作文:诗歌欣赏:ARed,RedRose

合集下载

a_red_red_rose_诗歌欣赏

a_red_red_rose_诗歌欣赏

Rose Rock Sands Seas
Symbol
a. eternal love b. deep love
c. staunch(坚定的) love
d. passionate love
Rhyme(押韵)
O my Luve's like a red, red rose
Alliteration (头韵)
直到四海枯竭,亲爱的, 岩石被太阳熔解; 亲爱的,我会永远爱你, 只要生命永不停歇。
你是那么美丽,我的好姑娘, 我爱你那么深切: 我会永远爱你,亲爱的, 直到四海枯竭:
再见吧,我惟一的爱人, 我和你暂时别离! 我会回来的,我的爱人, 即使相隔万里。
Step 3 Appreciation
1. Rhetoric(修辞) simile(明喻) hyperbole(夸张) symbol(象征)
love in the next two stanzas. Finally he vows to his
love that he will _c_o_m__e__again however far he may go.
一朵红红的玫瑰
王守仁译
啊,我的爱人像一朵红红的玫 瑰 在六月里含苞绽开; 啊,我的爱人像一支乐曲 演奏得甜美而合拍!
You are as pretty, my dear girl, as I deeply love you.
Stanza 3
Till a’ the seas gang dry, my dear, 山无棱,江水为
And the rocks melt wi’ the sun;
竭,冬雷震震, 夏雨雪,天地合,
Weel: well, Tho: though

aredredrose诗歌鉴赏英文版

aredredrose诗歌鉴赏英文版

aredredrose诗歌鉴赏英文版In the realm of poetry, the name 'Aredredrose' shines brightly, capturing the essence of beauty and emotion in her verses. Her words dance gracefully across the pages, resonating with readers in a way that is both profound and moving.Aredredrose's poetry is a tapestry of vivid imagery and heartfelt expressions. Each line weaves a story, painting a picture that transports readers to different realms and emotions. She masterfully combines words and metaphors, creating a symphony of emotions that is both enchanting and thought-provoking.One of her most celebrated works, 'Whispers of the Soul,' delves into the depths of human experience. With lyrical precision, Aredredrose explores themes of love, loss, and self-discovery. Her words act as a mirror, reflecting the innermost thoughts and desires of the soul. Through her poetry, she invites readers to explore their own emotions and embark on a journey of self-reflection.In her poem 'Dawn's Embrace,' Aredredrose captures the beauty of nature in all its splendor. With delicate strokes of her pen, she paints a breathtaking picture of a sunrise, describing the vibrant hues of the sky and the gentle caressof the morning breeze. Through her words, readers can almost feel the warmth of the rising sun on their skin and the serenity that comes with the dawn.Aredredrose's poetry is not limited to joy and beauty alone; she also delves into the depths of pain and heartache. In her piece 'Tears of Silence,' she beautifully captures the raw emotions of grief and longing. Her words resonate with readers who have experienced loss, offering solace and understanding in their darkest moments.What sets Aredredrose apart from other poets is her ability to connect with her audience on a deeply personal level. Her words touch the hearts of readers, evoking a strong sense of empathy and understanding. Through her poetry, she reminds us of the power of language to bring people together and create a sense of shared humanity.Aredredrose's poetry is a testament to the enduring power of the written word. Her verses transcend barriers of language and culture, resonating with readers from all walks of life. Through her evocative imagery and heartfelt expressions, she reminds us of the beauty and complexity of the human experience. In the realm of poetry, Aredredrose's name will continue to shine as a beacon of inspiration, captivating readers withher enchanting verses for years to come. Her words have the power to heal, to provoke thought, and to ignite the flames of creativity in the hearts of those who encounter them. Aredredrose's poetry is a gift that will continue to be admired and cherished by poetry lovers around the world.。

ARed,RedRose浪漫英诗,带注翻译和英文评析(精选5篇)

ARed,RedRose浪漫英诗,带注翻译和英文评析(精选5篇)

ARed,RedRose浪漫英诗,带注翻译和英文评析(精选5篇)第一篇:A Red,Red Rose 浪漫英诗,带注翻译和英文评析A Red, Red Rose--Robert BurnsO my Luve 's like a red, red rose,That 's newly sprung in June;O my Luve 's like the melodie,That's sweetly play'd in tune!As fair art thou, my bonnie lass,So deep in luve am I;And I will luve thee still, my dear,Till a' the seas gang dry.Till a' the seas gang dry, my dear,And the rocks melt wi' the sun;I will luve thee still, my dear,While the sands o' life shall run.And fare thee weel, my only Luve,And fare thee weel a while!And I will come again, my Luve,Tho' it were ten thousand mile!5Notes: 1 [luve](Scottish dialect)love.3 [melodie] melody [in tune] harmoniously 5 [art thou] are you[bonnie] beautiful 6 [lass](Scottish)a girl or a young woman 5,6 [As fair art thou, my bonnie lass, /So deep in luve am I] My love is as deep as you are beautiful 7 [still] always[a’] all[gang] go[w’] with[While the sands o’ life shall run] As long a s I am alive.Sands: time.o': of.13 [fare thee weel] fare you well;farewell, good-bye to you.[tho’] thoughNotes from 胡家峦编《英语诗歌精品》(英汉对照)[Robert Burns](罗伯特·彭斯, 1759-1796)(also known as Rabbie Burns, Scotland's favourite son, the Ploughman Poet,)was a Scottish poet and a lyricist.He is widely regarded as the national poet of Scotland, and is celebrated worldwide.He is the best known of the poets who have written in the Scots language,although much of his writing is also in English and a “light” Scots dialect, accessible to an audience beyond Scotland.He is regarded as a pioneer of the Romantic movement.As well as making original compositions, Burns also collected folk songs from across Scotland, often revising or adapting them.His poem(and song)“Auld Lang Syne” is often sung at Hogmanay(the last day of the year), and “Scots Wha Hae” served for a long time as an unofficial national anthem of the country.Other poems and songs of Burns that remain well-known across the world today include “A Red, Red Rose;” “A Ma n's A Man for A' That;” “To a Louse;T o a Mouse;” “The Battle of Sherramuir;” “Tam o' Shanter,” and “Ae Fond Kiss.”第二篇:浪漫的英文诗Once I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late, nothing in the world can be as painful as this, if God wound give me another chance ,i would tell the girl three words,” I love you!”, if our love have to be setted a time limit , I wish it would be ten thousands years!曾经有一段真挚的爱情摆在我的面前,我却没有珍惜,直到失去才追悔莫及.人世间最大的痛苦莫过于此.如果上天再给我一次机会的话,我一定会对那女孩说三个字:我爱你.如果非要在这段爱情前加个期限的话,我希望是一万年.世界上最遥远的距离The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离Is not between life and death 不是生与死But when I stand in front of you 而是我就站在你面前Yet you don't know that I love you 你却不知道我爱你The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离Is not when I stand in front of you 不是我就站在你面前Yet you can't see my love 你却不知道我爱你But when undoubtedly knowing the love from both 而是明明知道彼此相爱Yet cannot be together 却不能在一起第三篇:英文作文(带翻译)(范文模版)My favorite holiday is New Year, Chinese New Year we can eat dumplings and a lot of good things to eat, but alsoReceive lucky money, parents will accompany us to the amusement park, parks,We are very happy New Year everyone likes, and I also like the Spring Festival.我最喜欢的节日是春节,在春节我们可以吃饺子和很多好吃的东西,还可以收到压岁钱父母还会带我们去游乐园,公园,所有人都会很开心,所有人都喜欢春节,我也非常喜欢春节篇一:August 12,2012 Friday Today, I did housework for grandmother.She is not very healthy and I decide to do housework for her more frequently.And she will feel happy and become better.Suddenly, an idea hit me that it’s ter rible to grow old becuase you have to worry about both your health and others’ opinions.Once again, I make a decision to be a good girl.译文:今天,我帮助了奶奶做家务。

A red, red rose英文赏析(重点修辞)

A red, red rose英文赏析(重点修辞)

Metaphor
• Burns used a metaphor to enhance his deep feelings to his Jean. • In this clause “While the sand o’ life shall run”, “sand o’ life” refers to the sand in the hourglass, which means time. I will hive thee still,my • But the sand in the hourglass dear, keep the same without any 亲爱的,我将爱你, change. While the sands o' life? • That a good metaphor which could expressed the poet’s shall run. faithful love to his young lady 直到沧海变成桑田。 Jean. His love wouldn’t change a bit during his whole life.
Repetition
• Burns made a repetition of the sentence pattern “O my luve is like…” Then he repeated “And I will luve thee still my dear” and “Till a’ the seas gang dry”. In the last verse, Burns repeatedly used “fare thee weel”. What’s more, Burns used “my luve” throughout the whole poem, and he repeated to use “my dear ” for three times, which makes the readers just feel that they have heard the voice of the poet’s calling “my luve/ dear”. Those all make contribution to the poem’s musical beauty.

A red, red rose英文赏析(重点修辞)

A red, red rose英文赏析(重点修辞)

• And the rocks melt wi' the sun; • 直到石烂; • While the sands o' life? shall run. • 直到沧海变成桑田。
• Thou' it were ten thousand mile! • 永份不稗????
• The seas going dry and the rocks melting with the sun is the beautiful dream pursuing by the young people who fall in love deeply. In addition, young people can’t find other words to express their deep feelings to the one they loved.
Theme
• Love and Passion
• Burns used so many writing techniques which have been mentioned above to fully express his deep love to his lover.
Lexical features
Introduction
Robert Burns
• The author of this poem is Robert Burns, who was a poor but educated man, a great poet, a representative of Scotland. He lived a very short life, from 1759 to 1796, but his life journey through poverty, informal education, disappointed love, nationalism, and literary and financial success can be identified by all Scots and people all over the world. He has become almost a national symbol of all things Scottish.

ARed_RedRose译文赏析

ARed_RedRose译文赏析

第15卷安康师专学报Vo l115 2003年9月Journal o f A nkang Teachers College Sep12003A Red,Red Rose译文赏析张哲华(安康师范专科学校英语系,陕西安康725000)摘要:英国农民诗人彭斯的A Red,Red Ro se在我国曾有许多种译文。

本文比较、分析了其中四种,旨在探讨英汉两种语言在文学翻译方面存在的差异。

关键词:译文、赏析、比较、分析、差异中图分类号:H315.9文献标识码:A文章编号:1009-024X(2003)03-0093-04 XThe A ppreciation of the translation of A Red,Red RoseZ HA NG Z hehua(The En glish De partment,Ank a n g Teache rs.Colle ge,An kang725000,Shaanxi,China)Abstr act:A Red,Red Rose,of Rober t Bur ns,has bee n tr anslated into many Chinese ver sions.This article c ompares and analyses the four of them to discuss the differences in liter ary translation between English language and Chine se language. Key wor ds:translation;a ppre ciation;compare;analyse;differ ence一、原文A Red,Red RoseO,my luve.s like red,red rose.That.s newly sprung in June;O,my luve.s like a the melodieThat.s sweetly played in tuneAs fair art thou,my bonnie lass.So deep in luve am I;And l will luve thee still,my dear.Till a.the seas gang dry.Till a.the seas gang dry,my dear,And the rocks melt wi.the sun:I will luve thee still,my dear,While the sands O.life shall run.And f are thee weel,my only luve!And fare thee weel a while!And l will come a gain,my luve,Though it were ten thousand mile.二、作者简介罗伯特#彭斯(Robert Burns,1759)1796))))苏格兰著名农民诗人。

A Red,Red Rose 浪漫英诗,带注翻译和英文评析

A Red,Red Rose 浪漫英诗,带注翻译和英文评析

A Red, Red Rose--Robert BurnsO my Luve 's like a red, red rose,That 's newly sprung in June;O my Luve 's like the melodie,That's sweetly play'd in tune!5 As fair art thou, my bonnie lass,So deep in luve am I;And I will luve thee still, my dear,Till a' the seas gang dry.Till a' the seas gang dry, my dear,10 And the rocks melt wi' the sun;I will luve thee still, my dear,While the sands o' life shall run.And fare thee weel, my only Luve,And fare thee weel a while!15 And I will come again, my Luve,Tho' it were ten thousand mile!Notes:1 [luve] (Scottish dialect) love. 3 [melodie] melody 4 [in tune] harmoniously5 [art thou] are you 5 [bonnie] beautiful6 [lass] (Scottish) a girl or a young woman5,6 [As fair art thou, my bonnie lass, /So deep in luve am I] My love is as deep as you are beautiful7 [still] always 8 [a’] all8 [gang] go10 [w’] with12 [While the sands o’ life shall run] As long as I am alive. Sands: time. o': of.13 [fare thee weel] fare you well; farewell, good-bye to you.15 [tho’] thoughNotes from 胡家峦编《英语诗歌精品》(英汉对照)[Robert Burns] (罗伯特·彭斯, 1759- 1796) (also known as Rabbie Burns, Scotland's favourite son, the Ploughman Poet,) was a Scottish poet and a lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland, and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who have written in the Scots language, although much of his writing is also in English and a "light" Scots dialect, accessible to an audience beyond Scotland. He is regarded as a pioneer of the Romantic movement.As well as making original compositions, Burns also collected folk songs from acrossScotland, often revising or adapting them. His poem (and song) “Auld Lang Syne” is often sung at Hogmanay (the last day of the year), and “Scots Wha Hae” served for a long time as an unofficial national anthem of the country. Other poems and songs of Burns that remain well-known across the world today include “A Red,Red Rose;” “A Man's A Man for A' That;” “To a Louse; To a Mouse;” “The Battle of Sherramuir;” “Tam o' Shanter,” and “Ae Fond Kiss.”From 。

完整word版,A Red ,Red Rose 赏析

完整word版,A Red ,Red Rose 赏析

Appreciation of A Red ,Red RoseA Red,Red Rose is witten by Robert Burns,one of the greatest poets in scotland,he is the forerunner of Romantic poets,in 18tth century.Most of his poems can truly reflect the desire and thought of farmers in scotland,his works have strong emotion and can reveal realistic life with passionate romanticism. A Red,Red Rose is one of his famous representatives.A Red,Red Rose has been regarded as one of the best love poems.It is ballad and also a polular love song in reality.All the poem contains about 100 words merely.It is very short and brief,but it has presented a pure-hearted and impressive love story for us.It is about a couple of lovers,the hero is going to leave his lover for a while,the content is the oath he wants to express to his lover.The witter used many precise and simple words to speak out his ture and unchangable love to his lover.It can make readers feel the deep and sronge affection.Firstly,the title is simlpe ,rose can provide a beautiful image for readers,it used alliteration to make itself attrective.At the beginning of this poem,the writter used 2 similies continuously,comparing his lover to “red rose” and “beautiful melody”.As we all knowe red rose is represented for love and it is very attractive especially in June and melody is always very beatiful and make people feel pleased.Here the writer used the best two to be regarded as his lover.We can infer that how beautiful and how perfect his lover is in his heart.The two simple but eleborate things represent the image of the heroine for readers.In additio,The“rose”stands for vision and olfaction,it can be appreciated and smelled and “melody” stands for audition.It can be heard.Here the writer use the rhetoric technique of synaethesia to make vision olfaction and audition felt alternatively .On structure ,the “June”is parallelism to “tune”,it make the writing tide and read smoothly.In the middle of the poem, the writter used two symbolisms,he regarded his love as “till a’ the seas gang dry” and “ rocks melt”,as we all know the sea is wide and edgless,the water of it will never dry.And the rock is extremly firm and nothing can move it and will never melt.we can infer the writer’s love is so firm and great.Here the “sea”is liqiud while the “rock”is solid.They are another pair of parallelism to make strengtnen the staunch of love.In this poem, Burns has just used 4 simple things,rose,melody,sea,rock to decribe his deep and firm love to his lover.On the strcture of it.Its metre is the iambic foot that is i simply a short (unstressed) syllable with a long (stressed) syllable.Like da-DA da-DA da-DA da-DA.It reads relaxed and smoothly like a happy song and express his gracile love like the trend of river.The first two stanza is rhyme of abcb like “rose”, “June”, “melodie”, “tune” ,and the last two stanza is rhyme of abab like “dear”, “sun”, “dear”, “run”and “Luve”, “while”, “Luve”, “mile”.This arrangment of rhyme can make readers feel easy and relaxed to read.And it is also very free ,fresh and natrual.Meanwhile the form of writing in this poem is used indenting,That is a kind of writing arrangment.All the even line lies inward than the last line.It can provides avision of beauty in poem writing and attract people to read it.However, A Red,Red Rose is composed with only 4 stanza in16 lines and less than 100 words.It is short and brief,but it’s concise and pure, Burns use simple writing skills and the most common things to express his deep and eternal love to his lover make we readers feel deep in his emotion.。

经典英语诗歌10篇

经典英语诗歌10篇

经典英语诗歌10篇导读:我根据大家的需要整理了一份关于《经典英语诗歌10篇》的内容,具体内容:A Red, Red Rose——红红的玫瑰Robert BurnsO, my Luves like a red, red rose,...A Red, Red Rose——红红的玫瑰Robert BurnsO, my Luves like a red, red rose,Thats newly sprung in June.O, my Luves like the melodie,Thats sweetly playd in tune.As fair art thou, my bonnie lass,So deep in Luve am I,And I will love thee still, my dear,Till a the seas gang dry!Till a the seas gang dry, my dear,And the rocks melt wi the sun!I will love thee still, my dear,While the sands o life shall run.And fare thee weel, my only Luve!And fare thee weel, a while!And I will come again, my Luve,Tho it were ten thousand mile!The Road Not Taken——未走过的路Robert FrostTwo roads diverged in a yellow wood, And sorry I coul not travel bothAnd be one traveler, long I stoodAnd looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth. Then too the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear, Though as for that, the passing there Had worn them really about the same. And both that morning equally lay,In leaves no step had trodded black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back.I shall be telling this with a sigh, Somewhere ages and ages hence:Two roads diverged i a woo, and I ---- I took the one less traveled by,And that has made all the difference.Freedom and Love ——自由与爱情Thomas CampbellHow delicious is the winningOf a kiss at loves beginning,When two mutual hearts are sighingFor the knot theres no untying.Yet remember, mist your wooing,Love is bliss, but love has ruining;Other smiles may make you fickle,Tears for charm may tickle.The Silver Swan——银色的天鹅AnonymousThe silver swan, who living had no note,When death approached, unlocked her silent throat;Leaning her breast against the reedy shore,Thus sung her first and last, and sung no more:Farewell, all joys; O death, come close mine eyes;More geese than swans now live, more fools than wise.A Damsel at VassarAnonymousA damsel at Vassar named Breeze,Weighed down with B. Litts and D.Ds,Collapsed from the strain.Said her doctor, "Its plainYou are killing yourself ---- by degrees." Loves Secret ——爱情的秘密William BlakeNever seek to tell thy love,Love that never told shall be;For the gentle wind does moveSilently, invisibly.I told my love, I told my love,I told her all my heart,Trembling, cold, in ghastly fears.Ah! she did depart!Soon after she was gone from me,A traveller came by,Silently, invisibly:He took her with a sigh.On Death——死亡Walter Savager LandorDeath stands above me, whispering lowI know not what into my ear:Of his strange language all I knowIs, there is not a word of fear.Lucy ——露茜William WordsworthShe delt among the untrodden waysBeside the springs of Dove,A maid whom there were none to praise And very few to loveA violet by a mossy stoneHalf hidden from the eye!-- Fair as aa star, when only oneIs shining in the sky.She lived unknown, and few could know When Lucy ceased to be;But she is in her grave, and, oh,The difference to me!Fog ——雾by (USA) Carl SandburgThe fog comeson little cat feet.It sits looking over harbor and city on silent haunchesand then, moves on.The Eagle ——苍鹰Alfred TennysonHe claps the drag with crooked hands; Close to the sun in lonely lands,Ringed with the azure world, he stands, The wrinkled sea beneath him crawls;He watches from his mountain walls,And like a thunderbolt he falls.。

a_red_red_rose_---诗歌欣赏

a_red_red_rose_---诗歌欣赏

夏雨雪,天地合, 乃敢与君绝。 —— 《先秦汉魏晋南 北朝诗· 汉鼓吹曲 辞· 上邪》
Faithful love
Summary
Fill in the blanks with the words below: eternal love come appearance faithful love the first The poem focuses on the theme of ______.In stanza, the poet praises that his sweetheart is beautiful in appearance _____________and temperament(性 eternal and faithful 格). He pledges(承诺) his _______ ________ love in the next two stanzas. Finally he vows to his love that he will _______again however far he may go. come
Rhyme(押韵)
O my Luve's like a red, red rose
Alliteration (头韵)
That‘s newly sprung in June:
O, my Luve's like the melodie.
That‘s sweetly play’d in tune As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I; And I will luve thee still, my dear,
And fare thee weel, my only luve And fare thee weel a while! And I will come again, my luve, Tho’ it were ten thousand mile.

red red rose赏析

red red rose赏析

ARed,Red Rose By:hawkyman ----- Robert BurnsO,my luve’s like a red ,red rose,That’s newly sprung in June.O,my luve’s like the melodie,That’s sweetly play’d in tune.As fair art thou, my bonie lass,So deep in luve am I ,And I will luve thee still ,my dear ,Till a’ the seas gang dry.Till a’seas gang dry ,my dear,And the rocks smelt wi’ the sun,O, I will luve thee still ,my dear,while the sands o’life shall run.And fare thee weel, my only luve,And fare thee weel a while !And I will come again,my luve,Tho’ it were ten thousand mile!个人译本:《血红玫》你如玫瑰般火红怒放在六月的岁月中你如动听的乐章跳动于悦耳的音符里倾国倾城的你啊让我爱得无法自拔海水干涸之时方敢与君决裂江河枯萎山石无棱抑或光阴不再我依然爱你再见了我的最爱离别是相聚的序曲纵然万水千山我依旧归来《一朵红红的玫瑰》王佐良译-啊,我爱人象一朵红红的玫瑰,它在六月里初开;啊,我爱人象一支乐曲,它美妙地演奏起来。

-你是那么漂亮,美丽的姑娘,我爱你是那么深切;我会一直爱你,亲爱的,一直到四海枯竭。

-一直到四海枯竭,亲爱的,到太阳把岩石烧化;我会一直爱你,亲爱的,只要生命之流不绝。

-再见吧,我唯一的爱人,让我和你小别片刻;我会回来的,亲爱的,即使我们万里相隔。

A-red--red-rose英语文学鉴赏

A-red--red-rose英语文学鉴赏

题目: NO.7 A red, red rose原文:O, my Luve's like a red, red rose, 哦, 我的爱人像朵红红的玫瑰花That's newly sprung in June. 在六月里迎风初开O, my Luve's like the melodie,哦, 我的爱人像支甜甜的曲子That's sweetly play'd in tune. 奏得和谐又合拍As fair art thou, my bonie lass,可爱的姑娘, 多美丽的人儿So deep in luve am I, 我是如此深爱着你And I will luve thee still, my dear,我将永远爱你, 我亲爱的Till a' the seas gang dry. 直到大海干涸水流尽Till a' the seas gang dry, my dear,直到大海干涸水流尽, 我亲爱的And the rocks melt wi' the sun, 岩石被太阳晒作灰尘O, I will luve thee still, my dear,哦, 我将永远爱你, 我亲爱的While the sands o' life shall run. 只要我一息尚存And fare thee weel, my only luve,再见了, 我唯一的爱And fare thee weel a while! 让我们暂时的别离And I will come again, my luve,但我定将回来, 我的爱人Tho’it were ten thousand mile 即使相隔万里黄色的都是Scottish, 跟英文有点区别, 请参照P74。

译文:苏格兰伟大的诗人罗伯特·伯恩斯, 同时也是一位词作者, 花了近十年的时间挽救苏格兰传统民歌。

赏析Aredredrose英文版

赏析Aredredrose英文版

赏析Aredredrose英文版“A Red, Red Rose”is one of his famous songs that Robert Burns wrote in the “ballad meter”. In this song, he expressed his deep love towards his lover Jean Armour.Beginning with a quatrain containing two similes, the poet shows the beauty of his lover with happy, proud tone. He compares his lover to a red rose that newly spring in June and thinks she has graceful voice which is like a wonderful blend of sweet music. Here, “a red, red rose”, a lively imagery, signifies his lover’s full of youthful energy and vitality. “Sweet melody”further emphasizes the harmony, perfect of her body and even her character.The second and third stanza, with a cracking pace, express the poet’s blazing love. “Till the seas gang dry and the rocks melt the sun”. Used to liken faithful love, this sentence is too wonderful for words. It’s easy to find that poetic imagery has immediately changed, no longer a red rose or a moving piece, but anewer, wider and deeper mood. It has become extensive ocean, solid rock and scorching sun. Although some words are repeated, it doesn’t look lengthy at all, but looks more sincere, showing deep love. In addition, the poet use the rhetorical device of incremental repetition to emphasis and musicality and it also help to subtend the poet’s unforgettable love.The final stanza shows his farewell to his lover again and a promise of return. “I will come again though it was ten thousand mile”. Exaggerated words convey the poet’s infinitely affectionate feelings.Regardless of imagery, structure, or words, they all appear tobe natural and elegant. The folk verse also doubles its sense of music. Profuse love runs through the whole poem. The entire universe can change and be destroyed, but only love can last forever.。

一朵红红的玫瑰鉴赏读后感英文500词

一朵红红的玫瑰鉴赏读后感英文500词

一朵红红的玫瑰鉴赏读后感英文500词全文共3篇示例,供读者参考篇1A Red Red Rose Appreciation Reading"A Red Red Rose" is a famous poem written by the Scottish poet Robert Burns. The poem, with its beautiful imagery and heartfelt emotions, has touched the hearts of many readers since it was first published in 1794. In this poem, Burns uses the metaphor of a red rose to express his deep love and affection for someone special in his life.The poem begins with the speaker comparing his love to a red rose that is newly sprung in June. The imagery of a fresh, vibrant rose in full bloom symbolizes the speaker's feelings of passion and intensity towards his beloved. The rose is described as "sweetly played" and "fair thou art", highlighting the beauty and grace of the loved one.Throughout the poem, Burns uses vivid and sensory language to convey the intensity of his emotions. He describes his love as being deep and eternal, like the rose that will never fade away. The speaker expresses his desire to be with hisbeloved, no matter how far apart they may be, and promises to love her until the seas dry up and the rocks melt with the sun's heat.One of the most poignant lines in the poem is when Burns writes, "And I will love thee still, my dear". This line captures the essence of true love - a love that is unchanging and unwavering, even in the face of challenges and obstacles.As I read and reflect on "A Red Red Rose", I am struck by the beauty and sincerity of Burns' words. The poem is a testament to the power of love and the enduring nature of human emotions. It reminds me of the importance of cherishing and celebrating the relationships that bring joy and meaning to our lives.In conclusion, "A Red Red Rose" is a timeless and classic poem that continues to resonate with readers of all ages. Burns' eloquent language and heartfelt sentiments make this poem a literary masterpiece that will be cherished for generations to come. Love, in all its forms, is a universal theme that transcends time and space, and this poem captures its essence with grace and beauty.篇2A red rose is a symbol of love and passion. It has been cherished and appreciated by people for centuries. The short story "A Red Red Rose" written by Robert Burns captures the beauty and essence of a red rose. The story comprises of a man expressing his feelings towards his lover through metaphors of the rose.The man in the story compares his love to a red rose, deeply filled with passion and affection. He describes how his love is fresh and new, just like a rose bud blooming in the spring. The red color of the rose symbolizes the intensity of his emotions and the depth of his love for his beloved. The fragrance of the rose represents the sweetness of their relationship and the memories they have shared together.The man also compares his love to a melody that continues to resonate in his heart. Just like a beautiful song, his love is timeless and everlasting. He promises to love his beloved until the end of time, just like a red rose that never fades or withers away.As I read this story, I was deeply moved by the poet's words and imagery. The comparison of love to a red rose is a classic and timeless metaphor that never fails to evoke emotions. It mademe reflect on the beauty of love and how it can be as pure and enchanting as a red rose.The story also reminded me of the importance of expressing love and affection towards the people we care about. Just like the man in the story, we should not hesitate to show our love and appreciation for our loved ones. A simple gesture or a heartfelt word can brighten someone's day and strengthen the bond between us.Overall, "A Red Red Rose" is a beautiful and poetic tribute to love and the beauty of a red rose. It highlights the power of passion and affection in a relationship, and reminds us to cherish and nurture the love we have for others. Reading this story has deepened my appreciation for the simple yet profound beauty of love, and I will always remember the imagery of a red rose as a symbol of devotion and romance.篇3A Red Red Rose Appreciation and Reflection"A Red Red Rose" is a poem by the famous Scottish poet Robert Burns, also known as the national poet of Scotland. The poem is a beautiful expression of love and admiration for someone special, using the imagery of a red rose to convey thedepth of emotions felt by the speaker. In this poem, Burns compares his love to a red rose that is lovely and sweet, enduring through time and distance.The speaker begins by proclaiming his love for his beloved in a melodious and romantic tone, stating that his love is as deep and lasting as a red rose. This comparison sets the tone for the rest of the poem, as Burns uses vivid imagery and sensory language to describe the beauty and purity of his love. The red rose symbolizes passion, desire, and affection, making it the perfect metaphor for the speaker's feelings towards his beloved.One of the most striking aspects of the poem is Burns' use of language and imagery to paint a vivid picture of the red rose and its symbolic meaning. He describes the rose as "so deep in love" and "so fair in bloom," highlighting the intensity and beauty of the speaker's feelings. The use of personification in the line "And I will luve thee still, my dear" gives the rose a sense of life and agency, further emphasizing the enduring nature of the speaker's love.The poem also explores the theme of time and distance, as the speaker vows to love his beloved "till a' the seas gang dry." This declaration of eternal love reinforces the idea that love can transcend physical barriers and endure through the passage oftime. The image of the seas running dry serves as a powerful metaphor for the infinite and unchanging nature of the speaker's feelings, highlighting the depth and sincerity of his love.In conclusion, "A Red Red Rose" is a beautiful and evocative poem that captures the essence of love and devotion. Through his use of vivid imagery, sensory language, and symbolic meaning, Robert Burns creates a timeless and universal expression of love that resonates with readers of all ages. The red rose serves as a powerful symbol of passion, desire, and everlasting love, making it a fitting tribute to the enduring power of love in our lives.。

红玫瑰(ARedRose)_英语四级作文

红玫瑰(ARedRose)_英语四级作文

红玫瑰(A Red Rose)
that's newly sprung in june;
o my luve is like the melodie
that's sweetly played in tune.
as fair thou art, my bonie lass,
so deep in luve am i;
and i will luve thee still, my dear,
till a' the seas gang dry.
till a' the seas gang dry, my dear, and the rocks melt wi' the sun;
and i will luve thee still , my dear, while the sands o' life shall run.
and fare thee weel, my only luve, and fare thee weel a while;
and i will come again, my luve,
tho'it wre ten thousand mile!
一朵红红的玫瑰
罗伯特.彭斯
啊!我爱人象红红的玫瑰,
在六月里苞放;
啊,我爱人象一支乐曲,
乐声美妙、悠扬。

你那么美,漂亮的姑娘,
我爱你那么深切;
我会永远爱你,亲爱的,
一直到四海涸竭。

直到四海涸竭,亲爱的,
直到太阳把岩石消熔!
我会永远爱你,亲爱的,
只要生命无穷。

再见吧,我唯一的爱人,再见以,小别片刻!
我会回来的,我的爱人,即使万里相隔!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档