克己复礼论语选读十二拼音版
(完整)《论语》带拼音完整版
论lùn语yǔ学xué而ér第dì一yī子zǐ曰yuē:“学xué而ér时shí习xí之zhī,不bù亦yì悦yuè乎hū?有yǒu朋péng自zì远yuǎn方fāng来lái,不bù亦yì乐lè乎hū人rén不bù知zhī而ér不bù愠yùn,不bù亦yì君jūn子zǐ乎hū?”有yǒu子zǐ曰yuē:“其qí为wéi人rén也yě孝xiào悌tì,而ér好hǎo犯fàn上shàng者zhě,鲜xiǎn矣yǐ;不bù好hǎo 犯fàn上shàng,而ér好hǎo作zuò乱luàn者zhě,未wèi之zhī有yǒu也yě。
君jūn子zǐ务wù本běn,本běn立lì而ér道dào生shēng。
孝xiào弟dì也yě者zhě,其qí为wéi仁rén之zhī本běn与yǔ!"子zǐ曰yuē:“巧qiǎo言yán令lìng色sè,鲜xiǎn矣yǐ仁rén!"曾céng子zǐ曰yuē:“吾wú日rì三sān省xǐng吾wú身shēn:为wéi人rén谋móu而ér不bù忠zhōng乎hū?与yǔ朋péng友yǒu 交jiāo而ér不bù信xìn乎hū传chuán不bù习xí乎hū?”子zǐ曰yuē:“道dào千qiān乘chéng之zhī国guó,敬jìng事shì而ér信xìn,节jié用yòng而ér爱ài人rén,使shǐ民mín 以yǐ时shí。
《论语》完整版(拼音版)
论语xuéér dì yī学而第一wéi zhèng dìèr为政第二bā yì dì sān八佾第三lǐ rén dì sì里仁第四gōng yě cháng dì wǔ公冶长第五yōng yě dì liù雍也第六shùér dì qī述而第七tài bó dì bā泰伯第八zǐ hǎn dì jiǔ子罕第九xiāng dǎng dì shí乡党第十xiān jìn dì shí yī先进第十一yán yuān dì shíèr颜渊第十二zǐ lù dì shí sān子路第十三xiàn wèn dì shí sì宪问第十四wèi líng gōng dì shí wǔ 卫灵公第十五jì shì dì shí liù季氏第十六yáng huò dì shí qī 阳货第十七wēi zǐ dì shí bā微子第十八zǐ zhāng dì shí jiǔ子张第十九yáo yuē dìèr shí尧曰第二十第一章论语学而篇zǐ yuē xuéér shí xí zhī bù yì yuè hū yǒu péng zì yuǎn fāng子曰: 学而时习之,不亦悦乎。
论语节选(带拼音版)
第一章论语学而篇zǐ yuē xuããr shí xí zhī bù yì yuâ hū yǒu pãng zì yuǎn fāng lái bú子曰: 学而时习之,不亦悦乎。
有朋自远方来,不yì lâ hūr ãn bù zhīãr bú yùn bú yì jūn zǐ hū亦乐乎。
人不知而不愠,不亦君子乎。
yǒu zǐ yuē qí wãi rãn yě xiào tìãr hào fàn shàng zhě xiǎn yǐ bù hào fàn 有子曰:其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯shàng ãr hào zuî luàn zhě wâi zhī yǒu yě jūn zǐ wù běn běn lìãr dào shēng 上,而好作乱者,未之有也。
君子务本,本立而道生;xiào tì yě zhě qí wãi rãn zhī běn yú孝悌也者,其为仁之本欤。
zǐ yuē qiǎo yán lìng sâ xiǎn yǐ rãn子曰:巧言令色,鲜矣仁。
zēng zǐ yuē wú rì sān xǐng wú shēn wâi rãn mïu ãr bú zhōng hū yǔ pãng yǒu 曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友jiāoãr bú xìn hū chuán bù xí hū交而不信乎?传不习乎?zǐ yuē dǎo qiān shâng zhī guï jìng shìãr xìn jiã yîng ãr ài rãn shǐ mín yǐ shí子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。
论语十二章原文,注音,翻译
《论(lún)语》十二章原文,注音,翻译1.子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎有朋自远方来,不亦乐(lè)乎人不知而不愠(yùn),不亦君子乎”翻译:孔子说:“学习了知识然后时常地复习它,不也很愉快吗有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗”2.曾(zēng)子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾身:为(wèi)人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传(chuán)不习乎”翻译::“我每天多次进行自我反省:替别人办事是不是尽心竭力呢跟朋友交往是不是真诚呢老师传授的知识是不是复习过呢”3.子曰:“吾十有(yòu)五而志于学,三十而立,四十而不惑(huò),五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾(yú)矩(jǔ)。
”翻译:我十五岁开始立志学习,三十岁能独立做事情,四十岁遇事能不迷惑,五十岁能知道不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,七十岁能随心所欲地做事情,又不会超过规矩。
4.子曰:“温故而知新,可以为(wéi)师矣(yǐ)。
”翻译:孔子说:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
5.子曰:“学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。
”翻译:孔子说:“只是学习却不思考,就会迷惑;只是空想却不学习,就会有害。
”6.子曰:“贤哉(zāi)回也,一箪(dān)食,一瓢(piáo)饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉回也。
”翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。
颜回的品质是多么高尚啊!”7.子曰:“知之者不如好(hào)之者,好(hào)之者不如乐之者。
”翻译:孔子说:“知道怎么学习的人不如爱好学习的人;爱好学习的人,不如以学习为乐的人。
论语十二章原文,注音,翻译
论语十二章原文,注音,翻译-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1《论(lún)语》十二章原文,注音,翻译1.子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎有朋自远方来,不亦乐(lè)乎人不知而不愠(yùn),不亦君子乎”翻译:孔子说:“学习了知识然后时常地复习它,不也很愉快吗有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗”2.曾(zēng)子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾身:为(wèi)人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传(chuán)不习乎”翻译::“我每天多次进行自我反省:替别人办事是不是尽心竭力呢跟朋友交往是不是真诚呢老师传授的知识是不是复习过呢”3.子曰:“吾十有(yòu)五而志于学,三十而立,四十而不惑(huò),五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾(yú)矩(jǔ)。
”翻译:我十五岁开始立志学习,三十岁能独立做事情,四十岁遇事能不迷惑,五十岁能知道不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,七十岁能随心所欲地做事情,又不会超过规矩。
4.子曰:“温故而知新,可以为(wéi)师矣(yǐ)。
”翻译:孔子说:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
5.子曰:“学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。
”翻译:孔子说:“只是学习却不思考,就会迷惑;只是空想却不学习,就会有害。
”6.子曰:“贤哉(zāi)回也,一箪(dān)食,一瓢(piáo)饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉回也。
”翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。
颜回的品质是多么高尚啊!”7.子曰:“知之者不如好(hào)之者,好(hào)之者不如乐之者。
论语节选(带拼音版)
第一章论语学而篇zǐyuēxuéérshíxízhībùyìyuèhūyǒu péngzìyuǎn fāng láibú子曰:学而时习之,不亦悦乎。
有朋自远方来,不yìlèhūrénbùzhīérbúyùnbúyìjūn zǐhū亦乐乎。
人不知而不愠,不亦君子乎。
yǒu zǐyuēqíwéirényěxiàotìérhàofànshàngzhěxiǎn yǐbùhàofàn有子曰:其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯shàngérhàozuòluànzhěwèizhīyǒu yějūn zǐwùběn běn lìérdàoshēng上,而好作乱者,未之有也。
君子务本,本立而道生;xiàotìyězhěqíwéirénzhīběn yúzzjiāoérbúxzrénxíngyzshēn yǔpézrújǐzhězz子曰:父在观其志,父没观其行;三年无改于父之dàokěwèixiàoyǐ道,可谓孝矣。
yǒu zǐyuēxìnjìnyúyìyánkěfùyěgōng jìnyúlǐyuǎn chǐrǔyě有子曰:信近于义,言可复也;恭近于礼,远耻辱也;yīn bùshīqíqīn yìkězōng yě因不失其亲,亦可宗也。
论语节选带拼音版
论语节选带拼音版集团公司文件内部编码:(TTT-UUTT-MMYB-URTTY-ITTLTY-第一章论语学而篇zǐyuēxuéérshíxízhībùyìyuèhūyǒupéngzìyuǎnfāngláibú子曰:学而时习之,不亦悦乎。
有朋自远方来,不yìlèhūrénbùzhīérbúyùnbúyìjūnzǐhū亦乐乎。
人不知而不愠,不亦君子乎。
yǒuzǐyuēqíwéirényěxiàotìérhàofànshàngzhěxiǎnyǐbùhàofàn 有子曰:其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯shàngérhàozuòluànzhěwèizhīyǒuyějūnzǐwùběnběnlìérdàoshēng上,而好作乱者,未之有也。
君子务本,本立而道生;xiàotìyězhěqíwéirénzhīběnyú孝悌也者,其为仁之本欤。
zǐyuēqiǎoyánlìngsèxiǎnyǐrén子曰:巧言令色,鲜矣仁。
zēngzǐyuēwúrìsānxǐngwúshēnwèirénmóuérbúzhōnghūyǔpéngyǒu 曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友jiāoérbúxìnhūchuánbùxíhū交而不信乎?传不习乎?zǐyuēdǎoqiānshèngzhīguójìngshìérxìnjiéyòngéràirénshǐmínyǐshí子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。
论语十二章拼音版
论l ún 语y ǔ十sh í二èr 章zh āng子z ǐ 曰yu ē:“学xu é 而ér 时sh í 习x í 之zh ī,不b ù 亦y ì 说yu è 乎h ū?有y ǒu 朋p éng 自z ì 远yu ǎn 方f āng 来l ái ,不b ù 亦y ì 乐l è 乎h ū?人r én 不b ù 知zh ī 而ér 不b ù 愠y ùn ,不b ù 亦y ì 君j ūn 子z ǐ 乎h ū?”《学xu é 而ér 》曾z ēng 子z ǐ 曰yu ē:“吾w ú 日r ì 三s ān 省x ǐng 吾w ú 身sh ēn :为w èi 人r én 谋m óu 而ér 不b ù 忠zh ōng 乎h ū?与y ǔ 朋p éng 友y ǒu 交ji āo 而ér 不b ù 信x ìn 乎h ū?传chu án 不b ù 习x í 乎h ū?”《学xu é 而ér 》子z ǐ 曰yu ē:“吾w ú 十sh í 有y ǒu 五w ǔ 而ér 志zh ì 于y ú 学xu é,三s ān 十sh í 而ér 立l ì,四s ì十sh í 而ér 不b ù 惑hu ò,五w ǔ 十sh í 而ér 知zh ī 天ti ān 命m ìng ,六li ù 十sh í 而ér 耳ěr 顺sh ùn ,七q ī十sh í 而ér 从c óng 心x īn 所su ǒ 欲y ù,不b ù 逾y ú 矩j ǔ。
论语十二章原文-注音-翻译
《论(lún)语》十二章原文,注音,翻译1.子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐(lè)乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习了知识然后时常地复习它,不也很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗?人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”2.曾(zēng)子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾身:为(wèi)谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”翻译::“我每天多次进行自我反省:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是真诚呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”3.子曰:“吾十有(yòu)五而志于学,三十而立,四十而不惑(huò),五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾(yú)矩(jǔ)。
”翻译:我十五岁开始立志学习,三十岁能独立做事情,四十岁遇事能不迷惑,五十岁能知道不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,七十岁能随心所欲地做事情,又不会超过规矩。
4.子曰:“温故而知新,可以为(wéi)师矣(yǐ)。
”翻译:孔子说:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
5.子曰:“学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。
”翻译:孔子说:“只是学习却不思考,就会迷惑;只是空想却不学习,就会有害。
”6.子曰:“贤哉(zāi)回也,一箪(dān)食,一瓢(piáo)饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉回也。
”翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。
颜回的品质是多么高尚啊!”7.子曰:“知之者不如好(hào)之者,好(hào)之者不如乐之者。
”翻译:孔子说:“知道怎么学习的人不如爱好学习的人;爱好学习的人,不如以学习为乐的人。
论语十二章原文-注音-翻译
论语十二章原文-注音-翻译-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1《论(lún)语》十二章原文,注音,翻译1.子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎有朋自远方来,不亦乐(lè)乎人不知而不愠(yùn),不亦君子乎”翻译:孔子说:“学习了知识然后时常地复习它,不也很愉快吗有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗”2.曾(zēng)子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾身:为(wèi)谋而不忠乎与朋友交而不信乎传(chuán)不习乎”翻译::“我每天多次进行自我反省:替别人办事是不是尽心竭力呢跟朋友交往是不是真诚呢老师传授的知识是不是复习过呢”3.子曰:“吾十有(yòu)五而志于学,三十而立,四十而不惑(huò),五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾(yú)矩(jǔ)。
”翻译:我十五岁开始立志学习,三十岁能独立做事情,四十岁遇事能不迷惑,五十岁能知道不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,七十岁能随心所欲地做事情,又不会超过规矩。
4.子曰:“温故而知新,可以为(wéi)师矣(yǐ)。
”翻译:孔子说:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
5.子曰:“学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。
”翻译:孔子说:“只是学习却不思考,就会迷惑;只是空想却不学习,就会有害。
”6.子曰:“贤哉(zāi)回也,一箪(dān)食,一瓢(piáo)饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉回也。
”翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。
颜回的品质是多么高尚啊!”7.子曰:“知之者不如好(hào)之者,好(hào)之者不如乐之者。
《论语》全文带拼音(完整版)
论语全文目录xuéér dìyī学而第一wéi zhèng dìèr为政第二bāyìdìsān八佾第三lǐrén dìsì里仁第四gōng yěcháng dìwǔ公冶长第五yōng yědìliù雍也第六shùér dìqī述而第七tài bódìbā泰伯第八zǐhǎn dìjiǔ子罕第九xiāng dǎng dìshí乡党第十xiān jìn dìshíyī先进第十一yán yuān dìshíèr 颜渊第十二zǐlùdìshísān子路第十三xiàn wèn dìshísì宪问第十四wèi líng gōng dìshíwǔ卫灵公第十五jìshìdìshíliù季氏第十六yáng huòdìshíqī阳货第十七wēi zǐdìshíbā微子第十八zǐzhāng dìshíjiǔ子张第十九yáo yuēdìèr shí尧曰第二十第一章论语学而篇zǐyuēxuéér shíxízhībùyìyuèhūyǒu péng zìyuǎn fāng子曰:学而时习之,不亦悦乎。
有朋自远方lái búyìlèhūrén bùzhīér búyùn búyìjūn zǐhū来,不亦乐乎。
《论语》带拼音完整版
论lùn语yǔ学xué而ér第dì一yī子zǐ曰yuē:“学xué而ér时shí习xí之zhī,不bù亦yì悦yuè乎hū?有yǒu朋péng自zì远yuǎn方fāng来lái,不bù亦yì乐lè乎hū?人rén不bù知zhī而ér 不bù愠yùn,不bù亦yì君jūn子zǐ乎hū?”有yǒu子zǐ曰yuē:“其qí为wéi人rén也yě孝xiào悌tì,而ér好hǎo犯fàn 上shàng者zhě,鲜xiǎn矣yǐ;不bù好hǎo犯fàn上shàng,而ér好hǎo作zuò乱luàn者zhě,未wèi之zhī有yǒu也yě。
君jūn子zǐ务wù本běn,本běn立lì而ér道dào生shēng。
孝xiào 弟dì也yě者zhě,其qí为wéi仁rén之zhī本běn与yǔ!”子zǐ曰yuē:“巧qiǎo言yán令lìng色sè,鲜xiǎn矣yǐ仁rén!”曾céng子zǐ曰yuē:“吾wú日rì三sān省xǐng吾wú身shēn:为wéi人rén谋móu而ér不bù忠zhōng乎hū?与yǔ朋péng友yǒu交jiāo而ér不bù信xìn乎hū?传chuán不bù习xí乎hū?”子zǐ曰yuē:“道dào千qiān乘chéng之zhī国guó,敬jìng事shì而ér信xìn,节jié用yòng而ér爱ài人rén,使shǐ民mín以yǐ时shí。
[精华版]论语十二章原文,注音,翻译
[精华版]论语十二章原文,注音,翻译《论(lún)语》十二章原文,注音,翻译1.子曰:“学而时习之,不亦说(yuâ)乎,有朋自远方来,不亦乐(lâ)乎,人不知而不愠(yùn),不亦君子乎,”翻译:孔子说:“学习了知识然后时常地复习它,不也很愉快吗,有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗,人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗,”2.曾(zēng)子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾身:为(wâi)人谋而不忠乎,与朋友交而不信乎,传(chuán)不习乎,”翻译::“我每天多次进行自我反省:替别人办事是不是尽心竭力呢,跟朋友交往是不是真诚呢,老师传授的知识是不是复习过呢,”3.子曰:“吾十有(yòu)五而志于学,三十而立,四十而不惑(huò),五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾(yú)矩(jǔ)。
” 翻译:我十五岁开始立志学习,三十岁能独立做事情,四十岁遇事能不迷惑,五十岁能知道不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,七十岁能随心所欲地做事情,又不会超过规矩。
4.子曰:“温故而知新,可以为(wãi)师矣(yǐ)。
” 翻译:孔子说:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
5.子曰:“学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。
” 翻译:孔子说:“只是学习却不思考,就会迷惑;只是空想却不学习,就会有害。
”6.子曰:“贤哉(zāi)回也,一箪(dān)食,一瓢(piáo)饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。
贤哉回也。
”翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊~一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。
颜回的品质是多么高尚啊~”7.子曰:“知之者不如好(hào)之者,好(hào)之者不如乐之者。
《论语》全文带拼音(完整版)
论语全文目录xuéér dìyī学而第一wéi zhèng dìèr为政第二bāyìdìsān八佾第三lǐrén dìsì里仁第四gōng yěcháng dìwǔ公冶长第五yōng yědìliù雍也第六shùér dìqī述而第七tài bódìbā泰伯第八zǐhǎn dìjiǔ子罕第九xiāng dǎng dìshí乡党第十xiān jìn dìshíyī先进第十一yán yuān dìshíèr 颜渊第十二zǐlùdìshísān子路第十三xiàn wèn dìshísì宪问第十四wèi líng gōng dìshíwǔ卫灵公第十五jìshìdìshíliù季氏第十六yáng huòdìshíqī阳货第十七wēi zǐdìshíbā微子第十八zǐzhāng dìshíjiǔ子张第十九yáo yuēdìèr shí尧曰第二十第一章论语学而篇zǐyuēxuéér shíxízhībùyìyuèhūyǒu péng zìyuǎn fāng子曰:学而时习之,不亦悦乎。
有朋自远方lái búyìlèhūrén bùzhīér búyùn búyìjūn zǐhū来,不亦乐乎。
论语(带拼音版)
第一章论语学而篇zǐ yuē xuéér shí xí zhī bù yì yuè hū yǒu péng zì yuǎn fāng lái bú子曰: 学而时习之,不亦悦乎。
有朋自远方来,不yì lè hūr én bù zhīér bú yùn bú yì jūn zǐ hū亦乐乎。
人不知而不愠,不亦君子乎。
yǒu zǐ yuē qí wéi rén yě xiào tìér hào fàn shàng zhě xiǎn yǐ bù hào fàn 有子曰:其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯shàng ér hào zuò luàn zhě wèi zhī yǒu yě jūn zǐ wù běn běn lìér dào shēng 上,而好作乱者,未之有也。
君子务本,本立而道生;xiào tì yě zhě qí wéi rén zhī běn yú孝悌也者,其为仁之本欤。
zǐ yuē qiǎo yán lìng sè xiǎn yǐ rén子曰:巧言令色,鲜矣仁。
zēng zǐ yuē wú rì sān xǐng wú shēn wèi rén móu ér bú zhōng hū yǔ péng yǒu 曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友jiāoér bú xìn hū chuán bù xí hū交而不信乎?传不习乎?zǐ yuē dǎo qiān shèng zhī guó jìng shìér xìn jié yòng ér ài rén shǐ mín yǐ子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以shí时。
《论语》带拼音完整版
论lùn语yǔ学xué而ér第dì一yī子zǐ曰yuē:“学xué而ér时shí习xí之zhī,不bù亦yì悦yuè乎hū?有yǒu朋péng自zì远yuǎn方fāng来lái,不bù亦yì乐lè乎hū?人rén不bù知zhī而ér 不bù愠yùn,不bù亦yì君jūn子zǐ乎hū?”有yǒu子zǐ曰yuē:“其qí为wéi人rén也yě孝xiào悌tì,而ér好hǎo犯fàn 上shàng者zhě,鲜xiǎn矣yǐ;不bù好hǎo犯fàn上shàng,而ér好hǎo作zuò乱luàn者zhě,未wèi之zhī有yǒu也yě。
君jūn子zǐ务wù本běn,本běn立lì而ér道dào生shēng。
孝xiào 弟dì也yě者zhě,其qí为wéi仁rén之zhī本běn与yǔ!”子zǐ曰yuē:“巧qiǎo言yán令lìng色sè,鲜xiǎn矣yǐ仁rén!”曾céng子zǐ曰yuē:“吾wú日rì三sān省xǐng吾wú身shēn:为wéi人rén谋móu而ér不bù忠zhōng乎hū?与yǔ朋péng友yǒu交jiāo而ér不bù信xìn乎hū?传chuán不bù习xí乎hū?”子zǐ曰yuē:“道dào千qiān乘chéng之zhī国guó,敬jìng事shì而ér信xìn,节jié用yòng而ér爱ài人rén,使shǐ民mín以yǐ时shí。
论语十二章原文-注音-翻译
《论(lún)语》十二章(原文,注音,翻译)1.子.曰:“学而时习之....远方来,不亦乐.(lè)乎?人不知而....,不亦说.(yuè)乎?有朋自不愠.(yùn),不亦君子..乎?”翻译:孔子说:“学习了知识然后时常地复习它,不也很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗?人家不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”【解析:第一句讲“学习方法”;第二句讲“学习的乐趣”,孔子愿意和别人切磋讨论学问,把这当做乐趣;第三句讲“个人修养”】2.曾(zēng)子曰:“吾.(wú)日三省..?与朋友交.而..不忠乎...(xǐng)吾身.:为.(wèi)人谋而不信.乎?传.(chuán)不习.乎?”翻译:“我每天多次进行自我反省:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是真诚呢?老师传授的知识是不是复习过呢?”【解析:本章强调治学的人重视道德修养】3.子曰:“吾.十有.(yòu)五而志于...学,三十而立.,四十而不惑.(huò),五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾.(yú)矩.(jǔ)。
”翻译:我十五岁开始立志学习,三十岁能独立做事情,四十岁遇事能不迷惑,五十岁能知道不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,七十岁能随心所欲地做事情,又不会超过规矩。
????【解析:本段孔子自述他学习和修养的过程。
告诉我们:道德修养并非一朝一夕可以完成,要经过长时间的学习,循序渐进。
】4.子曰:“温故而知新.....,可以为...(wéi)师矣.(yǐ)。
”翻译:孔子说:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
【解析:正确的学习方法:复习旧知识,触类旁通,举一反三。
】5.子曰:“学而...(dài)。
”..不学则殆..不思则罔...(wǎng),思而翻译:孔子说:“只读书却不思考,就会感到迷惑而无所得;只是空想却不认真学习,就会弄得精神疲倦而无所得。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
克己复礼论语选读十二拼音版
颜渊篇第十二
原文如下:
颜渊问仁。
子曰:“克己复礼为仁。
一日克己复礼,天下归仁焉。
为仁由己,而由人乎哉?”
颜渊曰:“请问其目。
”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。
”
颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。
”
翻译如下:
颜渊问什么是仁。
孔子说:“克制自己,言行符合礼就是仁。
一旦做到这样,天下就会归于仁德了。
修养仁德全在于自己,能靠别人
吗?”
颜渊说:“请问修养仁德的具体条目。
”孔子说:“不符合礼的东西,不看;不符合礼的话,不听:不符合礼的话,不说:不符礼的事,不做。
”
颜渊说:“我即使不才,也请让我照着先生的这番话去做
——《论语颜渊篇》
学而篇第一
原文如下:
有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。
君子务本,本立而道生。
孝弟也者,其为仁之本与!”
翻译如下:
有子说:“(如果)他的为人是孝顺父母、尊重兄长的,却喜欢冒犯上辈或上司,这是很少有的;不喜欢犯上,却喜欢作乱,这种人是不会有的。
君子会致力于根本的工作,基础的东西建立了,(做人的其他)道理就由此而产生。
孝顺父母、敬重兄长,这些准则应是仁的根本吧!”
季氏篇第十六
原文如下:
孔子曰:“天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。
自诸侯出,盖十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣执国命,三世希不失矣。
天下有道,则政不在大夫。
天下有道,则庶人不议。
”
翻译如下:
孔子说:“天下有道的时候,制作礼乐和出兵打仗都由天子作主决定;天下无道的时候,制作礼乐和出兵打仗,由诸侯作主决定。
由诸侯作主决定,大概经过十代很少有不垮台的;由大夫决定,经过五代很少有不垮台的;由陪臣执掌国家政权,经过三代很少有不垮台的。
天下有道,国家政权就不会落在大夫手中。
天下有道,老百姓也就不会议论国家政治了。
”。