翻译作业参考答案
最新英语翻译练习题含答案

最新英语翻译练习题含答案一、高中英语翻译1. 高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.美食是人们造访上海的乐趣之一。
(visit)2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。
(bring)3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。
(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。
(what)5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。
(in order that)【答案】1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai.2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him.4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life.5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities.【解析】【分析】1.本句重点考察两个知识点。
英语翻译试题及答案

英语翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他每天早晨都会去公园跑步。
”Answer: He goes for a run in the park every morning.2. 请将以下句子从英文翻译成中文:"The sun rises in the east and sets in the west."Answer: 太阳从东方升起,在西方落下。
3. 请将以下句子从中文翻译成英文:“她对音乐有着浓厚的兴趣。
”Answer: She has a strong interest in music.4. 请将以下句子从英文翻译成中文:"Knowledge is power."Answer: 知识就是力量。
5. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他们正在讨论如何解决这个问题。
”Answer: They are discussing how to solve this problem.二、段落翻译(共20分,每段5分)1. 中译英:“随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
”Answer: With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. 英译中:"Innovation is the soul of national progress and an inexhaustible driving force for a country's prosperity."Answer: 创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。
3. 中译英:“环境保护是我们每个人的责任。
”Answer: Environmental protection is the responsibility of each of us.4. 英译中:"The world is full of beauty, waiting for us to discover." Answer: 世界充满了美,等待着我们去发现。
翻译作业(2)及作业(1)答案

翻译作业(1)答案1.壮族(the Zhuang ethnic minority)是中国人口最多的少数民族,约有1900万人。
With a population of about 19 million, the Zhuang ethnic minority is the largest minority group in China.2.超过90%的壮族人居住在广西,其余分布在云南,广东,贵州和湖南等南方省份。
Over 90 percent of the Zhuang people live in Guangxi while the rest is distributed in southern provinces in China like Yunnan, Guangdong, Guizhou and Hunan.3.壮族人有自己的语言。
壮语主要分为南北两大方言。
The Zhuang people has its own language which is mainly divided into southern dialect and northern one.4.由于南方地区气候温和,雨量(rainfall)充足,壮族的主要农产品是热带和亚热带(subtropical)作物,如水稻和玉米。
The Zhuang people’s agricultural products are tropical and subtropical crops such as rice and corn due to the mild climate and abundant rainfall in southern China.5.大多数壮族人的日常食物与汉族的并无多大差别。
The daily food of most Zhuang people is of little difference from that of Han people.翻译作业(2):改革开放政策(the reform and opening up policy)使中国经济迅猛增长,令中国社会发生巨大变化。
英汉互译练习题答案

英汉互译练习题答案1. 英译汉:- "A journey of a thousand miles begins with a single step."答案:千里之行,始于足下。
- "Actions speak louder than words."答案:行动胜于言辞。
- "Where there is a will, there is a way."答案:有志者,事竟成。
2. 汉译英:- “海内存知己,天涯若比邻。
”答案:Within the sea of life, a friend is as close as a neighbor, even if they are at the ends of the earth.- “不入虎穴,焉得虎子。
”答案:One cannot catch tiger cubs without entering the tiger's den.- “滴水穿石,非一日之功。
”答案:Constant dripping wears away the stone; it is not the work of a single day.3. 英译汉短文:- "Once upon a time, in a small village, there lived a wise old man. He was known for his ability to solve anyproblem. One day, a young boy came to him with a questionthat had puzzled the whole village. The old man listened carefully and then gave a simple solution that made everyone marvel."答案:从前,在一个小镇上,住着一位智慧的老者。
大学英语翻译试题及答案

大学英语翻译试题及答案一、词汇翻译(每题2分,共10分)1. 请将下列英文词汇翻译成中文:- (1) Innovation- (2) Sustainability- (3) Diversification- (4) Globalization- (5) Entrepreneurship2. 请将下列中文词汇翻译成英文:- (1) 创新- (2) 可持续性- (3) 多样化- (4) 全球化- (5) 创业精神二、句子翻译(每题5分,共30分)1. 请将下列英文句子翻译成中文:- (1) "Innovation is the key to a company's success." - (2) "Sustainability is a long-term commitment."- (3) "Diversification helps to spread risk."- (4) "Globalization has brought new opportunities." - (5) "Entrepreneurship is about taking risks."2. 请将下列中文句子翻译成英文:- (1) “创新是公司成功的关键。
”- (2) “可持续性是一项长期的承诺。
”- (3) “多样化有助于分散风险。
”- (4) “全球化带来了新的机会。
”- (5) “创业精神是关于承担风险。
”三、段落翻译(每题10分,共20分)1. 请将下列英文段落翻译成中文:"In the era of rapid technological advancement, companies must embrace innovation to stay competitive. This involves not only developing new products and services but alsofinding more efficient ways to operate. Sustainability is also crucial, as it ensures that business practices do not harm the environment or deplete resources for future generations."2. 请将下列中文段落翻译成英文:“在快速技术进步的时代,公司必须拥抱创新以保持竞争力。
翻译100题答案

翻译100题答案翻译1.adopted a new set of rules2. mainly due to stress and tension in their work3. more than two and a half million families have been lifted out of poverty4. All the members except the Chairman voted for my proposal5. providing new growth opportunities for China's foreign and domestic trade6. especially in developed countries7.A glance at this letter8. If exposed to the air / if it is exposed to the air9. Shocked at / surprised at what he had heard10. rather than /instead of regret for the past.11.to have no access12.to students’ being late for/ to students’ lateness for13.ranges/varies from 50 cents to $414.to reserve a table for15. will be doing/conducting the experiment16. has a strong influence on17. would not have finished so early (虚拟时态)18. wondering about his real purpose19. attempts to escape being fined 1920. not what he said, but the way he spoke21. hammered in/repeatedly strengthened22. that the program is currently/at the time being not practical/feasible23. How long will it take24. it’s useless to advise him not to be addicted to computer games25. Regardless of race and religious belief26. for fear of making her angry27. no wonder that he was filled with curiosity28. let alone the criminals29. has made incredible progress30. the memory of his childhood31. few people don’t/ most people complain that their work is tedious/dull/boring32. can’t very well refuse his requests33. on the rise gradually34. he left unexpectedly even without telling anything35. I had no sooner arrived home/No sooner had I arrived home36. that he had achieved nothing37. He is in his fifties38. are facing the problem of shortage of fresh water resource39. at a loss/in the dark about his plan40. If only I could have the chance to visit Paris like you41. than to have classes42. serve the people heart and soul43. take this chance/opportunity44. deprived him of his political rights45. to take/hold full responsibility for the accident46. claimed his innocence47. could hardly make both ends meet48. Under no circumstance will China first49. To get/win respect from others50. The substance does not dissolve in water whether it is heated or not (不管是否加热)(本题考查对whether or not引导让步状语从句的掌握,当从句中的主语等同于主句中的主语,且从句中的结构是“主语+be”时,主语和谓语均可以省略)51.Not only did he charge me too much/ did he overcharge me (他向我收费过高),but he didn’t do a good repair job either.(本题考查对部分倒装的掌握。
英语翻译试题及答案高中

英语翻译试题及答案高中一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的教育家。
2. 尽管天气恶劣,他们还是决定继续他们的旅程。
3. 我建议你在离开之前检查一下所有的门窗是否锁好。
4. 她对音乐有着浓厚的兴趣,尤其喜欢古典音乐。
5. 他经常在周末去图书馆阅读和学习。
6. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。
7. 他们计划在下个月去欧洲旅行。
8. 她喜欢在早晨散步,因为这有助于她放松心情。
9. 这个城市的交通状况非常糟糕,经常发生交通堵塞。
10. 我们应该尊重每个人的意见,即使我们不同意。
二、段落翻译(每题10分,共30分)1. 随着科技的发展,人们的生活方式发生了很大的变化。
现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和社交。
然而,这也带来了一些问题,如隐私泄露和网络安全。
2. 环境保护是一个全球性的问题,需要我们共同努力。
我们应该减少使用一次性塑料产品,鼓励使用可再生能源,并支持可持续发展的政策。
3. 学习一门外语不仅可以提高我们的认知能力,还可以帮助我们更好地了解不同的文化。
通过学习语言,我们可以更深入地了解一个国家的历史、艺术和传统。
三、短文翻译(50分)请将以下短文翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。
在国际商务、外交关系和学术研究等领域,掌握一门外语已经成为一项基本技能。
此外,学习外语还能帮助我们拓宽视野,增进对世界的理解。
答案:一、单句翻译1. He is not only an outstanding scientist but also a great educator.2. Despite the bad weather, they decided to continue their journey.3. I suggest that you check whether all the doors and windows are locked before leaving.4. She has a strong interest in music, especially classical music.5. He often goes to the library to read and study on weekends.6. The success of this project largely depends on the cooperation of the team.7. They plan to travel to Europe next month.8. She likes to take a walk in the morning as it helps her relax.9. The traffic in this city is very bad, and traffic jamsoften occur.10. We should respect everyone's opinions, even if we disagree.二、段落翻译1. With the development of technology, people's lifestyles have changed a lot. Now, we can complete many daily tasks through smartphones, such as shopping, payment, and socializing. However, this has also brought some problems,such as privacy leakage and network security.2. Environmental protection is a global issue that requires our joint efforts. We should reduce the use of disposable plastic products, encourage the use of renewable energy, and support sustainable development policies.3. Learning a foreign language can not only improve our cognitive abilities but also help us better understand different cultures. By learning languages, we can gain a deeper understanding of a country's history, art, and traditions.三、短文翻译With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In fields such as international business, diplomatic relations, and academic research, mastering a foreign language has become a basic skill. In addition, learning a foreign language can also help us broaden our horizons and enhance our understanding of the world.结束语:通过本套试题的练习,同学们应该能够提高英语翻译能力,加深对语言转换的理解。
英语高中翻译试题及答案

英语高中翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 他昨天没有来参加我们的聚会。
2. 我们正在寻找一个能够说流利英语的助理。
3. 她对音乐有着浓厚的兴趣。
4. 他决定放弃这份工作,因为他觉得压力太大。
5. 尽管天气很冷,我们还是决定去徒步旅行。
答案:1. He did not come to our party yesterday.2. We are looking for an assistant who can speak fluent English.3. She has a strong interest in music.4. He decided to quit the job because he felt the pressurewas too much.5. Despite the cold weather, we still decided to go hiking.二、段落翻译(共20分,每段5分)请将以下段落翻译成英文。
6. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便捷。
我们可以通过网络购物、在线学习,甚至远程工作。
7. 环境保护是我们每个人的责任。
我们应该减少使用一次性塑料产品,并且鼓励回收利用。
8. 教育对于一个国家的未来发展至关重要。
政府应该投资更多的资源来提高教育质量。
答案:6. With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient. We can shop online, study online, and even work remotely.7. Environmental protection is the responsibility of each of us. We should reduce the use of disposable plastic products and encourage recycling.8. Education is crucial for the future development of a country. The government should invest more resources to improve the quality of education.三、对话翻译(共20分,每题5分)请将以下对话翻译成英文。
(完整版)英语翻译答案

(1)背离传统需要极大的勇气。
It takes an enormous amount of courage to make adeparture from the tradition.(2)汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。
Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.(3)很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。
Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at early age.(4)假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?Assuming that this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it?(5)如果这些数据统计上是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。
If the data is statistically valid, it will throw light on theproblem we are investigating.(1)该公司否认其捐款有商业目的。
The company denied that its donations had a commercial purpose (2)每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。
Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.(3)教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。
翻译(英译汉)试题(附答案)

翻译(英译汉)试题(附答案)翻译1(共3题,每题5分)1第1题I’ve worked here since I graduated from university.我大学毕业后就一直在这里工作。
要注意分析与理解句子成分与结构。
本句考核时间状语从句的翻译,时间状语从句的翻译一般放在句首。
连词since表示“自从、自从……以来”。
第2题I’ll get in contact with you as soon as I arrive.我一到就会和你联系。
要注意分析与理解句子成分与结构。
本句考核as soon as引导的时间状语从句的翻译,as soon as表示“一……就”。
英语中有些词或短语,如instantly, directly, the moment, the instant, as soon as, so (as) long as, no sooner…than, hardly…when…等引导的状语从句,也可译为“一……就”。
短语get in contact with表示“联系”。
第3题We didn’t believe it unt il we saw it.我们直到亲眼看见了,才相信这事。
要注意分析与理解句子成分与结构。
本句考核until引导的时间状语从句的翻译,not…until 的结构表示“直到……才”。
时间状语从句也可以采用转换的译法,译成并列句或条件状语从句。
翻译2(共3题,每题5分)2第1题The price will go up when history repeats itself.当历史重演时,代价就增加。
要注意分析与理解句子成分与结构。
本句考核时间状语从句的翻译,时间状语从句翻译一般放在句首。
短语go up表示“增加、上升、增长”等。
第2题Hardly had the game begun when it started raining.比赛刚一开始就下雨了。
要注意分析与理解句子成分与结构。
大学英汉互译试题及答案

大学英汉互译试题及答案一、单句互译(共20分)1. 请将下列英文句子翻译成中文。
(每题5分,共10分)(1) The rapid development of technology has changed theway we live.(2) The professor's lecture was so profound that it was difficult to understand.2. 请将下列中文句子翻译成英文。
(每题5分,共10分)(1) 随着科技的快速发展,我们的生活方式也发生了巨大的变化。
(2) 教授的讲座内容非常深奥,很难理解。
二、段落互译(共30分)1. 请将下列英文段落翻译成中文。
(15分)In recent years, the impact of climate change has become increasingly apparent. Extreme weather events, such as floods, droughts, and storms, are occurring more frequently and with greater intensity. These events not only disrupt daily lifebut also have significant economic and social consequences.2. 请将下列中文段落翻译成英文。
(15分)近年来,气候变化的影响越来越明显。
极端天气事件,如洪水、干旱和风暴,发生得越来越频繁,强度也越来越大。
这些事件不仅扰乱了日常生活,还带来了重大的经济和社会影响。
三、篇章互译(共50分)1. 请将下列英文短文翻译成中文。
(25分)The Internet has revolutionized the way we communicate and access information. It has made the world a smaller place by connecting people across vast distances. However, the proliferation of misinformation online poses a significant challenge. It is crucial for individuals to develop critical thinking skills to discern the truth amidst the noise.2. 请将下列中文短文翻译成英文。
[小学]英译汉参考答案
![[小学]英译汉参考答案](https://img.taocdn.com/s3/m/ee7bbf1278563c1ec5da50e2524de518964bd389.png)
英译汉1.The friend saw everything but didn’t say even a word.2.The dolphin is considered the most clever and friendly animal ofthe world.3.When she left school, she first went to Britain.4.When she got home that night, she showed her husband thebeautiful hat she had bought.5.Tom is 5 years younger than Jim.6.My friend, T om, is also a graduate student just as me.7.But I’ve got room for only two of you in the house.8.Every year some of his money was given to the best scientists andwriters of the world.9.Y ou should put part of your salary into bank every month.10.T hey think there must be something wrong with their TV set.11.H ave you seen Tom recently?12.H ow are you doing these days?13.T raveling by train isn’t faster than by plane, but it still has itsadvantages.14.B ut Little Smart is not really that smart.15.W ho is going to answer the door?16.W ho is going to answer the phone?17.I got there by plane late at night.18.B oth A and B are suitable for the job.19.S he is the only daughter and the youngest of the five.20.O ur textbooks are different from theirs.21.I have no choice.22.Y ou are free either to stay or to leave.23.I f you travel by ship across the Pacific Ocean, you will cross theInternational Date Line.24.T he glass has broken into pieces.25.H e often went from town to town giving lectures.26.T he men answered very differently from the women.27.L ife will be meaningless without purpose.28.I will move to another city for my job.29.S occer and football are the most popular games in the world.30.I lost interest in my job.31.B ob and peter found that they are twin brothers.32.H e is more and more like his father.33.I hope there will be a little snow this winter.34.H e began to work at 18.35.I t is impossible to wish to read all these books.36.S moking does great harm to your health.37.F ire is more dangerous than earthquake.38.C an you tell me where is the post office?39.D o you mind my smoking here?40.I am thinking about the travel to Paris.41.H ow long will you stay in China?42.T om slept soundly last night.43.H e is one of the greatest writers in the world.44.T heir parents, just like their friends, didn’t know them.45.W ill you go shopping with me?46.W hat time do you go swimming every day?47.B ecause the earth is like a ball, the sun can light only half of it.48.T he students can learn by themselves through school network.49.W e should encourage him to have confidence in himself.50.H e asks me to stay in the room till he comes back.51.B eijing Olympic Games can make Chinese people work harder.52.W e are from mainland China.53.M any young people want to be volunteers for Beijing OlympicGames.54.T ree need water to grow.55.H e has sympathy for all poor people.56.I’ m sure we’ll have a good time.57.T hey are ordinary people, but did a great job.58.C hina is the largest developing country in the world.59.W isdom is much more important than knowledge.60.W e should take measures to control the pollution.61.T he earthquake in Sichuan made Chinese people unite as one.62.I have no idea what to say.63.Y oung persons under 25 make up nearly half of the Americanpopulation.64.A ir pollution is more serious than water pollution.65.W ould you like some mineral water?66.T alking for a long time makes me tired.67.I got married 10 years ago68.T his custom has a long tradition.69.I ‘ m going to buy a monthly ticket tomorrow.70.D o you still have anything you didn’t understand?71.H e is always very active in students activities.72.W hat’s your nationality, sir?73.T he doctor told me to drink more water.74.D id you go fishing with your friend last Sunday?75.T he school management must be improved.76.I’ m having a h eadache now.77.T he teacher came earlier than expected.78.H e doesn’t like the way you talk to him.79.S he likes to help any one who is in difficulties.80.P eople all over the world are trying to help the people in Sichuan.81.H e was very happy to hear from his old friend.82.I’ll be waiting for you at the library this time tomorrow.83.I’m not an English major student.84.D o you think you can do it by yourself?85.I’m very eager to improve my oral English.86.I’m looking forward to your visit to China.87.T he man-made satellite made by China is working very well.88.H e is a worldwide famous scientist.89.I’ve got used to the weather in Shanghai.90.W e should adapt ourselves to the new surroundings.91.T he prices of vegetable vary from place to place.92.T here is something urgent for you to do right now.93.I have a pain in my back.94.A friend of mine from high school is working in England now.95.T hey are sitting in the park, playing cards.96.H e had a traffic accident last week.97.T he polluted air becomes poisonous and dangerous to health.98.D o you think students should do a part-time job ?99.T he majority of us agree with you.100.It is not necessary to do this work.101.I didn’t hear what you said to him.102.Playing the sport you like is considered an essential part of a person’s life.103.Who can help me clean the room?104.He has a foreign friend who lives in America.105.These 2 students from our school have been admitted to Beijing University.106.He offered to help us with our work.107.People usually hate mice, but one mouse won the heart of the people all over the world.108.He is sweating all over.109.Y ou must always remember not to cheat in exams.110.One can never succeed without enough confidence in himself. 111.Apples here like water and sunshine.112.How long will it take us to get there?113.Don’t you think smoking is harmful to your health?114.As is known to all, China is a developing country.115.Fred is such a hardworking student that he soon came out to be the 1st in his class.116.Bill hit his car into wall last night.117.I think the picture shows us how fruit is necessary to life. 118.Y ou needn’t go there any more. He already knows about it. 119.Does the computer have instruction on it?120.Y ou can buy water inside.121.Did you get that E-mail from me?122.I’m now a distant education student.123.The pair of shoes cost me 260 yuan.124.Not all Americans are interested in sports, of course.125.I don’t know who broke the window.126.It is known to all that exercises are good for health.127.I have no interest in what they say about me.128.The little boy wanted to exchange his toy car with my cake. 129.Though it was late, they kept on working.130.Ted and William have lived under the same roof for 5 years.131.The price of gasoline will come down in Chinese market.132.Wangli’s father has taught English here since he graduated from Peking university.133.Our teacher always encourages us to speak English bravely. 134.I think everyone knows how to swim.135.I’ll have to try using the search engine.136.Please give the book to whoever comes first.137.These five boys failed in the English exam last term.英译汉参考答案:1.朋友看到了一切,但是一句话也没有说。
高考英语翻译练习题及答案

高考英语翻译练习题及答案一、中文翻译英文1. 这是我第一次来中国,我对这个国家非常着迷。
答案:This is my first time coming to China, and I am very fascinatedby this country.2. 随着社会的发展,人们对环境保护的意识越来越强。
答案:With the development of society, people are becoming more and more aware of environmental protection.3. 请注意机场广播,我们即将起飞。
答案:Please pay attention to the airport announcement, we will take off soon.4. 这部电影由一位年轻的导演执导,他以其独特的拍摄风格而闻名。
答案:This movie was directed by a young director, who is famous for his unique filming style.5. 在这个项目中,我们要与其他团队合作,实现共同的目标。
答案:In this project, we need to collaborate with other teams to achieve common goals.二、英文翻译中文1. This novel has been translated into multiple languages and gained worldwide recognition.答案:这本小说已被翻译成多种语言,并获得了全球认可。
2. The company plans to expand its business to overseas markets in the next year.答案:该公司计划在明年将业务拓展到海外市场。
1-8翻译参考答案

一.翻译1) 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。
Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.2) 我坚信,阅读简写的(simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。
I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.3) 我认为我们在保护环境不受污染(pollution) 方面还做得不够。
I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution.4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。
In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation.5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。
We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next t erm/semester.6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。
Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.7) 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。
《翻译(二)》作业参考答案

《翻译(二)》作业参考答案Ⅰ.1.global economy2.to seek truth from fact3.to sweat all over4.absence of mind /absent-minded5.corrupt officials6.to be complete in range7. science and technology 8.to be reduced to ruins9.No parking 10.no lack of successors11.humanitarianism 12.to be complete in range13.political groups 14.eonomic construction15.keep one’s families alive 16.cultural exchange17.unite as one 18.fine workmanship19.objectire truth 20.a guide to action21.democratic method 22.supreme power23.social unrest 24.a comprehensive analysisⅡ.1.present, included2.between, town3.have received4.adhere to5.way. possible6.be examined7.everthing necessary 8.go forward9.responded to 10.something rare11.been accepted 12.being studied13.be completed 14.appeared, warmly15.denied, developing 16.diappointment, take17.far from 18.short of19.be clarified 20.are requested21.live up 22.few, in23.far from 24.earn, keepⅢ.1.must be guaranteed2.or something3.so excited4.old enough5.for joy6.the letter where you7.too old to learn 8.to the naked eye9.raised such a 10.to be set right11.had his house painted 12.moved to tears13.properly handled 14.capable of anything15.so rotten a condition 16.was arranged17.have him locked up 18.eyes on the screen19. He who makes 20.so fast that21.strong enough 22.clear explanation23.against the wall 24.Arriving at theⅣ.1.He dedicated (or: devoted) his whole life to serving the people.2.His acting was very natural though it was the first time he appeared on the stage.3.After being good neighbors for years, they can’t bear to part from each other.4.you had better ask those better informed5.passengers are requested to fill in the customs declaration from here.6.I am glad to see you safe and sound7. He was arrested (or: apprehended) on a charge of forgery.8.The first and most important task for us is to push forward the modernization of china’s economy.9.It is quite necessary for us to exchange ideas.10.Su shi was one of ancient Chinese writers.11.The boy who had been seriously injured was immediately admitted into the hospital.12.The thought of returning to his motherland never deserted him.13.The peace talks were being held in paris then.14.She felt too dizzy to remember the way.15.What language is spoken there?16.He had been waiting so long as to be impatient in the drawing room.17.That means the task has been entrusted to him.18.We can not compel people to accept one particular school of thought.19.Our unity has been further strengthened.20.His hint escaped me.21.Deal with a man as he deals with you.22.She was too excited to speak.23.The mother called her child back to prepare for his lessons.24.More than fifty countries decided to send their delegations to the conference.Ⅴ.ANo one’s road is absolutely straight, without any forks in it. At some of these forks——whether they require a choice on a question of politics, or private affairs——a step in the wrong direction may affect you only temporarily, or it may influence your entire life. Before liberation, because the social environment was rotten, many young people didn’t realize this and wasted their energy. Some were always busy over trivialities without making the slightest contribution to society. After liberation, youth Leaguer Xu Gaixia, although she was only a country girl, came to understand quite early what kind of attitude a person ought to have towards life.BBackwardness must be perceived before it can be changed.A person must learn from the advanced before he can catch up and surpass them. Of course, to raise China’s scientific and technological level we must rely on our own efforts, develop our own inventions, and adhere to the policy of independenceand self-reliance. But independence does not mean shutting the door on the world, nor does self-reliance mean blind opposition to everything foreign. Science and technology are a kind of wealth created in common by all mankind. Any nation or country must learn from the strong points of other nations and countries, from their advanced science and technology.CScience deals with things in a practical way. Science means honest, solid knowledge, allowing not a bit of falsehood and it involves great efforts and grueling toil. At the same time, science also for creativeness and imagination; only with imagination is it possible to break away from the confines of conventionalities and to make headway in science. Scientists are supposed not to let poets have the exclusive use of imagination. Our people have always been courageous enough to probe into things, to make inventions and make revolution. We must break through conventions, blaze new trails and open up our new road of scientific development. Lend wings to the imaginations while doing things in a down-to earth manner. This is the style typical of scientific workers. So let us explore the boundless universe in guest of never ending truth.DThe tea house was noisy and crowded. Customers dressed in western suits, in military uniforms, or in long gowns and silken jackets came and went in an endless stream. There was never an empty table in this high-class establishment, and on Sundays it was always filled to overflowing. Among its clientele were celebrities, social lights, and fashionably dressed men and women, all connoisseurs of good tea. It was also frequented by brokers and rich businessmen, politicians and bankers who regularly came here to find out about the state of the market and arrange deals. Some came to while away their time in this bustling atmosphere, while others met to gossip and discuss politics.。
高中英语翻译练习参考答案 教师使用

高中英语翻译练习参考答案一、书面表达常用句式翻译1.在过去的几年,滕州发生了宏大的改变。
Great changes have taken place in the past few years in Tengzhou.变形:Beijing has taken on a new look.Beijing is no longer what it used to be.2.我很兴奋地收到你2011年1月9日的来信。
I’m delighted to receive/get your letter dated/of Jan.9,2011.联想:月份Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.星期Mon. Tues. Wed. Thurs. Fri. Sat. Sun.3.我期盼着不久收到你的来信。
I’m looking forward to hearing from you soon. [look forward to doing]4.总而言之,email在我们的日常生活中扮演着多么重要的角色啊!To sum up,what an important role email plays in our daily life!延长:表“总之”的词组:To sum up ; All in all ; In a word ; As is mentioned above5.不仅我宠爱英语,而且我热爱音乐,尤其是古典音乐。
Not only do I take interest in English,but I am fond of music as well,especially classical music.留意:not only+倒装,but also+不倒装6.另外,我们还将邀请来自清华高校的Johnson教授为我们在图书馆的二层阅览室作关于英语学习的报告In addition,we will invite Mr.johnson,a famous professor from Tsinghua University,to give us a speech on English stury in the reading-room on the second floor of our library.7.我正走在去往学校的路上,突然这是我听到不远处传来“救命!救命!”I was walking on the way to school when all of a sudden I heard “Help!Help!”from not far away.8. 学校教学楼的东边耸立着一座试验楼,在那里我们每天做着各种试验。
大学英语翻译练习 (附参考答案)

翻译练习一(英译汉):一、将下列句子译成汉语:1. It's more a poem than a picture.2. He drank himself out of the best lines.3. He pretends to be as modest as anything.4. Fire goes wherever it can, but it prefers to follow a draft.5. The room was easily traced by the noise that was coming from it.6. Taking care to pitch my voice to politeness, I asked about the next bus to Hattiesburg.7. If you feel depressed at a social gathering, keep it a secret.8. The bacteria pneumonia may complicate influenza at both extremes of age.9. He wants a lawyer who understands his case, who sympathizes with him and who has been there himself.10. World-famous for his works he was never personally well known, forthroughout his life he avoided publicity.11. She couldn't have come at a better time.12. She has been a widow only six months.13. I believe the speech was needlessly stubborn.14. The Macedonian argument has a Greek dimension too.15. The Englishman feels no less deeply than any other nationality.16. From a physical standpoint, there ought to be as many colours asthere are different wave lengths.17. But the next century we'll be able to alter our DNA radically,encoding our visions and vanities while concocting new life-forms.18. As a human being, we should demonstrate our intellectual andmoral superiority by respecting others for who they are -- instead of rejecting them for who/what they are not.19. He who idles away the time is nothing but a living death.20. No greater misfortune befalls a country than to be governed by atyrant.21. He had a disconcerting habit of expressing contradictory ideas inrapid succession.22. The expectation of collision informed British frontier policy in thisperiod.23. Every day now, the suppression of truth and the organizing ofpublic ignorance shame journalism.24. I walked to the ticket counter. When the ticket-seller saw me, herotherwise attractive face turned sour, violently so.25. Accident may put a decisive blunderer in the right, but eternaldefeat and miscarriage must attend the man of the best parts, if cursed with indecision.26. In their rush, these companies have neglected the hardest part ofdoing business in China: the people part. The result is that many have jeopardized their performance in the long run.27. Let it deceive them, then, a little longer; it can not deceive them toomuch.28. We shall never get anywhere with all the criticism and fault finding. Ibelieve in the principle "Live and let live".29. He said that no one could beat him at tennis, but he had to eat hisword after losing several games.30. I had read too many novels and had learned too much at school not toknow a good deal about love.31. In fact, one office-system expert recently said that he had yet toencounter a business work place that was functioning at more than 60 percent efficiency.32. Nobody with any sense expects to find the whole truth inadvertisement any more than he expects a man applying for a job to describe his shortcomings and serious faults.33. There is probably no better way for a foreigner (or an Englishman) toappreciate the richness and variety of the English language than by studying the various ways in which Shakespeare used it.34. We are human and human beings are far from perfect. To be humanimplies that we will make mistakes. But it's more than that we feel human. We now feel entitled.35. She showered us with telegrams.36. Your comment is more bravely made than correct.37. The man, more dead than alive, was brought in and locked in thecellar.38. Civility is not a sign of weakness, and sincerity is always subject toproof.39. There was something original, independent, and heroic about the planthat pleased all of them.40. It was a dry, cold hand, and the grip was severe, with more a feelingof bones in it than friendliness.二、将下列语段译成汉语:1.Transplant surgeons work miracles. They take organs from one body and integrate them into another, granting the lucky recipient a longer, better life. Sadly, every year thousands of other people are less fortunate, dying while they wait for suitable organs to be found. The terrible constraint on organ transplantation is that every life extended depends on the death of someone young enough and healthy enough to have organs worth transplanting. Such donors are few. The waiting lists are long, and getting longer.2.Freedom from this constraint is the dream of every transplant surgeon. So far attempts to make artificial organs have been disappointing: nature is hard to mimic. Hence the renewed interest in trying to use organs from animals.3.Doctors in India have just announced that they have successfully transplanted a heart from a pig into a person. Pressure to increase the number of such xenotransplants(异种器官移植)seems to be growing. In Europe and America, herds of pigs are being specially bred and genetically engineered for organ donation. During 1996 at least two bigreports on the subject -- one in Europe and one in America -- were published. They agreed that xenotransplants were permissible on ethical grounds,and cautiously recommended that they be allowed. America's Food and Drug Administration has already published draft guidelines for xenotransplantation.4.The ethics of xenotransplantation are relatively unworrying. People already kill pigs both for food and for sport; killing them to save a human life seems, if anything, easier to justify.However, the science of xenotransplantation is much less straightforward.5.I'll never forget the feeling I got one winter night as I walked the deserted streets after many grueling hours at the hospital. I suddenly realized that I no longer felt tense or tired. All the worries about my patients' illnesses, as well as my own personal cares, seemed to evaporate as quickly as the smoky vapor of my breath in the frosty night.As I incorporated walking into my schedule, not only were my spirits lifted, but my weight and blood pressure were gradually reduced. I began reviewing the medical literature on walking. From this research, and my clinical observations as a family physician, I found that it is possible to walk your way to better health, a trimmer body and a longer life -- no matter what your age.(翻译练习一英译汉)参考答案:一、将下列句子译成汉语:1. 与其说那是一幅画,不如说那是一首诗。
汉译英翻译练习答案

汉译英翻译练习答案第十节长句的翻译I.1、在非洲,我遇到了一个小孩,他哭得很伤心,我问他时,他说他饿了,两天没吃饭了。
2、我那屋子很叫人开心,它坐落在这所房子最高的一层,俯临大海,那时月光正澄澈晶明地照在海面上。
3、我躺在床上,睡不着,听着雨点儿落在路面上啪啪作响。
我思绪万千,恍恍惚惚进入了一条幽暗的甬道,回想起许多痛苦的往事。
心里一阵冰凉,不禁感到毛骨悚然。
4、数学家尝试用电脑模仿人脑的工作方式,他们发现即使最新近的电子设备做出的电脑也超过了10000千克。
5、我认为一个没有受过教育的人,他的心灵犹如采石场上的大理石,只有能工巧匠雕琢研磨,才能显出斑斓的色彩,光洁的层面,使其通体披上云纹、彩点和石理的盛装,否则它那天生丽质便无从显现。
6、这一简单的事实表明了,所抵消的摩擦了越大,球便滚得越远,因此,可以推断,如果所有的吸引力和阻力都消失的话,球一旦滚动,就没有理由停下来。
7、有些国家,我想称之为大国的卫星国,甚至可以说是大国的应声虫。
他们来自不同的地区,操不同的语言,有着不同的宗教信仰,很可能会施加影响,赞成把西藏从中华人民共和国分裂出去。
这正是他们求之不得的。
8、我们的宪章,作为历史的产物,有它的局限性。
因此,尽管我国政府一贯认为,严格遵守宪章的原则是世界各国共同进步的关键,但我们仍然冒昧地建议做某些修改。
这种修改是技术性的而不是政治性的,以改善该组织的效率。
我们的工作效率越高,我们所向往的崇高目标越可能实现。
9、轮船离开港口,带着我们一家人在返回美国的途中开始第一段行程的时候,我怀着既宽慰又怅然的心情凝视着从视野中逐渐消失的日本海岸——我为从被人监视的令人窒息的气氛中解脱出来而感到宽慰;又为我要写的书将要使我在我的出生之地成为不受欢迎的人而惆怅。
10、我复审并重新推敲了我再阅读原始材料时所做的笔记,确信自第二次世界大战结束后所推行的日本当代史是一部精心勾画的伪史,这部伪史是战争后期部分地由参谋本部中心反谍报专家,部分地由身居高位的廷臣们杜撰的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Exercise Unit 4
Translate the following passages into Chinese
To a few of us here today, this is a solemn and most momentous occasion. And yet in the history of our nation it is a commonplace occurrence. The orderly transfer of authority as called for in the Constitution routinely takes place as it has for almost two centuries, and few of us stop to think how unique we really are. In the eyes of many in the world, this every-four-year ceremony we accept as normal is nothing less than a miracle.
Momentous: very important, serious
Mr. President, I want our fellow citizens to know how much you did to carry on this tradition. By your gracious cooperation in the transition process, you have shown a watching world that we are a united people pledged to maintaining a political system which guarantees individual liberty to a greater degree than any other. And I thank you and your people for all your help in maintaining the continuity which is the bulwark of our Republic.
Bulwark: person or thing that support
The business of our nation goes forward. These United States are confronted with an economic affection of greater proportions. We suffer from the longest and one of the worst sustained inflations in our national history. It distorts our economic decisions, penalizes thrift and crushes the struggling young and the fixed-income elderly alike. It threatens to shatter the lives of millions of our people.
Affection: disease
Idle industries have cast workers into unemployment, human misery and personal indignity. Those who do work are denied a fair return for their labor by a tax system which penalizes successful achievement and keeps us from maintaining full productivity.
But great as our tax burden is, it has not kept pace with public spending. For decades we have piled deficit upon deficit, mortgaging our future and our children’s future for the temporary convenience of the present. To continue this long trend is to guarantee tremendous social, cultural, political and economic upheaval.
Key:
对于今天在场的我们几个人来说,这是一个庄严、极其重要的时刻。
然而,在我国历史上,这又是一个平常的事。
差不多两个世纪以来,根据宪法的幽囚有条不紊地移交权力,此次照例进行。
我们当中几乎没有谁会停下来想一想,我们确实是多么独特。
这四年一次的就职典礼我们习以为常,可在世界上许多人看来,完全是个奇迹。
总统先生,我希望我的同胞们知道你为保持/延续这个传统作出了多大的努力。
在举世注目之下,你在权力交接过程中给予的(精诚)合作,想世人表明,我们是一个团结的民族,坚决贯彻我们的政治制度,它保证个人能够享受比任何其他政治制度下都要大的自由。
我感谢你和你的手下人为保持连续性而给予的所有帮助,这中连续性是我们共和国的支柱。
我国的事业总是向前发展的。
合众国面临着极大的经济困难。
我们现在遭受到我国历史上历
时最久的通货膨胀,这也是最严重的通货膨胀之一。
这种通货膨胀使我们的经济决策无法顺利施行,使节俭储蓄的人反而受到惩罚,不管是奋发向上的年轻人还是收入固定的老年人都受到了严重打击。
它有可能使我国千百万人民的生活无法维持。
(它还威胁着千百万人的,使他们的生活难以维继)
工厂停工使工人们失业、蒙受/遭受痛苦和失去个人尊严。
那些的确有工作做的人的劳动由于税收制度无法得到公平的报偿,这个制度使取得成就受到惩罚,并使我们无法保持高度的生产力。
不过,尽管我们的赋税负担极为沉重,它仍然未能满足公共开支的需要。
几十年来,我们积累了大量的赤字/负债累累,从而为了目前暂时的方便而把我们的未来以及我们的子女的未来抵押出去。
长此以往,肯定会引起社会、文化、政治和经济大动乱。