监-汉英双解字典

合集下载

朗文英汉双解词典VS朗文高阶英汉双解词典

朗文英汉双解词典VS朗文高阶英汉双解词典

《朗文英汉双解词典》VS《朗文高阶英汉双解词典》1775年,朗文出版公司出版了由著名词典学家Samuel Johnson 历经7载编纂而成的《英语大词典》(Dictionary of the English Language),由此算来朗文词典的历史距今已经有250多年的历史了。

在这250多年中,朗文出版公司出版了大量的优质词典,既有通用词典,也有特殊用途的词典,也有针对初级和中级英语学习者的袖珍型词典。

而这其中最为著名,也称得上朗文词典的旗舰产品的是《朗文当代英语辞典》。

在其基础上朗文公司又出版了它的“姐妹版”,即《朗文高阶英汉双解词典》,它继承了“朗当”的基本体例和全部优点,但侧重于美国英语,同时广收百科词条。

本文主要论述《朗文英汉双解词典》和《朗文高阶英汉双解词典》的特点,并对两本字典在发音部分所做解释进行比较。

1、《朗文英汉双解词典》英文版主编:Arley Gray(美) Della Summers(英)双解本编辑:谢文英何欣际出版发行:外语教学与研究出版社版次:1992年5月第1版2006年11月第19次印刷定价:63.90元《朗文英汉双解词典》是为我国广大的英语学习者和出国人员而编译出版的。

全书共收三万八千多单词和短语,其中现代英语中的口语及俚语新词新义十分丰富。

编者用来释义和举例的词汇量限定在两千个常用词范围内,然而词典编得既简明又精当,深入浅出地阐明了同义词、反义词和美英用法的差别,复杂的语法概念以及口笔语中如何措词等许多语言难点。

例证实用、典型而且丰富多彩,仅例句就有五万五千之多。

词语按通用的美国英语注音。

在音标方面,本书基本采用国际音标的标音符号,只是对几个双元音的标注方法稍加变动。

除了保留英文原版的特色,本书又增加了汉语译文的助益。

对于英语词目,尽可能给出汉语对等词但是根据具体情况有时则给出原有释义的译文。

对于例语例句,是以直译为主,使读者容易理解原文的词义、搭配和结构,同时又认真推敲译文语言,使其明白易懂,符合汉语规范。

牛津词典

牛津词典

牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表。

牛津词典共有20卷,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。

1857年,英国学者R.C.特伦齐在英国语文学会提议编写客观记录英语词汇的新型词典。

次年由他和 F.J.弗尼瓦尔拟订了详细的计划,书名定为《新英语词典》,后由于交给牛津大学出版社出版,故又习称《牛津英语词典》(简称O.E.D.或OED )。

该书由英国语文学会特设的一个委员会负责编写。

最初的主编是H.柯尔律治。

牛津词典是英国牛津大学出版社出版的多种英语词典的统称,是英国语言词典的代表,也是英语词汇的最高权威。

词典于1857年首次出版,共有20卷。

牛津词典旨在收录所有已知词汇的用法,以及词汇在不同地区之英语的变化。

截至2005年11月30日,该词典收录了301,100主词汇,字母数目达3亿5千万个。

1、The Oxford English Dictionary,20 Volume Set用于查找1150年的古旧词,作用类似于《汉语大词典》,属最高级的牛津词典,就是The Oxford English Dictionary(20 Volume Set)简称OED,这是牛津兄弟的老大,也是英语词典界的圣经。

它一共有20卷,售价昂贵。

很少有人能够读完这本词典,它的存在更具有象征意义,象征着人类对知识无限的追求。

然而在电子时代失去了骇人的体量和质感,OED的光盘版,只需要两张CD-ROM。

这套电子版的接口设计太差了。

查完一个词之后没有一个后退键,只能用鼠标浏览。

2、The New Shorter Oxford English Dictionary,2 Vol.Set用于查找17世纪的古旧词,作用类似于《辞源》,The New Shorter Oxford English Dictionary (2 Vol. Set)是牛津出的The Oxford English Dictionary,20 Volume Set的一个简编版。

[宝典]《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究文献综述

[宝典]《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究文献综述

《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究文献综述一、该选题的国内外研究现状《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究与分析对于词典的编纂提供了很好的向导,也对英语学习者对英语的学习带来了帮助。

英语词典吸收了新的语言学理论,出现了许多新的释义方式,词典编纂者应时刻掌握使用者需求动态与认知习惯要求,编纂出更适合需求的词典。

(一)国外研究现状早在二十世纪七十年代,Hornby A S于1978发表了“Longman Dictionary of Contemporary English-The complete Guide to Written and Spoken English ”的文章,从而对词典的研究打开了序幕,将词典的功能扩大化、细致化。

《牛津高阶》是历史悠久的字典,许多字典的标准是由它所建立,可以称为字典的大哥大。

针对读者学习需求,不收古语、罕语,也不收字源。

以国际音[IPA]为准,兼收英国音和美国英;英文定义简明;例句丰富;动词分及物和不及物,名词分可数和不可数。

作为ESL词典的开山鼻祖,OALD确立了很多词典编写的标准,这些标准广泛的被其他出版社采用。

OALD也一直把发行量第一作为广告来宣传自己。

A.P.Cowie于2002年发表的一篇论文名为“English Dictionaries for Foreign Learners: A History”也描述了英语词典对于外国学习者在学习英语的过程中所起到的作用,并且对其历史也作了详细的研究。

同年,Rundel L.M. 也发表了一篇名为“Macmillan English Dictionary for Advanced Learners”的论文,他主要是针对一些进阶的学习者做的一些研究,他是用麦克米伦英语词典来作为研究对象,旨在通过对麦克米伦词典的研究来达到研究出增进人们学习英语的最佳途径以及编辑英语词典的方法等等。

(二)国内研究现状人类社会在经济、文化、科技等方面的发展已经进入了一个飞速更新的局面。

如何利用英汉词典学英语

如何利用英汉词典学英语

如何利用英汉词典学英语如今方面的书籍可谓品种繁多,要想找一本适合各种英语水平的人的辅导书不是一件容易事。

不过,我们手边就有这样一种书,不仅适合各种层次的英语学习者,而且准确、实用,这就是英语词典。

说到词典,任何的人手边至少会有一本,但今天介绍的“巧用词典学英语”,要推荐使用这样几本词典:《牛津高阶英汉双解词典(第六版)》、由上海交通大学出版社出版、吴光华主编的《汉英大词典(第二版)》以及The Merriam-Webster Dictionary of Synonyms and Antonyms(韦氏的同义词、词典)。

该如何有效使用这几本词典从而到达英语学习的目的呢?我们除了单词到底还能从中学到什么其他东西吗?下面我就把自己从英语学习以及教学中收获到的一些想法与大家提供一下。

学习单词,不仅仅是我们为了应试而使用的“背单词”,学单词首先要知道单词的读音、词性、主要中文意思,更深层次的还要去了解单词的用法(包括单复数、分词是否是特殊形式、通常如何用在中、是否是旧式用法(即现代英语不常用)、是否是书面语或者口语用法等等)。

这里就不得不提到《牛津高阶英汉双解词典(第六版)》(以下简称牛津高阶)了。

牛津高阶的优点在于它是一部英汉双解词典,而且具有较高的权威性。

学习一个单词,首先我们可以通过牛津高阶给出的音标而掌握这个单词的美式发音或者英式发音;其次可大致了解这个词可做哪些词性用,如:about这个词,就有副词、介词和形容词三种词性,而通过了解词性,就有利于我们掌握这个词在句子中的具体用法;第三,了解在不同的词性下,这个单词的具体的中英文的解释及用法,还是以about为例,当它做副词使用时,通常有“大约”、“凌乱地”、“闲着、无所事事”、“附近”等7种具体的用法,作为介词时也有“关于”、“目的是、为了”、“从事于”等9种用法,而about作为形容词时,一般只出现在习语be about to do sth(即将、将要做某事)和not be about to do sth(不愿做某事)中。

网上在线字典辞典大全

网上在线字典辞典大全

网上在线字典辞典大全翻译类字典辞典金山词霸在线版——国人自主开发的最权威的电子词典,词霸搜索-免费在线词典查词翻译_英汉_日汉_英语_成语中国专家翻译网——英文翻译公司--日文翻译公司--多语种翻译公司- 英语翻译--日语翻译——德语翻译——法语翻译中国译典@中国在线翻译网——线上最庞大的英汉-汉英翻译语料库百度词典搜索——百度词典搜索支持强大的英汉互译功能,中文成语的智能翻译Yahoo学生英汉字典——英语单词查询、举例Dict_CN 在线词典——在线搜索不重复汉英词条100万,英汉词条103万。

牛津英汉双解词典在线汉英双解新华字典林语堂当代汉英词典(繁)——较权威的在线汉英词典,繁体,备有汉字部首索引和汉语拼音检索功能华翼翻译-多语种在线电脑字典太阳雨英汉\汉英词典汉语输入方式:拼音、简体繁体洪恩双语词典中英文查询,提供词义、例句、词组、同义词、反义词英文类字典辞典——几十个语种和数百本词典的在线检索,最权威的在线词典门户之一,英文界面LEO English-German Dictionary——英文、德文互译在线词典,英文界面Dnelook Dictionary——英语、法语、德语、意大利语五种语言629本词典的在线检索,权威,英文Latin-English Dictionary——在线拉丁语和英语词典,历史较久,英文界面Webster's Collegiate Dictionary——著名的韦氏大词典在线版,使用方便,英文American Sign Language Dictionary——美国形体语言词典,独特的在线词典剑桥在线辞典——包括剑桥国际英语辞典、美国英语辞典、国际短语辞典及国际习语辞典,英文——查询、互译、流行词汇、站点导航,英文——英语同义词字典,英文几十个语种和数百本词典的在线检索,最权威的在线词典门户之一,英文界面LEO English-German Dictionary英文、德文互译在线词典,英文界面Onelook Dictionary 英语、法语、德语、意大利语五种语言629本词典的在线检索,权威,英文Latin-English Dictionary在线拉丁语和英语词典,历史较久,英文界面Travlang's Translating Dictionaries欧洲主要语言互译,很多链接资源,英文American Sign Language Dictionary美国形体语言词典,独特的在线词典Oxford English Dictionary 牛津英语大词典在线版,须注册才能使用,英文剑桥在线辞典包括剑桥国际英语辞典、美国英语辞典、国际短语辞典及国际习语辞典,英文英语同义词字典,英文其它语言类字典辞典德汉字典网华翼电脑字典-荷兰语、中文、英语、法语、...承隆科技Amasoft 在线、离线英汉翻译软件,英汉/汉英字典颜元叔教授主编-网路英英/英汉辞典提供英文对英文、中文和日文的翻译。

英语词典哪个好?怎样选择适合你的英语词典?

英语词典哪个好?怎样选择适合你的英语词典?

英语词典哪个好?怎样选择适合你的英语词典?语言学习,首先要从字词开始,相信很多同学在学习英语的过程中,都会面临单词不认识,意思不理解的情况,因此查词典的工作必不可少。

选择一本有针对性并且适合自己的词典对于我们的英语学习来说至关重要。

那么我们应该怎样选择适合自己的词典呢?本文就简单分享一下关于英语词典的种类以及如何选择词典的问题,希望能为大家的学习提供一定的帮助。

英语词典的主要种类目前,根据释义的不同,我们在市面上通常会遇到三类词典:英汉词典,英汉双解词典以及英英释义词典。

一般来说,初学者都喜欢使用英汉词典,汉语释义看起来更简便,但是就更好地学习英语来说,还是建议使用英汉双解词典或者英英词典。

关于词典的选择,后面我们会再做具体说明。

下面,我们先来看一下具体这三类词典都有哪些。

英汉词典英汉词典是英语初学者首选的一款词汇工具书,单词释义为全中文,查起来比较简便,对于英语基础不是很好的学生来说是一款比较受欢迎的词典,目前,由陆谷孙先生主编的《英汉大词典》在市面上比较流行。

英汉双解词典英汉双解词典,顾名思义单词的释义有两种,一种英语,一种汉语。

英语释义一般都是源自英语原版词典,中文释义是对英文释义的翻译。

英汉双解意思参考,能够帮助我们更好地理解整个词汇的意思,其中最畅销的当属《牛津高阶英汉双解词典》,相信每个学习英语的同学手上都会有这么一本。

英英词典对于有一定基础的英语学习者来说,英英词典是强烈推荐的英语学习词典。

与英汉,英汉双解词典相比,英英词典为全英解释,用英语解释英语,能够帮助我们更深刻地理解英语词汇本身的含义。

大家都知道,英语和汉语在互译过程中还是有些不同的,正如中文的诗词译成英语缺少了一些意境一样,英语译成汉语,也会有些含义的缺失,导致我们在阅读过程中不能理解更深层次的含义。

此外,使用英英词典,我们还能学到更多地道的表达,掌握各个同义词在不同意境下的使用及选择,对于真正地理解英语,运用英语有很大帮助。

做翻译必备的电子词典

做翻译必备的电子词典

做翻译必备的电⼦词典CASIO -E-SF200英汉电⼦字典在车上、飞机上、等⼈、等车的时候、做陪同⼝译或是交传和同传休息的时候使⽤CASIO字典都⽐较⽅便。

CASIO的字典都是全本收录的,轻轻⼀本电⼦字典就包含了26本字典和词汇书。

海量词汇,携带⽅便。

看⼩说的时候遇到⽣词⼀般都会⽤CASIO电⼦字典查⼀下单词。

纸质的⼤块头字典⽐较重,看⼩说的时候如果要经常停下来翻看重重的字典,不⽅便的。

阅读⼩说的时候⽤CASIO的电⼦字典是来查单词是⼀个很好的选择。

许多⼈都问我如何学习英语,如何学习翻译。

要学好英语和翻译,必须要养成勤查字典的好习惯。

我⼀直⿎励多使⽤全英字典,因为英⽂的解析更加准确。

阅读英语字典也可以帮助我们养成⽤英⽂思维的习惯。

CASIO-E-SF200收录的三本⽜津字典都是全英⽂的。

CASIO-E-SF200英汉字典收录了五本⽜津字典: 《新⽜津英语⼤词典》(355,000词条,全英),《⽜津⾼阶英语词典》(全英),《⽜津同义词⼤词典》(全英),《⽜津英语搭配词典》,《⽜津多国语词汇短语集》⽜津字典的权威地位⽆容置疑。

当然,实在看不懂英⽂解析的时候还可以查英汉字典作为补充。

CASIO-E-SF200收录了《英汉⼤词典》,《柯林斯COBUILD英汉双解词典》和《英汉多功能词典》三本英汉字典。

对于翻译⼯作者来说CASIO-E-SF200收录的其他字典也是⾮常实⽤的。

1. 重点介绍⼀下《汉英⼤辞典》。

这个字典包含很多领域的专业词汇,词汇量20多万。

⽐如,准备⼀个化⼯⽅⾯的同传会议涉及以下词汇,这些中⽂词汇的英⽂都可以在《汉英⼤辞典》查到:磷肥phosphate fertilizer黄磷 yellow phosphorus芳烃类 – aromatic hydrocarbon⽯脑油-naphtha2. ⽐较早型号的CASIO字典的英汉字典的词条多数都是⼀些⽐较常见的单词,很多时候都不能满⾜翻译对专业词汇的要求。

柯林斯字典使用指南

柯林斯字典使用指南

柯林斯字典使用指南 Prepared on 22 November 2020柯林斯字典使用指南《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》(COLLINSCOBUILDADVANCEDLEARNER’SENGLISH-CHINESEDICTIONARY)是柯林斯公司携手外研社为中国学习者量身定制的全新版本,突出强调了学习型词典的学习功能,同时在可读性和易用性方面均有大幅提升:词条丰富:总计收录词汇、短语及释义20万条,收录例句达11万条;例句地道:例证、用法说明均基于收词规模达43亿词、口语和书面语并重的语料库(thebankofEnglish),着力呈现英国英语和美国英语,丰富、典型、地道!双语整句翻译:所有义项均采用中英文整句释义,成功凸现出词汇在典型语境中的典型用法,释义本身即是绝佳的例证;有用法辨析:柯林斯公司专门组织英语专家编写了符合中国学习者特点的词语用法辨析专栏(UsageNote),详细剖析了近义词以及相似表达方式的用法,解决语言学习的难点所在;独有语法信息:点击释义后的“语法信息“按钮,可显示丰富语法、搭配结构、语用等方面的信息,本词典有重要搭配及句式结构8,500余个,词语辨析及发音、拼写说明方框7,000余个;标注词频:提供词频标注,从最常用的五星级词汇到较少使用的一星词汇一目了然;(查词页面用了“常见度”,便于理解)注重口语:鼠标放置词条头部,显示音节划分。

用户可以根据划分的音节地道地朗读单词;与时俱进:词典增补了近几年出现的新词新义,保证了词典和社会语言的基本同步;专家推荐:北京外国语大学博士生导师刘润清先生亲自为本词典作序,“相信必定会对中国英语学习者大有裨益”。

1.释义本词典具有中英文双解释义。

英文释义简单,便于理解,且富含关于查询单词的经典搭配、语法结构、语境和用法。

蕴含的信息十分丰富。

释义体现查询单词的经典搭配例:形容词savoury的义项1表述为:Savouryfoodhasasaltyorspicyflavourratherthanasweetone.该释义表明savoury用于描述食物,而不是其他东西。

《牛津高阶英汉双解词典》

《牛津高阶英汉双解词典》

《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究文献综述一、该选题的国内外研究现状《牛津高阶英汉双解词典》的语法性研究与分析对于词典的编纂提供了很好的向导,也对英语学习者对英语的学习带来了帮助。

英语词典吸收了新的语言学理论,出现了许多新的释义方式,词典编纂者应时刻掌握使用者需求动态与认知习惯要求,编纂出更适合需求的词典。

(一)国外研究现状早在二十世纪七十年代,Hornby A S于1978发表了“Longman Dictionary of Contemporary English-The complete Guide to Written and Spoken English ”的文章,从而对词典的研究打开了序幕,将词典的功能扩大化、细致化。

《牛津高阶》是历史悠久的字典,许多字典的标准是由它所建立,可以称为字典的大哥大。

针对读者学习需求,不收古语、罕语,也不收字源。

以国际音[IPA]为准,兼收英国音和美国英;英文定义简明;例句丰富;动词分及物和不及物,名词分可数和不可数。

作为ESL词典的开山鼻祖,OALD确立了很多词典编写的标准,这些标准广泛的被其他出版社采用。

OALD也一直把发行量第一作为广告来宣传自己。

A.P.Cowie于2002年发表的一篇论文名为“English Dictionaries for Foreign Learners: A History”也描述了英语词典对于外国学习者在学习英语的过程中所起到的作用,并且对其历史也作了详细的研究。

同年,Rundel L.M. 也发表了一篇名为“Macmillan English Dictionary for Advanced Learners”的论文,他主要是针对一些进阶的学习者做的一些研究,他是用麦克米伦英语词典来作为研究对象,旨在通过对麦克米伦词典的研究来达到研究出增进人们学习英语的最佳途径以及编辑英语词典的方法等等。

(二)国内研究现状人类社会在经济、文化、科技等方面的发展已经进入了一个飞速更新的局面。

如何使用英语词典

如何使用英语词典

如何使用英语词典词典是英语学习的最重要的工具,学会查词典是初中英语学习要做的第一件事。

下面就告诉你如何使用英语词典。

Ⅰ. 英语学习词典的种类:1. 英汉双解词典是在英语原版词典的基础上加上汉语释义的词典。

比如《牛津英汉双解小词典》、《牛津袖珍英汉双解词典》以及《牛津现代英汉双解词典》等。

使用英汉双解词典,你既能了解这个单词汉语的对应词,又能通过其英语释义更清楚、更准确地理解其含义,避免单纯看汉语对应词而产生的词义扩大或缩小等带来的理解偏差。

另外,使用英汉双解词典可以增加英语语感,同时学习到比较地道规范的英语用法和说法。

初学者最好选用程度较低的这类词典,如《牛津英汉双解小词典》和《朗文初阶英汉双解词典》。

2、英语学习词典一般选用英语学习中最需要的常用词汇,提供丰富的句型、疑难说明及词汇搭配、词语辨析等功能,如:《朗文当代英语学习辞典》、《朗文高阶英语词典》、《朗文中阶英语词典》、《麦克米伦高阶英语词典》《韦氏中国学生英汉双解词典》等都是此类词典。

3、英英词典一般是由母语为英语的人编写的纯英语的单语词典,无论是释义还是例句,都是用英语表达的,没有中文对应词和翻译,可以说为学习者提供了一个纯英语的环境。

通过查词典可以增加英语的阅读量,而看懂英语释义的过程就是学习用英语思考、用英语理解的过程,能够增加语感,准确理解英语单词的词义及用法,有助于培养英语学习者书面语和口语的准确表达及语言技能的恰当运用,适合于一般中级或中级以上水平的学习者使用。

4、汉英词典提供汉语词条的英语对应词,还有一种汉英双语词典不仅提供对应词,还把汉语的释义完整的翻译成英文。

5、图解词典以图解的形式来编排词典,主要词条配有图片,帮助查阅者准确理解词义,因此非常形象直观。

图解字典可以加强对单词的感性认识,帮助记忆,又能增强查阅词典的趣味性。

Ⅱ. 怎样查英语词典:1. 词典买到手后,先要读词典的目录、前言、用法说明、略语表等,了解词典中的一些符号的意思及词典为你提供了哪些内容。

(完整版)柯林斯字典使用指南

(完整版)柯林斯字典使用指南

柯林斯字典使用指南《柯林斯COBUILD高阶英汉双解学习词典》(COLLINS COBUILD ADV ANCED LEARNER’S ENGLISH-CHINESEDICTIONARY)是柯林斯公司携手外研社为中国学习者量身定制的全新版本,突出强调了学习型词典的学习功能,同时在可读性和易用性方面均有大幅提升:词条丰富:总计收录词汇、短语及释义20万条,收录例句达11万条;例句地道:例证、用法说明均基于收词规模达43亿词、口语和书面语并重的语料库(the bank of English),着力呈现英国英语和美国英语,丰富、典型、地道!双语整句翻译:所有义项均采用中英文整句释义,成功凸现出词汇在典型语境中的典型用法,释义本身即是绝佳的例证;有用法辨析:柯林斯公司专门组织英语专家编写了符合中国学习者特点的词语用法辨析专栏(Usage Note),详细剖析了近义词以及相似表达方式的用法,解决语言学习的难点所在;独有语法信息:点击释义后的“语法信息“按钮,可显示丰富语法、搭配结构、语用等方面的信息,本词典有重要搭配及句式结构8,500余个,词语辨析及发音、拼写说明方框7,000余个;标注词频:提供词频标注,从最常用的五星级词汇到较少使用的一星词汇一目了然;(查词页面用了“常见度”,便于理解)注重口语:鼠标放置词条头部,显示音节划分。

用户可以根据划分的音节地道地朗读单词;与时俱进:词典增补了近几年出现的新词新义,保证了词典和社会语言的基本同步;专家推荐:北京外国语大学博士生导师刘润清先生亲自为本词典作序,“相信必定会对中国英语学习者大有裨益”。

1. 释义本词典具有中英文双解释义。

英文释义简单,便于理解,且富含关于查询单词的经典搭配、语法结构、语境和用法。

蕴含的信息十分丰富。

释义体现查询单词的经典搭配例:形容词savoury 的义项1表述为:Savoury food has a salty or spicy flavour rather than a sweet one.该释义表明savoury 用于描述食物,而不是其他东西。

牛津高阶英汉双解词典缩印本

牛津高阶英汉双解词典缩印本

牛津高阶英汉双解词典缩印本牛津高阶英汉双解词典是一本广泛使用的权威字典,它提供了详尽的词汇解释和用法,可以帮助读者更好地理解和运用英语。

在牛津高阶英汉双解词典的缩印本中,拥有相同的内容和功能,只是以较小的尺寸和更轻便的形式展现出来。

这本缩印本的牛津高阶英汉双解词典拥有丰富的词汇资源,包括了英语中常用的单词和词组。

通过这本词典,读者可以找到他们所需的词汇,并获得它们的中文释义和用法。

该词典提供了丰富的例句,以帮助读者更好地理解单词的用法和上下文。

除了常规的词汇内容外,这本词典还包括了其他有用的信息,如词性、发音、词源等,以帮助读者更全面地了解每个单词。

这本缩印本的牛津高阶英汉双解词典还包含了一些附加功能,以提供更多的帮助和便利。

例如,它提供了常用的语法规则、常见的词组和习惯用语,并列举了一些常见的错误用法和易混淆词汇。

此外,这本词典还提供了一些学习英语的技巧和建议,以帮助读者提高他们的英语水平。

对于学生和英语学习者来说,这本缩印本的牛津高阶英汉双解词典是一本非常实用和方便的工具。

它的小尺寸使得读者可以随身携带,随时查询需要的词汇和短语。

无论是在学校、图书馆还是家中,读者都可以轻松地使用这本词典进行学习和研究。

它还可以作为写作和翻译的参考,帮助读者更准确地表达自己的意思。

总之,这本缩印本的牛津高阶英汉双解词典是一本内容丰富、功能全面的词典,适用于各个英语学习者。

它提供了详细的词汇解释和丰富的例句,帮助读者更好地理解和掌握英语。

无论是学生还是专业人士,都可以从中受益,并提高他们的英语水平。

无论是在学校、办公室还是家中,这本词典都是一个不可或缺的学习工具。

英语词典的分类

英语词典的分类

英语词典的分类:英语词典可以分为普通词典和专门词典两大类。

普通词典是每一个英语学习者必备的。

按照其词语解释的方式可分为英汉词典、英汉双解词典、英英词典和汉英词典四类。

(1)英汉词典方面,在开始阶段备有一本质量可靠的简明英汉词典或学生英汉词典就可以了。

中型的英汉词典可选用上海译文出版社的《新英汉词典》或商务印书馆的《最新高级英汉词典》。

《新英汉词典》基本上可以满足英语学习者和使用者的一般需要;《最新高级英汉词典》的规模比前者小一些,但对常用的、搭配能力强的动词和介词叙述较详,举出的动词短语和惯用语的例子较多,部分词条内设有辨异栏,对其用法给出具体指导,这些都十分适合英语学习者的需要。

大型的英汉词典可考虑陆谷孙主编,上海译文出版社出版的《英汉大词典》。

该词典收入大量百科词条,专有名词的收录也十分丰富,如Tanaka是“田中”,Hashimoto是“桥本”,这些日语姓名在一般的英语词典中是查不到的;此外,梁实秋主编,台北远东图书公司出版的《远东英汉大词典》也是一本久负盛名的大型英汉词典。

但一般来说,大型英汉词典并不是和英语初学者的需要。

(2)英汉双解词典可以作为英语学习者从使用英汉词典到使用英英词典的过渡。

牛津大学版的《现代高级英汉双解词典》编得很有特色,词典后面附有地名和人名的汉译。

(3)英英词典适合有一定基础的英语学习者使用。

这方面,《朗文当代英语词典》(Longman Dictionary of Contemporary English)以其释义通俗易懂而十分适合学习者的需要。

这本词典不但例句丰富,而且注重用法和单词辨异。

《钱伯斯学生英语词典》(Chambers English Students’ Dictionary)是一本十分适合初学者使用的小型英英词典。

此外,也可选用《钱伯斯基础英语词典》(Chambers Essential English Dictionary)和《柯林斯最新英语词典》(Collins New English Dictionary)等。

英语词典选择

英语词典选择

英语词典选择英语词典选择市面上的英语词典多如牛毛,你知道哪本最适合你吗?今天我们分享一篇优秀的文章,对各类英文词典的使用以及选择进行比较,希望对大家能有帮助,喜欢就转发收藏吧!1英文词典的主要分类目前在国内我们接触到的英文词典主要有三种:英汉词典、英汉双解词典,以及英英词典。

1英汉词典英汉词典一般为中国人所编写,是目前英语学习词典的主流,如鼎鼎有名的由陆谷孙先生主编的《英汉大词典》。

2英汉双解词典英汉双解词典都译自英语原版词典,但并非真正全文翻译,大多数词目都是英语释义配上对应的汉语解释。

最著名的英汉双解词典应该是下面这本《牛津高阶英汉双解词典》,相信很多同学上大学后第一本英文词典就是它。

3英英词典英英词典又分为两种:ESL词典以及Non-ESL词典(又称母语词典)。

ESL词典(ESL: English as a second language),是国内使用流传最广的英英词典类型,特点是面向非英语母语的学习者,释义用词较简单,一般局限在3000词以内,词典收词量较小。

Non-ESL词典是指英美国家人士使用的词典,特点是收词量大,释义用词精确,范围广,无上限,很多词典例句很少或没有,有点类似于我们用的《新华字典》和《汉语大词典》。

在国外出版社的英汉双解词典以及各种在线词典的冲击下英汉词典的市场份额逐年缩小,未来前景也不明朗,有逐渐被边缘化的趋势。

学会使用英英词典是每一个英文学习者的必备要求和技能。

2为什么要使用英英词典使用英英词典至少有以下几个好处:更加深刻地理解词汇。

中文和英文并非就真能一一对应,很多词非常微妙,细微差别在中文翻译中体察不出来。

学到更多丰富、地道的表达。

英英词典中对应的例句和表达往往非常丰富。

更加全面地掌握单词的各种搭配以及切合语境的应用。

动词和介词如何搭配?形容词如何用更贴切?常用词一词多义,活学活用等问题都可以在字典里找到答案。

举个例子《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)里面有这样一个句子:They returned, therefore, in good spirits to Longburn, the village where they lived, and of which they were the principal inhabitants.想一想,这里为什么要用inhabitant 这个词?可不可以用resident来代替?在英汉词典里面这两个词都解释为“居民”,但是在英英词典里面这两个词的解释分别是:inhabitant n. [C] one of the people who live in a particular place.resident n.[C] someone who lives or stays in a place such as a house or hotel.两者一比较就能看出它们的细微差别了,一个是表示“居民“,一个是“住民”。

英汉双解词典对比

英汉双解词典对比

英汉双解词典对比一、引言英汉、汉英双解词典是每一个英语学习者必不可少的工具书之一,可以说,英汉双解词典在我国也是比较有代表性和应用最广的词典,其根本目的在于帮助第二语言学习者正确的理解和熟练地掌握英语。

因此,每一位编纂者都尽自己最大的努力,全方面的提高双语词典的“质”,和“量”。

这里所指的“质”的一方面主要包括编纂者所选用的英文单词都十分的简明,通俗易懂,适合不同层次读者的需要;另一方面,编者也试图让每一位读者在查阅汉语解析的同时,还能从英文原文的释义中感受到单词含义的不同之处,使读者对英语单词有进一步的了解。

而“量”的方面,作者的宗旨在于不断地扩大英语的单词量,尤其是最近几年出现频率较高的新词,如cybercafe (网吧)、PDA (掌上电脑)、SARS(非典)等等。

从而,使双语词典跟上了时代的步伐;令越来越多的新一代英语学习者所喜爱。

这也是每一位词典编纂者最欣慰的事情。

二、英汉双解词典的比较随着社会的不断发展和提高,英汉双解词典也在不断的完善和扩展,无论怎么变化和发展,其根本的宗旨都是更好的为读者服务,为读者提供更多、更新、更真的信息。

比如说,我所比较的这两本词典一本是以语料库为依托的《剑桥中阶—英汉汉解词典》,2005年出版;另一本是学习型的词典《英汉双解学习词典》,2007年出版。

虽然,从出版的时间看来,两者仅仅相差两年,但是,从内容上来看,后者包含的内容要远远地超过以语料库为依托的《剑桥中阶—英汉汉解词典》。

这也让我们认识到了,我们使用的字典也在发生着日新月异的变化……我所比较的两本词典都是属于统一范畴的。

虽然,两者在本质上很相像,但是,由于两者出版时间的不同和作者的着重点不同,促使两本词典在词条解析和词条注释方面存在很大的差异。

作为最新版本的学习型的词典《英汉汉解学习词典》,作者的根本目的是提高学习者的综合使用技能;而以语料库为基准的《剑桥中阶—英汉汉解词典》重点在于词汇的数量和扩展的新词。

如何使用英汉双解词典

如何使用英汉双解词典

如何使用英汉双解词典随着中国与国际接轨的步伐加快,在学习英语的时候,英汉双解词典成为了很多人的必备工具。

但是,仅仅是有一本英汉双解词典并不代表你就能够轻松地使用它,下面是关于如何使用英汉双解词典的一些建议。

1.选择一本适合自己的英汉双解词典英汉双解词典种类繁多,价格也参差不齐。

在购买词典的时候,应该根据自己的需求和实际情况选择一本适合自己的词典。

有些人会选择价格低廉的词典,这种词典的问题在于其收录词汇数量较少,并且其解释可能过于简略,不便于理解。

如果你是学生或者热爱英语的人士,建议购买一些标定价格的中档词典,这些词典收录的词汇会更全面,解释也会更详细。

如果你的英语水平已经较高,有时候需要翻阅一些专业方面的词汇,那么可以选择辅以专业领域英语的双解词典。

根据自己的需求选择一个适合自己的英汉双解词典,可以更好地为自己的英语学习和工作提供有力的支持。

2.学会反复查找有些人可能会有这样的想法:“我已经查到了这个单词的意思,就不需要再查了。

”但是,当我们在阅读文章或者听英语讲话的时候,难免会出现不懂的单词或者短语。

这时候,使用英汉双解词典就派上用场了。

但与其简单查出单个单词的意思,我们更应该多反复查找,把这个单词在多个语境下的用法都查找一遍,这样可以更好地理解这个单词。

3.重视词汇短语搭配在使用英汉双解词典时,除了查找单个单词的意思,还可以查找词汇和短语的搭配。

在实际的英语交流中,除了对单个单词的掌握之外,短语的掌握同样非常重要。

短语的掌握有助于我们更准确、更自然地表达自己的思想。

4.注意同义词和反义词使用英汉双解词典时,除了查找单个单词的意思和短语的搭配之外,还可以寻找同义词和反义词。

不同的单词有着不同的感情色彩和语境,但是有时候同义词的使用可以使文章更加生动、丰富。

反义词则可以帮助我们更好地理解文章的意思和作者的思想。

同时,通过学习同义词和反义词,有助于我们更好地拓展自己的词汇量。

5.把握上下文语境使用英汉双解词典不仅需要查找单个单词、短语的搭配、同义词和反义词,还需要注意上下文语境。

“勒、监、荷”多音字组词一览我爱古诗词

“勒、监、荷”多音字组词一览我爱古诗词

“勒、监、荷”多音字组词一览“勒”多音字组词1. 勒[lè]勒逼lè bī[coerce;force; press] 强迫;逼迫勒逼乡下人入伙勒戒lè jiè[force (s.o.) to give up drug] 勒令戒毒要求检方将他送去勒戒勒掯lè kèn[create difficulties]∶刁难被那裁缝勒掯,只推生活忙,不肯来做。

--《水浒传》勒令lè lìng[compel by legal authority] 不管对方愿意与否,强令从事勒令下笔勒马lè mǎ[neck-rein; rein in the horse] 拉紧马缰绳,使马或奔驰向前,或缓步徐行,或回头转向,或临崖急刹勒索lè suǒ[extort;compel to give; fry the fat out of; exact from] 以威胁强迫手段索取财物骗子们假装要逮捕士兵以便勒索他们勒抑lè yì[force sb. to reduce the price]∶强行压抑物价勒[lè]勒脖子lēi bó zi[scrag] 粗暴地掐住脖子2、勒 [lei]勒紧lēi jǐn[screw] 用带子系得很紧勒紧裤带lēi jǐn kù dài[tighten ones belt] 节制,尤指节制饮食压低生活水平;严格控制经济英文解释勒[lè]动1.(收住骡马等的`缰绳) rein in:2.(强制; 逼迫) coerce; force; compel:3.[书] (雕刻) carve; engrave; inscribe:名1.[书] (带嚼口的笼头) bridle2.(姓氏) a surname:勒[lēi]动监的多音字组词1、拼音:jiān监考监视监狱监督2、拼音:jiàn监生jiàn shēng国子监guó zǐ jiàn太监tài jiàn秉笔太监bǐng bǐ tài jiàn监的多音字组词大全jiān:1、学监2、舆论监督3、谢监4、卫生监督5、冶监6、因监7、斩监候8、外监9、水监10、音监11、总监12、斩监侯13、市场监管14、脱监15、税监16、优监17、行监坐守18、御马监19、土木监20、寺监21、羽林监22、生监23、永监24、政府监管25、收监26、神监28、注册监理师29、中书监30、锡监31、御用监32、政治监督33、终生监禁34、殷监35、十二监36、虚监37、食监38、探监39、荫监40、武监41、行政监管42、神宫监43、设监44、制局监45、镇监46、艺文监47、行政监督48、四监49、网络监管50、尚衣监51、司设监52、仙井监53、胄监54、直殿监56、逃监57、坐监58、主监59、舍监60、盐监61、栘中监jiàn:1、太监2、荫监生3、监生4、监本5、钦天监6、三保太监7、天监8、贡监9、秉笔太监10、举监11、司天监12、国子监荷的多音字组词hé1、仰荷2、荷鲁斯3、荷花4、稚荷5、荷花竹6、荷马史诗7、薄荷叶8、缃荷9、所荷10、小荷才露尖尖角11、荷兰兔12、荷花淀13、荷塘区14、蕃荷15、紫荷囊16、绿荷17、荷韵18、荷包19、荷兰语20、荷西21、荷加斯22、烟袋荷包23、蒲荷24、承荷25、枯荷26、薄荷醇27、荷叶28、出荷29、烟荷包30、荷马31、荷花灯32、青荷33、曲荷34、愧荷35、两肩荷口36、金荷叶37、令箭荷花38、荷兰人39、荷衣40、紫荷41、芋荷42、荷塘43、轻荷44、夏雨荷45、荷泽46、荷藕47、赊荷48、雄性荷尔蒙49、肩荷50、荷花大少51、至荷52、荷叶边53、低光荷54、伎荷55、袭荷56、战荷57、玉荷58、藕荷59、夏荷生60、绣荷包61、辱荷62、望舒荷64、依荷65、伤荷藕66、珍荷67、风荷68、媿荷69、荷尔蒙70、径向载荷71、菊老荷枯72、紫荷橐73、荣荷74、荷花节75、出荷粮76、秋荷77、荷尔德林78、铜荷79、荷月80、谢荷81、荷兰82、剪荷包83、荷包蛋84、膺荷85、芰荷86、雨荷87、藕荷色88、衔荷89、荷兰风车90、眷荷92、银荷93、扛荷94、曲院风荷95、杨荷96、荷花淀派97、荷兰豆98、卷荷hè:1、以荷析薪2、荷锄3、不胜负荷4、正电荷5、担荷6、荷担7、荷枪实弹8、负荷9、荷重10、负电荷11、为荷12、一夫荷戟,千人莫当13、荷惧14、重荷15、载荷16、父析子荷17、感恩荷德18、克荷19、电荷20、不念荷戈21、是荷22、负荷量23、感荷24、投袂荷戈荷的多音字组词一览[ hé ]1、藕荷[ǒu hé]见“ 藕合”。

“监”字的前世与今生

“监”字的前世与今生

“监”字的前世与今生摘要:本文通过“监考”一词,联系到了“监”字的意义与用法。

然后从各个朝代出发,纵向地剖析了不同时期对“监”字的不同理解。

关键词:监;官名;监狱;太监;意义演变在三十多年的人生历程中,曾经历过无数次的考试,每逢年中的六、七月或是八月,大大小小的各类考试便频繁登场。

当再度看到教师们胸前佩挂的“监考”字样标牌,身为教师的笔者不禁对这“监”字倍感兴趣,决定对“监”字做一些初浅的探究。

监,部首:皿,部首外笔画:9,总笔画:14,从造字法来看是一个会意字。

在甲骨文字形中,它的左边是一个人睁大了眼睛在往下看,右边是个器皿。

在金文里又在器皿上加了一小横,表示器皿中有水。

古人以水为镜,监就是一个人弯着腰,睁大眼睛从器皿中照看自己的样子。

这样看来,查看、督查之意应该算作监字的本来意思。

监作为通假字,通鉴,意为镜子之意。

《新书?胎教》中载:“明监所以照形也。

”镜子之意再做引申则为参考的意思。

唐太宗李世民曾说:“以铜为鉴可以正衣冠,以人为鉴可以知得失,以史为鉴可以知兴替”。

这里的“鉴”其实是监的几重意思所在。

翻开厚重的《辞海》,一个监字的注述占据了版面的半页之余。

细细梳理,从读音上来看分别有“jiān”和“jiàn”两种读法,所以监应归为多音字。

从字义上看,监除了本意的查看之外,还有“古代官名”、“牢狱”等解释,因此监字当属多义字。

下面我们就“古代官名”作为一个切入口,重回到古代去看看这“监”字的种种内含。

追溯人类发展的历史,当社会中出现了阶级对立的时候,作为统治者而言就需要设立各种官吏,让他们去分职治事,以巩固自己的统治。

监字用于官名,最早应起源于西周时期。

《周礼?天官?大宰》中有载:“乃施典于邦国,而建其牧,立其监”。

这说的是周王为了防范诸侯国的叛乱,派人作为监管去监视他们。

周朝灭商朝后,周武王就曾下令商纣王的儿子武庚仍然居住在商朝故都殷,让他替自己管理当地的百姓,但周王又不放心武庚,生怕他生叛乱之心,于是派遣了自己的三个弟弟管叔、蔡叔、霍叔驻扎在殷周围进行监视。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档