翻译,以供参考。

1. 《尚书·洪范》原文:洪范维新,烈祖上天,有周之烈公,作五伯、甫刍、泰誓、大誓、杞誓、子国之命,奕七子之事,佚邦畏命,管仲之器,共工之业。

翻译:《尚书·洪范》记载了周朝的烈祖通过祭天来庆贺宇宙万物的新陈代谢,还有周朝开国君主文王制定的各项法令。

其中包括“五伯”、“甫刍”、“泰誓”、“大誓”、“杞誓”和“子国”的命令,以及七个儿子的事迹。

此书记录了周朝正统的历史,展示了管仲的聪明才智和共工的工艺能力。

2. 《尚书·周书》原文:天命王辟,钦哉契之。

委以嘉绩,命命由之。

侧之骏发,威怒于斯。

我尚弥留,式协于时,王来其信,锡于寿世。

震雄社稷,绥厥孙子。

翻译:《尚书·周书》中记载了天命之下,国王创立了周朝,决定了天下的格局。

圣王恢弘德政,任命有德之臣,从政事,侧重培养杰出的人才,自此国家变得兴盛起来。

国王震撼国内外,威望彰显。

我国迎接王者的到来,对国家的发展掌握着合乎时代的实际。

国王降临并传承至今,为社稷的安宁和子孙的未来带来了安顿。

3. 《尚书·召诰》原文:尔曹叡叡,帝尧之序,汝肇敷要绪,诠授尔成。

其春既寒,其秋既烈。

惟时休之,请徂伊诹。

苞苴厌厌,其载颂载誉。

四方有阙,孟获既服。

式暨有维,乃帝厥德。

翻译:《尚书·召诰》用深沉而庄重的语言,描绘了上天皇帝尧创立君主制度的历程,以及对未来子孙的祝福。

虽然春天阴冷,秋天炙热,但依然要履行各自的责任,请各位倾听我的诉说。

大地上的一切都在呼唤,诸侯们已服从王者。

各地纷纷集结在此,共同见证天帝的恩赐。

尚书-原文+注解(修订版)

尚书-原文+注解(修订版)

《尚书》《尚书》简介《尚书》是中国古代最早的一部历史文献汇编。

最早时它被称为《书》,到了汉代被叫做《尚书》,意思是“上古之书”。

汉代以后,《尚书》成为儒家的重要经典之一,所以又叫做《书经》。

这部书的写作和编辑年代、作者已很难确定,但在汉代以前就已又了定本。

据说孔子曾经编纂过《尚书》,而不少人认为这个说法不可靠。

《尚书》所记载的历史,上起传说中的尧虞舜时代,下至东周(春秋中期),历史约1500多年。

它的基本内容是古代帝王的文告和军臣谈话记录,由此可以推断作者很可能是史官。

《尚书》作为我国最早的政事史料汇编,记载了虞、夏商、周的许多重要史实,真实的反映了这一历史时期的天文、地理、哲学思想、教育、刑法和典章制度等,对后世产生过重要影响,是我们了解古代社会的珍贵史料。

《尚书》用散文写成,按朝代编排,分成《虞书》、《夏书》、《商书》和《周书》。

它大致有四种体式:一是“典”,主要记载当时的典章制度;二是“训诰”,包括君臣之间、大臣之间的谈话和祭神的祷告辞;三是“誓”,记录了君王和诸侯的誓众辞;四是“命”,记载了帝王任命官员、赏赐诸侯的册命。

《尚书》使用的语言、词汇比较古老,因而较难读懂。

流传至今的《尚书》包括《今文尚书》和《古文尚书》两部分。

《今文尚书》共二十八篇,《古文尚书》共二十五篇。

从唐代以来,人们把《今文尚书》和《古文尚书》混编在一起后来经过明、清两代的一些学者考证、辨析,确认相传由汉代孔安国传下来的二十五篇《古文尚书》和孔安国写的《尚书传》是伪造的因此被称为《伪古文尚书》和《尚书伪孔传》。

这个问题在学术界已成为定论。

现存二十八篇《今文尚书》传说是秦、汉之际的博士伏生传下来的,用当时的文字写成,所以叫做《今文尚书》(《古文尚》用古代文字写成)。

其中《虞夏书》四篇,《商书》五篇,《周书》十九篇。

我们选录的是《今文尚书》,不包括书《古文尚书》。

原文主要依据清代阮元校订的《十三经注疏》注释和译文广泛参考了研究《尚书》的各种专著。

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文

原称《书》,到汉代改称《尚书》,意为上代之书。

《尚书》,在作为历史典籍的同时,向来被文学史家称为我国最早的散文总集,是和《诗经》并列的一个文体类别。

但这散文之中,用今天的标准来看,绝大部分应属于当时官府处理国家大事的公务文书,准确地讲,它应是一部体例比较完备的公文总集。

(见《应用写作》杂志1991年第3期,《我国最早的公文总集——<尚书>》)《尚书》是我国最古的官方史书,是我国第一部上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,它保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。

《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是后来儒家补充进去的。

西汉初存28篇,因用汉代通行的文字隶书抄写,称《今文尚书》。

另有相传在汉武帝时从孔子住宅壁中发现的《古文尚书》(现只存篇目和少量佚文)和东晋梅赜所献的伪《古文尚书》(较《今文尚书》多16篇)。

现在通行的《十三经注疏》本《尚书》,就是《今文尚书》和伪《古文尚书》的和编本。

(来源:百度百科) 虞书·尧典第1页 共48页【原文】曰若稽古1。

帝尧曰放勋。

钦明文思安安2。

允恭克让3,光被四表,格于上下4。

克明俊德,以亲九族5。

九族既睦,平章百姓6。

百姓昭明,协和万邦。

黎民于变时雍7。

【注释】《尧典》:尧和舜,相传是我国原始社会后期的著名领袖。

尧名放勋,属陶唐氏,又称唐尧。

舜名重华,属有虞氏,又名虞舜。

典是书名。

本篇是史官记叙尧的事迹的书,所以叫《尧典》。

1、日若:用作追述往事开头德发语词,也写作越若、粤若。

稽:考察。

曰若稽古:这里指稽考古事,是自今述古之称。

2、钦:恭谨严肃。

安安,一作晏晏。

3、允:诚信。

恭:恭谨。

克:能够。

让:让贤。

第2页 共48页4、被:及。

四表:四方极远的地方。

格:至。

5、俊德:指德才兼备德人。

九族:指君主的亲族。

一说是父族四、母族三、妻族二。

6、平:通辨,分别。

章:使明显。

百姓:百官族姓。

7、黎民:民众。

于:随着。

使:友善。

雍:和睦。

以上第一段,颂扬尧的大德和功绩。

《尚书》原文及译注

《尚书》原文及译注

《尚书》(victory-ping) 《尚书》又称《书》、《书经》,为一部多体裁文献汇编,是中国现存最早的史书。

分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》。

战国时期总称《书》,汉代改称《尚书》,即“上古之书”。

因是儒家五经之一,又称《书经》。

现存版本中真伪参半。

一般认为《今文尚书》中《周书》的《牧誓》到《吕刑》十六篇是西周真实史料,《文侯之命》、《费誓》和《秦誓》为春秋史料,所述内容较早的《尧典》、《皋陶谟》、《禹贡》反而是战国编写的古史资料。

今本《古文尚书》总体认为是晋代梅赜伪造,但也存在争议。

词目:尚书拼音:shàng shū英文译名:The Book of history基本解释尚书Shàngshū:解密的皇家文档[Shang Shu] 中国上古皇家档案文件的汇编。

“尚”意为“(把卷着的、包着的、摞着的东西)摊开、展平”;“书”即文字、文字记录、文档;“尚书”即“解密的王家文档”、“(向社会)公开的皇室卷宗”。

后世有朝廷官职“尚书”,专事执掌王朝的文书奏章。

作为官名的“尚书”与作为皇家文档的“尚书”的意思是相当一致的。

《尚书》相传由孔丘编选而成,传本有些篇是后人追述补充进去的,如《尧典》、《皋陶谟》、《禹贡》等。

西汉初存二十八篇,用当时通行文字书写,即《今文尚书》。

另有相传汉武帝时在孔丘住屋壁中发现的《古文尚书》,已佚。

东晋梅赜(一作梅颐、枚颐)又伪造《古文尚书》。

后来《十三经》中的通行本,即《今文尚书》与梅氏伪书的合编,宋人开始怀疑梅氏伪书,至清渐成定论。

今文各篇内容包含商周等代的一些重要史料,如《盘庚》反映商代奴隶社会的情况、《禹贡》记述战国时黄河、长江两流域的地理等《尚书》是我国最古的皇室文集,是我国第一部上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,它保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。

《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是后来儒家补充进去的。

西汉初存28篇,因用汉代通行的文字隶书抄写,称《今文尚书》。

《尚书》原文及译注

《尚书》原文及译注

《尚书》(victory-ping) 《尚书》又称《书》、《书经》,为一部多体裁文献汇编,是中国现存最早的史书。

分为《虞书》、《夏书》、《商书》、《周书》。

战国时期总称《书》,汉代改称《尚书》,即“上古之书”。

因是儒家五经之一,又称《书经》。

现存版本中真伪参半。

一般认为《今文尚书》中《周书》的《牧誓》到《吕刑》十六篇是西周真实史料,《文侯之命》、《费誓》和《秦誓》为春秋史料,所述内容较早的《尧典》、《皋陶谟》、《禹贡》反而是战国编写的古史资料。

今本《古文尚书》总体认为是晋代梅赜伪造,但也存在争议。

词目:尚书拼音:shàng shū英文译名:The Book of history基本解释尚书Shàngshū:解密的皇家文档[Shang Shu] 中国上古皇家档案文件的汇编。

“尚”意为“(把卷着的、包着的、摞着的东西)摊开、展平”;“书”即文字、文字记录、文档;“尚书”即“解密的王家文档”、“(向社会)公开的皇室卷宗”。

后世有朝廷官职“尚书”,专事执掌王朝的文书奏章。

作为官名的“尚书”与作为皇家文档的“尚书”的意思是相当一致的。

《尚书》相传由孔丘编选而成,传本有些篇是后人追述补充进去的,如《尧典》、《皋陶谟》、《禹贡》等。

西汉初存二十八篇,用当时通行文字书写,即《今文尚书》。

另有相传汉武帝时在孔丘住屋壁中发现的《古文尚书》,已佚。

东晋梅赜(一作梅颐、枚颐)又伪造《古文尚书》。

后来《十三经》中的通行本,即《今文尚书》与梅氏伪书的合编,宋人开始怀疑梅氏伪书,至清渐成定论。

今文各篇内容包含商周等代的一些重要史料,如《盘庚》反映商代奴隶社会的情况、《禹贡》记述战国时黄河、长江两流域的地理等《尚书》是我国最古的皇室文集,是我国第一部上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,它保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。

《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是后来儒家补充进去的。

西汉初存28篇,因用汉代通行的文字隶书抄写,称《今文尚书》。

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文原称《书》,到汉代改称《尚书》,意为上代之书。

《尚书》,在作为历史典籍的同时,向来被文学史家称为我国最早的散文总集,是和《诗经》并列的一个文体类别。

但这散文之中,用今天的标准来看,绝大部分应属于当时官府处理国家大事的公务文书,准确地讲,它应是一部体例比较完备的公文总集。

(见《应用写作》杂志1991年第3期,《我国最早的公文总集——<尚书>》)虞书·尧典乃命羲和1,钦若昊天2,历象日月星辰3,敬授人时。

分命羲仲,宅崳夷4,日旸谷5。

寅宾出日6,平秩东作7。

日中8,星鸟9,以殷仲春10。

厥民析11,鸟兽孳尾12。

申命羲叔,宅南交13。

平秩南讹14,敬致15。

日永16,星火17,以正仲夏。

厥民因18,鸟兽希革19。

分命和仲,宅西,曰昧谷。

寅饯纳日20,平秩西成21。

宵中22,星虚23,以殷仲秋。

厥民夷24,鸟兽毛毨25。

申命和叔,宅塑方,曰幽都26,平在塑易27。

日短,星昴28,以正仲冬。

厥民隩29,鸟兽氄毛30。

帝曰:“咨!汝羲暨和。

期三百有六旬有六日31,以闰月定四时成岁32。

允厘百工33,庶绩咸熙34。

【注释】1、羲和::羲氏与和氏,相传是世代掌管天地四时的官重黎氏的后代。

2、若:顺从。

昊,广大。

3、历:推算。

象:观察天象,又说是法,取法。

4、宅:居住。

崳(yu)夷:地名,在东海之滨。

5、旸(yang)谷:传说中日出的地方。

6、寅:恭敬。

宾:欢迎。

7、平秩:辨别测定。

作,始。

东作:太阳从东方始升的时刻。

8、日中:指春分。

春分此日昼夜工夫相称,因此叫日中。

9、星鸟:星名,指南方朱雀七宿。

朱雀是鸟名,所以则星鸟。

10、殷:正,定。

仲:每个季度三个月中的第二个月。

11、厥:其。

析:分散开来。

12、孳(zi)尾:生养繁育。

13、交:地名,指交趾。

14、讹:运转,运行。

15、致:归,回归。

16、日永:指夏至。

夏至此日白天最长,因此叫日永。

17、星火:指火星,东方青龙七宿之一,夏至这天黄昏,火星出现南方。

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文

《尚书》原文、注释及译文原称《书》,到汉代改称《尚书》,意为上代之书。

《尚书》,在作为历史典籍的同时,向来被文学史家称为我国最早的散文总集,是和《诗经》并列的一个文体类别。

但这散文之中,用今天的标准来看,绝大部分应属于当时官府处理国家大事的公务文书,准确地讲,它应是一部体例比较完备的公文总集。

(见《应用写作》杂志1991年第3期,《我国最早的公文总集——<尚书>》)《尚书》是我国最古的官方史书,是我国第一部上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,它保存了商周特别是西周初期的一些重要史料。

《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是后来儒家补充进去的。

西汉初存28篇,因用汉代通行的文字隶书抄写,称《今文尚书》。

另有相传在汉武帝时从孔子住宅壁中发现的《古文尚书》(现只存篇目和少量佚文)和东晋梅赜所献的伪《古文尚书》(较《今文尚书》多16篇)。

现在通行的《十三经注疏》本《尚书》,就是《今文尚书》和伪《古文尚书》的和编本。

(来源:百度百科)虞书·尧典【原文】曰若稽古1。

帝尧曰放勋。

钦明文思安安2。

允恭克让3,光被四表,格于上下4。

克明俊德,以亲九族5。

九族既睦,平章百姓6。

百姓昭明,协和万邦。

黎民于变时雍7。

【注释】《尧典》:尧和舜,相传是我国原始社会后期的著名领袖。

尧名放勋,属陶唐氏,又称唐尧。

舜名重华,属有虞氏,又名虞舜。

典是书名。

本篇是史官记叙尧的事迹的书,所以叫《尧典》。

1、日若:用作追述往事开头德发语词,也写作越若、粤若。

稽:考察。

曰若稽古:这里指稽考古事,是自今述古之称。

2、钦:恭谨严肃。

安安,一作晏晏。

3、允:诚信。

恭:恭谨。

克:能够。

让:让贤。

4、被:及。

四表:四方极远的地方。

格:至。

5、俊德:指德才兼备德人。

九族:指君主的亲族。

一说是父族四、母族三、妻族二。

6、平:通辨,分别。

章:使明显。

百姓:百官族姓。

7、黎民:民众。

于:随着。

使:友善。

雍:和睦。

以上第一段,颂扬尧的大德和功绩。

尚书名词解释古代文学

尚书名词解释古代文学

尚书名词解释古代文学
摘要:
1.尚书的定义与含义
2.尚书的起源与发展
3.尚书在古代文学中的地位与影响
4.尚书的现代价值与意义
正文:
【尚书的定义与含义】
尚书,又称《尚书》,是我国古代一部具有极高历史价值和文化价值的经典著作。

它起源于春秋战国时期,是我国最早的一部历史文献汇编,也是儒家经典“五经”之一。

尚书主要记录了自西周初年至春秋末期的各种历史事件、政治制度、道德观念和文化传统,堪称古代中国的“百科全书”。

【尚书的起源与发展】
尚书的起源可以追溯到春秋时期,相传孔子曾对尚书进行过整理和编辑。

到了汉代,尚书被正式确立为儒家经典,地位日益崇高。

从汉代到唐代,尚书一直是读书人必读的经典之一,对后世的政治、哲学、文化等方面产生了深远的影响。

【尚书在古代文学中的地位与影响】
在古代文学中,尚书具有举足轻重的地位。

一方面,它为后世的历史文学作品提供了丰富的题材和素材,如《史记》、《汉书》等均受到了尚书的启发和影响;另一方面,尚书作为一部充满智慧和哲理的著作,对古代文学的创作风格和思想内容产生了深刻的影响。

同时,尚书中的许多名篇佳句也成为了后世
文人墨客传颂不衰的佳话。

【尚书的现代价值与意义】
时至今日,尚书依然具有重要的现代价值和意义。

首先,它为我们提供了了解古代历史和文化的宝贵资料,对于研究古代政治、经济、哲学等领域具有重要意义;其次,尚书中包含的许多道德观念和价值观,如忠诚、诚信、仁爱等,对于培养现代人的道德品质和精神追求仍具有积极的启示作用;最后,尚书作为一部具有世界性影响的文化名著,对于增进中外文化交流和相互了解也具有重要的意义。

《尚书》全文注释及译文

《尚书》全文注释及译文

《尚书》全⽂注释及译⽂《尚书》全⽂注释及译⽂ 《尚书》,最早书名为《书》。

下⾯⼩编收集了《尚书》全⽂注释及译⽂,供⼤家参考! 【原⽂】【原⽂】 ⽇若稽古(1),帝尧⽈放勋,钦明⽂思安安(2),允恭克让(3),光被四表(4),格于上下(5)。

克明俊德(6),以亲九族(7)。

九族既睦,平章百姓(8)。

百姓昭明,协和万帮,黎民与变时雍(9)。

【注释】 【注释】 (1)⽇若:⽤作追述往事开头德发语词,没有实际意义。

稽:考察。

古:这⾥指古时传说。

(2)钦:恭谨严肃。

(3)允:诚实。

恭:恭谨。

克:能够。

让:让贤。

(4)被:覆盖。

四表:四⽅极远德地⽅。

(5)格:到达。

(6)俊德:指才德兼备德⼈。

(7)九族:指同族的⼈。

(8)平:辨别。

章:使明显。

百姓:⽩官族姓。

(9)黎民:民众。

于:随着。

使:友善。

雍:和睦。

【译⽂】 【译⽂】 考查古代传说,帝尧德名字叫放勋。

他严肃恭谨,明察是⾮,善于治理天下,宽宏温和,诚实尽职,能够让贤,光辉普照四⾯⼋⽅,以⾄于天上地下。

他能够明察有才有德德⼈,使同族⼈亲密团结。

族⼈亲密和睦了,⼜明察和表彰有善⾏德百官协调诸侯各国的关系民众也随着变的友善和睦起来了。

【读解】 【读解】 尧使古代传说中的帝王,,也算得上使“开国元勋”。

为帝王歌功颂德,使作为⾂⼦的史官责⽆旁贷的职守,因为古代书写历史的⼈使官员,⽽不是学者,他必须站在官⽅的⽴场上维护最⾼统治者。

这种做法后来相沿为习,很少有⼈脱出这个框框。

这样⼀来,历史就成为成功者的历史,帝王功绩德⾏的帐薄。

历史也显得极端重要。

他的价值主要在为统治者树碑⽴传。

供后来的统治者学习借鉴,以便把好传统发扬光⼤。

虽然我们⽆法知道我们最早的帝王长相如何,习惯、个性、个⼈⽣活如何,但我们明确地知道他英明伟⼤,功⾼德重,万民拥戴,名垂千古。

所以我们不得不敬仰,并为我们有这样德祖先⽽⾃豪,庆幸⾃⼰是他的后代⼦孙。

【原⽂】 【原⽂】 乃命羲和(1),钦若昊天(2),梨想历象⽇⽉星⾠(3),敬授⼈时(4)。

尚书全文及译文

尚书全文及译文

尚书全文及译文尚书全文及译文导语:《尚书》,最早书名为《书》,约成书于前五世纪,传统《尚书》由伏生传下来。

下面是小编为你准备的尚书全文及译文,希望对你有帮助!尚书全文及译文篇1【原文】周公既],命君陈分正东郊成周,作《君陈》。

王若曰:“君陈,惟尔令德孝恭。

惟孝友于兄弟,克施有政。

命汝尹东郊,敬哉!昔周公师保万民,民怀其德。

往慎乃司,率厥常,懋昭周公之训,惟民其。

我闻曰:‘至治馨香,感于神明。

黍稷非馨,明德惟馨尔。

’尚式时周公之猷训,惟日孜孜,无敢逸豫。

凡人未见圣,若不克见;既见圣,亦不克由圣,尔其戒哉!尔惟风,下民惟草。

图厥政,莫或不艰,有废有兴,出入自尔师虞,庶言同则绎。

尔有嘉谋嘉猷,则入告尔后于龋尔乃顺之于外,曰:‘斯谋斯猷,惟我后之德。

’呜呼!臣人咸若时,惟良显哉!”王曰:“君陈,尔惟弘周公丕训,无依势作威,无倚法以削,宽而有制,从容以和。

殷民在辟,予曰辟,尔惟勿辟;予曰宥,尔惟勿宥,惟厥中。

有弗若于汝政,弗化于汝训,辟以止辟,乃辟。

狃于奸宄,败常乱俗,三细不宥。

尔无忿疾于顽,无求备于一夫。

必有忍,其乃有济;有容,德乃大。

简厥修,亦简其或不修。

进厥良,以率其或不良。

惟民生厚,因物有迁。

违上所命,从厥攸好。

尔克敬典在德,时乃罔不变。

允升于大猷,惟予一人膺受多福,其尔之休,终有辞于永世。

”【译文】成王这样说:“君陈!你有孝顺恭敬的美德。

因为你孝顺父母,又友爱兄弟,就能够移来从政了。

我命令你治理东郊成周,你要敬慎呀!从前周公做万民的师保,人民怀念他的美德。

你前往,要慎重对待你的职务呀!遵循周公的常道,勉力宣扬周公的教导,人民就会安定。

“我听说:至治之世的馨香,感动神明;黍稷的香气,不是远闻的香气,明德才是远闻的香气。

你要履行这一周公的教训,日日孜孜不倦,不要安逸享乐!凡人未见到圣道,好象不能见到一样;已经见到圣道,又不能遵行圣人的教导。

你要戒惧呀!你是风,百姓是草,草随风而动啊!谋划殷民的政事,不要认为不难;有废除,有兴办,要反复同众人商讨,大家议论相同,才能施行。

《尚书》全文注释及译文

《尚书》全文注释及译文

《尚书》全文注释及译文《尚书》全文注释及译文《尚书》,最早书名为《书》。

下面小编收集了《尚书》全文注释及译文,供大家参考!【原文】日若稽古(1),帝尧曰放勋,钦明文思安安(2),允恭克让(3),光被四表(4),格于上下(5)。

克明俊德(6),以亲九族(7)。

九族既睦,平章百姓(8)。

百姓昭明,协和万帮,黎民与变时雍(9)。

【注释】(1)日若:用作追述往事开头德发语词,没有实际意义。

稽:考察。

古:这里指古时传说。

(2)钦:恭谨严肃。

(3)允:诚实。

恭:恭谨。

克:能够。

让:让贤。

(4)被:覆盖。

四表:四方极远德地方。

(5)格:到达。

(6)俊德:指才德兼备德人。

(7)九族:指同族的人。

(8)平:辨别。

章:使明显。

百姓:白官族姓。

(9)黎民:民众。

于:随着。

使:友善。

雍:和睦。

【译文】考查古代传说,帝尧德名字叫放勋。

他严肃恭谨,明察是非,善于治理天下,宽宏温和,诚实尽职,能够让贤,光辉普照四面八方,以至于天上地下。

他能够明察有才有德德人,使同族人亲密团结。

族人亲密和睦了,又明察和表彰有善行德百官协调诸侯各国的关系民众也随着变的友善和睦起来了。

【读解】尧使古代传说中的帝王,,也算得上使“开国元勋”。

为帝王歌功颂德,使作为臣子的史官责无旁贷的职守,因为古代书写历史的人使官员,而不是学者,他必须站在官方的立场上维护最高统治者。

这种做法后来相沿为习,很少有人脱出这个框框。

这样一来,历史就成为成功者的历史,帝王功绩德行的帐薄。

历史也显得极端重要。

他的价值主要在为统治者树碑立传。

供后来的统治者学习借鉴,以便把好传统发扬光大。

虽然我们无法知道我们最早的帝王长相如何,习惯、个性、个人生活如何,但我们明确地知道他英明伟大,功高德重,万民拥戴,名垂千古。

所以我们不得不敬仰,并为我们有这样德祖先而自豪,庆幸自己是他的后代子孙。

【原文】乃命羲和(1),钦若昊天(2),梨想历象日月星辰(3),敬授人时(4)。

分命羲仲,宅嵛夷(5),日旸谷(6)。

尚书原文及译文赏析

尚书原文及译文赏析

尚书原文及译文赏析(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!尚书原文及译文赏析《尚书》又称《书》、《书经》,是中国汉民族第一部古典散文集和最早的历史文献,它以记言为主,保存了大量弥足珍贵的先秦文献资料。

《尚书》知识

《尚书》知识

《尚书》是一部追述古代事迹的著作,分为虞书、夏书、商书、周书,主要记录了古代的政治、宗教、思想、哲学、艺术、法令、天文、地理、军事等诸多领域的内容。

其中,虞书、夏书主要记载了古代政治、宗教等方面的事迹,商书、周书则主要记载了古代的法令、制度等方面的事迹。

《尚书》被列为核心儒家经典之一,历代儒家研习之书。

传统《尚书》(又称《今文尚书》)由伏生传下来,传说是上古文化《三坟五典》遗留著作。

西汉伏生口述二十八篇《尚书》为今文《尚书》,西汉鲁恭王刘余在拆除孔子故宅一段墙壁时,发现的另一部《尚书》,为古文《尚书》。

然而,西晋永嘉年间战乱后,今、古文《尚书》全都散失了。

东晋初,豫章内史梅赜给朝廷献上了一部《尚书》,包括《今文尚书》33篇,与《古文尚书》25篇。

尽管今人对于《古文尚书》是否为伪作有不同的看法,但无可否认的是,《尚书》是中国最早的一部历史文献汇编,具有极高的历史价值。

《尚书》原文注释译文

《尚书》原文注释译文

《尚书》原文注释译文
《尚书》是中国古代的一部重要史书,也是《五经》之一。

它记录了商、西周、东周的历史事件、官职任命、政治制度等内容,是研究古代政治、经济、文化等方面的重要资料。

《尚书》的原文注释和译文可以通过以下方式进行详细解读:
1. 《尚书》原文:可以通过古代版本的《尚书》进行阅读,例如传世的汉代石室经、唐代秦岭帛书等版本,或者现代刻本的《尚书大传》、《尚书谱》等版本。

2. 注释:古代学者对《尚书》进行了大量的注释和解释,最著名的是唐代孔颙《尚书大传》和宋代周思旧《尚书谱》等,这些注释对于理解古文的含义和文化背景非常重要。

3. 译文:现代学者通过研究和解读,对《尚书》进行了许多译文的撰写。

其中比较著名的有郭沫若、王国维、钱穆等人的译本,这些译文可以帮助读者更好地理解原文的含义。

总的来说,通过研究《尚书》的原文、注释和译文,可以更加深入地了解古代社会的政治、文化等方面,对于研究古代中国的历史和文化具有重要意义。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.《尚书》是中国最早的一部历史文献总集,属记言古史,上自唐虞,下到商周,相传由孔子编选。

2.《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,收西周至春秋中期各地方民族及朝庙乐章共305首。

按照音乐的不同,分为“风”、“雅”、“颂”三类。

相传孔子删定,终成三百篇。

3.《春秋》是我国第一部编年体史书,内容为从鲁隐公到鲁哀公共240多年的历史,孔子编定,记事简洁。

4.《左传》是我国第一部记事详备的编年体史书,是为《春秋》做传的,作者为鲁国史官左丘明。

它与《公羊传》、《榖梁传》合称为“春秋三传”。

5.《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》合称“五经”。

6.《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》合称“四书”。

7.《国语》是我国最早的国别体史书,以记言为主,相传作者为左丘明。

8.《战国策》又称《国策》,战国时期的史料汇编,共12策33篇,西汉刘向编订。

9.《论语》是一部语录体的散文集,记录了孔子和他的学生的言行,由孔子及其弟子写成,共20篇,反映其以礼治国的思想。

孔子,名丘,字仲尼,鲁国人,儒家创始人。

10.《孟子》儒家经典,反映孟子仁政的思想,共7篇。

孟子,名轲,字子舆,鲁国人,儒家重要代表人物。

11.《老子》又称《道德经》,道家经典,老子著,反映老子无为的思想,共81章。

老子,原名李耳,字伯阳,楚国人,道家创始人。

12.《庄子》又称《南华经》,道家经典,反映庄子清静无为的思想,33篇。

庄子,名周,宋国人,道家学派重要人物。

13.《吕览》即《吕氏春秋》,杂家代表著作,由吕不韦门人编写,160篇。

“一字千金”即来源于此。

吕不韦,韩国商人,曾为秦国相国。

14.《史记》我国第一部纪传体通史,是纪传文学的典范,西汉史学家司马迁著。

15.《孔雀东南飞》是中国古代第一部杰出的长篇叙事诗, 叙述了一对青年男女的爱情悲剧,是汉乐府叙事诗发展的高峰。

16.《古诗十九首》是东汉末年一组无名氏的短诗,它是对乐府民歌的发展,标志着五言诗技巧达到了成熟的阶段。

17.《汉书》我国第一部断代史,东汉班固著。

18.《楚辞》为西汉刘向所辑,收有屈原、宋玉写的赋,因具楚地方音,故称《楚辞》,对后代文学创作有深远影响。

19.《离骚》第一篇长篇抒情诗,作者屈原,成为“骚体”的滥觞。

20.晋代干宝的《搜神记》是我国第一部神话小说,也是魏晋南北朝志怪小说的代表。

21.刘义庆编写的《世说新语》是第一部笔记小说,纪录魏晋南北朝时期一些人物言行和趣事,形式生动活泼,文笔简洁凝练。

22.第一部中医学典籍——《黄帝内经》,作者不详,战国时成书。

23.第一部农业百科全书——《齐民要术》,北魏贾思勰著。

24.第一部茶叶专著——《茶经》,唐代陆羽著。

25.第一部汇编古代文化典籍的著作——《永乐大典》,由明代解缙编。

26.兰陵笑笑生所作的《金瓶梅》是中国第一部文人独创的长篇小说,又是第一部以家庭生活为题材的长篇小说。

27. 冯梦龙编选的《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》三部短篇小说集,简称“三言”。

28.凌濛初所编的《初刻拍案惊奇》、《二刻拍案惊奇》,简称“二拍”。

“三言”和“二拍”,代表了明代短篇小说的最高成就。

29.《三国演义》(罗贯中)、《水浒传》(施耐庵)、《西游记》(吴承恩)、《金瓶梅》(兰陵笑笑生)合称“明代四大奇书”。

30.蒲松龄所著的文言短篇小说集《聊斋志异》,以谈鬼写狐的表现方式,揭露和抨击了封建社会的丑恶,赞美了作者心目中理想的爱情。

31.《儒林外史》是清代吴敬梓的长篇小说,为中国古典讽刺小说的丰碑,这本书对科举制度和封建礼教进行了深刻的讽刺和批判,对以后讽刺小说的创作影响很大。

1 9 15 16 25 33 13人有时候做事情不为做给任何人你做了一个人看到影响一个人一群人看到影响一群人这就为你的未来积累了无形的财富没有绝对的合不合适但你要记得在可以选择的时候在有余地的时候不要把自己逼上绝路虽然有时候背水一战会让你柳暗花明未曾生我谁是我,生我之时我是谁?长大成人方是我,合眼朦胧又是谁?一直以为,QQ隐身了别人就找不到我.现在知道了,没有用的.我这样拉风的男人,无论在哪里,都像漆黑夜里的萤火虫一样,那样的鲜明,那样的出众;我那忧郁的眼神,稀嘘的胡喳子,神乎其神的AK枪法,还有,那瓶82年的马爹利和发哥给的牙签...都深深的出卖了我....神啊,救救我吧!~!xiaoshuai00625@密码ayumi00625你的妹妹叫什么名字?夏雪,你读的第一所学校叫什么名字,哈金专uc第一年纸婚第二年棉婚第三年皮婚第四年麻婚第五年木婚第六年铁婚第七年毛婚第八年铜婚第九年陶器婚第十年锡婚第十一年钢婚第十二年丝绸婚第十三年花边婚第十四年象牙婚第十五年水晶婚第二十年瓷器婚第二十五年银婚第三十年珍珠婚第三十五年玛瑙婚第四十年红宝石婚第四十五年蓝宝石婚第五十年金婚第五十五年祖母绿婚第六十年金刚石婚第七十五年钻石婚买福利彩票,就是买的一种希望!中大奖是一种梦想,中小奖是十分开心、高兴,就是不中奖投入也不多,就当是参与了一项社会公益活动,献出了一份爱心,为弱势群体做一份贡献。

”晓帅00625,ayumi00625@密码xiaqing00625我们就将迈进2007年。

站在2006年的最后一天,或许许多人都会回顾,会总结在这一年当中所发生的许许多多的事情。

对我而言,我的06年是和司法考试紧密联系在一起的,每每回头望去,司考带给我的迷惘与疲惫,痛苦与快乐,都齐齐涌上心头。

为司考而忙碌的情景还历历在目。

也正因为有了司考,我的2006年注定是不平凡的。

作为2006年司考的通过者,许多人会问我经验。

我觉得,因为禀赋有差异,不同的人会有不同的方法。

在我着手准备司考的时候,也曾经读过一些司考过关经验谈,其中有几篇介绍了如何在4个月或更短时间通过司考。

当时就觉得对我不适用。

我相信对大部分人都不适用,特别是许多人边工作边复习,在那么短暂的时间内很难有良好的复习效果。

由于我属于基础比较薄弱,记忆力也不好的那种,之所以能通过司考正是因为我花更多的时间来准备,付出了比别人更多的汗水。

我从3月份开始准备,几乎投入了所有的空闲时间,因为我们课少,每天至少保证6、7个小时的学习时间,到了暑假,从早上8点到晚上10点,一天学习十几个小时。

而且从我周围同学的情况看,充分利用暑假的时间效果是非常好的。

关于考试用书,我用的是法律出版社出版的《国家司法考试辅导用书》、人民法院出版社出版,北京万国学校主编的《司法考试专题讲座》和法律出版社出版的《重点法条》。

特别是万国学校的专题讲座系列,对于我们理清脉络非常关键。

我第一遍复习看的是《国家司法考试辅导用书》,该书内容详尽面面俱到,但是废话也连篇累牍。

我建议大家不要看这套书的国际私法,国际私法比较简单只看万国就可应付考试。

直到5月初,我才把三本书浏览了一遍,让我绝望的是我发现自己脑子里一片混沌,什么也没有记住。

感觉这两个月自己都做了无用功。

之后我又用一个半月的时间仔细研读了万国的专题讲座。

看完之后就感觉一下子明朗了好多。

也掌握了好多知识点。

之后再去看那三本大书,就能够剔除废话,比第一遍看快多了也有效率多了。

关于重点法条,我个人觉得作用不大,如果有时间,还是应该把一些重点科目的法条都通读一遍,尤其是一些最新的司法解释,考试很有可能涉及。

此外,我还有一些切身体会,总结了一下,有如下几点:1.不要盲目做题,并不是做的越多越好。

现在有许多司考的模拟题充斥市面、良莠难分难度更不能和司考相提并论。

我也买了很多题来做,但是很不理想,觉得做完之后并没有提高反而使我没有太多时间研究真题。

而真题一定是要仔细研究的!不但要做真题,而且要把重点放在答案分析上,答案分析非常详尽,延展性很强,看了之后会获益不少。

2.并不是所有的法条都重要。

今年第一卷大家普遍都做的不好,好多人都觉得题目出的偏难怪,其实我觉得这是因为题目变灵活了。

而这也可能就是今后司考命题的趋势。

像诸如环境法,产品质量法,消费者权益保护法这些和人们生活密切相关的法律,必然也会结合实际来出题,单纯考试法条的可能性很小,而我却花了很长时间记忆法条,浪费了时间也磨损了精力,却收效甚微。

司考过关经验3.要懂得放弃。

比如国际公法和国际经济法,内容相当庞杂,考点分散,分值不高而且很难拿分。

像今年的经济法题目很偏很怪,我几乎没有得分。

我的投入和产出并不成正比。

还有行政法,历年的考试行政法都很难拿分,即使是行政法专业的硕士研究生都感觉行政法很难。

通过做以前的真题和今年的考试我发现,行政法的试题,总是一部分比较简单,大部分人都能做对;而另一部分很难,极少有人能做对。

即使是看着答案的解释都有可能想不明白。

像这样难度的试题,还是放弃为妙。

所以应该对复习时间做合理分配,正所谓“司考是一门放弃的艺术”适当的时候做一些战术上的安排或许有更好的效果。

4.司考大纲新增部分一定要重视。

因为很晚才拿到大纲增补本,而复习也已接近尾声,所以并没有对06年大纲新增对分给予重视。

结果吃了大亏,考试考察了许多新增内容,我也因此失掉了很多分。

5.复习千万不可图快,要保证质量。

司考复习比的不是速度,最重要的塌实,要静下心来,不要听别人讲他复习了多少多少轮。

只要牢固掌握知识点了,即使只复习了一轮又有何妨呢。

6.千万不能只看重点。

从来没有人说过司法考试只考重点。

事实上司考总有些题目考得出其不意,因为它可以考察的内容实在是太多了。

所以复习一定要全面。

但这并不是说把所有内容都记得清清楚楚,把法条一字不差的背下来,事实上,通过这次考试我发现许多知识点只要有印象即可做对题。

所以建议大家花一些时间多看看法条。

最好买一本法律法规汇编,经常翻阅一下。

关于考试的经验,想说的也就这么多。

其实提及司考感慨良多又何止三言两语可以说完。

对于通过司考我并没有太多的惊喜,因为我付出了,努力了。

这也是我理应得到的。

司考并没有我们想象得那么难,机会总是垂青有准备的人!最后,我想用李建伟老师为万国专题讲座作序时曾引用过的一段话来勉励即将踏上司考路的同志们,这段话也曾深深打动过我:从少年时代起,我就从心底里不喜欢法学,而且,直至今日我也不把它视为科学。

我的爱好最终还是历史,特别是哲学方面;我最初的大学时光完全只奉献给了这两个情人,除了她们我不想任何东西,我不能想象没有他们去生活。

我那时已获得了哲学博士的学位,以便作为一个哲学教师出现在人们面前。

但是你看!我和你的母亲相识了。

它使我去考虑一种专业,它可以比哲学快一些带来职位和收入。

这时我草率但又坚定地决定由心爱的哲学转向另人生厌的法学,它并未使我多久不开心,因为我很快知道,我一定要赢得她的欢心;于是,我的孜孜不倦,我的由于纯粹义务而生的激奋勇气,使我在两年后就已升到了讲座的席位;我的强制、紧迫和生计科学通过著文立说而丰富,并由此获得了一个立足点。

相关文档
最新文档