俄罗斯非语言交际

合集下载

俄语专业学生应如何培养跨文化交际能力

俄语专业学生应如何培养跨文化交际能力

俄语专业学生应如何培养跨文化交际能力随着全球化的加速和国际交流的日益频繁,跨文化交际能力对于俄语专业学生来说变得越来越重要。

具备良好的跨文化交际能力,不仅能够帮助学生更好地理解俄罗斯文化,与俄罗斯人进行有效的交流,还能为他们在未来的职业发展中打下坚实的基础。

那么,俄语专业学生应该如何培养跨文化交际能力呢?首先,要扎实掌握俄语语言知识。

语言是交流的工具,只有熟练掌握俄语的语法、词汇、发音等基础知识,才能在交流中准确表达自己的想法,理解对方的意图。

学生们要通过系统的学习和大量的练习,不断提高自己的语言水平。

多阅读俄语经典文学作品、报纸杂志,多听俄语广播、看俄语电影电视剧,模仿母语者的发音和表达方式,积累常用的词汇和句型。

同时,要注重语法的学习,避免在交流中出现语法错误,影响沟通效果。

其次,深入了解俄罗斯文化是培养跨文化交际能力的关键。

文化涵盖了一个国家的历史、传统、价值观、社会习俗、宗教信仰等多个方面。

了解俄罗斯的文化,可以帮助我们更好地理解俄罗斯人的思维方式和行为习惯,避免在交流中因文化差异而产生误解和冲突。

可以通过学习俄罗斯历史,了解其发展的脉络和重要事件;研究俄罗斯的传统艺术,如音乐、舞蹈、绘画、文学等,感受其独特的艺术魅力;了解俄罗斯的宗教信仰,认识其对人们生活和思想的影响;学习俄罗斯的社交礼仪和风俗习惯,比如见面礼、餐桌礼仪等,在实际交流中做到得体恰当。

再者,积极参与跨文化交流活动是提高跨文化交际能力的有效途径。

学校和社会通常会提供各种各样的跨文化交流机会,比如国际交流项目、俄语角、文化节等。

学生们应该积极参与这些活动,与俄罗斯留学生、外教或者其他俄语爱好者进行交流。

在交流过程中,要保持开放的心态,尊重对方的文化和观点,勇敢地表达自己的想法,同时注意观察和学习对方的交流方式和技巧。

通过与不同文化背景的人交流,可以亲身体验文化差异,提高自己的适应能力和沟通能力。

此外,学习跨文化交际的理论知识也非常重要。

俄语跨文化交际能力的培养

俄语跨文化交际能力的培养

俄语跨文化交际能力的培养俄语作为世界上最重要的语言之一,具有广泛的使用范围和深厚的文化底蕴。

要想提高俄语跨文化交际能力,首先需要了解俄罗斯的文化背景和礼仪习惯,掌握俄语交流中常用的礼貌用语和表达方式。

还可以通过学习俄语文学、音乐、电影等艺术形式,深入了解俄罗斯人民的思维方式和价值观念,从而更好地与俄罗斯人进行交流。

1. 学习俄语的基础知识:掌握俄语的基本语法、词汇和发音规则,建立起扎实的俄语语言基础,为后续的交际能力培养打下坚实的基础。

2. 深入了解俄罗斯文化:通过阅读俄罗斯的历史、文学、艺术等相关资料,了解俄罗斯的文化背景、习俗、价值观念等。

同时也可以关注俄罗斯的时事新闻,了解当代俄罗斯社会的变化和热点话题,从而更好地理解和适应俄罗斯社会。

3. 学习俄语的礼仪用语:了解俄罗斯人的礼仪习惯,并学会使用俄语进行礼貌的交际。

学会用俄语问候、道别,使用适当的称谓,如“先生”、“女士”等,以及表达谢意、道歉等。

4. 学习俄语的交际方式:了解俄罗斯人的交际方式和表达习惯,学会通过适当的肢体语言、表情和语调来传达自己的意思。

也要注意俄罗斯人对个人空间的尊重,避免过分亲密的举动。

5. 参与俄语社交活动:积极参与俄语社交活动,如俄语角、俄语演讲比赛等。

通过与母语为俄语的人交流,提高自己的俄语听说能力,并进一步了解俄罗斯文化和习俗。

6. 学习俄语文学、音乐、电影等:通过阅读俄语文学作品,欣赏俄罗斯音乐和电影,加深对俄罗斯文化和艺术的理解。

这不仅能提高自己的跨文化交际能力,还能培养自己的艺术修养。

7. 实践交流能力:多参与俄语对话,与俄罗斯人交流、讨论不同的话题,积累沟通的经验。

也可以通过与俄语为母语的外国人进行交流,拓宽自己的俄语交际圈子。

提高俄语跨文化交际能力需要不断地学习和实践,通过了解和理解俄罗斯的文化背景,掌握合适的交际方式和礼仪习惯,才能更好地与俄罗斯人进行交流,建立起互信和友谊。

各国商务礼仪差异

各国商务礼仪差异

各国商务礼仪差异商务人员在进行国际商务交往时,应当注意了解世界不同国家、不同民族之间的跨文化交流礼仪常识。

下面是第一为大家准备的各国商务礼仪差异,希望可以帮助大家!握手礼仪在许多商务场合中,对于第一次见面的人,一般的礼仪便是握手和交换名片。

不过,在这一点上不同国家的礼仪还是有很大区别的。

一起来看看各国的握手礼仪都是怎样的吧:中国可以承受西方式的握手礼仪,但更倾向于握得轻一点,还会稍微把目光放低一点,以示对对方的尊重。

直视对方的眼睛,会被视为不尊重。

美国在美国的商业舞台上,谁都可以先伸手。

先伸手的人往往占有一定优势:建立控制权、主动权。

并且时刻展现出一种直接和坦荡。

积极主动伸手的女性可以消除男性考虑要不要伸出手的疑虑,并且,和女性握手要像和男性一样坚决。

日本握手和鞠躬都是国际商务礼仪,握手的话要轻柔,对方鞠躬时你也要鞠躬。

俄罗斯俄罗斯人通常会用力(有时非常用力)握手,如果你以前见到过对方,对方还有可能给你一个拥抱。

俄罗斯男性会礼节性地亲吻对方的面颊,而俄罗斯女性那么只亲吻本国人,只跟外国人握手。

法国见面和离开的时候要与每个人都握手。

拉丁美洲拉丁美洲人握手轻柔,持续时间长度相当于美国的两倍,如果过快地抽出手来,就会被认为是在拒绝对方。

一个男人可以主动向女人伸手,并“亲吻”女人的手背。

欧洲虽然用的是西方的握手礼,但当东欧人和西欧人分开一段时间後,会再次握手。

例如,动身去吃午饭,以及吃完回来,握手被视为有礼貌。

阿拉伯国家男性朋友之间会在握手之後,拥抱并亲吻对方的面颊。

当他们交谈是,他们还离得很近。

如果你是一位前往某阿拉伯国家的非阿裔女性,请等男性先伸出手来,因为局部穆斯林男子不同女性握手。

经常前往西方国家的很多阿拉伯商界女性见面时会握手,请等她先伸出手。

所谓“跨文化交流”,是指不同国家或文化背景的人们进行的沟通交流。

跨文化交流通常可分为两种形式:语言交际和非语言交际。

其中,语言交际又分为口头语言交际和书面语言交际两种。

俄汉非语言交际中身势语的性别差异

俄汉非语言交际中身势语的性别差异

B c 0 Q o, l lq T H y b a a n x  ̄K B () H f T 6I c B 6 皿H l e H O K H T  ̄H 3, J R, o o a C OXj a O E  ̄ l 且田一 p C O H f, a 6 RH  ̄ rJ c H a a e r a K m Ha c o o a ia r K n m- l F. np ̄r hK O e e l D K M.M y mH T a yO e 山MH e n o y K Kr p  ̄' b K I T H yH p n c a  ̄.
Ka ' s :Of e-em HT KX >y ox O !  ̄t a ' . f ,H yK . a OK ?B  ̄eM i 2 1 l
Be a:B  ̄e U H e且Ⅻ H  ̄r a a a.FO O K T p KHLH I a 6 rb 3 r  ̄K  ̄ B a W b— q T p 丌 且H y b丌 H 。 钔陷, Fi3 e H F I Ja a H M O O o ̄ e b , 3 ̄c Hl l b e
Hale Waihona Puke [ 收稿 日期 】2 1 — —1 00 0 3 6
【 作者简介]史 崇文(99 , , 1 一)女 山东莱州人 , 7 曲阜师范大学俄语 系讲师 , , 硕士 从事俄 罗斯语 言文学研 究。
知 的影 响 的 。
【 关键词 ]身势语 ;俄汉非语言交际 ;性别差异
[ 中图分类号 ]H5 3
[ 文献标识码】A
[ 文章编号】1 8 7X 21)4 01— 3 0 —1 ( 00 — 1 0 0 8 0 4
身 势语 。作为 非语 言交际手 段 ,它 和有声语 言一样 ,也是信 息 的载 体 ,也是一个 复杂 的符 号系统 。早在 人类 有声 语 言产生 之前 ,无 声语 言就 已被广泛应 用 。由于能传达 丰富 的信息符 号 ,无 声语 言成 了人们 交流思 想、表达感情的重要工具 。人类文明不断发展 ,身势语不但没有被削弱 ,还大大地丰富起来。越来越多的科

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪俄罗斯是一个多民族国家,拥有丰富多样的文化和传统。

在俄罗斯,人们之间的日常交际礼仪是十分重要的,它反映了俄罗斯人的待人态度和价值观。

下面我们将介绍一些关于俄罗斯民族的日常交际礼仪,希望可以帮助大家更好地了解俄罗斯文化和习俗。

1.问候礼仪在俄罗斯,问候是交际的第一步,也是交际礼仪的重要部分。

俄罗斯人见面时通常会握手,并用“Привет”(你好)或“Здравствуйте”(您好)来表示问候。

在家庭聚会或亲近的朋友间,人们通常会亲吻对方的面颊来表示问候。

如果是男女之间的问候,女士通常会先伸手示意,男士则会先行伸手。

这些问候礼仪都反映了俄罗斯人对待他人的尊重和友好。

2.用餐礼仪在俄罗斯,用餐礼仪十分重要。

在用餐时,人们要注意礼貌和互相尊重。

在家庭聚会或餐厅用餐时,人们通常会等到大家都入座后再开始吃饭,不要过早开始吃或离开餐桌。

在用餐过程中,要保持文雅的姿态,不要发出吵闹的声音或挑食。

当有人敬酒时,要举起酒杯并与对方对饮,以示尊重和友好。

3.表达感谢礼仪在俄罗斯,表达感谢是非常重要的。

当别人帮助你或者送你礼物时,要及时地表示感谢。

通常可以用“Спасибо”(谢谢你)或“Большое спасибо”(非常感谢你)来表示感谢。

在接受礼物时,也要注意礼貌,不要表现出太过于惊讶或者不满意的情绪。

对于长辈或者上级,更要加倍表示感激之情。

4.言辞礼仪在日常交际中,俄罗斯人非常注重言辞礼仪。

他们喜欢用尊重的语言对待他人,不会轻易使用粗鲁或冒犯性的词语。

在与长辈或上级交谈时,更要使用恰当的语言,并避免在公共场合大声喧哗或者说话不当的行为。

俄罗斯人也非常注重对待女士的礼貌,他们会鞠躬、礼貌地与女士交谈,并在必要时为女士做一些绅士的举动。

5.注意身体语言在俄罗斯,身体语言同样非常重要。

人们在交际时要注意自己的身体动作和表情,不要过分夸张或者不自然。

握手时要注意力度和持续时间,不要握手过于松弛或者过于用力。

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪俄罗斯是一个多民族国家,有着丰富多样的民族文化。

在俄罗斯的日常交际中,有一些独特的礼仪和习俗。

下面是关于俄罗斯民族的一些日常交际礼仪。

1.问候礼仪:在俄罗斯,问候是非常重要的,人们通常会用一种称为“Привет”(音译:privet)的问候方式。

当见到朋友或熟人时,可以用“Привет”互相问候。

对于更为正式的场合,人们会使用“Здравствуйте”(音译:zdravstvuyte)来表示问候。

2.握手礼仪:在俄罗斯,握手是很常见的交际方式。

当人们见面时,通常会握手并称呼对方的名字。

握手时要保持目光接触,并且力度要适中,不要过分用力。

3.赠送礼物:在俄罗斯,赠送礼物是一种日常交际的表达方式。

当你受到俄罗斯人的邀请时,可以带上一份小礼物,例如鲜花、巧克力或红酒等。

礼物的金额不宜过高,不宜送钟表或刀具等象征不好的礼物。

4.用餐礼仪:在俄罗斯,用餐是一个重要的社交场合,要注意一些用餐礼仪。

用餐时应该坐直,不要斜靠在椅子上。

不要开始吃饭,直到主人或长辈开始吃。

握着酒杯时,要看着对方,不要碰触杯底。

用餐结束时,应该将叉子和刀叉并放在盘子里,使其呈现“X”形。

5.穿着礼仪:在俄罗斯,人们注重穿着的整齐和得体。

在正式场合,男士通常穿西装、衬衣和领带,女士通常穿礼服或正装。

在正式场合,穿着过于暴露或休闲的服装是不被接受的。

6.拜访礼仪:在俄罗斯,拜访他人时,要事先打电话通知,不要突然出现。

进入他人的住所时,要脱鞋,并且要注意礼仪和态度。

7.尊重老人礼仪:在俄罗斯,尊重老人是非常重要的价值观。

当与年长者交谈时,要有礼貌并尽量用“您”来称呼他们。

8.表达谢意:在俄罗斯,表达谢意的方式有多种,可以用口头感谢,也可以用礼物来表达。

不管是什么方式,表达谢意是一种互相尊重和友善的行为。

9.宽容和友善:在俄罗斯,宽容和友善是交际中非常重要的原则。

不管是与朋友还是与陌生人交谈,都要保持友好的态度,并相互尊重和包容对方的观点和习俗。

在俄罗斯生活需要注意哪些文化禁忌

在俄罗斯生活需要注意哪些文化禁忌

在俄罗斯生活需要注意哪些文化禁忌俄罗斯是一个拥有悠久历史和丰富文化的国家。

当我们选择在这个国家生活时,了解并尊重其文化禁忌是非常重要的,这不仅有助于我们更好地融入当地社会,还能避免不必要的误解和麻烦。

宗教方面的禁忌是需要特别留意的。

俄罗斯主要宗教为东正教,在进入东正教教堂时,要保持安静和庄重,穿着得体,女性最好用头巾遮住头发。

不要在教堂内大声喧哗或做出不恰当的举动。

对于宗教仪式和圣物,要保持敬畏之心,不可随意触摸或破坏。

在社交礼仪方面,也有不少需要注意的地方。

与俄罗斯人见面时,通常会握手,但要注意力度适中。

在与长辈或上级见面时,需要等对方先伸手。

亲吻礼也是常见的社交礼仪,但一般只在亲密的朋友和家人之间使用。

在称呼上,对于不熟悉的人,使用“先生”“女士”等尊称。

在公共场合,要注意控制音量,避免大声交谈,以免影响他人。

送礼也是社交中的一个重要环节,但其中也有禁忌。

不要送刀、剪刀等尖锐的物品,因为在俄罗斯文化中,这被认为是不吉利的。

礼物的数量也有讲究,偶数的礼物通常用于葬礼等悲伤的场合,而奇数的礼物则更适合喜庆的场合。

鲜花是常见的礼物,但要注意花的种类和颜色。

例如,黄色的花通常用于表示分手或不友好的意思,所以要避免送黄色的花。

在饮食方面,俄罗斯人有自己的习惯和禁忌。

去别人家做客时,不要拒绝主人准备的食物,这被视为不礼貌的行为。

在餐桌上,不要用刀叉指人,咀嚼食物时不要出声。

此外,俄罗斯人喜欢喝酒,但要注意饮酒的适量,不要过度劝酒,以免引起他人反感。

在日常交流中,也有一些语言和话题的禁忌。

不要随意谈论政治敏感话题,尤其是涉及到俄罗斯的内政和外交。

避免提及他人的收入、体重等隐私问题。

对于俄罗斯的历史和文化,要保持尊重的态度,不要轻易发表负面评价。

在交流中,如果不懂俄语,使用英语时要尽量清晰准确,避免使用过于随意或粗俗的语言。

在家庭观念方面,俄罗斯人非常重视家庭的团结和和睦。

尊重长辈的意见和决定是很重要的,不要在家庭中过于强调个人的想法而忽视了整体的利益。

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪俄罗斯是一个多民族国家,拥有丰富多样的文化和民族特色。

在日常交际礼仪方面,俄罗斯民族有一些独特的传统和习惯。

以下是俄罗斯民族日常交际礼仪的一些特点。

1. 问候礼仪在俄罗斯,人们通常用握手来问候对方。

握手时,要保持直视对方的眼睛,并用力握手,表示诚意和尊重。

在商务场合,人们通常会向对方鞠躬致敬。

2. 姓氏的使用俄罗斯人通常使用父姓作为自己的姓氏,同时在正式场合中也会使用“先生”或“女士”称呼对方。

在称呼对方时,通常只使用对方的名字,不使用姓氏。

3. 邀请和拒绝在邀请他人时,通常要提前一段时间通知对方,并且要提供详细的时间和地点等信息。

如果对方有其他安排,会有礼貌地拒绝。

4. 礼物的赠送在俄罗斯,赠送礼物是一种常见的传统。

通常,在特殊的场合如生日、节日或家庭聚会上,人们会相互赠送礼物。

礼物通常要包装精美,并在接收时要表示感谢。

5. 就餐礼仪在俄罗斯,用餐时要保持文雅和礼貌。

在坐下之前,要等待主人或长辈先坐下。

用餐时要慢慢进食,不要大声喧哗或打嗝。

吃完后,要将餐具放在一边,表示用餐已经结束。

6. 聊天话题在交际中,人们通常会聊一些轻松、愉快的话题,如体育、旅游、电影等。

避免谈论政治或过于私人的话题,以免引起不必要的争议或冲突。

7. 客人的待遇俄罗斯人对待客人非常热情好客。

作为客人,要对主人表示感谢,并尽量尊重主人的安排和规定。

在离开时,要表示感谢并道别。

8. 互相帮助俄罗斯人有着互相帮助和合作的传统。

在日常生活中,人们常常会互相帮助,共同解决问题。

当有人需要帮助时,俄罗斯人通常会伸出援手。

俄罗斯民族的日常交际礼仪有着一些特点和习惯,如握手问候、礼物赠送、就餐礼仪等。

在与俄罗斯人交往时,了解并尊重这些礼仪规范,能够增进双方的友好关系。

浅析俄语身势语

浅析俄语身势语

浅析俄语身势语摘要:作者首次尝试这方面的研究,一方面是因为俄语身势语对我们俄语学习者有着很重要的意义,另一方面,要想深刻地了解俄罗斯民族和俄罗斯文化,必须要了解俄语身势语。

本文从身势语的历史背景,近年来国内外的研究情况入手,通过对身势语基本意义的阐释,逐步过渡到从身体部位和表达方式两个方面采用实例分析的原则和方法,分别阐述了不同身势语在各种场合下的使用方法,特点和意义。

并对面部身势语、肩部身势语等分别进行词语描写,对手部身势进行了细致描写,点出了学习身势语和正确使用身势语的重要性。

最后引入跨文化交际中正确使用身势语的意义。

关键词:俄语身势语;分类;特点;功能1.身势语概述俄语身势语属于非语言交际的范畴,它是身势学研究的主要对象。

长期以来,人们的注意力几乎全部集中在有声语言上,完全忽视了对无声语言既非语言交际的研究。

据Ross(1974)研究结果证明:语言交际所传达的信息仅占35 %,而非语言交际(主要是身势语)所传达的信息高达65%(杨平,1994:2)。

美国学者莱杰·布罗纳安指出:“人类交际一般分为书面、口头和身势三部分。

由于文化教育的偏见,绝大多数受过教育的人往往认为书面语最重要,口语次之。

至于身势动作,是名列最后的。

然而,无论是从不断进化的整个人类,还是从各个角度看,这些技能的出现率及其平常所提供的信息量,都表明三者之间的重要地位正好相反”(莱杰·布罗纳安,1991:3)。

身势语的研究最早可以追朔到古希腊时期。

早在两千多年前,古希腊哲学家亚里士多德就探讨了如何用行为来表达思想和愿望。

然而,此后身势语并未得到普遍关注,人们一般将人的身体动作的研究纳入个人心理学的范畴,没有将它与交际联系起来。

直到20世纪50年代初,对身势语的研究作为一门独立的学科才真正建立起来,其中最有影响的三位研究者是伯德惠斯戴尔、霍尔和朱利斯·法斯特。

70年代是身势语研究全面发展的时期。

自70年代末和80年代初以来,身势学研究的范围越来越广泛,而且不断向其他学科渗透,为其他领域的发展发挥着作用。

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪
俄罗斯是一个多民族国家,有着丰富的民族文化和传统。

在日常交际中,俄罗斯人注重传统礼仪和尊重他人。

以下是俄罗斯民族的一些日常交际礼仪。

1. 问候礼仪:俄罗斯人普遍喜欢用简单的问候语来打招呼,如“你好”或“早上好”。

在正式场合,通常要握手,并且眼神要坚定。

在家庭聚会和亲密的朋友之间,通常要亲吻对方的脸颊。

2. 礼物礼仪:在俄罗斯文化中,送礼物是一种常见的社交礼仪。

在生日、节日、或者探望朋友家时,都会带上礼物。

礼物的选购要体现出自己的心意和希望对方能喜欢。

在递送礼物时,要用双手递上,并且在对方接受礼物时要说上一些祝福的话语。

3. 尊重长辈:俄罗斯人对长辈的尊重是非常重视的。

当长辈进入房间时,年轻人应起立致敬;当长辈对你说话时,要保持恭敬的态度和礼貌的回答。

在俄罗斯,人们还会主动为长辈让座,帮助他们做一些事情。

4. 餐桌礼仪:餐桌礼仪在俄罗斯文化中有着重要的地位。

在正式的场合,人们要保持良好的餐桌礼仪,如用餐时不得大声喧哗,不得在嘴里发出声音等。

必须要等到主人或者长辈先开始吃饭后,其他人才可以开始用餐。

5. 衣着礼仪:在俄罗斯,人们在公共场合要注意衣着的整洁和得体。

无论是去参加正式活动还是去普通社交场合,都要穿着得体、举止优雅。

6. 感谢礼仪:俄罗斯人非常重视感谢之情。

无论是收到礼物还是对方的帮助,都应该及时表达感谢之意。

在表达感谢时,可以用简单的语言表达自己的感激之情。

跨文化交际视阈下的中俄餐桌上的非言语交际对比

跨文化交际视阈下的中俄餐桌上的非言语交际对比
文化交际中, 人们对本文化人 的身体气味往往 习而 不察 , 而对别种文化的人体气味则很敏感 。以食 肉
靠在椅背上 , 较少 出现跷二郎腿 的用餐体态。这些
中俄餐桌上 的体态差异 与两 国人 民使用 的餐具 有 关, 中国人常用筷子 , 通常只用一 只手 , 所 以相对 比
为主的俄罗斯人的身体气 味比较重 , 他们经常使用 浓烈的香水以掩盖体味。以粮食和蔬菜为主的中国 人会不适应俄罗斯人的体味 , 更不能适应其体味与 香水混杂在一起 的味道。而 中国人有时在 吃过葱 、
蒜、 韭菜等菜后也不注意清除 口中遗 留的气味, 这对 于俄罗斯人来说很难接受。 四、 中俄用 餐环 境语 环境语也是非言语交际的一种重要形式 。这里
行为。
收稿 日期 : 2 0 1 3 ~1 2 —1 6 作 者简介 : 史 沛( 1 9 8 9 一) , 女, 河南平顶 山人 , 东北师范大学外 国语学院 , 硕士在读 , 研究方向 : 俄语语言文化学 。 1 3 9
( 一) 体 态语 行 为
也是对交际对方尊重的表示 。但中国人却不会如此
2 0 1 4 年第 0 2 期 第3 O卷 ( 总3 6 2 期)
吉林省教育学院学报
J OU RN AL OFE DUC A T I ONA LI N S T I T UT E OF J l I J P R OV I NC E
No . 0 2, 2 01 4 V 的作用。 中国人 的坐姿相对 比较随意 , 在正式 的宴席 中有时 也会跷二郎腿 , 或是仰靠在椅背上 , 即使是女士同样 会有这样 的行为。而俄罗斯人 坐姿相对端正 , 不仰
注重着装 , 穿着大方得体 即可。大多数女士也不会 特意化妆 , 几乎很少有人穿晚礼服赴宴。再如 , 在跨

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪俄罗斯是世界上最大的国家之一,也是一个多民族的国家。

俄罗斯民族的日常交际礼仪较为独特,下面就让我们一起了解一下吧!1、问候:俄罗斯人的问候很简单,常用的是“你好”(здравствуйте,zdravstvuyte)或者“你好吗?”(как дела?kak dela?)。

在正式场合中,询问“您好吗?”(как поживаете?kak pozhivayete?)更为恰当。

2、握手:俄罗斯人一般是通过握手来交换问候的。

在正式场合中,换手应该是完整的,右手握住对方右手并自然地晃动几下即可。

在非正式场合中,如果对方非常熟悉,则可以采用拥抱的方式。

3、称呼:在正式场合中,应该使用对方的全名或者姓氏加称呼。

对于男性,大多数人都希望被称为“先生”(господин,gosudarstvennyy);对于女性,则是“夫人”(госпожа, gospozha)。

而在非正式场合中,或者是熟人之间,俄罗斯人常常直接使用对方的名字。

4、礼物:俄罗斯人在社交场合中非常注重礼物的赠送,这也是他们交际中的一种重要方式。

通常情况下,俄罗斯人喜欢送一些小礼品,例如巧克力、花、酒,这些礼品都非常有代表性。

在送礼物时,一定要注意包装,包装要让人感觉高贵,大方,才能更有面子。

5、餐桌礼仪:在俄罗斯,吃饭是一件非常重要的事情,因此,在餐桌上的礼仪也是非常值得注意的。

餐桌礼仪在不同场合中有所不同,但是一些基本的礼仪是不能忘记的。

例如,进入餐厅时应该道别,桌子上的餐具应该摆放整齐,应该提前备好面包和饮料,通过使用正确的餐具等等。

6、穿着打扮:在俄罗斯,尤其是在正式场合中,穿着打扮非常重要。

通常情况下,需要穿上正式一些的服饰,将自己打扮得像个成功人士。

当然,在非正式场合中,穿着要适当,不用过分奢华。

以上就是俄罗斯民族的日常交际礼仪,希望能够为您提供一些参考,让您在与俄罗斯人交往中更加得心应手。

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪俄罗斯是一个拥有多民族的国家,其中主要民族是俄罗斯族。

在俄罗斯的日常交际中,礼仪亦扮演着重要的角色。

下面我们来了解一下俄罗斯民族的日常交际礼仪。

1. 问候礼仪俄罗斯人见面时通常会用слов语“你好”(Здравствуйте),包括在商业场合。

当人们认识的比较熟悉时,也可以使用简单的问候语句,“你好”(Привет)、“晚上好”(Добрый вечер)、“再见”(Досвидания)等。

当有人进入房间或退出房间时,常常需要向在场的人问候一遍:“大家好”(Всем привет)。

2. 礼仪用语在人们的日常交际中,有些言辞使用是必不可少的。

例如,在提出建议或请求时,通常使用以下表达方式:“请走好”(Прошу прощения);“对不起”(Извините);“辛苦了”(Спасибо за труд);“愿你过得愉快”(Хорошего настроения)等。

此外,当人们在吃饭或者庆祝活动时,还会说:“诸位尊敬的先生、近侍女士们”(Уважаемые господа,дамы);“祝大家吃的开心”(Приятного аппетита)。

3. 礼节礼仪在社交活动中,人们通常会互相问候并进行平常的交谈。

当参加正式场合时,人们必须穿着得体(朝服、夜礼服、商务装等),女性应该穿长礼服、高跟鞋,头发要梳整齐,妆容得体。

男性则应该穿西服、皮鞋,头发整洁,刮胡子。

在宴会上,女性应该佩戴珠宝首饰,男性则应该佩戴领带、腕表等饰物。

在公司、办公室等场合,人们通常会有上级与下属之分,会在遇到上级或长辈时致以微笑或轻轻点头表示尊敬。

当在交往过程中保持礼貌时,应注意下列事项:1)气氛要和谐,避免争吵与口水战;2)不要插话,应给予对方充分的时间和机会来表达自己的观点;3)在交谈时,眼神头部应该保持平稳,不要做出令人不安或威胁态度的动作;4)在进餐前,应该进行一次庄重的祷告。

4. 礼仪的交流方式通常情况下,俄罗斯人在日常生活中尽可能地使用双手交流,女士们一般会双手抱胸、低头微笑表示感谢;在会见养老院、婴儿院等公共机构中,应该用右手握手,同时用左手撑住右肘,以示尊重。

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪

俄罗斯民族的日常交际礼仪【摘要】俄罗斯民族的日常交际礼仪在俄罗斯文化中占据重要地位,体现了他们对尊重和友好关系的重视。

在相互问候与称呼方面,俄罗斯人注重礼貌和尊重,常常使用姓氏加称谓的方式进行称呼。

餐桌礼仪方面,俄罗斯人喜欢举办宴会,注重饮食礼仪和聚会氛围。

礼物交换是俄罗斯人之间表达感激和友情的重要方式。

在沟通和表达意见方面,他们直率而真诚,重视言辞的表达和沟通方式。

面部表情和身体语言也扮演着重要的角色,俄罗斯人会通过微笑、眼神和手势来传递信息。

俄罗斯民族的日常交际礼仪在促进人际关系和建立信任方面发挥着重要作用。

与其他国家文化相比,俄罗斯的礼仪更加正式和庄重。

在商务场合,了解和遵守俄罗斯的交际礼仪能够增加商务伙伴之间的联系和信任,有助于商务合作的顺利进行。

【关键词】俄罗斯民族、日常交际礼仪、相互问候、称呼、餐桌礼仪、礼物交换、沟通、表达意见、面部表情、身体语言、重要性、比较、商务场合。

1. 引言1.1 俄罗斯民族的日常交际礼仪概述俄罗斯是一个拥有丰富文化传统的国家,其民族的日常交际礼仪也具有独特的特点。

俄罗斯人非常重视礼貌与尊重,这体现在他们的相互问候与称呼中。

在俄罗斯,人们常常用“您好”、“早上好”、“晚上好”等短语进行打招呼,同时在称呼他人时,通常加上对方的姓名和尊称,以示尊重。

在餐桌礼仪方面,俄罗斯人十分重视家庭聚餐,他们会准备丰盛的食物并邀请亲朋好友共进晚餐。

在吃饭时,人们要注意礼貌用餐方式,不可大声喧哗或喧哗,更不可说粗话,以免伤害他人感情。

在礼物交换方面,俄罗斯人喜欢用礼物来表达友谊与感激之情。

送礼物要选择合适的礼物,并在送礼时表示诚挚的祝福与感谢之意。

沟通和表达意见也是俄罗斯民族的日常交际中不可或缺的部分。

俄罗斯人直言不讳,喜欢直接表达自己的想法和看法,但也注重尊重他人的意见和感受。

他们的面部表情和身体语言也很丰富,常常通过微笑、眼神交流等方式来传递情感和意图。

俄罗斯民族的日常交际礼仪体现了他们的尊重与友善,这种文化传统在俄罗斯社会中占据着重要的地位,也展现了俄罗斯人热情好客、真诚待人的品质。

浅谈中俄非语言文化交际对比

浅谈中俄非语言文化交际对比

动, 包括眼神 、 手势、 身势 、 微笑 、 面部表情 、 讲话的音量 、 时 间观念、 对空间的使用等等 。研究表明, 人们 的直接交际 活动 中, 只有 7 %的信息通过语 言传送 , 3 8 % 的信息依靠
其他 语言 工具 , 通过非语言文化交际达 5 5 %, 超过一半。 由于各 国 的文 化不 同 , 对 应 的语 言 交 际也 不 同 , 这 使 得 非 语 言交 际也 各有各 的特 点 。与此 同时 , 一些 肢体 语 言在 一 个 国家 有普 遍 的 、 详 细 的解 释 , 而在 另外一 个 国家 , 它可 能 不具 有任何 意义 , 或 者完 全是另 外一 个意 思 。一些 心理 学 家、 语言学 家及 教学 法专 家注意 到在 不 同的语 言 文化 交 际
2 0 1 3年 1 1月
d o i : 1 0 . 3 9 6 9 / j . i s s n . 1 6 7 1 - 7 8 6 4 . 2 0 1 3 . 0 6 . 0 6 2
浅 谈 中 俄 非 语 言 文 化 交 际对 比
蔡 薇
( 新 疆师范大学 , 新疆 乌鲁木 齐 8 3 0 0 5 4 )
人, 越能控 制他 的肢 体语 言 。如 果说俄 罗斯 的非语 言交 际
非语言 文化 交际具 有很 强 的民族性 , 其 中包涵 的内容
有较强的重复性 , 那么中国的肢体语言要比俄罗斯重复的
少 。中 国人 认为 自己的肢体 语言 比较少 。
繁多 , 涉 及 面也很 广 , 本文 以研究 手势 、 身势 语为 主 。例 如 在 中国 , 人们 认 为握左 手是很 正常 的 ; 中 国人 和你握 手 时 , 为了表 达对人 的好 感 , 一般 会 久 久地 握 住 你 的手 , 有 时 会 摇晃 , 轻轻 拍打 另一 只手并 轻轻往 下拉 一下 。许 多 中国人 在 交谈 时 , 会触 摸交谈 者 的手臂 或肩膀 , 抚 摸 或拉 拉袖 子 ,

俄罗斯交际禁忌

俄罗斯交际禁忌

交际禁忌关于俄罗斯人的几点社交忌讳,不管是在俄罗斯还是在日常的交往过程中,俄罗斯人有许多由传统习惯形成的忌讳,要特别予以注意。

1、见面握手时,忌形成十字交叉形,即当他人两手相握时,不能在其上下方再伸手,更不能依在门槛和隔门握手。

2.俄罗斯有"左主凶,右主吉"的传统说法,因此,切忌伸左手给对方,无论是握手还是递还物品。

3.遇老者、妇女、上级时不应主动伸手,要等待对方。

脸要保持微笑,若脸冷若冰霜,没有表情,则对方视为冷淡的表现。

4.称呼女性时,切莫用"太太"一词,这将引起对方的不快。

有职衔称职衔,或给对方介绍的机会,侍机行事。

5.忌用手指指点点,不论在任何场合都是如此,俄罗斯人认为这是对人的莫大污辱。

在人面前,不能将手握成拳头,大姆指在食指和中指间伸出,俄语中称此手势为"古基什",是蔑视嘲笑的粗鲁行为。

而美国人常用的手势--用大姆指和食指接触成"O"形,其他三指伸直(OK),在俄罗斯则是非礼的表示。

6.交往中切忌用肩膀相互碰撞,这种行为一般只发生在挚交朋友之间,否则,身体碰撞是极为失礼的行为。

7.避免交谈中使用"你应该"一词,俄罗斯人向来尊重个人意见,反感别人来发号施令于已。

8.不能说"你发福了"之类的话。

朋友久别重逢,寒暄问候时,切不可论胖谈瘦。

俄罗斯人觉得这是在形容其臃肿、丑陋。

9.打招呼忌问:"你去哪儿?"这不是客套的问候,对俄罗斯人来说,这是在打听别人的隐私。

10.让烟不能给单支,要递上整盒。

点烟时忌讳划一根火柴或用打火机给三个人同时点火,不能将别人的烟拿来对吸。

11.男女在社交场合,临别时,男人要为妇女穿大衣、拉开门,要让妇女先行,不能自己开门拂袖而去。

12.送礼不得送两样物品--刀和手绢。

在俄罗斯、刀意味着交情断绝或彼此将发生打架、争执;手绢则象征着离别。

俄罗斯民族的身势语

俄罗斯民族的身势语

俄罗斯民族的身势语作者:李金英来源:《青年文学家》2013年第15期摘要:语言是人们交流思想、传递感情的重要手段,但并不是唯一手段。

除了有声语言外人们还经常、甚至必须借助于无声语言,即身势语来交流思想,表达感情。

正确理解和使用身势语,有助于顺利地进行交流,达到预期效果。

关键词:交流;身势语[中图分类号]:H35 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2013)-15--01语言是人们交流思想、传递感情的重要手段,所以一直以来,人们都对语言进行观察,分析和研究,把注意力多集中在有声语言方面,但它并不是唯一手段。

人们在交际时,除使用语言外,还经常、甚至于必须借助非语言手段,例如扬眉瞪眼、举手投足、耸肩摊手等等。

这种非语言交际手段属于语言外的辅助交际手段,是一种无声语言,称作身势语,一般包括手势、面部表情、身体动作等。

现在人们学习外语的积极性很高,利用各种机会同外国人接触和交流,以提高自己的外语水平。

由于受词汇量的限制,有时会借助身势语来表达思想,进行交流。

但在与外国人交流时,不能用我们中国人的常用手势或按照中国人的传统习惯去理解外国人手势的含义,轻则会造成歧义,引起误会,重则会引发不愉快的事情,阻断交流。

身为俄语工作者,我们在与俄罗斯民族进行交流时也应关注这一问题。

因此很有必要详细了解俄罗斯民族特有的身势语。

一、手势。

手势语言是非语言交际手段的主要部分,其意义色彩相当丰富。

1、平伸一手(手心向下)——表示要搭车。

2、平伸一手(面向来车方向),手指握住,拇指伸开指向来车前进方向——表示搭顺路的右拐弯车。

3、平伸一手(面向来车方向),手指握住,拇指伸开指向来车方向——表示搭顺路的左拐弯车。

4、买卖双方在谈判时,当一方对另一方所提条件满意时,该方站起身,将手伸出与对方握手——表示成交。

5、搓手(手指)——表示痛苦、激动。

6、用食指弹颈部或衣领——表示喝酒。

7、用指头轻叩脑门——表示紧张思考、回忆,或提示对方帮助他回忆某事等。

非语言交际与身势语

非语言交际与身势语

非语言交际与身势语在人类的日常交流中,语言固然重要,但其实非语言交际和身势语也起着至关重要的作用。

非语言交际和身势语的出现可以追溯到人类文明的历史早期,那时人类还没有发展出复杂的语言系统。

通过非语言交际和身势语,人类能够传达情感、意图,甚至可以表达某些抽象的概念。

非语言交际是指通过除了语言之外的方式进行交流,它包括身势语、面部表情、目光接触、触摸、空间和时间等因素。

身势语是非语言交际中非常重要的一部分,它是指通过身体动作和姿势来传达信息的一种方式。

身势语可以包括手势、身体倾斜、肌肉紧张、微笑、皱眉等。

在非语言交际中,身势语的应用非常广泛。

例如,当我们感到愤怒时,我们可能会握紧拳头,挺直身体,眉头紧锁;当我们感到害怕时,我们可能会将身体缩成一团,或者跑动;当我们感到开心时,我们可能会张开双臂,微笑并欢呼。

这些身势语都在传达着我们的情感和意图。

非语言交际在人类社会中具有非常重要的意义。

首先,它可以帮助我们更好地理解他人的情感和意图。

通过观察他人的面部表情、身体姿势和动作,我们可以更好地了解他们的情感状态和意图。

其次,非语言交际还可以帮助我们更好地传达自己的情感和意图。

有时,通过言语无法表达清楚的事情,通过身势语却可以更好地表达。

总之,非语言交际和身势语在人类交流中起着至关重要的作用。

它们不仅可以传达情感和意图,还可以帮助我们更好地理解他人的情感和意图。

因此,在日常生活中,我们应该注意自己的身势语,以便更好地与他人交流。

我们也应该学会观察他人的身势语,以便更好地理解他们的情感和意图。

这样,我们才能更好地与他人进行交流,从而达到更好的沟通效果。

俄语身势语是一种非常重要的非语言交流方式,它能够补充和强化言语表达,帮助人们更好地理解和沟通。

在俄语中,身势语可以按照不同的方式进行分类,包括来源、表达方式和使用场合等。

根据来源,俄语身势语可以分为本能性身势语和人文性身势语。

本能性身势语是指人类天生具有的身体语言,例如微笑、眨眼和手势等,这些身势语在各种文化中都有类似的意义和用法。

非语言交际中文化差异对翻译活动的影响

非语言交际中文化差异对翻译活动的影响

非语言交际中文化差异对翻译活动的影响李慧明【摘要】人类的交际活动有两种渠道:语言和非语言,人们之间的信息沟通有很大一部分内容是通过非语言手段实现的.而非语言交际中存在的文化差异是影响双语互译的重要因素,本文从非语言交际的几个侧面入手,以中俄两国为例探讨文化差异及其对翻译活动的影响.【期刊名称】《吉林化工学院学报》【年(卷),期】2017(034)010【总页数】4页(P5-8)【关键词】非语言交际;文化差异;翻译活动【作者】李慧明【作者单位】吉林化工学院外国语学院,吉林吉林132012【正文语种】中文【中图分类】H159语言是人类交际活动中最重要的工具,但并不是唯一的交际工具[1]。

人们在交换信息的过程中,除使用语言表达外,还使用非语言表达,这种非语言行为是交际中不可缺少的组成部分。

陈原先生说过:“社会交际常常混合了语言与非语言这两种工具。

”“在面对面交际中,信息的社交内容只有35%左右是语言行为,其他都是通过非语言行为传递的。

”[2]西方学者甚至得出这样的结论:在表达感情和态度时,语言只占交际行为的7%,而声调和面部表情所传递的信息却多达93%。

语言行为以外的所有交际行为被称为非语言行为,它对语言交际具有辅助作用。

两者互相补充,共同完成交际行为。

不同语言的文化差异在非语言交际中也有明显的体现,在翻译活动中,这种文化差异会直接决定双方交流能否顺利进行。

(一) 非语言交际的分类谈到交际时,人们会首先想到语言行为,而语言只是人们交际的一种方式。

除了语言表达,人们还可以使用其他方法表达感情,传达信息。

非语言交际包括面部表情、眼神、手势、身势、服装饰品、身体接触以及相处的时间和空间距离等许多方面。

根据不同的研究需要,对非语言交际的分类是纷繁复杂而又不断变化的。

Malandro et al的定义是“非语言交际时不用言词的交际”。

Samovar et al的定义比较具体:“非语言交际指的是在一定交际环境中语言因素以外的,对输出者或接受者含有信息价值的因素。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈俄罗斯非语言交际
摘要:语言交际只是交际过程中的一小部分,人们会通过非语言交际
来传达一些重要信息。

不同文化背景下的非语言交际也会有很大的不同。

本文主要谈及了俄罗斯文化下的非语言交际。

关键词:非语言交际,俄罗斯
正文:
俗话说知人知面不知心,人与人之间的交际不仅仅通过语言,很多情况下表情、手势等也会传达很多重要信息。

有人认为人们的直接交际活动中,30%的信息通过语言来表达,而70%的信息则依靠非语言来传达,更有人认为90%的信息是非语言信息。

由于文化差异,个体差异,性别差异等因素,非语言交际的形式多种多样,其中文化差异的效果更显著。

不同民族成员在相互接触过程中会由于文化冲突影响交际甚至引发冲突是一个不争的事实。

了解不同文化背景人们的非语言交际形式,有助于不同文化背景的人们达到更好的交流。

笔者通过观察俄罗斯语伴,并与其交流,了解了俄罗斯人的一些非语言表达习惯,通过本文作一小结。

中俄在礼节方面就存在很大的差异,虽然俄罗斯离中国很近,但两个国家的文化大相径庭。

汉文化中的礼貌特征是尊重、谦逊、态度热情和文雅。

汉文化中的礼貌强调贬己尊人、称呼恰当、出言文雅、说话力求双方和谐一致,在德、言、行方面要尽量增大他人的益处。

俄罗斯人则突出个体和个人价值,提倡个人的自信和实事
求是的态度。

不同的文化心理和礼貌方式往往影响到彼此的交际,如果把汉文化中认为极礼貌、极客气的词语带入俄语会话,虽然遵守了谦虚准则,但却会影响交际的顺利进行。

比如受到别人称赞时,中国人大都先自贬一番,习惯用“哪里,还差得远呢”,“不行,不行,哪里比得上您”等一类的谦词做答。

俄罗斯人对于这样的言语行为会感到莫名奇妙,不知所云。

俄罗斯人的豪爽与东方谦卑的文化在一定程度上形成了两种文化语言交际方面的巨大差异,非语言交际的差异也是显而易见的。

非语言交际主要包括体态语、副语言和对时间与空间的利用。

下面主要通过这几方面来介绍俄罗斯人的非语言交际。

一、体态语是非语言交际的重要组成部分:
1.眼神:由于俄罗斯人豪爽的性格,和东方谦卑的文化完全相反,他们在听人讲话是一般都会看着对方的眼睛,一方面表示在认真地听对方讲话,另一方面表示诚意,而且他们认为眼神会起到一定的交流作用。

2.手势:“剪刀手”——众所周知,这个在中国风靡,拍照必出现的手势,在俄罗斯人眼中却有不同的意义。

俄罗斯人们很少使用这个手势,因为它代表的是花花公子的意思,还代表了性解放,完全不同于中国人认为的胜利含义,暂时没有人会把花花公子当做一种时尚。

胡文仲先生《俄汉语言文化习俗探讨(跨文化交际丛书)》的书中提到俄罗斯人的一种手势,是手握拳,并将大拇指夹在食指和中指之间,表示对人的蔑视。

但在与俄罗斯语伴交流中,她告诉
我那只是小孩子才会用的手势,并且使用频率不高。

所以关于文化还是切身体验比较准确,不能一味地相信书本,当然书本知识也不容忽视,我们应该把握与外国人交流的机会,探讨相关问题。

3.面部表情:我所接触的俄罗斯人都很热情开朗,面部表情很丰富,并且有很强的模仿能力。

在与他们讨论某些有意思的话题时,他们都会通过丰富的面部表情来展示心里激动、好奇、开心、愤怒等感情。

比如,我的语伴会模仿她购物时中国老板的表情和语气,虽然她是个中年人,但说起故事时生动形象,完全像个小孩子。

在谈到某种动物时,她也会模仿,完全不会觉得不好意思。

若在中国,可能就会有人说,这个人太没形象了。

4.接触:亲友久别重逢或互相告别时,不论在家里或大庭广众之下,俄罗斯人有拥抱接吻的习惯。

男人之间一般只拥抱,或者同时还挨一下或两下(左右脸各一次)脸颊。

妇女之间常常显得更亲热些,互相接吻。

长辈吻晚辈时一般吻脸颊,常常连吻三次,还常常吻额头;晚辈吻长辈也一般吻脸颊,通常连吻二次。

非亲属的男女之间接吻比较慎重,如果关系一般,男子顶多只轻吻女子脸颊。

只有在复活节那天,在教堂内外,人们可以跟遇见的任何人接吻,年轻的男子当然也可与姑娘们接吻。

沙俄时代还流行男子吻女子的右手背,这种吻手礼现在只在少数隆重场合才偶尔可以见到。

那时还吻被视为神圣崇高的人物的手、衣襟、甚至脚,现在有些虔诚的教徒对某些神父还如此。

在接吻时,要切忌站在门外与主人行告别礼,这是我的亲身体验,俄罗斯人告诉我不能站在门外。

二、非语言交际还包括副语言、对时间与空间的利用。

1.副语言:俄罗斯人一般语速较快,但字字发音清晰完整。

在公共场合说话音量适中,他们对于中国人的大声讲话行为感到十分奇怪,不能理解。

2.在时间方面,也会因为地域的不同而产生不同时间观念,毕竟俄罗斯地域宽广,不同城市的生活节奏不同。

但有一方面,他们很注重生活,聚会时间一般都较长,有持续两天的聚会,朋友们会一直在一起庆祝生日等。

和朋友约会时,不会像德国人那么严谨的安排时间,俄罗斯人更愿意在没有时间限制的情况下与友人一起聊天喝茶。

3.空间:由于俄罗斯地广人稀,很少有人群拥挤的情况,另外俄罗斯整体气候寒冷,属于“低接触文化”。

不喜欢人与人之间距离过近,语伴奥莉伽曾描述她在上海超市购物时的一个情景,会有中国人凑到她附近与她一起看一款商品,刚来中国的她十分不习惯,立刻退后一步,给彼此空间。

与陌生人他们习惯保持一定的空间距离,但与亲朋好友之间就不会太在意。

三、结语:
以上只是俄罗斯人一小部分的非语言交际现象,要想全面的了解,还需要更
多的调查。

跨文化交际学让我们具有观察的意识,今后会多留心,多记录。

虽然文化的差异会造成交际困难,但正因为世界丰富多彩的文
化才让我们的生活富有缤纷的色彩。

与不同文化的人接触可以开阔视野,了解不一样的文化。

不同民族间的文化是可以相互影响,相互吸收的。

我们应该本着“求同存异,互相尊重,平等相待,以诚相见”的原则,采取包容、尊重的态度而不是敌视对立的态度,尽力了解对方民族文化心理,以达到跨文化交际的顺利进行。

参考文献:
1.《跨文化交际学概论》,胡文仲著,外语教学与研究出版社;
2.《俄汉语言文化习俗探讨》,刘光准,黄苏华著,外语教学与研究出版社。

相关文档
最新文档