韩国语教程5 课文翻译42

合集下载

韩国语第五册语法翻译3

韩国语第五册语法翻译3

韩国语教程第5册语法(第43课)35. —나름用在名词或动词后,动词词体后+기/ㄹ/을나름이다,相当于“要看(怎么)...”,“得看(怎么)...”例如:사람나름要看是什么人할나름이다要看怎么做꽃도꽃나름이지, 다고운것은아니다.花也要看什么花,不见得所有的花都好看。

귀염을받고못받고는제가할나름이다.受没受到亲昵得看自己怎么做了。

중요하고안하고의문제는생각하기나름이다.问题重要不重要就看怎么想了。

36. —(이)랄것이야뭐있겠어요?接于体词后。

惯用型。

“—(이)랄것이야”是“—(이)라고할것이야”的缩略型,由表示体词间接引用的“—(이)라고하다”作定语修饰依存名词“것”,后接表示强调的补助词“—이야”,表示强调某一事实。

“뭐있겠어요?”是“무엇이있겠어요?”的缩略型,以反问的形式表示否定。

相当于汉语的“能算得上(什么)......呢?”。

例如:(1) ㄱ: 바쁘실텐데이런수고를해주셔서어떻게하지요?你很忙,却这样麻烦你,真不好意思。

ㄴ: 이런일을가지고수고랄것이야뭐있겠어요?괜찮습니다. 这点事情能算得上什么麻烦呢?没问题。

(2) ㄱ: 유학생활이고생이지요?留学生活苦吗?ㄴ: 고생이랄것이야뭐있겠어요? 젊어서고생은사서도한다잖아요? 能算得上什么苦呢?不是说“少年吃苦花钱买”吗?(3) ㄱ: 이옷을사고보니좀사치스러운행동을한것같군요.买这套衣服之后,感到这样做有点儿奢侈。

ㄴ: 필요한옷한벌산것을가지고사치랄것이야뭐있겠어요? 买一套需要的衣服算得上什么奢侈呢?37. —(으)ㄹ줄만알았지.接于动词词干后。

惯用型。

惯用型“—(으)ㄹ줄알았지”表示“知道”,“会”的意思,依存名词“줄”后加表示限定的补助词“—만”,对“知道”,“会”的事情进行限定。

相当于汉语的“只知道......”,“只会......”。

例如:(1) ㄱ: 그두사람이왜헤어졌대요?知道他们为什么分手吗?ㄴ: 서로사랑을받을줄만알았지사랑을나눌줄은몰랐나봐요. 看来是他们都互相只知道索取爱,而不知道分享爱。

韩国语第五册语法翻译2

韩国语第五册语法翻译2

韩国语教程第5册语法(第42课)20. —(으)ㄹ수가있어야죠.接于动词词干后。

惯用型。

表示“能够”的惯用型“—(으)ㄹ수가있다”与表示必须条件的接续词尾“—어야”,准敬阶终结词尾“—지요”结合而成,以肯定的语气表示否定之意。

相当于汉语的“要能......才行!”,“不能......”,“难以......”。

例如:(1) 너무매워서그냥먹을수가있어야죠.太辣了,要能吃才行呀。

(2) ㄱ: 피아노연습을하다가어딜가세요?练习钢琴时到哪儿去了?ㄴ: 팔이아파서계속칠수가있어야죠.胳膊疼,要能继续弹才行啊。

(不能继续谈下去了)(3) 이삿짐이워낙많아서저혼자이사할수가있어야죠. 그래서이삿짐센테에부탁을했죠.搬家的行李太多,我一个人(要能搬得了才行呀)搬不了。

因此向搬家中心要了货车。

21. —다고—아/어/여서야均接于谓词词干后。

惯用型。

“—다고”表示间接引用。

接续词尾“—아/어/여서”后加表示强调的补助词“—야”,表示强调性的原因,条件。

相当于汉语的“(如果)因为......就......”。

例如:(1) 밖에춥다고집에만있어서야되겠어요?因为外面冷就待在家里这能行呢?(2) 말이서투르다고얘기를안해서야한국말이늘겠어요?因为语言不熟练就不交谈,韩国语水平能提高吗?(3) 시대가변한다고우리의것까지잃어버려서야말이안되지요. 因为时代变了就完全丢掉我们的民族特色,太不像话了。

22. —다면—(이)라고해서—(으)ㄹ것도없다고생각한다.“—다면”接于谓词词干后,“—(이)라고해서”接于体词后,“—(으)ㄹ것도없다고생각한다”接于谓词词干后。

惯用型。

“—다면”表示假定条件,“—(이)라고해서”表示让步,惯用型“—(으)ㄹ것도없다고생각한다”表示认为不是某种情况。

相当于汉语的“如果......即使......认为也不是不可以......”。

例如:(1) ㄱ: 중학새은그모임에참가할수없겠지요?中学生不能参加那个聚会吧?ㄴ: 부모가허락만한다면중학생이라고해서안될것도없다고생각해요.如果父母允许,我认为即使是中学生也不是不可以参加。

韩国语教程5 课文翻译

韩国语教程5 课文翻译

제41과한국의풍습1周岁宴桌子上首先要放上糕点、水果,此外还有许多不可缺少的东西精心的做了准备,还忘了什么吗?这里放了线和面条那是表示长命百岁的,还应该放上表示发财的大米和钱哎呀!突然一下子忘了放钱了如果一切就绪了,就把孩子带来坐下,穿的那样整齐看起来挺文雅嘛不用坐下站着吧。

吃的东西这么多,大家都还看着他,好像很神气长得像他父亲,个也高,很有男子汉的样子。

来,看先抓什么?抓面条吧哎呀,先抓糕点吃。

对了对了,想好好念书,也抓书了2聘礼来,现在看上聘礼,挺有意思的,新媳妇向公婆敬茶了,这是大礼节然而为什么不让新媳妇一人独自行礼,还要有人搀扶着那是因为行那种礼的对象不仅是公婆,而是婆家的所有长辈,很累的,所以旁边要有人搀扶我对这些原来都不知道,公婆表现出很满意的样子,那张桌子上放的饮食都是什么是说那色彩斑斓的鸡和用线一一串起来的红枣吗?那是新媳妇作为聘礼送给公婆的哎呀你看,那位当了婆婆的人向新媳妇扔红枣呢是呀,那意思是根据落在她身体上红枣的数量决定她会多子多孙,一生幸福是吗?按红枣的数量,哈哈,那岂不是太多了3花甲宴朴仁浩先生你属什么?比我小三岁,甲戍、乙亥、丙子,丙子年生,属鼠看的二人坐在那里享受花甲宴,真让人羡慕那里敬酒的儿子儿媳是老幺。

好像在釜山经营着大公司那么说,是三个儿子两个女儿了。

儿女都已成材,真有福气啊夫妻白头偕老,财富之上,更有子女福……真的多福多寿啊是啊,花甲老人那样健壮矍铄,长寿之相啊听说这次宴会结束几天后就要去旅行,儿子和女儿拿钱,让两位老人去济州岛观光4吊丧今天早上我接到朋友父亲去世的讣告,想去吊唁应该如何办接到讣告当然应该去吊唁如何去吊唁,请多指教到丧家后,先要焚香,行大礼,祈祷故人冥福。

而且要向站立在旁的丧家行礼致意在丧家说什么话致意呢应该说多么令人悲痛啊,但往往是话未说完就泣不成声了这是韩国式的致意啊而且都要送上丧仪,以补丧礼费用之需。

另外如果关系特别好,还要陪同丧家守灵,以分担丧家之悲痛5婚礼人生中最美丽的回忆可以说是婚礼,婚礼对于任何人来说都是美丽的重要的。

大学韩国语第五册第十二课雪路

大学韩国语第五册第十二课雪路

3太阳的气息远去以后,穿过大豆地,正在进入老人的后院时,听到妻子正在提起我不喜欢的话题。

“我活到这把年龄,还能活着上再活多久啊,还要盖瓦房、住新房?不是因为贪念屋子,而是不安心身后事。

”我正在踏入后院时,从半开着的拉门里传出老人窃窃密语的声音。

“天气冰爽的春秋季,就是在后院在即便一块遮阳布也可以度日的夏天,也没有什么好担忧的。

如果在酷寒隆冬,走背运的话,呼吸咔哒一下断了气,我的尸身一躺就占满单间房的炕头。

如果发生那样的事情可怎么呢?这次又是关于那个屋子的话题,莫非是要安慰老人吗?仍是妻子想让老人的夙愿不被漠视而故意让它公开化吗?不能不烦闷地看我的眼色,妻子对我的抱怨真的是那么根深蒂固和充满智慧吗?老人的话分明是在妻子的诱导下说出来的,老人在妻子眼前把关于她房子的宿愿抖擞出来,而且此刻直截了本地说出她的心愿。

老人由来已久习惯的断念和廉耻的挡箭牌,本来过去在我面前还对自己的心愿含糊其辞,现在终于公开暴露出来了。

老人的愿望已经斟酌许久了,可是,真没想到会碰到这么明显的关头。

我有一种最后希望落空的感觉,可是,那老人对我的解释也终于明确了,那就是为何老人突然有了要建那个屋子的愿望。

老人一直坚持她的生活再也不抱有新的愿望,老人的愿望在于她身后的事情。

一生漂泊活过来,活到这把岁数,我对村里人一次也没有做过对不起的事情,吃粗粮、穿旧衣、睡破地方,就这么度过晚年,对于我邻居或村里人从来也没有说过我的不是。

这是什么意思呢?那就是我死了的话,村里的人会给我这个老太婆的尸身上铲一锹土,盖一张草席的意思啊。

无论那些老人或者年轻人来讲,来看我最后一眼的人们,我该怎么办呢?没有比死了的人更孤单的人了,也不能拒绝那天来看望我的人啊。

再贫困的老太婆,即便死了,也想给看望我的人送上一杯烧酒,莫非这也有罪吗?而且,那也是我独自琢磨的事儿啊。

断气的那天若是没有当即掩埋的话,尸体就只能和活人在一个屋子里。

远道而来的你们也那样……。

所以,为了阻挡寒风也好,屁股能有个坐的地方也好,想着怎么能增加一间房子……。

韩国语教程5 课文翻译44

韩国语教程5 课文翻译44

제44과민속1变化了的节日老伴,听说今天电视里转播民俗游戏比赛大会,找找是哪个频道?等一下。

啊,好像是这个。

这不是庆北安东地区的推车游戏吗?不错嘛…孩子们好像对这些没有一点兴趣,在房里一点动静也没有,干什么呢?比起那些电子游戏电脑不是更有人气嘛。

时代变了,没办法。

在这样的节日里和小区的孩子打成一片,一起踢踢毽子放放风筝该有多好…我像他们这么大的时候,节日里为了看比赛完全是忙得不可开交过去那些东西也不是都没意思的,却一个又一个地消失了,真让人寒心我们如果想好好教育孩子,就要不断地领他们出去转转看看,还要向他们进行说明这个想法真不错,不要停留在口头上,付诸实践吧2在民俗村如果父母看到荡秋千的照片,一定会急着问这是什么地方我每到一个地方,都要照张照片给父母寄去。

关于韩国这个国家,比起通过文字向他们介绍,还是拍张照片寄过去更好这个民俗村位于首尔附近,参观真方便。

我们到那边去穿一下新郎新娘的衣服看看好啊,别人会以为我们是已婚夫妇呢。

受误会也没事吧?当然没关系的。

这里将草房瓦房集中到一起,不是一眼就能看出两班时代的社会状况和生活方式,还能充分地进行比较吗?好像真是这样。

房子参观就到这里,到那边人多的地方去吧。

好像在做农乐游戏,我们也去热闹一场那是谁都会玩的吗?3心地善良的兴夫亲自观览了一下,给做点评价吧听录音时,以为都听懂了。

实际上一看,很多地方没有充分理解啊是这个样子,有的段落连我们有时也不能完全听懂。

太长了,还夹杂着土语那么,心地善良的兴夫为什么公然忍受孬夫的虐待呢?这正是由于孬夫的阴险心肠啊。

自己不愿吃,给别人又舍不得,自私自利。

所以直到现在人们见到私心重的人还称作“孬夫”实际上,兴夫没有生活能力,不是靠着燕子的帮助才成为富翁的吗?好像与当今的现实不大对路啊是啊,过去的故事嘛,与现时代的感觉是有很大差距的,但其教训也是明显的。

我国的古小说内容大多是劝人惩恶扬善的,行善则得福,行恶则受罚。

我对板声非常感兴趣,话说到这儿,顺便请再介绍一下其他作品4无敌的大力士尚哲啊,来摔跤场看了怎么样?是不是认为还是跟我来好吧?和在电视上看的时候大不一样,真过瘾。

标准韩国语5 翻译50

标准韩国语5 翻译50

标准韩国语5 翻译50제50과경제【经济】1无法得到补偿的心情미숙:要向消费者保护中心举报,无论如何,不能再忍受了주희:什么事啊,那么激动?미숙:我到前面那家洗衣店去洗套裙,弄成这个样子。

看看,缩水缩的如此程度,弄得花花搭搭,太不象话了주희:那么漂亮的衣服,怎么弄成这个样子?미숙:还说弄成这样我们自己也不是没有错误주희:哪有这种道理?是什么错误会导致这样的结果,当然应当要求赔偿损失미숙:我非常珍惜这件套裙,平时都舍不得穿,只是特殊情况下偶尔穿一下,即使赔了几个钱,如何消除我心中之痛?莫如忍了算了주희:刚才不还说要举报把,变卦啦?2结束出口谈判사장:昨天接待客人辛苦了。

布朗先生参观了咱们工厂都说了些什么?과장:从眼神上看,对于和有大量出口实绩的我们进行贸易很满意사장:没谈到看到商品后订货方面的具体意见吗?과장:看了新产品后感叹设计的好,但又说最好是色调再暗一些、装饰再高级一些사장:只要价格合适,商品的高级化不是问题과장:然而,价格不合适,讨价还价用了不少时间。

由于这次新商品投入成本太多,有种竞争力下降之感사장:不是说,在开发产品之前,首先要进行认真的世界市场调查,价格要订的最低,但收益要最大吗?收益不是在制造阶段产生的,而是在产品开发时就已经决定了과장:商品开发部的苦闷正在于此。

总之,就第一笔交易而言,好像还可以3改善待遇위원장:关于上次和您说的提高工资方案,我想知道部长是怎么想的所以来了부장:当然,我认为改善社员待遇是最紧迫的问题,但由于出口壁垒深化,尚未就此做出结论위원장:虽然我们组合员(工会会员)们也有应该参与会社经营的意见,但是……부장:那是另一个问题了。

你们都知道,现在在扩建工厂设施,再加上出口也不如从前,导致会社处于资金困难状态위원장:我们不是不知道会社正经受着危机。

所以对于夜间作业或超时作业也都默默地做着不是吗?부장:我知道。

把会社当做诸位自己永远的生活基地,热爱它、珍惜它……위원장:所以说,为了这次能出现让我们满意的结果,请多帮助부장:如果召开理事会,我一定积极努力,让工资提高到诸位可以接受的水平上4证劵投资박:什么有意思的报道,报纸看得那么认真?최:我正看着我将所有财产用于投资的证券行情如何变化呢박:有点上升吧?昨天我听新闻报道说:所有股市均出现上涨的大好形势최:今天的股市从早上开始高喊买入的人蜂拥而至,形势可观啊。

韩国语(标准韩国语)翻译(1-3册)

韩国语(标准韩国语)翻译(1-3册)

第一册第13课1.你好?我是王丹。

你好?我是李世民。

李世民先生是韩国人吗?是的,韩国人。

王丹是中国人吗?是的,我是中国人。

2.你好?许正姬你好?陈文洙。

陈文洙先生是学生吗?我是汉城大学学生。

专业是韩国历史。

3.你好?我是金永浩你好?我是王龙,很高兴见到你。

金永浩先生是学生吗?不是。

我在公司上班。

王龙先生是学生吗?是的,我是大学生。

第14课1.你好,王丹你好,洪丹。

去哪里?去学校。

那么和我一起去吧2.陈文洙先生,最近忙什么?学习韩国语。

在哪里学韩国语?在汉城大学语言学研究所学习韩国语。

3.请读请写请认真听请跟着做请提问请回答请看黑板知道了吗?有问题吗?第15课1.王龙先生,昨天做了什么?在家读书了。

李世民先生做了什么?我见了朋友。

见谁了?见了朴民洙先生和朴民洙先生做了什么?看了电影。

然后聊天了。

2.洪丹,昨天去了景福宫和博物馆吗?去了景福宫。

但是没能去博物馆。

为什么没能去博物馆?没有时间。

金智英做了什么?我在家打扫了卫生。

然后稍微休息了。

第16课买东西1.快请进。

有面包和牛奶吗?是的,有要两块面包和一瓶牛奶。

在这里,多少钱?950元。

2.大叔,这苹果多少钱?500元。

那苹果多少钱?那个是800元。

要那个苹果5个。

4000元。

给您钱。

慢走。

请再来。

再见。

第17课一天的工作1.王丹早晨6点起床。

先做晨练。

然后洗脸。

8点吃饭。

8点半去学校。

9点到下午1点学习韩国语。

1点半和朋友们一起吃饭。

下午和韩国朋友一起去图书馆。

在图书馆认真学习。

一般晚上6点左右回到寄宿房。

晚上给朋友们写信。

然后听音乐。

11点睡觉。

2.李世民: 王丹,你去哪里?王丹: 去图书馆李: 今天晚上有空吗?王: 今天有点忙。

明天有韩国语考试。

李: 考试什么时候结束?王: 12点结束。

李: 那么明天1点见面吧。

一起去看电影吧。

王: 好的。

在哪里见面好呢?李: 在学校前面的书店见面吧。

文洙和正姬也打算来。

18. 位置(1)对不起, 女装在几楼?在2楼.男装也在那里吗?不, 男装在3楼.食堂在哪儿?食堂在6楼.公用电话在哪儿?在那边的洗手间旁边.好的, 谢谢.(2)志英, 书店在哪里?书店在学生会馆里面.那么银行也在学生会馆里面吗?不, 学生会馆建筑里面只有书店和文具店. 银行在邮局后面.知道了, 谢谢.19. 订购(1)(李世民和王丹一起去了食堂)客人, 想点什么?小姐, 这个饭店什么菜好吃?都好吃, 尤其是我们饭店的生鱼冷面好吃.王丹, 那么我们吃生鱼冷面怎么样?我不想吃生鱼冷面. 想吃烤肉.是吗? 那么我也吃烤肉. 小姐给这边两份烤肉. 然后还要一瓶啤酒. 是, 知道了.(2)这个店气氛真好.这家的咖啡也很好喝. 志英, 你想喝什么.我要喝咖啡. 文洙你想喝什么?我想喝牛奶.文洙为什么不喝咖啡?今天已经喝了几杯了.客人, 点餐吧.一杯咖啡和一杯牛奶.(3)欢迎光临. 请点餐.要两个汉堡和一份色拉.饮料喝什么?要一杯可乐.知道了.一共多少钱?一共4000元.(钱)在这谢谢.20. 季节和天气(1)韩国的春天美丽.天空是蓝的.天气也温和.开很多迎春花和杜鹃花.人们去赏樱花.(2)王丹喜欢什么季节?我喜欢冬天.是吗? 我也喜欢冬天. 北京冬天的天气怎么样?冬天很冷.王丹, 看窗外.哎呀, 下雪了. 雪真漂亮.我们出去打雪仗吧.好. 我们还要堆雪人.(3)斯蒂文, (你的)故乡是哪里?我的故乡是夏威夷.夏威夷的天气如何?天气很好.夏威夷也下雪吗?夏威夷不下雪. 总是夏天的天气. 想尽快回到故乡.21. 顺序(1)洪丹, 什么时候来韩国的?两个月之前来的.来韩国之前做什么?在上(学)北京大学.打算在韩国待多久?会待一年半.回中国后打算做什么?会就业的.(2)文洙, 今天下午打算做什么?今天是洪丹的生日. 所以会去洪丹家.是吗? 我也会去洪丹家.但是买了生日礼物吗?下课后会买的.那么去洪丹家之前一起去买礼物吧.(3)金永浩每天起床早. 吃早饭之前做运动和淋浴. 然后吃早饭后看报纸. 8点左右去公司. 认真工作并6点下班. 下班后去学院(培训中心)学外语. 然后晚上9点左右回家. 在家吃晚饭后看电视. 然后看一个小时左右的书后睡觉.22. 介绍家庭成员(1)王丹, 你有几名家庭成员? (家里有几个人)爸爸, 妈妈, 弟弟和我. 一共四名.父母都做什么工作?爸爸在公司上班, 妈妈是教师.弟弟是学生吗?是的. 上高中.(2)陈文洙, 什么时候来韩国的?6个月之前来的.那么家里人都在中国吗?是的. 奶奶和父母住在天津. 爷爷去年去世了.经常给父母写信吗?是的, 经常写信.(3)您的姓名是?赵登宇.家里一共有几个人?妻子和一个女儿.夫人做什么事情?在邮局上班.现在住在哪里?住在北京.23. 药局(药店)(1)欢迎光临. 哪里不舒服?得感冒了.症状如何?脖子很疼还咳嗽.发烧吗?是的. 有一点发烧.知道了. 请稍等.(过一会后)请吃这个药然后好好休息. 然后得修养一阵子. 不要勉强(工作).(2)欢迎光临. 为什么来的?肚子很疼所以来了. 而且(头)晕.什么时候开始疼的?今天凌晨开始疼的. 吐了几次了.昨天吃了什么?伴饭和油炸猪肉.知道了. 请稍等.(过一会后)饭后30分钟吃这个药. 然后今天应该喝粥.24. 乘车交通(1)正姬, 怎么来学校的?坐公交车来的.来时换乘公交车吗?是的. 在东大门换乘. 洪丹是怎么来的?我就住在学校附近. 家离学校很近. 所以走过来的. 走路需要多久?需要15分钟左右.(2)想去汉城剧场. 怎么去?在学校前面坐38路公交车.到哪里下车?在钟路3街下车.从这里到钟路3街需要多长时间?坐公交车20分钟左右.(3)蚕室运动场怎么去?先在学校前面坐28路公交车. 然后到东大门运动场换乘地铁.学校前面到东大门运动场远吗?不, 近.走几站?得走四站.25. 打电话(1)您好, 是三星电子吗?是, 是的.麻烦找一下朴英俊.请稍等.(2)您好.您好, (这里是)现代汽车.麻烦找一下李善友课长.课长外出了.那么请转李德真.我就是李德真(音译). 不好意思, (您是)哪位?(3)您好. 是崔正洙老师家吗?是的, (您)有什么事?老师在家吗?还没回来. 您是哪位?(我)是李世民.老师今天晚上8点左右会回来.知道了. 那么我晚上再打电话.(4)您好. 是新罗宾馆吧?不是的. 打错了.那里不是233-3131吗?不是. 这里是231-3131.抱歉.26. 容貌, 服装(1)客人, 请进, 您要(买)什么?(我)想买裙子.找什么样式的?舒适一点的可爱的样式.这个黑色的裙子怎么样?有没有比这个更浅的颜色?那么那个粉红色的裙子怎么样? 和客人(=您)现在穿的女衬衫搭配很好.啊, 好的, (我)喜欢.客人(您)苗条所以浅颜色很适合.谢谢.(2)志英, 你好. 今天真漂亮. 韩装真漂亮.谢谢. 洪丹(你)也很漂亮. 那黑色的连衣裙(One-Piece的音译)真漂亮.谢谢. 啊呀, 志英, 给你介绍王龙.是吗? 我也想看看王龙. 但是王龙在哪儿?那边不是有个高的人吗? 戴眼镜穿柿子色西装.啊~, 那个戴红领带的人吗?是的, 对. 那个人就是王龙. 是很友好很风趣的人.27.爱好(1)洪丹,你的爱好是什么?我爱画画。

标准韩国语5 翻译48

标准韩国语5 翻译48

标准韩国语5 翻译48제48과성격【性格】1和蔼可亲的女办事员미스터박:呀,或许是春天到了,或许是摆放了花,今天办公室的气氛格外好,益于工作부장:那可不是,而是美贞小姐来到我们科,对你热情相待,所以气氛才特别好,不是吗?미스터박:哪里,你太客气了。

美贞小姐也不只是对我一个人热情相待。

她原来就是个善良的人对谁都一样부장:话是那么说,最近象美贞小姐那样温文尔雅、谦恭有礼的女子还是不多见的,而且明朗活泼……미스터박:是呀,什么事都做得好부장:整天工作在电脑前,和钱打交道,也够无聊、让人厌烦的了,但……미스터박:的确是呀,别说厌烦,连眉头也不曾皱一下,感染得周围的人情绪也好起来了부장:总而言之,作为办事员来说这是最难得的2答应和拒绝부장:你的性格上无懈可击,看似是社交型的。

见你来的电话多,访客也多……刚才来过的那个人是谁啊?미스터박:高中时期的同学,进入保险公司工作了,来让我买份保险부장:那结果如何?미스터박:唉,我心软谁来拜托什么也不好拒绝부장:但是前几天不是受亲戚之托加入了保险吗?以你的工资想都承担起来可不容易啊……미스터박:是啊,很难吧?无论如何,上次那个看来应该取消부장:唉,你这人也…难道是想都没想就盲目答应的吗?你什么都好,就是有个不会拒绝别人的毛病미스터박:我也想改掉这个毛病,可总是改不了3人事问题사장:你考虑过由谁担任欧洲分社长合适吗?부장:由于我们会社是首次打入欧洲,最好是有一定活动能力、有魄力的人사장:对,分社的工作不仅是打开销路,还要搜集有关新商品开发的情报,应该是一个能积极进取的人부장:如果那样,就该在年轻人中间考虑,业务部的赵英洙怎么样?사장:较之年龄,经验也多,挺不错的。

但人是不是有点傲慢?부장:不善言谈,说话太直才受到那种误解。

但为人宽厚,深得下属好评사장:从上次海外出差的结果来看,对工作是有推动力的부장:是的,从各方面看,这个人好像最合适4在工程现场감독:这次工程几近完工阶段,进展顺利,无任何问题,我非常满意기사:是吗?听起来真令人高兴。

新编日语教程5.1到5课课文译文

新编日语教程5.1到5课课文译文

第1課媒體和我們把通過電視、報紙、攝像機、CD、書、雜志、網絡、電話等,從一個人到另一個人之間信息傳遞的時候所使用的信息的交通工具叫做媒體,你有沒有試著考慮過媒體和自己的生活有著什么樣的關系呢!希望試著回顧一下每天的生活。

起得早的話,很多人通過電視、報紙看新聞、天氣預報等。

在學校課堂上,會用到攝像機、電視,回家後,既有聽CD的人,也有埋頭於讀書、雜志的人吧。

最近,通過網絡收集信息、互通信息的人在快速增加。

另外,每天晚上養成用電話和朋友聊天習慣的人不是也不少么!這像這樣,媒體和我們的日常生活有著不可分割的關系,沒有的話很困難,可是平時我們認識到的很少,也許是因為它的存在就像水和空氣一樣吧!可是,如果說使用媒體傳送信息和接受信息的時候,我們不知不覺地遵循了各種各樣的約定的話,會是什么感覺呢?試著以電視和報紙為題材考慮一下。

比如說,電視劇中的兩個人正在交談的時候,相要突然一個人的表情被特寫,像這樣的場合,出演的人物想要自己的臉一下子像汽球一樣膨脹起來的人不怎么有吧!代替這些的是一邊根據所謂的特寫的規定,一邊解釋到:“在這特寫的人物的心裏活動被當作焦點呀!”等等,應該是即使是他們本身也不怎么認識的情況下進行的。

如果在讀報紙的時候,我們默認頭條新聞當作當天最重要的事情提出。

另外,根據規定好的標題的大小、報道的量和報道的重要性的比例關系,還完全沒有閱讀原文來判斷報道的重要性。

這裏所說的約定的事和各種各樣的媒體在表現上的善長和不善長有著密切的關系。

電視善長的地方是裝入很多畫面,將逼真的信息傳遞給我們。

剛才在例子中所舉的特寫和為了更加的提高畫面的表現力被創造出來了技巧。

但是相反,電視不善長表現關於與畫面不相稱的事情和很難映像出的事情。

沒有畫面的事情不太適合於電視。

另一方面,報紙是根據重要文字來傳送信息,所以要根據事情的背景、影響仔細的加以分析,再滿意的傳送給讀者。

但是相反,和電視相比怎么也是缺乏臨場之感,而且短時間內很難明白新聞的要點,所以不善長於傳遞。

大学韩国语第五册 第五课 树木里的熊金先生

大学韩国语第五册 第五课  树木里的熊金先生

第五课树木里的熊金先生1、作品欣赏在和睦的森林里的村庄,所有的动物平等、融洽地相处着,后来有一天一只身材魁梧的熊搬到这里,寻找自己的事情,努力做事情,熊对面临危险的兔子给予帮助后,得到了村里朋友们的尊敬。

但是,渐渐变懒的熊因为有力量,总是以老大自居,逐渐失去了信任。

后来在偶然地与搬来的老虎相遇中,认识到了自己的错误。

2、思考的问题①试思考在水平结构中,垂直结构变化的理由。

②试思考关于尊重自己和得到尊重之间的差异。

.③试思考熊溶解王冠制作戒指的理由是什么?关于戒指的意义?④试思考理想社会的模样,为了实现那个要采取什么行动?在幽深的山中善良的动物们聚集在一起,生活在一个村庄。

兔子、松鼠、山羊、貉、獐、狐狸、田鼠……。

左右之间小的、美丽的动物大大小小地聚集在一起,有滋有味地生活在村庄。

早晨天一亮,动物们从睡梦中醒来,心情很好,来到各自耕种的小小的地里努力地干活。

兔子开垦白菜地,为了让白菜好吃、茁壮成长,每天都来照顾;獐子为了让红色草莓结出硕果费尽心思;连最小的松鼠也努力地收集橡栗和栗子,忙碌地摇动身体。

然后到了吃午饭的时间,动物们坐在村子中间的一个大树下的草地上,分享着各自用饭盒带来的美味。

“狐狸啊,这个西红柿非常甜和凉爽啊。

”“兔子啊,白菜真的很好吃啊。

”动物们友爱地吃完美味的食物,再次回到工作岗位直到太阳落山,一直在自己的田地里努力地耕耘。

日落后,动物们虽然疲惫不堪,但是有成效的一天,清理后去河边洗去汗水,然后貉点燃篝火,聚集在周边,用篝火烤野猪挖来的地瓜,野猪怀着喜悦的心情,和大家一起分享着吃。

心情愉悦的狐狸吹着笛子,松鼠和田鼠挽着胳膊,绕着圈跳着舞,开心地笑着、玩着,然后一个个回到自己的家,为了明天要好好睡觉。

点燃篝火是貉的事,让篝火安全的熄灭也是貉的事。

貉在所有动物都回自己家后,在渐弱的篝火上撒一泡尿让它熄灭,这件事是绝对不会忘记的。

在山里面注意防火是非常重要的事情。

后来某一天早上,一头新的家庭成员搬到森林里。

韩国语第五册语法翻译8

韩国语第五册语法翻译8

韩国语教程第5册语法(第48课)130. —아/어/여서그런가? —아/어/여서그런가?均接于谓词词干后。

相当于汉语的“或许(可能)是因为......,或许(可能)是因为......”。

例如:(1) 용기가없어서그런가? 진심으로날사랑하지않아서그런가? 或许是因为没有勇气?或许不是真心爱我?(2) 일이재미가있어서그런가? 사는데자신이좀생겨서그런가? 或许是因为工作有趣?或许是因为对生活有了一些自信?131. —(으)니까말인데, ~接于谓词词干后。

相当于汉语的“说到......”,“既然......”。

例如:(1) 돈이모자라니까말인데, 아까돈을더걷을걸그랬어요.说到钱不够,刚才不是又领到钱了嘛。

(2) 시간이남았으니까말인데, 기념품가게에좀들러볼까요?既然时间还有剩余,那咱们顺便去纪念品商店看看如何?(3) 물어보셨으니까말인데, 솔직히다소늦은감이있는건사실입니다. 既然问到这里,坦率地说,我确实是感到有点儿晚了。

132. —는/은고사하고接于名词和谓词体词形转换词尾“—기”,“—(으)ㅁ”后。

相当于汉语的“别说......(就)连......”,“别说......就是......”。

例如:(1) 하루는고사하고이틀에도끝낼수없다.别说一天,就是两天也完不成。

(2) 재산은고사하고목숨까지잃었다.别说财产就连命都丢了。

(3) 점심은고사하고물한모금도못마셨다.别说午饭,就连水也没有喝上一口。

(4) 진수를만나기는고사하고목소리도못들어봤어요.别说见面了,连镇洙的声音都没听着。

133. —(으)로서接于体词后。

格助词。

表示资格,身份,地位。

相当于汉语的“作为......”。

例如:(1) 숙박시설도잘되어있어서관광지로서최고지요.由于住宿设施也好,作为旅游地是最好的。

134. —거나하면接于谓词词干后。

相当于汉语的“如果......就......”。

例如:(1) 저는비가많이오거나하면운전할엄두도못내요.如果下了大雨,我连开车的想法都不敢有。

【VIP专享】大学韩国语第五册 第二课 萨义德的生活和思想

【VIP专享】大学韩国语第五册 第二课  萨义德的生活和思想

第二课萨义德的生活和思想1、作品欣赏介绍萨义德的生平和思想。

萨义德出生在殖民地国家,去美国留学。

成长为学者的萨义德,感受到文化和精神上的差异,对他的生活和思想造成很大的影响,在比较文学、人类学、社会学和政治学等广泛领域留下了不能忽视的业绩。

作为学者,萨义德经受了种族冲突、地区冲突和文化冲突等,对于现实世界提出几个重大问题。

2.思考问题①试思考关于萨义德的名字包含的意思。

②试思考萨义德如何对待人生经历的矛盾和痛苦。

③试思考如何看待萨义德提出的问题。

萨义德的思想是和他神奇的生平相结合的。

实际上,从他奇妙的名字开始,他的名字叫爱德华.W.萨义德,出生在1935年,当时大英帝国正统治着他的祖国巴勒斯坦,大英帝国主义的皇太子叫爱德华,于是就成了爱德华这个名字和阿拉伯人的姓萨义德。

这个合成的神奇名字象征着他68年人生。

因为他不属于东西方任何地方,他在两边寻求平静和谐的生活。

韩国人谁的名字如果带有爱德华的话,好像会被认为是奇怪的。

萨义德的一生就被认为是奇怪的,他的人生后半期53年生活在美国,这是对阿拉伯特别反感的国家,所以,在那样的国家里,萨义德在53年间是作为流亡者生活。

可是,即使是这样,阿拉伯方面也不欢迎他。

虽然因为作为哥伦比亚大学教授颇受欢迎,但在别的地方却完全不是那样的。

不仅在9.11,从50年前开始,在对待巴勒斯坦人解放运动或阿拉伯同盟运动上持基本赞成态度,他完全反对暴力路线,同时,对包括美国在内的大国帝国主义持完全反对态度。

萨义德在15岁以前一直生活在阿拉伯世界,这也一样被认为是奇怪的。

在韩国名字叫爱德华名字的孩子被认为是奇怪的。

在韩国式的故事里,那个名字和是日本式的中村一样的。

他1935年出生在以色列建国前、英国统治的巴勒斯坦的耶路撒冷,以色列建国前夕的1947年,12岁时流亡到埃及,在那个地方生活了3年。

即在殖民地国家,用殖民地皇太子的名字命名,他在阿拉伯的孩子们中间毫无疑问会受到嘲弄的,他在自传里是这样回忆的。

韩国语教程5第42课中文翻译

韩国语教程5第42课中文翻译

제42과일과보람【工作和经验】1,就业考试정교수:请坐!秀京啊,越来越漂亮了,有好事吧?镇洙君也好吧!수경:是,还好。

老师真对不起,没能经常来看你,没妨碍您的研究工作吧정교수:哪里,身体不好正想休息呢。

上次应考第一会社,竞争激烈吧?特别是听说优先录取男职工수경:拥有实力的男子那么多,我能竞争得过吗。

念书时我又是属于稀里糊涂那伙的정교수:我们学科的才女秀京就业应试落了几次榜,怎么就垂头丧气了?鼓起勇气来!看报纸上说要招聘记者,我推荐你,再试一次수경:实际上我也梦想当记者。

老师,我一定要以百折不挠的精神再去应试정교수:机会总是有的,我积极支持你,再试一次吧수경:老师,谢谢!我一定要全力以赴,不辜负老师的期望2面试之日김부장:试考的不错,在学校时学习也不错吧!郑教授对你的评价也相当好!请问想来我们报社的动机是什么?수경:我从少年时代起就喜欢文学,在学校里经常参加这方面的活动。

如果可能的话,我想在这里实现我平生的梦想김부장:在担当学校内报社记者时,感到最困难的地方是什么?수경:较之一般社会上能处理丰富多彩的报道和事件,学校内报纸更多的是刊载与学术有关的报道,可以说这种局限性的活动是最难的김부장:我们报社的记者们有时是日夜颠倒地工作,对此作为子女能胜任吗?수경:如果给我机会,我是甘愿经受这种考验的。

我认为,男子能做到的事情女子照样能做到김부장:你有信心在婚后也能处理好家庭和单位的关系吗?수경:我认为,尽管家庭是重要的,但关系到自身生存的事业更重要3公布就业考试成绩수경:哎呀,镇洙君,早来了,等好久了吧?我好像是准时到达呀진수:好像要下雪就早点从家里出来了。

挺无聊的,就喝了两杯茶수경:那么,既然已经消费过了,就离开这昏暗嘈杂的地方吧!散散步并到附近公园去怎么样?진수:你这放浪癖好什么时候能改呢?可也是,记者的心愿。

哎,听说面试结果什么时候公布了吗?수경:听说是一周后将合格通知书寄到家里,当然报纸上也要公布。

韩国语教程6_课文翻译53

韩国语教程6_课文翻译53

韩国的家族制度1.与长辈生活在一起由于你们家是大家庭,时光不会流逝吧?你父亲是长孙吧。

不是的,有大伯。

不是父母都有长孙侍奉吗?无论如何有能住在一起的日子的话还是要住在一起吧。

怎么会一大家族不住在一起呢…千真万确,不久前,爷爷寿辰时,全家族的人全来了。

大伯们和伯母家的人也都说:现在情况不同了,敬孝道的机会均匀分配吧。

这样的话了。

全都是孝子,孝女啊。

那么,你们家有多少人呢?我们家有九口人,或许是因为和长辈生活在一起,总有一两个吃闲饭的。

与家人多相比的话有各种各样的长处吧?是嘛,从一方面来讲也不是说没有不便的地方。

那是因为自己的生活或想法等更容易被长辈们无视。

2.大儿媳妇我们也跟着出去享受一下二人世界吧。

父母怎么办?父母不是可以同姑母们一起生活吗?别给鼻子上脸的话都说。

无论小家庭怎样,对作为长子的我来说,无法想象不和父母一起住的事。

我了解。

因此一直默默地(一起)生活的嘛。

但是天天都看长辈们的眼色行事。

还要招待客人们,才讨厌那样的嘛。

但是谁给予了体谅呢?看你也不是那么心胸狭窄的人,再看吧。

即使再怎么痛苦,怎能说那样的话呢?既要侍奉公婆,又要孩子们。

为层层鸡毛蒜皮的小事操心,没能出去玩,也没能穿自己合意的衣裳,又长了岁数,才那样的。

那样的事谁不知道呢?好好地耐受到现在,为什么忽然那样呢?长辈们要是知道的话该多么惆怅啊?那样的话千万别再开口。

3.双职工和分家现在新婚甜蜜吧。

和父母一起生活吗?住在婆家附近的公寓里。

是吗?真意外呢。

认为你是独生子的缘故。

开始也犹豫过。

从我们这样的双职工立场来说,尽管情理是重要的,但是也不能轻视太太的不便。

你已经完全成为妻管严了。

妻管严嘛,可是生孩子的话,交给婆婆带有点困难,给其他人带又不放心,所以接受了妻子的建议。

总而言之,看来时代门槛还是很高是真的。

是的,经过太太总是和岳家打成一片之后,亲家比本家更不分彼此啊。

4,双职工夫妇睡的好吗?起床时间到了。

今天轮到你了。

准备咖啡和吐司还有煎蛋噢。

标准韩国语5 翻译49

标准韩国语5 翻译49

标准韩国语5 翻译49제49과사회의이모저모【社会的各个方面】1共同生活的社会순이엄마:最近干什么了,这么忙?连打个照面的空儿都没有……철호엄마:去参加服务活动了。

孩子们现在都大了,便从事点儿社会服务活动,我也想做点儿有成就的事情순이엄마:社会服务活动都干些什么事啊?好像不错的事情,也算上我一份吧철호엄마:向那些无依无靠的独居老人提供帮助,同那些由于各种原因而被社会冷落的人一起度过一天순이엄마:如果是拿钱的事情有困难,若不是那样,只是出点力气的事,我也可以干철호엄마:根据服务人员自身情况允许的程度,有的人在经济上、有的人在时间上提供帮助。

象我这样的人一般进行洗衣服、清扫工作,或者给准备饮食。

偶尔有空闲,也会成为话友순이엄마:好啊,我在家里无所事事,游手好闲,正想找个可供消遣的事情呢2价值观问题박선생:“成功时代”电视节目很受上班族欢迎啊최선생:近来,现代人的目标是成功和出人头地,不是吗?박선생:不论是谁都想成功,所谓成功的含义是什么呀?최선생:这个呀,钱赚得多,房子住得好,处于别人羡慕的地位上,就可以说是成功了。

박선생:看来只是追求物质上的东西,不是缺少精神上的东西吗최선생:思索现代人的价值观时,常常感到有什么地方是错误的박선생:彼此都想过上好日子,从而展开激烈竞争。

而从竞争上看,不是太缺少人情味了吗?최선생:是呀,由于太现实了点,有一种只看到眼前那点儿利益的倾向3公害问题철호엄마:顺伊妈妈,我去趟医院,请帮我看一下家순이엄마:前几天刚去过医院现在又去?看上去有什么地方挺不舒服的철호엄마:上次得的上呼吸道感染一直未好,好像变成感冒了,想拍个片子看看순이엄마:怎么会那样……不会有别的事吧?可也是,公害太严重了,听说近来嗓子疼的人不少철호엄마:村子修了那条路之后,噪音越来越严重,烟尘也多了起来,让这一地区的居民蒙受种种苦难순이엄마:何止我们村子啊?这是随处可见到的事情,应该采取什么措施解决才是。

家我替你照看,别担心,快去快回철호엄마:一说到去医院就令人担心,最近想不到的事情太多了순이엄마:唉,不要想那么多,只想去看病就行了4压力의사:神经性肠胃炎,这是近来青年上班族常有的现象환자:是吗?上班工作中产生压力是我们这些人共同的问题의사:虽然不能肯定,但压力总积累下来,弄不好就会导致致命性疾病的,要注意健康管理환자:在这样的社会活动中,有什么方法能减少压力呢의사:首先应该找到产生压力的原因,最近没有什么费心的事儿吗환자:近来也可能是我有些过敏,一受到上级的督促,心情就感到沉重。

韩国语教程第五课单词

韩国语教程第五课单词

가방【名】包건너【名】对过,对面건너다【自,他】通过,渡过건널목【名】路口걸리다【自】需要,花费(时间) 경치【名】景致,风景고르다【他】挑选,选择고속도로【名】高速公路공휴일【名】公休日,假日교통【名】交通근처【名】附近기차【名】火车길【名】路,道路깨끗하다【形】干净,清洁꼭【副】一定,务必꽃집【名】花店나무【名】树,树木날씨【名】天气,气候내년【名】明年내려가다【自】下去년【不完】年높다【形】高놓다【他】放,放下눈【名】雪늦게【副】晚,迟다르다【形】不同,不一样다음【名】下一个,之后,其次 달【不完】月달나라【名】月宫대전【名】大田(韩国的广域市) 독수리다방【名】秃鹫咖啡馆돌아가다【自,他】回去동쪽【名】东方똑바로【副】一直,径直문【名】门묻다【他】问,询问미장원【名】美容院밀가루【名】面,面粉 박물관【名】博物馆반【名】一半밤【名】夜,夜晚방학【名】(学校)放假배【名】船번【不完】(公共汽车的)路,号 병원【名】医院복잡하다【形】复杂,(交通)拥挤부인【名】夫人부치다【他】寄,邮寄분【不完】分비【名】雨비키다【自】让开,躲开빠르다【形】快사고방식【名】思维方式새벽【名】拂晓,黎明서울역【名】首尔站세우다【他】停(车)수저【名】匙和筷시례【名】失礼,对不起아주【副】很,非常안【名】里,里面양복점【名】西服店,服装店얼마나【副】多少옆【名】旁边왼쪽【名】左面,左边요리하다【他】做菜우리【代】我们우주【名】宇宙육교【名】天桥음식점【名】饭馆,饮食店이르다【自】到,到达이발소【名】理发店이쪽【名】这边인사하다【自】问候,打招呼인형【名】(玩具)人偶일주일【名】一周자동차【名】汽车저쪽【名】那边젓가락【名】筷子정류장【名】汽车站조용하다【形】安静,安宁 종로【名】钟路준비하다【他】准备지하도【名】地下通道지하철【名】地铁쪽【不完】方向,方面 쯤【后】大概,左右 타다【他】乘,坐편리하다【形】方便,便利。

大学韩国语第五册 第一课 苏州园林

大学韩国语第五册 第一课 苏州园林

第一课苏州园林1、作品欣赏所谓的苏州园林是中国苏州地区的园林建筑,大部分是个人的庭院。

主要以江南地区为中心的中国民居园林是非常发达的,宋、元、明国时的园林特别有名。

在这里要介绍的是苏州的4大园林中最古老的园林,已经拥有一千年历史的沧浪亭,特别是沧浪亭名字的由来,引用《楚辞》(苏舜钦)的诗,能够感觉到宋代的文化气息。

沧浪亭作为苏州古典园林,在2000年被联合国教科文组织确定为世界文化遗产,同时,被指定为全国重点文物保护单位。

2、思考的问题①试比较中国的普通园林和沧浪亭相似之处以及不同之处。

②试比较发达的民居园林和其他时代的园林。

③试思考庄子和惠子对于自然的态度。

④试比较宋代和现代观察自然的视角。

苏州概况苏州是历史悠久、文化底蕴深厚的城市,即以引以为傲的2500年的历史和秀丽风景而闻名遐迩,对于中国人来说,从古代开始就被称为“上有天堂、下在苏杭”,有人间天堂之美称。

春秋战国时期,苏州是作为“吴越同舟”和“卧薪尝胆”成语故事而闻名的吴国首都,公元前473年,隶属于越国,后再合并到楚国。

从那开始经过300余年后,三国时期的吴国暂时决定将苏州作为首都。

现在苏州的名称是隋国时改称的,三国时期以后,苏州没有再成为一个国家的首都,而是作为长江流域主要的交通中心,占据重要的位置。

地理位置位于江苏省东南部的长江三角洲平原,东经120.6度,北纬31.19度。

东边与上海接壤,西边有太湖,北边是和长江相邻,南边与浙江相邻,海南铁路(上海、南京)和高速道路横贯东西方向,京杭大运河南北正在贯通,面积8488平方公里(市内面积1649平方公里),全部人口达到600万,城市人口大约达到 100万。

这个地方的气候是亚热带季风气候,四季分明,总体上是温和的,年均气温16度,年均降水量和韩国一样,降雨集中在4月至9月之间。

冬季的天气和韩国的晚秋、准冬季天气相似,夏季天气非常闷热,平均温度超过36度。

所以,在仲夏炎热的季节,午后1点至2点,大部分人都停止活动,享受午觉。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

제42과일과보람
1就业考试
请坐!秀京啊,越来越漂亮了,有好事吧?镇洙君也好吧!
是,还好。

老师真对不起,没能经常来看你。

没妨碍您的研究工作吧
哪里,身体不好正想休息呢。

上次应考第一会社,竞争激烈吧?特别是听说优先录取男职工
拥有实力的男子那么多,我能竞争得过吗。

念书时我又是属于稀里糊涂那伙的
我们学科的才女秀京就业应试落了几次榜,怎么就垂头丧气了?鼓起勇气来!看报纸上说要招聘记者,我推荐你,再试一次
实际上我也梦想当记者。

老师,我一定要以百折不挠的精神再去应试
机会总是有的,我积极支持你,再试一次吧
老师,谢谢!我一定要全力以赴,不辜负老师的期望
2面试之日
试考得不错,在学校时学习也不错吧!郑教授对你评价也相当好!请问想来我们报社的动机是什么?
我从少年时代起就喜欢文学,在学校里也经常参加这方面的活动。

如果可能的话,我想在这里实现我平生的梦想
在担当学校内报纸记者时,感到最困难的地方是什么?
较之一般社会上能处理丰富多彩的报道和事件,学校内报纸更多的是刊载与学术有关的报道,可以说这种局限性的活动是最难的
我们报社的记者们有时是日夜颠倒地工作,对此作为女子能胜任吗?
如果给我机会,我是甘愿经受这种考验的。

我认为,男子能做的事情女子照样能做到
你有信心在婚后也能处理好家庭和单位的关系吗?
我认为,尽管家庭是重要的,但关系到自身生存的事业更重要
3公布就业考试成绩
哎呀,镇洙君,早来了,等好久了吧?我好像是准时到达呀
好像要下雪就早点从家里出来了。

挺无聊的,就喝了两杯茶
那么,既然已经消费过了,就离开这昏暗嘈杂的地方吧!散散步并到附近公园去怎么样?
你这放浪癖好什么时候能改呢?可也是,记者的心愿。

哎,听说面试结果什么时候公布了吗?
听说是一周后将合格通知书寄到家里,当然报纸上也要公布。

不知怎的,我有一种成功的预感
八字还没一撇呢,无论如何,若录取了可要请我吃顿大餐那
镇洙君也真是,别尽想好事了,请客的人还未作过这种梦呢
什么,难道想装着没事一样滑过去吗?
4工作的意义
承蒙教授先生的推荐,我领导了第一次薪水了
写了一封推荐信算什么了不起的事啊,你还买来礼物
会社应试落榜真让我失望透了,现在想来还挺万幸呢
看了秀京对报社的工作还挺感兴趣啊,怎么样,可以干吗?
还是个初出茅庐的社员,没更多要做的事,只是跑跑腿。

尽管如此,也有了成就感,开始担心起靠自己的力量真的能否胜任的问题
不要贪心,慢慢学着往前干。

常言道,心急吃不了热豆腐。

机会难得,不能放弃。

还有,待遇如何?
报社情况看上去不太好,但我不想计较待遇的好坏,只是觉得学以致用就是幸福的
时间长了精神会好的,秀京总怀有正确想法,是个值得信赖的人
5职业
秀京虽然获得了硕士学位,但不知为什么,心情却感到很沉重。

开始阶段,她想发挥专业特长,干些自己有信心的事情。

于是,便信心十足的去参加就业考试。

然而,所到之处或许因为志愿者太多之故,若想
合格比登天还难。

就业如此之难,使她对此期间的学习都感到后悔了。

但是,她觉得与其在家里游手好闲,哪怕找个与专业有距离的工作也好
也想不出个头绪,秀京便找到郑教授,要求他给推荐一个恰当的工作岗位。

教授说他也苦恼,大多数女大学生毕业后就回家,浪费了这些接受过高等教育的人才。

他认为,只有女性和男性一样参与社会活动,才能建立平等社会。

接着,教授阐述了正确的职业观。

他说,虽然拥有职业赚钱是重要的。

但应该从事符合自己特点的工作,发挥自己的潜能,成为优秀的社会人,做有益于社会的事情。

而且在选择岗位时,虽然应该考虑收入多少,但更应该着眼于自己的资质和能力,做有效益的事。

因岗位不对口而经常变换工作是不可取的。

较之选择那种一时热门或受欢迎的工作,更应该尽可能地选择那些可以毕生从事的职业
君子三乐
人生在世要做很多事情,这些事情包括少年时代的孩童之事,学生时代的热心学习之事,步入社会后诚实履行作为社会人的职责、富有意义的生活等
古人将非凡之人称为大丈夫,大丈夫系指“居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。

得志,与民由之,不得志,独行其道。

富贵不能淫,贫贱不能移。

威武不能屈。


这种大丈夫有三种乐趣,即“父母在,兄弟安,乃第一乐。

仰不愧天,俯不愧地,乃第二乐。

得天下英才予以指教,乃第三乐。


这是我们生活在今天的人们值得反复思索的话。

相关文档
最新文档