商务日语接待客人PPT课件
日语商务接1
日语商务接待一、迎客1、查询航班お客さんは全日【ぜんじつ】空でこられますか。
--はい、便名はN H903です。
客人是乘全日空来吗?----是的,航班号是NH903.このフライトは12時に到着【とうちゃく】いたします。
这趟航班12点到。
飛行機は遅れておいます。
飞机晚点了。
霧のため、空港は閉鎖【へいさ】されました。
因为有雾,机场关闭了。
飛行機は瀋陽にダイバートしました。
飞机备降沈阳了。
飛行機は着陸【ちゃくりく】できず、帰ってきました。
飞机无法降落,返航了。
フライトは欠航【けっこう】になりました。
航班取消了。
東京からの便【びん】は何時ごろ着きますか。
请问一下东京的航班几点到?今日のJAL便は定刻【ていこく】通り【とおす】ですか。
今天的日航航班准时到达吗?飛行機は着陸しました。
飞机已经着落了。
续2、迎接客人时こんにちは。
たいへんお疲れさまでした。
您好,您辛苦了。
ようこそ、いらっしゃいました。
热烈欢迎。
山根さん、大連へようこそ。
山根先生(小姐),欢迎你到大连来。
長い旅、おつかれ様でした。
--お出迎え【でむかえ】、ありがとうございます。
长途旅行,辛苦了。
——谢谢您来接我。
よくいらっしゃいました。
欢迎光临。
ようこそ、お越しくださいました。
欢迎莅临。
お目にかかれてうれしいです。
见到您很高兴。
お会いできてうれしくおもいます。
见到您很高兴。
3、交换名片时はじめまして。
高と申します。
初次见面。
我姓高。
これは私の名刺【めいし】です。
这是我的名片。
お名前はなんとお読みしますか。
您的名字怎么读?ちょうだいいたします。
我收下了。
4、安排行李时お荷物をお持ちいたしましょう。
我来帮您拿行李吧。
お荷物はこれだけですか。
行李就这些吗?忘れ物はございませんか。
没有忘什么东西吧?お荷物は後ろに置いておきます。
把行李放到后面吧。
トランクはいっぱいなので、なかにおきましょう。
把行李放到后面吧。
后备箱满了,放到车里吧。
5、车内闲谈时大連は寒いでしょう。
商务日语:来访者接待
いらっしゃいませ、どちら様でしょうか。
いらっしゃいませ、ご用件は。
いらっしゃいませ、何か。
ご予約はございますか。
鈴木はすぐ参ります。
お茶をどうぞ。
どうぞおかけください。
どうぞ、こちらでお待ちください。
どうぞ、おかまいなく。
それでは、応接室にご案内いたします。
お忙しいところを恐れ入ります。
突然お伺いして、まことに恐縮なのですか。
どのようなご用件でしょうか。
大阪保険の方ですか、田中さんにはあらかじめご連絡いただきましたか。
ただいま、お取り次ぎいたしますので、少々お待ちください。
申し訳ございませんが、あちらで少々待っていただけますか。
どうぞあちらにおかになってお待ちください。
課長、三菱商事の小野様がお見えになりました。
失礼ですが、ご予約はございますか。
先日ご相談した件で、至急にお目にかかりたいのです。
いらっしゃいませ、丸紅商事の大久保様でございますね。
お待ち申し上げておりました。
丸紅商事の大久保様がお見えになりましたので、応接室にご案内いたしました。
鈴木はただいま参りますので、少々お待ちください。
係りの者がすぐまいりますので、こちらで少々お待ちくださいませ。
お気遣いはいりませんおで。
いらっしゃいませ、どちら様でしょうか。
お忙しいところを恐れ入ります。
私は三菱商事の大久保と申します。
営業部の王部長にお会いしたいんですが。
失礼ですが、ご予約はございますか。
はい、今日午後の2時にお会いする約束になっておりますが。
かしこまりました。
お取り次ぎいたしますので、少々お待ちください。
はい、よろしくお願いいたします。
いらっしゃいませ。
あのう、私は丸紅の李と申します。
営業二課の佐々木さんと4時にお会いする約束しているのですが。
丸紅商事の李様でございますね。
お待ち申し上げておりました。
ありがとうございます。
ただいまお取り次ぎいたしますので、少々お待ちいただけませんか。
(営業部に電話する)ただいま丸紅の李様お見えになりました、佐々木さんにお会いしたいとの事です。
日语客户接待
1.受付準備
人人出会場所。訪人々第一印象受付。受付役目、来訪者目的達成、許範囲以内手助。
訪来客、方、来方、方、方、。準備始。
来客
来訪予定客対、前日来訪者名簿作成必要事項記入。名簿次項目記入。
調参見当。後連絡、電話番号願。
申訳、社内規定断。了承。
、上司不在場合
申訳。外出。
時戻予定、連絡。念電話番号願。
言。
相手会社電話、到着時間予測。
上司分程度遅旨連絡。
後影響場合前連絡。
客
名刺受取同。不意客対適切受付出来、日頃気配大切。次順序従応対。
、用件聞
失礼、用件。
誰面会希望。
。
、上司連絡
調少々待。(席、客目前電話避。)
、取次場合
待、話。約束願。
客
予約表前確認、予約時間前後気配。準備、早来訪場合応対、遅場合、適切措置講。次順序従応対。
、待表。
、待。
、。
、上司来訪告、応接室案内
時約束様見。通。
案内、。
、客待
上司来訪知、終了時間聞。
会議(前面会者)長引、大変申訳。
分終思、待。
読物用意。。
代理話。
、客来訪遅場合
備憂言葉、来客快迎入準備必要。1日仕事円滑進、全体把握。次個々客対知識。来訪者名簿作成道具。
他、備品、事務用品、各種案内書、内線電話番号表、建物配置図、名刺整理箱、用意、時々点検行。
2.受付仕方
日本社交礼仪ppt课件
日本人相互见面多以鞠躬为礼。
• 比较熟悉的人见面互相鞠躬以二三秒钟为宜;如果
遇见好友,腰弯的时间要稍长些;在遇见社会地位 比较高的人和长辈的时候,要等对方抬头以后把头 抬起来,有时候甚至要鞠躬几次。他们在社交场合 上也施握手礼。
Байду номын сангаас
• 日本的乡村礼节礼仪方式也较多,女子在送亲
友告别时,一般多施跪礼(即屈膝下跪);男
赞日本樱花-和陈毅功
• 久居扶桑海天缈,梦里常思舞逍遥 • 云纱山色光潋滟,花容人面魂欲烧 • 苦蝉待夏半枝鸣,娇樱盼春三日笑 • 旋染东风香盈满,投怀神州多一俏
礼节礼仪
日本人在社交活动中,爱用自谦语言,并善于贬己怡人。
日本人社交习俗总的特点可以用这样几句 话来概括:
• 待人处事彬彬有礼, 微笑相迎精神欢喜; • 见面问好鞠躬行礼, 谦让礼貌讲求规矩; • 语言文明说话客气, 交谈乐于轻声细语; • 白色、黄色受人爱昵, 绿、紫色民间为忌 • 乌龟、鹤类长寿吉利, 狐狸和獾人人厌弃。
勺子禁忌
在日本有关勺子的禁忌很多,这说明勺子与日本人生活密切相关。例如,正在吃饭的时候,不能够一边 拿着勺子,一边去招呼客人,而一定要先把勺子规规矩矩的放好,然后再起身去招呼客人,就算客人此时已 经走到了身边,也一定要先将勺子放在桌子上,然后再和客人说话,否则对于有教养的家庭来说,这就是一 种极其不礼貌的行为。是不会让别人接受你的。
旅游礼仪
• 在日本,很多街道没有名字,
迷了路可求助于警察,市区的 公共汽车可四通八达。坐出租 车费用很高。在日本不很流行 付小费。如果拿不准,就不要 给小费,付小费应把钱放在信 封里或用纸巾包裹着,日本人 认为收现钞是一件很难堪的事。
餐饮礼仪
忌“八筷”
商务礼仪1日本[1]
PPT文档演模板
商务礼仪1日本[1]
日本人为防撞衫,衣服分场合每天换
§在日本,外出---不同目的穿不同的衣服 。 § 在日本,只要回到家-----家居服装。 §在日本,上班族----每天更换衣服 。(如果
一位男士上班族第二天还穿着和昨天一样 的衣服,那就要被怀疑没有回家。而女性 上班族每天换一套衣服装更是雷打不动的 “铁律”)。
商务礼仪1日本[1]
饮食习惯
§ 日本人在饮食嗜好上有以下特点: §注重 讲究菜肴质精量小,注重菜品的营养
价值。 §口味 一般口味不喜太咸、爱甜、酸和微辣
味。 § 一般人都爱饮绿茶、红茶和香片花茶。 § 对中国的黄酒,烧酒极感兴趣(如:绍兴
酒、茅台酒)。
PPT文档演模板
商务礼仪1日本[1]
着装礼仪(以上班族为例)
PPT文档演模板
商务礼仪1日本[1]
§ 日本上班族的男人都很有型,路上来来往 往很多人,基本都是一个范儿:风衣-长短 不一,左手雨伞,右手公文包,头发梳的 整整齐齐或者是抓的乱乱的,总之都是精 心打理过的,风衣里面的白衬衫从领子可 以看出非常整洁,人的整体形象就是整洁。
§ 日本上班族—男士
PPT文档演模板
PPT文档演模板
商务礼仪1日本[1]
信仰忌讳
§ 日本人忌讳“4”,对送礼特别忌讳“9”。
§ 日本人对送花有很多忌讳。日本人严忌以 根花(包括盆花)为礼。
§ 日本人对装饰有狐狸和獾图案的东西很反 感。
§ 日本人使用筷子有很多忌讳。
§ 日本人在饮食中礼仪忌讳也颇多;招待客 人忌讳将饭盛过满过多。
PPT文档演模板
PPT文档演模板
商务礼仪1日本[1]
日本商务礼仪第四章
た料理である。
26
修行料理
又叫精进料理,指吃斋、吃素。就是不用肉类的素菜料理。 此外,还有盒装冷餐御节料理,通常在新年的重要节日 时食用。
大学料理
一般日本大学里的食堂料理主要有米饭和面条等类别。米饭 按配菜又分为咖喱类、炒菜类、油炸类、盖浇饭4类。常见的日本 式咖喱有一般的牛肉、炸肉饼和炸土豆泥饼咖喱;炒菜类常见的 有生姜烧、麻婆豆腐、炒茄子;油炸类常见的有炸大虾、炸蔬菜等。 盖浇饭中常见的有牛肉、猪肉和鸡肉盖浇饭。鸡肉盖浇饭又叫 “亲子”盖浇饭,就是把鸡肉和鸡蛋烩在一起做成盖浇饭。面条类 根据面的加工方法主要分为又白又粗又软的乌冬面,又细又黄的 鸡蛋拉面,还有既不白也不黄的荞麦面条等。学校料理比较便宜, 一份饭一般在500日元左右,如果在外面的料理店至少得 700~1000日元。
8
第一節 お客様の出迎えと見送り
4.案内のビジネスマナー
廊下を歩くときは、背を向けず(背を向ける:不服 从,不理睬,违规,态度冷淡。 )に、お客様の斜(な な)め少し前を歩いて誘導します。お客様に廊下の 中央を歩いてもらい、自分は歩調を合わせながら、 斜め前の2,3歩先を歩くようにします。 階段や段差(断坡、高低平面的差异)のあるとこ ろでは、「お足元にお気をつけてください」と一言 (ひとこと)声をかけましょう。上がりでも少し斜 め前を歩き、下がりは先に立って降りるよう心掛け ます。 エレベーター(手扶电梯 エスカレータ)では、開 くボタンを押して、お客様を先に乗せてから、自分 が乗るようにします。「上位者先乗り、先降り」が 基本。ただし「開」ボタンを押す必要がある場合は 先導者が先に乗ってお客様を迎え、お客様のあとか ら降りるようにします。
5
第一節 お客様の出迎えと見送り
国际商务谈判之日本(PPT 38页)
保持沉默,静观事态发 展。
重在视许相互多信场任合和,相互日尊本重谈。判者不 愿只率要有先可采能,取日行本谈动判并团里表就明不会自包己括律的师意。 图客。套礼在仪遇很重到要出。 乎意料的问题时, 日重本视人贸易对的任长何远效要应求。 都不作答复。
国际商务活动中,重视销售额远胜于重视利润, 很注意规模效益,把扩大市场占有率放在首位。
先不理那家大商社,而是积极抓住两家小商社 求货心切的心理,把佛坛的梁、榴、柱,分别与其 他国家的产品做比较。在此基础上,该厂将产品当 金条一样争价钱、论成色,使其价格达到理想的高 度。首先与小商社拍板成交,造成那家大客商产生 失落货源的危机感。那家大客商不但更急于定货, 而且想垄断货源,于是大批定货,以致定货数量超 过该厂现有生产能力的好几倍。
• 在谈判过程中常常会遇到这样的情形:碰 到日方谈判团事先没有准备过或内部没有 协商过的问题,他们很少当场明确表态, 拍板定论,而是要等到与同事们都协商过 之后才表态。
价格磋商
2
• 在谈判过程中,日本人的报价往往水分 很高,然后再经过漫长的讨价还价过程 以达到成交,所以对日商的报价要特别 留心,要认真做好比价工作,做到心中 有数。相反,日本人在还价时往往杀价 较狠,但只要你拿出有说服力的资料或 证据,他们还是愿意接受的。因此,不 要因日本人杀价过狠而动摇谈判的信心。
• 外贸在国民经济中占重要地位。日本从20 世纪50年代开始确立了贸易立国的发展方 针。“入关”后,日本开始取得和其他缔 约方同样的平等地位。按照关贸总协定中 的最惠国待遇的基本原则,同大多数国家 和地区进行自由贸易,为日本对外贸易规 模的不断扩大创造了有利的国际市场条件。 此后,日本对外贸易迅速增长,主要贸易 对象为美国、亚洲国家和欧盟国家。日本 财政年度从当年4月1日至次年3月31日。
日语商务接待
日语商务接待一、迎客1、查询航班お客さんは全日空でこられますか。
--はい、便名はNH903です。
客人是乘全日空来吗?----是的,航班号是NH903.このフライトは12時に到着いたします。
这趟航班12点到。
飛行機は遅れておいます。
飞机晚点了。
霧のため、空港は閉鎖されました。
因为有雾,机场关闭了。
飛行機は瀋陽にダイバートしました。
飞机备降沈阳了。
飛行機は着陸できず、帰ってきました。
飞机无法降落,返航了。
フライトは欠航になりました。
航班取消了。
東京からの便は何時ごろ着きますか。
请问一下东京的航班几点到?今日のJAL便は定刻通りですか。
今天的日航航班准时到达吗?飛行機は着陸しました。
飞机已经着落了。
续2、迎接客人时こんにちは。
たいへんお疲れさまでした。
您好,您辛苦了。
ようこそ、いらっしゃいました。
热烈欢迎。
山根さん、大連へようこそ。
山根先生(小姐),欢迎你到大连来。
長い旅、おつかれ様でした。
--お出迎え、ありがとうございます。
长途旅行,辛苦了。
——谢谢您来接我。
よくいらっしゃいました。
欢迎光临。
ようこそ、お越しくださいました。
欢迎莅临。
お目にかかれてうれしいです。
见到您很高兴。
お会いできてうれしくおもいます。
见到您很高兴。
3、交换名片时はじめまして。
高と申します。
初次见面。
我姓高。
これは私の名刺です。
这是我的名片。
お名前はなんとお読みしますか。
您的名字怎么读?ちょうだいいたします。
我收下了。
4、安排行李时お荷物をお持ちいたしましょう。
我来帮您拿行李吧。
お荷物はこれだけですか。
行李就这些吗?忘れ物はございませんか。
没有忘什么东西吧?お荷物は後ろに置いておきます。
把行李放到后面吧。
トランクはいっぱいなので、なかにおきましょう。
把行李放到后面吧。
后备箱满了,放到车里吧。
5、车内闲谈时大連は寒いでしょう。
大连冷吧?中国にいらしたことはありますか。
第一次来中国吗?今、日本の天気はどうですか。
现在日本的天气如何?いつもこんなてきですか。
1.6.1商务日语专业经贸方向前台接待 电话转接案例1
営業課の山本様をお願いしたいのですが。
誠に申し訳ございません。山本はあ いにく、会議中でございます。
そうですか。
実例実再例現再現
你好这里是土木商事公司。 我是野原电器的石垣。一直以来承蒙关照。
哪里哪里,我们受您的照顾了。 我想找营业课课长山本先生。
实在抱歉。很不巧,山本正在开会。
しかし、その後、国際為替レートの変更の影響で、野原電気会社がより詳 しい検討をした結果、この製品の価格について、土木商事会社と再び商談す る必要が生じた。
今日、このため、野原電気の石垣部長が土木商事の山本課長に電話で連 絡して、商談の日にちと場所を相談したい。土木商事の受付の張さんがその 電話をとって、「あいにく山本課長は会議中である。」と伝えた。そこで、 石垣部長が張さんに「都合がよい時、電話をいただきたい」という伝言を依 頼した。
持礼貌的态度,声音适中、清晰、柔和。让对方通过声音也能感受
到你热情的接待。
2.过去的敬语主要是基于上下关系发展起来的,而现在的敬语使用必
業
须立足于相互尊重的基础上。
務
3.在表述对方所属事物时,可使用「お」或「ご」。此种场的「お」 或「ご」相当于「あなたの」之意。
ス
例如:ご意見はいかがですか。/您的意见如何?
キ
ル
実例の評価と説明
10/29/2020
実例演習
4
受付:はい、東京電機でございます。 王 : いつもお世話になっております。私、上海商事の王と申し
ます。 受付:こちらこそ、お世話になっております。 王 :恐れ入りますが、商品部の井上様、お願いしたいのです。 受付:申し訳ありません。あいにく井上は外出しておりますが。 王 :さようでございますか。何時ごろお帰りになりますでしょうか。 受付:5時の帰社予定になっております。 王 :わかりました。それでは、その頃に改めてお電話いたします。 受付:承知いたしました。そのようにお伝えしておきます。 王 :それでは失礼します。 受付:失礼いたします。
日本商务礼仪课件
七、用餐礼仪
接待前日までの流れ
①参加者を決める ➂予算を組み立てる
➄会場を予約 ⑦手土産、送迎の準備
➁日程を調整する ➃会場を選ぶ ⑥日時、場所の連絡 ⑧前日の最終確認
日式餐厅
餐厅(中式)
西洋餐厅
► 鞋子的摆放方式
1. 保持向前的姿势踏上玄关; 2.面向玄关的方向将鞋子转向摆放。
► 坐姿
五、电话礼仪
► 注意敬语使用 ► 电话接待三原则:
态度恭敬、内容准确、简洁迅速
拨打电话
1、慎选时间; 3、礼貌待人; 5、确认要点; 7、善始善终; 9、善待他人;
2、做好准备 ; 4、条理清晰; 6、适可而止; 8、有错必纠;真确认; 5.专心致志; 7.有多兼顾; 9.终止有方;
己公司的科长和对方的科长、自己和对方的部长交 换名片。 ► 其后也根据该顺序,依次交换名片。因而,最后交 换名片的是对方的负责人和自己。
16
► 赠送礼物
► 日本人相互之间会赠送自己家乡的一些点心 或茶叶等小礼物。
► 礼物一般由双方的秘书或领导的副手进行交 接,在双方名片交换结束后即可进行。
信仰忌讳
不要用你的筷子向别人的筷子 传递食物
不要用你的筷子去指示人或者物
• 不礼貌的筷子使用方式
不要把碗直接贴到嘴边, 扒食 物进口中
在不用筷子时或者用完餐后, 将它横着放回筷托,筷子的两 端分别指向左右两边。不要横 放在碗上
• 不礼貌的筷子使用方式
不要舔筷子。 不要将筷子插在你的食物中
► 进餐中交谈礼仪及注意事项
茶道文化
► 一般茶会流程
进入等候室 入席 茶会开始 品点心 品茶 赏茶具后退席
► 受茶方式
① 右手贴着杯子的上部,左 手托住底部。这时杯子的正 面朝着自己; ② 用右手将杯子顺时针转两 下,偏离杯子的正面再喝; ③ 安静地分开3-4小口喝,最 后一口可发出吸水的声音喝 下去; ④ 喝完后,用右手逆时针方 向转杯子两下,转回到茶碗 的正面放回原处。
现代商务日语教程 第十课
一.注意要点 • 1.注意语及礼仪
現代ビジネス日本語教程
• 二.词汇 • 安値(やすね) [名] 廉价,贱价,交易 中的最低价 • 例句:安値で取引される。 • 不作(ふさく) [名] 歉收;收成不好; (成绩,结果)不好
現代ビジネス日本語教程
現代ビジネス日本語教程
• 例句:昨年は雨が多く米は不作だった。 • 勉強する [自サ] 减价,贱卖 • 例句:お値段は勉強しときます。
現代ビジネス日本語教程
• 三.语法 • 1.では、展示会オープン前に、一度レセプショ ンの会場を見てもらっておこうかな。歩いて5分 だし。 • (1)句型:【动词连用形+ておく】 • (2)意思:(事先)做好…… • (3)例句: • ①このワインは冷たい方がいいから、飲むとき まで冷蔵庫に入れておきましょう。/这种葡萄酒 喝凉的好,所以喝之前把它存放在冰箱里吧。 • ②その書類は後で見ますから、そこ置いておい てください。/那个材料一会儿我要看,你把它放 那儿好了。
現代ビジネス日本語教程
• • • • • • • • •
五.使用展馆的注意事项 在洽谈之前需要确认以下事项 ①展示产品的搬入搬出方法 ②现场负责人 ③准备(采购)、处理(拆卸)的时间 ④展示产品的大小、数量、内容 ⑤展示产品的布置 ⑥商量后的变更 在洽商后,出现变更时,需在开展一周前联系展 馆。 • 在开展当天不能进行展示状况的变更、增加使用 器械等。
第十課 第十课
展示会 展览会
現代ビジネス日本語教程
• 教学目的: • 使学生掌握在贸易过程中如何举办展览会、 在会场接待客户时所用到的会话、使用展 览会场所应注意的常识。 • 学时分配: • 会话:1课时 • 商务常识:1课时 • 主要内容: • 通过讲解会话文和举办展览会的常识,学 生需要掌握该课文中的会话要句以及使用 展览会场所应注意的常识。
日本商务礼仪(PPT45页)
安全在于心细,事故出在麻痹。20.10.3020.10.3014:20:5914:20:59October 30, 2020
踏实肯干,努力奋斗。2020年10月30日下午2时20分 20.10.3020.10.30
追求至善凭技术开拓市场,凭管理增 创效益 ,凭服 务树立 形象。2020年10月30日星期 五下午2时20分 59秒14:20:5920.10.30
各場所での席次
6.非出租车的情况下
六、各种场合的座次
各場所での席次
7.火车上
六、各种场合的座次
各場所での席次
8.飞机上
六、各种场合的座次
各場所での席次
9.电梯
六、各种场合的座次
各場所での席次
10.餐厅(中式)
六、各种场合的座次
各場所での席次
11.西洋餐厅
六、各种场合的座次
各場所での席次
12.日式餐厅(榻榻米)
4.递茶的方法
○
×
五、沏茶
お茶を入れるとき
5.茶具的摆放
六、各种场合的座次
各場所での席次
1.会客室
六、各种场合的座次
各場所での席次
2.在职员办公室时
六、各种场合的座次
各場所での席次
3.在会议室
六、各种场合的座次
各場所での席次
4.有主持人的会议室
六、各种场合的座次
各場所での席次
5.出租车
六、各种场合的座次
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。14:20:5914:20:5914:2010/30/2020 2:20:59 PM
安全象只弓,不拉它就松,要想保安 全,常 把弓弦 绷。20.10.3014:20:5914:20Oc t-2030- Oct-20
日本商务礼仪PPT
西餐上菜顺序
1
开胃 菜
9 水果
鱼 3
10 咖啡 8 甜点
汤
2
第一 4 道肉
冷冻 5 食品
7 沙拉
6 第二 道肉
学生实践
反思自己就餐时的不雅举止,观 察他人的不雅就餐举止。准备课 堂发言。
宴请礼仪(3-4/4)
能力目标 学会中餐、西餐、酒 会的礼节。
知识目标 掌握中餐、西餐、酒 会的礼仪知识 。
你知道中餐宴会上有哪些礼节吗
中餐餐具
中国菜的出菜顺序
开胃菜
主菜
点心
开胃菜:四个或六个冷盘或大冷拼盘。
主菜:一般为六道至十二道,多达十六或三十
道,多为偶数。
点心:指主菜结束后所供应的甜点。
水果:标志着宴会将要结束。
你知道西餐宴会的礼节吗
西餐餐具:刀、叉、匙、盘、杯等; ○刀分为食用刀、鱼刀、肉刀、奶油刀、水果 刀; ○叉分为食用叉、鱼叉、肉叉; ○匙有汤匙、茶匙等。 ○杯分茶杯、咖啡杯均为瓷器,并配小碟; ○水杯、洒杯多为玻璃制品;宴会有几道酒就 配有几种酒杯。 ○公用刀叉一般大于食用刀叉。
西餐具摆 设
西餐具的用 法
√
√
可不用 较随便
家宴
视情况 不用 而定
不用
不用
视情况 视情况
而定
而定
公家宴请有哪些程序呢
确定宴请目的、对象、范围与形式 确定时间地点 发请柬 订菜 席位安排 准备餐具 宴请现场的礼宾工作
赴宴的礼仪
◆应邀:接到宴会邀请后,能否出席要尽早答复对方。
◆掌握出席时间:长者、贤者、女士可略晚些,其余宾客应 准点到。
餐桌礼节
●等主人招呼后再开始进餐,进餐时不要过于匆忙,争先恐 后、迫不及待的样子极不雅观。 ●要正确使用筷子。 A 死人筷。供奉祖先时把筷插在饭碗里。 B 碗口筷。把筷子横放在碗上,渔民这样做,表示船要搁浅。 D 截筷。指主人给客人夹菜,客人中间拿筷子去接,如碰了 筷子,暗示双方碰在一起要吵架。 E 泪筷。夹菜时汁滴下来。 F 叮当筷。表示抗议。
日本商务礼仪培训中文PPT资料【优质版】
• 人之间没有 见面握手的传统 习惯,不过国际 交往频繁的现代 社会, 人有时 也会呼应外国人
• 鞠躬
站姿
点头礼
敬礼
最敬礼
• 交换名片
名片 正面 朝对 方。
边行 点头 礼, 边递 给对 方。
顺序应 该按照 职位高 低进行 交换名 片。
• 赠送礼物
• 人相互之间会赠送自己家乡的一些点心或 顺序应该按照职位高低进行交换名片。
忙时段没看到的话可小声呼叫经过附近的服务员; • 不要谈论小圈子的内容; • 注意不要说公司内的机密消息; • 注意桌子底下的礼仪,如不要踩到别人; • 不要出现夸张的幅度大的动作; • 不要把谈话引入某些无聊的话题。
商务礼仪培训中文
一、关于 及 企业
• 文化简介
人的群体意识 认真、礼貌的 人
文化特征--“耻文化”
主管 普通社员
二、基本的商务礼仪
• 男性的服装仪表
正式场合一般都 需要系领带
• 女性的服装仪表
• 初次见面
• 人见面时多 以鞠躬作为寒暄 的表达方式。
人之间没有见面握手的传统习惯,不过国际交往频繁的现代社会, 人有时也会呼应外国人的握手问候习惯。
茶叶等小礼物 ③ 安静地分开3-4小口喝,最后一口可发出吸水的声音喝下去;
1.不要双手交叉在胸前…这是防备、拒绝对方的姿势,会让人觉得很高傲。 不要突然大声呼叫服务员,可以先举手示意,如繁忙时段没看到的话可小声呼叫经过附近的服务员;
• 需注意的礼仪和事项
• 1.不要双手交叉在胸前…这是防备、拒绝 对方的姿势,会让人觉得很高傲。
• 2.坐着不要交叉双腿…同样会让人觉得不 够尊重对方。
• 3.递资料时候不要扔 • 4.尽量不要托腮 • 5.身体坐直不要驼背
第3幕 接待客人
第3幕 接待客人
第3幕 接待客人
接待来访客人的基本要领与措辞 带领客人去接待室或会议室时的基本礼节和 座次安排 元表现 单元表现 会话 课堂小结 堂小结 作业
接待来访客人的基本要领与措辞
来客応対する際 心構えは、誠意を って礼 来客応対する際の心構えは、誠意を持って礼 する えは 儀正しく 親切で丁寧に することです。そして、 しく、 儀正しく、親切で丁寧に接することです。そして、 迅速にしかも確実に さらに誰 にしかも確実 しても公 常に迅速にしかも確実に、さらに誰に対しても公 振舞います います。 平に振舞います。 受付のある会社なら、まず受付が取り次ぎま 受付のある会社なら、まず受付が のある会社なら 受付 受付がない場合は 来客に気付いた がない場合 いた人 す。受付がない場合は、来客に気付いた人が取 ぐことになります。 客様が えたら、 り次ぐことになります。お客様が見えたら、すぐに って笑顔 いらっしゃいませ」 笑顔で をかけ、 立って笑顔で「いらっしゃいませ」と声をかけ、待 たせずに応対しましょう。これが基本マナーです。 たせずに応対しましょう。これが基本マナーです。 応対しましょう 基本マナーです
接待来访客人的基本要领与措辞
取り次ぎの言葉遣い(取り次ぎ敬語)は、それほど多 ぎの言葉遣い 敬語) それほど多 言葉遣 くありません。基本となるのは となるのは、 つです。 くありません。基本となるのは、次の3つです。 1.相手 相手が なのかを尋 1.相手が誰なのかを尋ねる 失礼ですが どちらさまでしょうか。」 ですが、 「失礼ですが、どちらさまでしょうか。」 りますが、 名前をおうかがいしてよろしいで 「恐れ入りますが、お名前をおうかがいしてよろしいで しょうか。」 しょうか。」 2.相手 用件を 相手の 2.相手の用件を尋ねる りますが、どのようなご用件でしょうか。」 用件でしょうか 「恐れ入りますが、どのようなご用件でしょうか。」 3.アポイントメントの有無と アポイントメントの有無 約束しているのかを しているのかを確認 3.アポイントメントの有無と誰と約束しているのかを確認 失礼ですが ですが、 約束でございますか でございますか。」 「失礼ですが、お約束でございますか。」
日企商务礼仪培训课件
Confidential
小型会议位次排列
Confidential
面门为上 以右为上 自由择坐
问题
பைடு நூலகம்买单者坐在什么 位置?
Confidential
客户拜访礼仪
——总务人事课——
目录
一、电话预约
二、见面交谈 三、吃饭
一、电话预约
1、理清思路,找到目标,详细列出谈话的类容, 明确重点。
43
工作的基本
——总务人事课——
接受指示
一、立即回应 二、做好笔记 三、报告·联络·商量
Confidential
45
46/25
报告・联络・商谈的基本
报告
对上司下达的命令,应汇报经过
★指示、命令与ONE-SET ★义务报告、信息提供的报告
联络 商谈
将事实信息告知相关人员
★横向交流 ★义务联络、非义务联络
2、掌握预约时间 最好是在前一天的晚上八点前。白天客户可能会很 忙,九点后通常是亲情关系的通话的时间
3、如果客户没有时间,先让客户说出具体时间。 假若客户说没有时间,那你就不见面了吗?
二、见面交谈
1.见面打招呼 首先自我介绍:通常是自报家门 我是某某,是某某公司的业务员。请问某某经理在 吗? 同时将同行人员和客户相互介绍。并告知此行的目 的 注意: 整理好自己的着装;
女—脚 是否符合职场? (高跟鞋及凉鞋)
与人交谈
Confidential
◎打招呼 微笑 爽朗轻快 看着对方的眼睛 自己主动打招呼
Confidential
◎措词
与人交谈
掌握好与对方的关系
正确措辞
说话时简明易了
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
挨拶
第一 第二
第三
笑顔
4
第一
身だしなみ
LOGO
身だしなみ
社会人として当たり前 のことですが、服装、髪 型、顔、歯、そして手に 気をつけてください。
5
第一
身だしなみ
LOGO
手は、物を手渡したりご案内の際に方向を 指し示したりと、実はお客様の目に入りやす いのです。
男性は、爪が伸びていたり爪の間に汚れが あったり、女性はネイルアートが派手過ぎた り剥がれていてもあまり印象良く映りません。
6
第二
挨拶
まずは、朝10時までは「おはようござい ます」、それ以降は「こんにちは」で対 応します。
その後、何度も来社したことがある 人には「〇〇様、お待ちしておりまし た」など、必ず名前を呼ぶようにしま す。「他でもない、あなたをお待ちし ていました。ようこそいらっしゃいま した」の気持ちを表すためです。
けになってお待 もう少々お待ちく
ちください』と
ださい。失礼いた します』と言って
言って上座を勧 退室し、担当者に
める
部屋に通しているLeabharlann ことを伝える。15
お茶の準備
LOGO
(1)適温でだしたお茶を湯飲み の7~8分目くらいまで入れます。 複数入れると きは濃さが均等になる ようにそれぞれの湯のみに少しずつ 注ぎます。夏なら、麦茶などの冷た いものも喜ばれるでしょう。
LOGO
7
第二
挨拶
LOGO
初めての人には「おはよう〜」と「〇〇様」の間に「初 めまして」を使いますが、基本形は同じです。
そして、入館手続きをしながら差し障りのないお天気の 話題をします。
8
第三
笑顔
笑顔
これだけは終始ずっとキー プしておいて欲しいことです。 明るい印象を与えますし、挨拶 の声にも張りが出ます。歯に何 かついていたらせっかくの笑顔 も台無しですので、食後の歯磨 きを忘れずに。
LOGO (5)
どの部屋が空室 かを確認してご 案内する
『大変お待たせ いたしました。 ご案内いたしま す。どうぞ』と 言ってお客様の 少し前を歩いて 案内する。
部屋の前まで 来たら、『ど うぞ』と扉を 開けて中に案 内する
お客様がお掛けに
部屋に入ったら、 なったら『まもな
『こちらにお掛 く○○が参ります。
(2)入室の際にはノックをして 『失礼致します』と言って入ります。
16
お茶の準備
(3)お盆はサイドテーブルに置いて 両手で出します。お客様には『失礼しま す。どうぞ』と言って出すのが基本です が、すでに商談が始まっている場合は会 釈だけして出し、くれぐれも商談のじゃ まにならないようにしましょう。
(4)退室時は目礼のみにします。お 客様との名刺交換等のあいさつが終わっ たころにお茶を出すのがベストタイミン グです
LOGO
17
LOGO
ありがとうございます!
18 2019/12/22
LOGO
18
LOGO
9 2019/12/22
LOGO
9
10
第三
笑顔
LOGO
接客前に鏡の前で一 度笑顔を作るとチェッ クができますよ。
* 11
LOGO
具体的なやり方
• お客様がみえたら • 約束の有無 • ご案内 • お茶の準備
12 お客様がみえたら
LOGO
(1)笑顔で『いらっしゃいませ』と挨拶する (2)相手が名のったら『○○会社の△△様でいらっしゃいますね』と復唱する
名のらない場合は『恐れ入りますが、お名刺頂戴できますでしょうか』 と尋ねる
(3)約束の有無を確認する
13
約束の有無
約束あり
『お待ちしておりました。』 と予約してある部屋へ案内する
約束なし
『かしこまりました。少々お 待ちくださいませ』と取次ぐ相 手に確認する。
LOGO
14
ご案内
(1)
(2)
(3)
(4)
1
LOGO
接待する
*2
来客時のお出迎えをする際、LOGO
自分が会社の「顔」になりま
す。よくいらっしゃるお客様
や、初めてのお客様など、来
客の時間も用件もそれぞれ。
それでは、おさえておくべき 3つのポイントと接待する順 番をしょうかいしていただき ます。
*3
おさえておくべき3つのポイント LOGO
身だしなみ