手册_酒店手册 全集含英文翻译

合集下载

超五星级酒店服务手册中英文版

超五星级酒店服务手册中英文版

目录总经理致辞大堂服务GRAND LOBBY SERVICES1.大堂经理 Assistant Manager2.问讯∕留言Information ∕ Message3.预订∕接待Reservation ∕ Reception 4.收银∕结账 Cashier5.外币兑换 Foreign Currency Exchange6.信用卡 Credit Card 7.退房时刻 Check-out Time8.客房门卡 Room Card9.行李服务 Luggage Service 10.大堂保险箱 Lobby Safe box11.商务中心 Business Center 12.商场 Shopping Center 13.残疾人士设施 Handicapped Facilities 14.擦鞋服务 Shoe-Shine Service15.花店 Flower Shop16.租车 Car Hire 17.着装 Dressing18.停车 Parking19.行政楼层接待处 Executive Floor Reception客房服务GUEST ROOM SERVICES1.客房中心 Housekeeping Center 2.房间清洁服务 Room Cleaning 3.房间夜床服务 Turn-down Service 4.洗衣服务 Laundry Service 5.小酒吧 Mini-Bar 6.房间加床服务 Extra Bed7.送餐服务 Room Service 8.擦鞋服务 Shoes-shine Service 9.叫醒服务 Wake-up Call 10.饮用水 Drinking Water 11.电话 Telephone 12.电吹风 Hair Dryer 13.冰块 Ice Cube 14.电熨斗/烫衣板 Iron / Iron Board 15.房间保密/电话免打搅16.失物招领 Lost And Found 17.电视节目 TV Channel18.网上漫游 Internet Service 19.空气调节 Air Conditioner 20.电源总开关 Energy Saver 21.电源讲明 Power Supply 22.无烟楼层 Non-smoking floor 23.医疗服务 Clinic Service 24.环境爱护 Environmental Protection 25.紧急情况 Emergency餐饮服务FOOD & BEVERAGE SERVICES1.宴会预订 Banquet Reservation 2.大堂吧 Lobby Bar3.西餐厅 Western Restaurant4.行政酒廊 Executive Lounge 5.中餐厅 Chinese Restaurant6.日韩餐厅Japanese & Korean Restaurant7.洗浴自助餐厅 Bath buffet Restaurant 8.会议室 Conference Room 9.送餐服务 Room Service会馆服务HEALTH& ENTERTAIMENT SERVICE1.洗浴 Bathe 2.游泳馆 Swimming Pool 3.健身房 Gymnasium Center 4.电影厅 Film Hall 5.休息厅 Lounge 6.游乐区 Game Area 7.棋牌室 Chess and Mahjong Room8. SPA理疗室安全指南SAFETY DIRECTORY1.遵守措施2.来宾注意事项Guest’s Notices3.安保 Safeguard4.火警 Fire Prevention5.火警须知 Fire alarm notice电话指南TELEPHONE DIRECTORY1.拨打客房电话 Room to Room Calls2.拨打外线电话 Outside Calls3.国内直拨电话 DDD Calls4.国际直拨电话 IDD Calls5.国内、国际直拨须知 IDD&DDD Service Guide 6.国内、国际长途电话区号 IDD&DDD DIRECTORY附表客房物品有偿价格表金龙国际饭店热忱欢迎阁下光临尊敬的来宾:欢迎您下榻张家口金龙国际饭店!您的到来,我们饭店全体职员都感到特不荣幸,此《服务指南》为您详细介绍了饭店的各项服务及设施。

酒店词汇中英文翻译

酒店词汇中英文翻译

国外生活必备英文词汇全搜索-住宿篇1前台:company 陪伴,同伴single room 单人房double room 双人房intend 想要,打算party (参加共同活动的)一批,一组,一组人date 日期,日子kind 种,类bath 浴室shower 淋浴suite (一套)房间deluxe 豪华的presidential 总统的,总统职务的available 可用的,合用的,可得到的,可到达的fully 完全地,彻底地name 名字,姓,姓名,名称address 地址the phone number 电话号码be able to 能,会guarantee 保证,担保,包,管occupancy 占有,占用peak 最高的,高峰的arrival 到来,到达departure 启程,离开,出发book 预定,定hotel 旅馆offer 提出,提供discount 折扣vacancy 空,空房间solid 全部地be full up 全满include 包括,包含major 较大范围的,主要的international 国际的,世界的provide with 提供mini-bar 小冰柜sort 种类,类别price 价格,价钱dollar 美元service 服务,服侍of course 当然rate 价格,费用tax extra 另加税金look forward to 期待,希望receive 接待,接见,欢迎guest 旅客,宿客welcome to 欢迎到来bellboy 行李员,旅客服务员madam 夫人,女士,太太trip 旅行,旅程take care of管理,照看baggage 行李,carry 运送,手提suitcase 手提箱,衣箱show 带领,指引,给看lead 带领,引领,领路give sb.a hand帮...的忙allow 允许,准许wish 愿,希望pleasant 令人愉快的,舒适的enjoy 享受a good time 快乐时光pleasure 快乐,愉快,高兴not at all 不用谢,没关系mention 提及,提到registration登记,注册at one's service 为...服务behind 在后面,在...背后remember 记住,记得return 送还,还归firmly 稳固地go to bed 上床睡觉check 检查,核对list 名单,一览表fill to 填写form 表格have a look 看一看passport 护照mind 介意,反对fill out 填写prepare 准备,预备key card 出入证seat 座位file 档案identification身分的证明straight 马上,立刻separately 单独地opposite 在...的对面gift 礼品,礼物elevator [美]电梯directly 直接地straight 笔直的traffic 交通distance 直接地intersection 交叉点,十字路口suggest 建议,提出(意见,计划)等popular 受欢迎的,大众(或某种人)喜爱的tourist 旅行者,游览者,观光者famous 著名的,出名的tourist attraction 旅游胜地history 历史direction 方向,方位well-known 出名的,众所周知的scene 景色,景象attractive 有吸引人的,引起兴趣的interest 兴趣dynasty 王朝,朝代classical 古典的architecture建筑风格exquisite 精致的,精巧的artistic value 艺术价值chance 机会feast one's eyes让某人一包眼福typical 典型的,代表性的pearl 珍珠The Jade Buddha Temple 玉佛寺what's more 另外construction建造,构造,结构magnificent 壮丽的,宏伟的enjoy 欣赏,喜爱stamp 邮票stick 粘贴,张贴envelope 信封,封套sticker 背后有粘胶的标签ticket 票airline 航空公司wonder 想知道consider 考虑,细想in advance 预先economy 经济time-table 时刻表flight 班机airport 机场国外生活必备英文词汇全搜索-住宿篇2 rear stalls 戏院正方后座in order 妥当,就绪suppose 猜想,料想,想象matinee 日戏dress circle戏院的二楼厅cancel 取消except 除...之外performance 演出acrobatic 杂技的prefer 更喜欢exchange 兑换,(货币)交换bill 钞票,纸币currency 货币according to根据...所说,按照equivalent 相等的,相当的note 纸币sign 签名,署名exchange memo 兑换水单counter 柜台prohibit 禁止,阻止government 政府information 信息bottom line 底线endorse 在(支票等)背面签名,背书signature 签名,署名top line 头一行receipt 收据,收条amount 数额certificate 单据purchase 买,购买,购置,所购物countersign 副署,连署in duplicate(正副)一式两份policy 政策,方针understand 懂,理解awfully 非常,很describe 描绘,叙述,形容apologize 道歉trouble 麻烦,烦恼manager 经理solve 解决carelessness粗心,疏忽,粗枝大叶advise to 劝...inconvenience 不方便toilet 洗室sincerely 真诚地,诚恳地,真挚地previous 先的,前的occupant 占有人,占用者,居住者access 进入responsible 有责任的,(应)责任的necklace 项圈,项链safety box 保险柜arrange 安排in touch with 联系,接触as soon as 一...就...try one's best 努力,尽力possible 可能的regulation 规则,规章,法规noise 噪音,嘈杂声several 几个,数个misunderstand 误会,误解explain 解释,说明relax 放松calm 使平静,使镇定in charge 主管housemaid 客房服务员release 再出租measure 措施,方法understaffed人员太少的,人员不足的accommodation cost 宿费cashier 出纳check in 入住登记check out 办理退房手续deluxe suite豪华套间dining hall 餐厅double room 双人间foreign exchange counter 外币兑换处hotel directory 旅馆指南hotel lobby 饭店大堂hotel rates 房价information desk 总台porter 行李员reservation desk 预定处room charge sheet 房价表room with bath 带有浴室的客房room with good ventilation 通风良好的客房single room 单人间suite 套间telephone operator 总机接线员in touch with 联系,接触as soon as 一...就...try one's best 努力,尽力possible 可能的regulation 规则,规章,法规noise 噪音,嘈杂声several 几个,数个misunderstand 误会,误解explain 解释,说明relax 放松calm 使平静,使镇定in charge 主管housemaid 客房服务员release 再出租measure 措施,方法understaffed人员太少的,人员不足的accommodation cost 宿费cashier 出纳check in 入住登记check out 办理退房手续deluxe suite豪华套间dining hall 餐厅double room 双人间foreign exchange counter 外币兑换处hotel directory 旅馆指南hotel lobby 饭店大堂hotel rates 房价information desk 总台porter 行李员reservation desk 预定处room charge sheet 房价表room with bath 带有浴室的客房room with good ventilation 通风良好的客房single room 单人间suite 套间telephone operator 总机接线员国外生活必备英文词汇全搜索-饮食篇1餐具:coffee pot 咖啡壶coffee cup 咖啡杯paper towel 纸巾napkin 餐巾table cloth 桌布tea -pot 茶壶tea set 茶具tea tray 茶盘caddy 茶罐dish 碟plate 盘saucer 小碟子rice bowl 饭碗chopsticks 筷子soup spoon 汤匙knife 餐刀cup 杯子glass 玻璃杯mug 马克杯picnic lunch 便当fruit plate 水果盘toothpick 牙签中餐:bear's paw 熊掌breast of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 干贝lobster 龙虾bird's nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig's knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜vegetables 素菜meat broth 肉羹local dish 地方菜Cantonese cuisine 广东菜set meal 客饭curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥—noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish, fire pot 火锅meat bun 肉包子shao-mai 烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd 豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干西餐与日本料理:menu 菜单French cuisine 法国菜today's special 今日特餐chef's special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires 炸薯条baked potato 烘马铃薯mashed potatoes 马铃薯泥omelette 简蛋卷pudding 布丁pastries 甜点pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺escargots 田螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉poached egg 荷包蛋sunny side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷sake 日本米酒miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片butter 奶油冷饮:beverages 饮料soya-bean milk 豆浆syrup of plum 酸梅汤tomato juice 番茄汁orange juice 橘子汁coconut milk 椰子汁asparagus juice 芦荟汁grapefruit juice 葡萄柚汁vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士soft drink 汽水coco-cola (coke) 可口可乐tea leaves 茶叶black tea 红茶jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包lemon tea 柠檬茶white goup tea 冬瓜茶honey 蜂蜜chlorella 绿藻soda water 苏打水artificial color 人工色素ice water 冰水mineral water 矿泉水distilled water 蒸馏水long-life milk 保久奶condensed milk 炼乳; 炼奶cocoa 可可coffee mate 奶精coffee 咖啡iced coffee 冰咖啡white coffee 牛奶咖啡black coffee 纯咖啡ovaltine 阿华田chlorella yakult 养乐多essence of chicken 鸡精ice-cream cone 甜筒sundae 圣代; 新地ice-cream 雪糕soft ice-cream 窗淇淋vanilla ice-cream 香草冰淇淋ice candy 冰棒milk-shake 奶昔straw 吸管国外生活必备英文词汇全搜索-饮食篇2水果:pineapple 凤梨watermelon 西瓜papaya 木瓜betelnut 槟榔chestnut 栗子coconut 椰子ponkan 碰柑tangerine 橘子mandarin orange 橘sugar-cane 甘蔗muskmelon 香瓜shaddock 文旦juice peach 水蜜桃pear 梨子peach 桃子carambola 杨桃cherry 樱桃persimmon 柿子apple 苹果mango 芒果fig 无花果water caltrop 菱角almond 杏仁plum 李子honey-dew melon 哈密瓜loquat 枇杷olive 橄榄rambutan 红毛丹durian 榴梿strawberry 草莓grape 葡萄grapefruit 葡萄柚lichee 荔枝longan 龙眼wax-apple 莲雾guava 番石榴banana 香蕉熟菜与调味品:string bean 四季豆pea 豌豆green soy bean 毛豆soybean sprout 黄豆芽mung bean sprout 绿豆芽bean sprout 豆芽kale 甘蓝菜cabbage 包心菜; 大白菜broccoli 花椰菜mater convolvulus 空心菜dried lily flower 金针菜mustard leaf 芥菜celery 芹菜tarragon 蒿菜beetroot, beet 甜菜agar-agar 紫菜lettuce 生菜spinach 菠菜leek 韭菜caraway 香菜hair-like seaweed 发菜preserved szechuan pickle 榨菜salted vegetable 雪里红lettuce 莴苣asparagus 芦荟bamboo shoot 竹笋dried bamboo shoot 笋干chives 韭黄ternip 白萝卜carrot 胡萝卜water chestnut 荸荠ficus tikaua 地瓜long crooked squash 菜瓜loofah 丝瓜pumpkin 南瓜bitter gourd 苦瓜cucumber 黄瓜white gourd 冬瓜gherkin 小黄瓜yam 山芋taro 芋头beancurd sheets 百叶champignon 香菇button mushroom 草菇needle mushroom 金针菇agaricus 蘑菇dried mushroom 冬菇tomato 番茄eggplant 茄子potato, spud 马铃薯lotus root 莲藕agaric 木耳white fungus 百木耳ginger 生姜garlic 大蒜garlic bulb 蒜头green onion 葱onion 洋葱scallion, leek 青葱wheat gluten 面筋miso 味噌seasoning 调味品caviar 鱼子酱barbeque sauce 沙茶酱tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱mustard 芥茉salt 盐sugar 糖monosodium glutamate , gourmet powder 味精vinegar 醋sweet 甜sour 酸bitter 苦lard 猪油peanut oil 花生油soy sauce 酱油green pepper 青椒paprika 红椒star anise 八角cinnamon 肉挂curry 咖喱maltose 麦芽糖糖与蜜饯:jerky 牛肉干dried beef slices 牛肉片dried pork slices 猪肉片confection 糖果glace fruit 蜜饯marmalade 果酱dried persimmon 柿饼candied melon 冬瓜糖red jujube 红枣black date 黑枣glace date 蜜枣dried longan 桂圆干raisin 葡萄干chewing gum 口香糖nougat 牛乳糖mint 薄荷糖drop 水果糖marshmallow 棉花糖caramel 牛奶糖peanut brittle 花生糖castor sugar 细砂白糖granulated sugar 砂糖sugar candy 冰糖butter biscuit 奶酥rice cake 年糕moon cake 月饼green bean cake 绿豆糕popcorn 爆米花chocolate 巧克力marrons glaces 糖炒栗子国外生活必备英文词汇全搜索-饮食篇3 牛排与酒:breakfast 早餐lunch 午餐brunch 早午餐supper 晚餐late snack 宵夜dinner 正餐ham and egg 火腿肠buttered toast 奶油土司French toast 法国土司muffin 松饼cheese cake 酪饼white bread 白面包brown bread 黑面包French roll 小型法式面包appetizer 开胃菜green salad 蔬菜沙拉onion soup 洋葱汤potage 法国浓汤corn soup 玉米浓汤minestrone 蔬菜面条汤ox tail soup 牛尾汤fried chicken 炸鸡roast chicken 烤鸡steak 牛排T-bone steak 丁骨牛排filet steak 菲力牛排sirloin steak 沙朗牛排club steak 小牛排well done 全熟medium 五分熟rare 三分熟beer 啤酒draft beer 生啤酒stout beer 黑啤酒canned beer 罐装啤酒red wine 红葡萄酒gin 琴酒brandy 白兰地whisky 威士忌vodka 伏特加on the rocks 酒加冰块rum 兰酒champagne 香槟餐具:coffee pot 咖啡壶coffee cup 咖啡杯paper towel 纸巾napkin 餐巾table cloth 桌布tea -pot 茶壶tea set 茶具tea tray 茶盘caddy 茶罐dish 碟plate 盘saucer 小碟子rice bowl 饭碗chopsticks 筷子soup spoon 汤匙knife 餐刀cup 杯子glass 玻璃杯mug 马克杯picnic lunch 便当fruit plate 水果盘toothpick 牙签中餐:bear's paw 熊掌breast of deer 鹿脯beche-de-mer; sea cucumber 海参sea sturgeon 海鳝salted jelly fish 海蜇皮kelp, seaweed 海带abalone 鲍鱼shark fin 鱼翅scallops 干贝lobster 龙虾bird's nest 燕窝roast suckling pig 考乳猪pig's knuckle 猪脚boiled salted duck 盐水鸭preserved meat 腊肉barbecued pork 叉烧sausage 香肠fried pork flakes 肉松BAR-B-Q 烤肉meat diet 荤菜vegetables 素菜meat broth 肉羹local dish 地方菜Cantonese cuisine 广东菜set meal 客饭curry rice 咖喱饭fried rice 炒饭plain rice 白饭crispy rice 锅巴gruel, soft rice , porridge 粥—noodles with gravy 打卤面plain noodle 阳春面casserole 砂锅chafing dish, fire pot 火锅meat bun 肉包子shao-mai 烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd 豆腐fermented blank bean 豆豉pickled cucumbers 酱瓜preserved egg 皮蛋salted duck egg 咸鸭蛋dried turnip 萝卜干西餐与日本料理:menu 菜单French cuisine 法国菜today's special 今日特餐chef's special 主厨特餐buffet 自助餐fast food 快餐specialty 招牌菜continental cuisine 欧式西餐aperitif 饭前酒dim sum 点心French fires 炸薯条baked potato 烘马铃薯mashed potatoes 马铃薯泥omelette 简蛋卷pudding 布丁pastries 甜点pickled vegetables 泡菜kimchi 韩国泡菜crab meat 蟹肉prawn 明虾conch 海螺escargots 田螺braised beef 炖牛肉bacon 熏肉poached egg 荷包蛋sunny side up 煎一面荷包蛋over 煎两面荷包蛋fried egg 煎蛋over easy 煎半熟蛋over hard 煎全熟蛋scramble eggs 炒蛋boiled egg 煮蛋stone fire pot 石头火锅sashi 日本竹筷sake 日本米酒miso shiru 味噌汤roast meat 铁板烤肉sashimi 生鱼片butter 奶油冷饮:beverages 饮料soya-bean milk 豆浆syrup of plum 酸梅汤tomato juice 番茄汁orange juice 橘子汁coconut milk 椰子汁asparagus juice 芦荟汁grapefruit juice 葡萄柚汁vegetable juice 蔬菜汁ginger ale 姜汁sarsaparilla 沙士soft drink 汽水coco-cola (coke) 可口可乐tea leaves 茶叶black tea 红茶jasmine tea 茉莉(香片) tea bag 茶包lemon tea 柠檬茶white goup tea 冬瓜茶honey 蜂蜜chlorella 绿藻soda water 苏打水artificial color 人工色素ice water 冰水mineral water 矿泉水distilled water 蒸馏水long-life milk 保久奶condensed milk 炼乳; 炼奶cocoa 可可coffee mate 奶精coffee 咖啡iced coffee 冰咖啡white coffee 牛奶咖啡black coffee 纯咖啡ovaltine 阿华田chlorella yakult 养乐多essence of chicken 鸡精ice-cream cone 甜筒sundae 圣代; 新地ice-cream 雪糕soft ice-cream 窗淇淋vanilla ice-cream 香草冰淇淋ice candy 冰棒milk-shake 奶昔straw 吸管Hotel词汇大全2005-1-20 19:07:48information desk 问讯处reception office 接待室hotel register 旅客登记簿registration form 登记表newsstand 售报处postal service 邮局服务处shop 小卖部bar 酒吧间lounge 休息厅roof garden 屋顶花园billiard-room 球房dining-room, dining hall 餐厅men's room 男盥洗室ladies' room 女盥洗室cloak-room 存衣处basement 地下室cellar 地窖broom closet 杂物室room number 房间号码room key 房间钥匙suite 一套房间single room 单人房间double room 双人房间sitting-room, living-room 起居室sofa, settee 长沙发easy chair 安乐椅armchair 扶手椅wicker chair 藤椅folding chair 叠椅swivel chair 转椅rocking chair 摇椅stool 凳子stool 凳子bench 条凳tea table 茶几desk 书桌bookcase 书橱bookshelf 书架wardrobe 衣柜built-in wardrobe, closet 壁橱chest of drawers 五斗橱screen 屏风hat rack 帽架rug 小地毯carpet 大地毯single bed 单人床double bed 双人床twin beds 成对床mattress 褥子quilt 被blanket 毯子sheet 床单bedspread 床罩cotton terry blanket 毛巾被pillow 枕头pillow 枕头pillowcase 枕套mat 席cushion 垫子bathroom 浴室bath tub 浴盆shower bath, shower 淋浴cold and hot water taps 冷热自来水龙头sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头dressingtable 梳妆台mirror 镜子washbasin 洗脸盆towel 毛巾toilet, lavatory, washroom 卫生间water closet, W.C. 厕所;抽水马桶toilet roll, toilet paper 卫生纸bath towel 浴巾bathrobe 浴衣towel rail, towel rack 毛巾架sponge 海绵waste-paper basket 废纸篓thermometer 温度计balcony 阳台balcony 阳台sash window 上下开关窗shutters 百叶窗transom, transom window 气窗curtain 窗帘lace curtain 挑花窗帘windowsill 窗台air-conditioned 有空调设备的radiator 暖气片central heating 暖气ashtray 烟灰碟smoking set 烟具electric fan 电扇chandelier, pendant lamp 吊灯fluorescent lamp 日光灯desk lamp 台灯bedside lamp 床头灯floor lamp 落地灯wall lamp 壁灯lampshade 灯罩bulb holder 灯头bulb 灯泡screw-type bulb 罗口灯泡bayonet-type bulb 卡口灯泡frosted bulb 磨砂灯泡opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡switch 开关socket 插座plug 插头telephone 电话electric iron 电熨斗peg, hook 衣钩clothes-hanger 衣架door-mat 门前的擦鞋棕垫manager 经理attendant 服务员desk clerk 值班服务员waiter (餐厅)服务员waitress (餐厅)女服务员rent 租金bill 账单服务台常用词汇2005-1-20 19:21:49management 经营、管理market price 市价cashier's desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房…per thousand 千分之…spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消traveler’s cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房…per cent 百分之…reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表■电讯服务operator 电话员house phone 内部电话special line 专线dial a number 拨号码hold the line 别挂电话can't put somebody through 接不通ordinary telegram 普通电话receiver 听筒city phone 城市电话telephone number 电话号码replace the phone 挂上电话Line, please. 请接外线。

酒店标准手册

酒店标准手册

酒店标准手册设计和工程标准Section A Architectural Requirement章节A 建筑要求Separate street entrances shall be provided for hotel guests, employees and goods. Separate street entrance is desirable for Ballroom, Restaurants or Lounge and Theme/Specialty Bars.应专门为酒店客人,员工和货物提供分开的临街入口。

宴会厅,餐厅或酒廊和主题/ 特种酒吧等也最好能有独立的临街入口。

The Loading Dock and Employees’ Entrance is to be separated from guest entrances and well shielded from public areas and guest rooms. Security by means of gates or roller shutter is required.卸货及员工入口与住客入口处是分开的,并应很好地避开公共区域和客房的视线。

要求手段闸门或卷帘门等安全设施。

An entrance canopy must be provided.必须设有一个入口雨篷。

Entry driveway to have a minimum of three lanes.入口至少需3 个车道Minimum height: 5.0m clear最低净高为5 米Must extend to cover a minimum of two vehicular drop-off lanes, with an additional by-pass lane.必须延伸覆盖至少两个汽车落客通道,外加一个直通车道Three flag poles must be provided, located in the vicinity o the main hotel entrance. Five flag poles are recommended for gateway properties. Flag poles to be floodlit.酒店主入口附近,必须设置3 根旗杆,大城市最好有5 根旗杆。

饭店酒店西餐中餐菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译

饭店酒店西餐中餐菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译
Volume||音量
water pipe||水管
whistle||鸣笛
whistle||鸣笛水壶
whistling kettle||鸣笛水壶
whistling kettle||鸣笛水壶
White board||白板
wok stand||锅架
wok||(圆底的)煎锅,炒菜锅
wok||(中式锅)
电炉 # electric stove
电炉 # electric stove
电热水棒 # Immersion heater
电热水器,电热器 # electric heater
电梯 # Lift/Elevator
电源插座 # Socket
电蒸锅 # electric radiator
杯子 # cup
壁橱 # Built-in cupboard
便当 # picnic lunch
便条 # Note pad
别针 # Safety pin
冰夹子 # Ice tongs
冰淇淋机 # Ice cream maker
冰箱 # fridge-freezer
冰箱 # refrigerator
餐叉 # table fork
餐匙 # Spoon/tablespoon
餐刀 # dinner knife
餐刀 # knife/table knife
餐刀 # knife
餐巾 # Napkin
餐巾 # table napkin
餐巾 # Table napkin/serviette

地下室 # Basement
点心碟 # Dessert plate

酒店英语手册完整版

酒店英语手册完整版

奇墅仙境中坤国际大酒店礼貌服务英语全员培训教案(公共部分)PART I Elementary English for Hotel Staff一、Courtesy Service English 礼仪英语◆欢迎和问候语Greetings◆Good morning (Good afternoon, Good evening),早上好(下午好、晚上好)◆sir (madam).先生(夫人)。

1.How do you do? 您好!(初次见面)How do you do? 您好!Glad to meet you. 很高兴见到您。

2.How are you? 您好吗?Fine, thanks. And you? 好的,谢谢,您呢?3.Welcome to our hotel (restaurant). 欢迎到我们酒店(餐厅)来。

4.Wish you a most pleasant stay in our hotel.愿您在我们酒店过得愉快.(客人刚入店时)5.I hope you will enjoy your stay with us. 希望您在我们酒店过得愉快。

(客人在酒店逗留期间)6.Have a good time! 祝您过得愉快!公共用语:Welcome to our hotel 欢迎光临我们酒店thank you 谢谢Y ou're welcome 不客气I am sorry 对不起Never mind 没关系excuse me 请原谅/打扰了I'm sorry for disturb you ,对不起,打扰您了this way ,please这边请Take care 请慢走please wait a moment请稍等See you later 回头见it's my duty 是我应该做的Don't worry 别着急please follow me 请跟我来Please after you 您先请here you are 给您Turn left(right),please,请左/右拐go straight ,please ,请直走Please repeat 请在说一遍can you speak slowly?请讲慢点◆电话用语Terms of Telephone7.Good morning, Front Desk. Can I help you? 早上好,前厅。

(整理)宾馆服务英语手册(中餐部).

(整理)宾馆服务英语手册(中餐部).

Part oneBasic English for Hotel Service称谓(Addressing)1. (直接) Mr ***, Mrs. Ms. ***, Miss, Sir, Madam, gentlemen, ladies, young lady, young gentleman.(间接) the lady with you, the gentleman with you , that lady, that gentleman.问好(Greeting )2. Good morning, sir\ madam.3. Good afternoon, sir\madam.4.Good evening, sir\madam.5.How are you today, sir? (回答:Fine Thank you. And you?)欢迎(Welcoming):6. Welcome to the White Swan Hotel.7. Welcome to our restaurant.8. We’re glad to see you again.询问\征询(Asking\inquiring)9. May I have your name, please?10. Your initials, please?11. May I have your first name?12. May I take your order now?13. May I have your room number?14. May I have your signature, sir? …. here please.15. May I know who I’m taking with? (打电话时用).16. May I ask who is next?17. May I be of service, madam?18. May I recommend our __, sir?19. May I help you with __, madam?20.Would you like me to book a __ for you?21. Would you like to sit by the window?22. Would you like to have a cup of tea?23 Is there anything else I can do for you, madam?24. How about a __?祝愿/祝福(Expressing good wishes):25. Have a pleasant stay at the White Swan, sir.26. Have a pleasant stay with us, madam.27. Have a nice day!28. Have a pleasant evening.29. Have a good weekend!30. Have a good day.31. Enjoy your stay/day.32. Happy New Year!33. Merry Christmas!34. Happy Birthday!对一般祝愿的回答(Answer to good wishes):35. You too, Mr.__.36. The same to you, sir/madam.致谢(Expressing thanks):37. Thank you.38. Thank you very much.39. Thank you for telling us.40. Thank you for your compliment.41. Thank you for coming.42. Thank you for calling.43. Thank you for waiting.44. Thank you for being so understanding.(得到谅解时用).45. That’s very kind of you. Thank you very much.对致谢的回答(answer to thanks):46. You are welcome.47. With pleasure.48. My pleasure.49. Thank you. (用升调)50. Glad to be of service. Please feel to contact us anytime.致歉(Apologizing)51. Excuse me. (打扰客人时)52. I’m awfully sorry.53. I beg your pardon, sir.54. Excuse me for interrupting. (不得不打扰客人时)55. Sorry to have bothered you. (打扰客人后)56. I’m very sorry. There could have been a mistake. I do apologize. (有投诉时)57. I’m sorry. Would you excuse me, please (中止谈话时用)58. I’m sorry. I’m being called. (同上)59. I’m sorry to have kept you waiting, sir. (让客人久等时用)60. I’m sorry. The house/restaurant is fully booked.61. I’m sorry. We have run out of__.对道歉的回答(Answers to apology):62. That’s all right.63. It doesn’t matter.指示(Directing)65. Let me show you.66. This way, please.67. Please dial “0”, sir.68. It will be on your right hand side. You won’t miss it.69. Go straight ahead.70. Go down to the lobby.71. Please take the lift to the 3rd floor.72. Turn left/right at the first corner.提示(Arousing attention)73. Here you are. (递东西时)74. Here we are. (到目的地时)75. There comes the taxi. (有的士来时)76. There he is. (发现要找的人时)77.Be aware of the ceiling, sir.表示安慰(Reassuring)78. Don’t worry, madam. We’ll see to it.79. I’ll look into the matter.80. I’ll be with you in a moment.81. There is no hurry, sir. Take your time.82. It won’t be too long, sir.83. Please take you time, madam.84. We’ll let you know as soon as there is any available.85. I’ll report it to my manager.表示乐意效劳(Willing to serve)86. Very good, sir. I’ll be glad to help.87. Certainly, madam. I’ll be happy to do it.88. Yes, I will.89. Yes, certainly, just leave It to us, sir.90. Glad to be of service. Please feel free to contact us anytime.91. My name is __ , if there is anything I can do for you, just let meknow.表示婉拒(Declining)92. I’m afraid such information is confidential.93. That’s very kind of you, but no, thank you.94. That won’t be necessary, sir, but thank you all the same.95. I’m afraid we cannot do that.肯定答复(Positive answers):96. Certainly, sir, I will it to you right away.97. We do have __ available.未肯定时的答复(Uncertain answers)98. I’m sorry I cannot guarantee, but I’ll ask my manager/the chefabout it for you.99. I’m sorry, madam, I’m not sure, but I’ll ask my manager/the chef about it for you.100. If you wait a moment, sir, I’ll try to find out.否定的答复(Negative answers)101. I’m sorry, there is no discount.102. I’m sorry, madam, I’m afraid we don’t have any available.表示高兴(Expressing happiness)103. My pleasure. I’m happy everything was to your satisfaction. 104. I’m glad to hear that.表示遗憾(Expressing pity)105. I’m sorry to hear that.106. It’s great pity.表示关怀(Expressing concern)107. Did you have a nice trip?108. Are you all right, sir?109. I hope you did not hurt yourself.110. Would you like to see the doctor?111. I hope you feel better now.表示谦让(Being modest)112. After you, sir.113. You first, sir.请让路(Asking for a pass)114. Excuse me, please.115. May I come through, please?表示同意(Agreeing)116. That’s true.117. Absolutely, sir.118. Exactly, sir.表示不同意(Disagreeing):119. Not really. It’s good value for the price.表示明白(Understanding)120. Yes, I see, sir.表示不明白(Not understanding):121. Could you speak slowly, please?122. I’m sorry, I don’t quite understand. Should I get the manager? 123. Pardon? (用升调)告别语(Saying good-bye)124. Good-bye, and have a nice trip.125. Thank you for coming.126. Sorry, I have to go. Nice talking with you. 127. We all look forward to serving you again. 128. Hope you enjoyed staying with us.参考资料Occupation and Position 职位与职务Assistant Manager 大堂副经理Attendant 客房服务员Captain (head waiter) 领班Clerk/Staff 职员Driver 司机General Manager 总经理Manager 经理Operator 接线生Porter/Bell boy 行李生Receptionist 接待员Resident Manager 住店经理Secretary 秘书Supervisor 主管Vice-General Manager 副总经理Waiter 餐厅男服务员Waitress 餐厅女服务员Name of Hotel’s Departments酒店部门名称Accounting Department 财务部Bakery 面包房Ballroom 舞厅Bar 酒吧Beauty Salon 美容室Bookstall/Bookshop 书亭Business Center 商务中心Cashier’ s 收银处Chinese Restaurant 中餐厅Coffee Shop 咖啡厅Engineering Department 工程部Florist 花店Food and Beverage Department 餐饮部Food Street 食街Front Office Reception 前台接待处General Manger’ s Office 总经理办公室Grill Room 扒房Hair Room 理发室Housekeeping Department 客房部Information 问询处In-house-Doctor 医务室Karaoke 卡拉OK Laundry 洗衣部Lobby Bar 大堂部Personnel Department 人事部Recreation Department 娱乐部Reservation 订房部Room Service 送餐部Security Service 保安部Steward Department 管家部Training Center 培训中心Western Restaurant 西餐厅English for & B Service(Chinese Restaurant)1.Good morning, restaurant .May I help you ?2.We open at 5:30pm.3.For what time, sir?4.May I have your name, please?/Under what name is this bookingmade ,please?5.For how spell it for me? /Spelling, please?6.For how many persons?7.A table for three?8.May I repeat …a table for****for*** this afternoon /evening forMr./ Miss.9.Please be aware that the reservation will be kept 15 minutes afterreserved time.10.Thank you, sir.11.Hope you enjoy your meal.12.Good morning. Table for two?13.Would you like a table near the window?14.What would you like to drink before ordering?15.Would you like to order now?16.Would you like a high chair for the baby?17.Will you have separate checks, sir?18.I’m sorry but there is no table available just now. Would youmind waiting a little?19.Would you like to have a drink in lounge while waiting?20.Would you mind sharing the table with other people?21.What kind of tea would you like, sir?22.Here is the menu.23.Do you use chopstichs, sir?24.I’ll get you a knife and fork.25.We have Cantonese, Sichuan and shanghai food.26.Cantonese food is rather light, Sichuan food is spicy andShanghai food is oily.27.Roasted Sucking pig is the most famous of our restaurant. Wouldyou want to try some?28.How much do you want to pay for each person?29.I’ll bring your food right away.30.This dish tables quite a long time to prepare. Would you mindwaiting a bit longer?31.Here is your meal. Sorry to have kept you waiting .32.I’m sorry, sir .Your dining coupons only include soft drink orbeer.33.If you want to order wine or spirits, you’ll have to pay extra,34.Sorry ,it is sold out .May I recommend something else to you?35.Sorry ,it is not available now. I t’s out off season.36.All your dishes are served now. Please enjoy your meal .37.Would you like to have one more beer?38.I’m sorry ,sir .Would you like it cooked a little longer?39.I’m sorry, sir. I don’t understand . Would you like to talk to ourmanager?40.I’ll call the manager foe you.41.Sorry, I got it wrong.42.Would you please wait a moment?43.Would you like some desserts or fruits after your meal?44.This is on the house.45.I’m afraid it is too late .We take the last order at a quarter to ten.46.May I take the plate away?47.May I clean the table?48.Is everything to your satisfaction?49.I’m glad to hear that.50.I’m sorry to hear that. Every thing will be all right next time youcome.51.Here is your bill, sir.52.The mandarin fish costs twelve yuan per fifty grammes.53.The red garoupa weights five hundred and fifty grammes.54.May I have your signature here,please?55.Here is your change/credit card ,thank you .56.May I have your hotel passport, please?57.I hope to serve you again.. Thank you for coming.58.Have a nice day.参考资料单词总汇设备用品:1.air conditioner 空调12.lift,eleven 电梯2.ashtray 烟灰缸13.match 火柴3.beer glass 啤酒杯14.napkin 餐巾4.beer mug 有耳大啤酒杯15.plate 碟子5.boel 碗16.soup ladel 汤勺6.chopsticks 筷子17.spoon 匙羹7.dessert 甜点18.table cloth 台布8.entrance 入口19.tea pot 茶壶9.flower 花瓶20.toilet 洗手间10.fork 叉21.tooth pick 牙签11.knif 餐叉22.towel 毛巾菜肴原料:1.bacon 咸肉10.partridge 鹌鹑2.beef 牛肉11.pigeon 鸽子3.black chicken 竹丝鸡12.pork 猪肉4.rana cream 雪蛤13.pork tripe 猪肚5.doose 鹅14.sausage 香肠6.goose’s kidney 鹅肾15.shredded meat 肉丝7.goose’s web 鹅掌翼16.snake 蛇8.han 火腿17.suckling pig 乳猪9.mutton 羊肉18.sweet-sour-pork咕噜肉19.turkey 火鸡海鲜类:1.Alaska clam 象拔蚌16.octopus 章鱼2.Australian lobster 青龙虾17.oyster 蚝3.big head prawn 罗氏虾18.pacific garoupa 老鼠斑4.carp 鲤鱼19.prawn 竹节虾5.eel 鳝鱼20.sea bass 嘉州卢6.Eyebrow wrasse 苏眉21.sea conch 还螺7.fresh abalone 鲜鲍22.sea crab 花蟹8.fresh scallop 鲜带子23.shark’s fin 鱼翅9.garoupa 红斑24.shrimp 基围虾10.green garoupa 青衣25.silver carp 鲫鱼11.jelly fish 海蛰26.snakelike fish 生鱼12.local lobster 红龙虾27.snakehead fish 白鳝13mandarin fish 桂鱼28.Spanish mackerel 马交鱼14.male crab 肉蟹29.squid 鱿鱼15.mud garoupa 泥蜢30.star-spot garoupa 东星斑31.turtle 甲鱼蔬菜类:1.American ginseng 花旗参2.asparagus 芦笋3.bamboo fungus 竹荪4.bamboo shoots 竹笋5. bean curd 豆腐6.broccoli 西兰花7.cabbage 白菜8.celery 芹菜9Chinese spinach 苋菜10.chopped onion 葱花11.cucumber 青瓜12.dry aweto 冬虫草13.fungus 木耳14giner 生姜15.heart of cabbage 菜心16.honey bean 蜜豆17.hollen bean 荷兰豆18.leaf of mustard 芥菜19.leaf of mustard 芥兰20.lettuce 莴苣21.lotus root 莲藕22.mushroom 蘑菇23.mustard 芥茉24.onion 洋葱25.pepper 胡椒26.pickle 梅菜27potato 土豆28pumpkin 南瓜29.sesame 芝麻30.spinach 菠菜31.sponge gourd 丝瓜32.sweet corn 玉米33.tomato 西红柿34.water spinach 通菜35.water cress 西洋菜36.wax gourd 冬瓜面点类:1.beef ball 牛肉丸2.chicken feet 凤爪3.chestnut cake 马蹄糕4.congee 粥5.custard 奶黄6.egg tart 蛋挞7.fresh bean milk 鲜豆浆8.glutinous rice 糯米饭9.noodles 面10.plain congee 白粥11.pork and shrimp dumpling 干蒸12.rice flour roll 肠粉13.shrimp dumpling 虾饺14.taro roll 芋角酒类:1.Cooktail (含酒精)鸡尾酒2.Cognac X.O. 特醇干邑白兰地3.Club de Remy Martin 特级人头马4.Dynasty 王朝葡萄酒5.Gin, V odka , Run 毡酒、伏特加、林酒6.Great wall white wine 长城白葡萄酒7.Hennessy Paradis 轩尼斯杯莫停8.House wine 宾馆特选葡萄酒9.Huadong Tsing Tao Riesling 意斯林白酒10.Martell Cordon Blue 蓝带马爹利11.Mocktail (不含酒精)鸡尾酒12.Remy Martin Louis Xlll 人头马路易十三13.Beer 啤酒Blue Ribbon 蓝带Carlsberg 嘉士力Guinness 健力士Heineken 喜力Kirin 麒麟Lowenbrau 劳云堡Pearl River 珠江San Miguel 生力Tsing Tao 青岛Draught-per Pitcher/per Mug/per glass 生啤-每揸/大杯/小杯饮料:1.black tea 红茶10lemon tea 柠檬茶2.distilled water 蒸馏水11.local mineral water国产矿泉水3.Evian 埃维昂矿泉水(法国) 12.mineral water 矿泉水4.French mineral water 法国矿泉水13.orange juice 桔子水5.grass jelly drink 清凉爽14.Perrier 毕雷矿泉水6.green tea 绿茶15.scented tea 花茶7.ice water 冰水16.sanppy orange juice 粒粒橙8.jasmine water 茉莉茶17.strong tea 浓茶9.lemonada 柠檬水18.water chestnut drink 马蹄爽19.yoghurt 酸奶调味品:1.butter 黄油8.pepper powder 胡椒粉2.curry powder 珈喱粉9.salt 盐3.gourmet power 味精10.sesame oil 芝麻油4.Maggi sauce 美极油11spiced salt 椒盐5.mashed garlic 蒜蓉12.suger 糖6.oyster sauce 蚝油13.vinegar 醋7.paste 酱水果类:1.apple 苹果12.lotus seeds 莲子2.banana 香蕉13.mango 芒果3.cherry 樱桃14.papaya 木瓜4.coconut 椰子15.peach 桃子5.6.date 枣子16.pear 梨7.8.grape 葡萄17.pineapple 菠萝9.10.grapefruit 西柚18.plum 布霖、李子11.12.guava 番石榴19.pomelo柚子13.14.honey melon (Hami) 蜜瓜20.strawberry 草莓15.16.Litchi 荔枝21.watermelon 西瓜17.18.longan 龙眼烹调术语:1.baked 烘烤9.roasted 烧腊2.barbecued 烧烤10.sashimi 刺身3.boiled 煮11.sautee 油泡、炒精品文档4.5.braised 红烧12.scalded 白灼6.deep-fried 炸13.steamed 蒸7.8.double-boiled 煲、炖14.stewed 焖9.fried-simmered 扒15.stir fried 炒10.pan-fried 煎11.12.精品文档。

酒店菜单英文翻译

酒店菜单英文翻译

Eggplant Simmered Casserole 油焖茄子Stir Fry Gourd with Garlic 蒜蓉炒丝瓜Stir Fry Gourd with Dried Bamboo Shoot 笋干炒丝瓜Scrambled Egg with Tomato 番茄炒蛋Fried Pork Shredded with Dried Mushrooms 香菇炒肉丝Fried Green Vegetables with Dried Mushrooms 香菇炒青菜Kidney Beans Cooked with Garlic 蒜香四季豆Fried Kidney Beans with Minced Meat 肉末四季豆Sour and Sweet Pork Steak 糖醋排骨Shredded Pork with Dried Bean Curd 香干肉丝Fried Pork Shredded with Water Bamboo 茭白肉丝Shredded Pork with Salted Cabbage 雪菜肉丝Shredded Pork with Garlic Sauce 鱼香肉丝Brown Bean Curd 家常豆腐Bean Curd with Brown Sauce 红烧豆腐Spicy Hot Bean Curd 麻辣豆腐Shredded Potato and Bell Pepper 辣椒土豆丝Stewed Crucian with Brown Sauce 红烧鲫鱼Steamed Crucian Carp 清蒸鲫鱼Stewed Flat Bream in the Brown Sauce 红烧鳊鱼Fried Eels in the Brown Sauce 红烧鳝鱼Boiled Shrimps with Shell in Salt Water 盐水虾Stir-fried Shrimps 油爆虾Gold Carp Soup 鲫鱼汤Crucian and Bean Curd Soup 鲫鱼豆腐汤Vegetable Soup with Purple Cabbage and Shrimp Flakes 紫菜虾皮青菜汤Ham and Winter Melon Soup 火腿冬瓜汤Szechwan Cabbage and Pork Soup 榨菜肉丝汤Tomato and Egg Soup 番茄蛋花汤Egg Soup with Pickled Tuber Mustard 榨菜蛋花汤。

酒店实训手册 文档

酒店实训手册 文档

Hotel Service English HandbookPart one Hotel Facilities 酒店设施Take Haiyatt Garden Hotel Houjie for exampleA栋:Tower A一楼/1F菲菲酒廊The Africa Deck大堂副理Assistant Manager前台接待处Reception Counter商务中心Business Center礼宾部Concierge收银处Cashier商场Boutique意大利复合餐厅Romanzo Italian Restaurant二楼/ 2F悦中餐厅Yue Chinese Restaurant三楼/3F竹村日本料理Takemura Japanese Restaurant石坊铁板烧Teppanyaki四楼/4 F健康中心The Spa桑拿及蒸汽浴:Sauna & Steam游泳池Swimming Pool健身房Gymnasium五楼/5 F及以上客房Guest Rooms & Suites七、九楼/7、9F无烟楼层Non-smoking Floor九楼/9 F仕女楼层Ladies Floor十楼10F总统套房President SuiteB栋: Tower B一、二楼/1,2F停车场Parking Lot三楼/3F娱乐部KTV雪茄吧Cigar Bar四楼/4F国际宴会厅Banqueting Hall五楼/5 F及以上客房Guest Rooms & SuitesC栋:Tower C五楼/5 F客房Guest Rooms & Suites六楼/6F行政办公室Executive OfficePart two Service English For Each Department部门岗位英语Unit 1 Front OfficeKey Words:lobby 大堂settle the bill结算receptionist 前台接待员credit card 信用卡concierge 礼宾部available可用的,存在的business center 商务中心reserve v.预订assistant manager 大堂副理cancel v.取消operator 接线员date日期bellboy 行李生departure time 离开时间door boy/girl 门童/门女trolley cart行李车check in 入住luggage room 行李房check out 退房luggage tag/label行李标签extend v.续住 a piece of 一件(行李)market price市价safe保险箱tariff 房价表valuables 贵重物品special rate优惠价luxurious豪华的be fully booked预订客满suitcase箱子40 percent discount 六折trunk 汽车尾部行李箱high/off season 旺/淡季twin 两张单人床间single room 单人间taxi 的士suite 套房put/leave the luggagepresident suite 总统套房存放行李vacant/vacancy 空房claim/pick luggage取行李identification card 身份证transfer 转移passport 护照pack v. n.包装registration form登记表city center 市中心deposit 押金flight number航班号voucher凭证单,优惠券round trip ticket 往返票invoice 发票fax传真cheque支票copy 复印sign 签字translate/interpret翻译fill in the form填写表格original mail 平信arrange v.安排cash 现金exchange rate 汇率EMS(Express Mail Service)cashier’s desk兑换处postcard明信片VIP贵宾walk in guest 散客long stay 长住receipt收据nationality 国籍registered mail 挂号信no show未到receiver听筒business card 名片internal line内线service charge clerk文员服务费outside call外线procedure fee 手续费local call市内电话extra key备用钥匙long-distance call 长途电话IDC National Direct Call 国内直拨connection接通bill 帐单the line is busy电话忙IDD International Direct Call no body answer无人接听国际直拨telephone directory电话薄prefix 010国际电话代号replace the phone挂上电话hold on别挂电话leave message 留言connection is bad post code区号听不清walk -in guest 散客pay phone公用电话Service English For Front office1.Good morning, Reservation, may I help you? 早上好,客房预订部,可以为您效劳吗?2.May I have your name and telephone number? 能告诉我您的名字和电话吗?3.May I know your arrival and departure date? 请问您打算住多久呢?4.What kind of room would you prefer? 您想要什么样的房间呢?5.How many rooms do you need? 您需要几间呢?6.How many guests do you have ? 您一行共有多少位客人呢?7.When would you expect to arrive? 您什么时候能到呢?8.Hold on, please. I’ll check our room availability for those days.请别挂断,我查一下那几天有没有空房。

酒店饭店中餐西餐菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译

酒店饭店中餐西餐菜单食谱菜谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译
,鮸鱼 # Miichthys miiuy
,鳘鱼 # SLATE cod croaker fish # Cod fish
,明太鱼 # Walleyeh
,墨鱼圈 # Squid ring
,苦细叶生菜 # Bitter fine leaf lettuce # Egeria bitter lettuce
马兰头 # Malan head
牛至 # Oregano
-----------------------------------------------------------
,虾仁肉丸 # Shrimp meatballs
,夏威夷贝 # Hawaii
,蟹黄 # Crab roe # Crab ovary #
蟹柳 # crab fillet
雪蛤 # Forest frog # Snow clam # Hashima
,鳐鱼 # rays # Skate
竹荪 # Dictyophora
穿心莲 # Andrographis paniculata # Andrographis
,刺儿菜 # Cephalanoplos segetum # Cephalanoplos
,刺老芽 # Stab old bud # Aralia elata # Thorn old buds
,北极贝 # arctic # Arctic Bay
,参鱼 # Pompano #
,柴鱼 # Firewood fish
,鲳鱼 # pomfret # Butterfish
,长毛对虾 # Long-haired prawns # Penaeus penicillatus
,琼脂 # AGAR

酒店手册含英文翻译

酒店手册含英文翻译

前台服务接待:(内线电话:2100、2101)总台接待处24小时为阁下服务,为宾客办理住宿登记,提供相关信息查询。

订房:(内线电话:2108、2118、2035)营销中心为客人提供客房预订服务。

您若有订房需要,请与营销中心联系。

结帐:(内线电话:2102)总台结帐处24小时为您提供交付押金、退房、结帐及帐务查询服务。

住客可以用现金或酒店接受的信用卡支付您的房、餐、洗衣、旅游咨询:(内线电话2035、2114)为您提供旅游咨询,代办旅游业务。

外币兑换:(内线电话:2102)总台收银处提供世界通用的主要货币兑换人民币服务。

贵重物品寄存处:(内线电话:2100、2101)总台接待处免费为您提供贵重物品寄存服务。

行李处:(内线电话:2008)住客需要行李搬运,请与大堂行李处联系,大堂设有免费行李寄存处。

失物招领:(内线电话:2106)如果您发现物品遗失或招领失物,请与大堂副理联系。

商场:(内线电话:2090)为您提供各色食品、茶叶、饮品、精美工艺品、旅游纪念品、日用百货,任您选购。

商务中心:(内线电话:2114、2117)为您提供打字、复印、传真、旅游办理、订票、邮寄、出租电脑等服务,服务时间:7:30—21:00,其余时间可与前台联系.客房服务小酒吧:(内线电话:2121)房内小酒吧酒水、小食品价格详见价格表,使用时签单认可。

请阁下注意:酒水饮料一经开启,无论饮用与否,其费用即计入您的帐单。

若需添加,请通知客房中心。

洗衣服务:(内线电话:2121)如您需洗衣或熨烫衣服,请将衣服准备好,装入洗衣袋内,填好洗衣单,服务员于每日上午10时前收集,当天送回。

酒店亦可办理5小时加快服务,最后收取时间为15点。

阁下务必将衣服中物品取出,酒店不对衣袋内物品因洗涤导致的损失负责。

宽网服务:(内线电话:2121)阁下房间内配备国际互联网“Internet”插口,提供免费上网服务。

上网操作,请参照上网须知。

客房用品:(内线电话:2121)客房内为阁下配备了多项客房用品,如您不慎损坏或遗失,敬请赔偿。

英 语 手 册

英 语 手 册

英语手册目录酒店部门与职称The Department & Position of the Hotel基础培训教材Basic English Sentences初级培训教材Junior English Sentences中级培训教材Intermediate English Sentences第一部分前厅服务用语Part One Front Office Service Sentence第二部分客房服务用语Part Two Housekeeping Service Sentence第三部分西餐服务用语Part Three Western Restaurant Service Sentence 第四部分桑拿服务用语Part Four Sauna Service SentenceOCCUPATION & POSITION职位与职称General Manager 总经理Director 总监Assistant Manager 大堂副理Manager 经理Manager on duty 值班经理Supervisor 主管Room Attendant 客房服务员Waiter/Waitress 男侍应/女侍应Bartender 调酒员Chef 厨师Engineer 工程师Receptionist 接待员Operator 接线生Secretary 秘书Clerk 文员Bellboy/Doorman 行李生/门僮Driver 司机Security Guard 保安员Cashier 收银员PA(Public Area) attendant 公共区域服务员Public relation supervisor 公关主任Executive supervisor 行政主任Captain 领班/部长Hotel’s Sections(饭店部门名称)General Manager’s Office (6/F) 总经理办公室Food&Beverage Department (5/F) 餐饮部Accounting Department (6/F) 财务部Engineering Department (-1/F) 工程部Human Resource Department (-1/F) 人事部Security Department (-1/F) 保安部Housekeeping Department (8/F) 管家部Front Office /Reception (5/F) 前厅部Business Center (5/F) 商务中心Concierge (5/F) 礼宾部Laundry (-1/F) 洗衣房Kiosk (5/F) 精品店Room Service (5/F)客房送餐Sales&Marketing Department 销售部Basic English Sentences1.Welcome to the Holiday Villa Hotel. 欢迎下榻广州空港假日别墅酒店。

酒店服务指南英文翻译稿

酒店服务指南英文翻译稿

●●大酒店服务指南Service Guide of ●●Grand Hotel总经理致辞General Manager Address尊敬的宾客:Dear guests:您好!欢迎您来到长白山观光、休闲、度假、探险……下榻●●大酒店。

Hello! Welcome to Changbai Mountain for sightseeing, relaxation, vacation, exploration…..and choose to stay in ●●grand hotel.●●大酒店位于长白山腹地的●●市浑江江畔,东临长白山满族文化博物馆,北临●●公园,是集餐饮、娱乐为一体的豪华酒店,这里环境优雅、交通便捷是商务、会议、旅游、观光的理想下榻之处。

●●grand hotel is located in Hunjiang riverside of ●●City, which is the hinterland of Changbai Mountain, with Changbai Mountain Manchu Culture Museum in the east and ●●Park in the north. It is a deluxe hotel integrated catering with entertainment. The elegant environment and convenient traffic will provide you withan ideal accommodation for business, conference, traveling and sightseeing.我宾馆餐饮部由名厨主灶,各种美味佳肴任您品尝。

客房部精心设计的各类标间、豪华套房,为您提供了多种选择。

热情周到的服务让您有一种宾至如归的感觉。

Famous chefs work in our food & beverage department and a variety of delicacies are cooked for your taste. Various well-designed standard rooms and deluxe suites provide you a variety of options and warm and thoughtful service make you feel at home.“宾客至上,服务第一”是我们的宗旨,让您在这里生活的舒适、愉快、满意是我们的职责,愿我们的努力带给您无穷的乐趣,真正不虚此行。

酒店饭店中餐西餐菜谱菜单食谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译

酒店饭店中餐西餐菜谱菜单食谱菜牌餐牌酒水单英文英语翻译
光鸭 # duck
海鸭蛋 # sea duck egg
火鸡 # Turkey
火鸡肝 # Turkey liver
火鸡腿 # Turkey leg
火鸡胸脯肉 # Turkey breast meat
鸡 # chicken
鸡脖子 # Chicken neck
羊肉 # Mutton # Lamb
羊肉手抓 # hand grasp Mutton
羊肉馅 # Sheep meat stuffing
羊舌 # lamb's tongue
羊头肉 # sheep head meat #
羊尾 # Sheep tail
羊心 # sheep heart
鸡腰子 # Chicken kidney
鸡杂 # Chicken giblets
鸡胗 # Chicken gizzard
鸡爪 # Chicken feet
鸡肫 # Chicken gizzard
酱鸭 # Duck in Brown Sauce
烤鸭 # Roasted Duck
熟羊肉 # Cooked mutton # Cooked lamb
头皮 # Scalp
兔肉 # Rabbit meat
兔头 # Rabbit head
臀部牛肉 # Hip beef
五花牛肉 # Streaky beef
五花肉 # Streaky pork
烧羊肉 # Braised mutton # Roast lamb
舌 # Tongue
肾 # Kidney
生羊肉串 Raw mutton skewer # Raw lamb skewer

酒店菜谱英文翻译

酒店菜谱英文翻译
,金雀花 # broom
金银花 # honeysuckle
金樱子 # Cherokee rose
荆芥 # Herba schizonepetae
荆芥穗 # Nepeta ear
九香虫 # Aspongopus
桔梗 # Platycodon grandiflorum
花椒叶 # Chinese prickly ash leaf
滑石 # talc
槐花 # Sophora japonica
黄荆子 # Negundo chastetree fruit
,黄精 # Huang jing # Huang Jing # Huang Jing
黄连 # Rhizoma coptidis
羚羊角 # Antelope horn
榴莲壳 # Durian shell
蒌蒿 # Trichosanthis Artemisia
,漏芦 # Leakage reed # Radix rhapontici
,露蜂房 # Dew hive # Nidus Vespae # Vespae
黄芪 # Astragalus membranaceus
黄芩 # Scutellaria baicalensis
蝗虫 # locusts
茴芹 # anise
火麻仁 # Hemp kernels
藿香 # Agastache
藿香叶 # Rugosa leaf
鸡骨草 # Chicken bone grass
青蒿 # Artemisia annua
青葙子 # Feather cockscomb seed
全蝎 # scorpion
雀卵 # Bird eggs

酒店服务指南英文翻译稿

酒店服务指南英文翻译稿

酒店服务指南英文翻译稿Hotel Service GuideCheck-InRoom AmenitiesHousekeepingDining OptionsFitness and RecreationFor those seeking to stay active during their stay, our hotel provides a well-equipped fitness center with cardio and strength-training equipment. Additionally, our swimming pool offers a refreshing way to relax and unwind. Pool towels are available at the poolside. Please note that the use of the fitness center and swimming pool is upon availability and subject to certain schedules and regulations.Business ServicesTransportationAdditional Information- For any emergencies or medical concerns, please contact the front desk immediately.- We offer laundry and dry-cleaning services for your convenience. Details and pricing can be found in your room's directory.- Our staff is fluent in multiple languages to better assist you.- Smoking is strictly prohibited in all areas of the hotel, including guest rooms. Designated smoking areas are available outside the hotel building.- Kindly return room keys to the front desk upon check-out.We hope you have a pleasant stay at our hotel. If you require any further assistance or have any specific requests, please do not hesitate to contact our reception. Thank you for choosing our hotel, and we look forward to serving you.。

美国戴斯酒店集团酒店英文手册

美国戴斯酒店集团酒店英文手册

Days Inn China Hotel English Manual美国戴斯酒店集团(中国)酒店英文手册CONTENTS目录Basic English Vocabulary 3基本词汇Hotel Courtesy English 50 sentences 11 酒店基本礼貌英语50句Department English各部门岗位英语1. Food & Beverage餐饮部Vocabulary词汇15Scripts句型242. Front Office前厅部Vocabulary词汇31Scripts句型363. Housekeeping客房部Vocabulary词汇52Scripts句型59Basic English Vocabulary: Basic Level 基本词汇NUMBER EXPRESSIONS数字表达Cardinal Number 基数词Zero 0 One 1 Two 2 Three 3 Four 4 Five 5 Six 6 Seven 7 Eight 8 Nine 9 Ten 10 Eleven 11 Twelve 12 Thirteen 13 Fourteen 14 Fifteen 15 Sixteen 16 Seventeen 17 Eighteen 18 Nineteen 19 Twenty 20 Twenty-one 21 Thirty 30 Forty 40 Forty-three 43 Fifty 50 Fifty-four 54 Sixty 60 Seventy 70 Eighty 80 Ninety 90 One hundred 100Ordinal Number 序数词first (1st) 第一second (2nd) 第二third (3rd) 第三fourth (4th) 第四fifth (5th) 第五sixth (6th) 第六seventh (7th) 第七eighth (8th) 第八ninth (9th) 第九tenth (10th) 第十eleventh (11th) 第十一twelfth (12th) 第十二thirteenth (13th) 第十三fourteenth (14th) 第十四fifteenth (15th) 第十五sixteenth (16th) 第十六seventeenth (17th) 第十七eighteenth (18th) 第十八nineteenth (19th) 第十九twentieth (20th) 第二十twenty-first (21st) 第二十一thirtieth (30th) 第三十thirty-second (32nd) 第三十二fortieth (40th) 第四十forty-third (43rd) 第四十三fiftieth (50th) 第五十sixtieth (60th) 第六十seventieth (70th) 第七十eightieth (80th) 第八十ninetieth (90th) 第九十one hundredth (100th) 第一百Floors楼层(表示楼层请用序数词) 1F The first floor 一楼2F The second floor 二楼3F The third floor 三楼Percentage 百分比one hundred percent 100%fifty-four percent 54%Telephone Number 电话号码(请用基数词) 6-1-6-8-8-8-8Six- one- six- eight- eight- eight- eight2-1-0-6Two-one-O(zero)-sixRoom Number 房间号码(请用基数词)3402Room three four zero two2617Room two six one sevenTime of Day 时间及其表达a.m. 上午的简称p.m. 下午的简称morning 早上noon 中午afternoon 下午,午后evening 傍晚night 夜晚midnight 午夜o'clock …点钟quarter 一刻钟hour 小时minute 分second 秒time 时间,时刻time difference 时差yesterday 昨天today 今日tomorrow 明天tonight 今晚round-the-clock全日二十四小时It’s ten o’clock 10:00 a.m. 10点整Ten to eleven 10:50 a.m. 10点50分Half past six 6:30 p.m. 下午6点半Ten past nine /nine ten 9:10 a.m. 9点过10分a quarter past seven /seven fifteen 7:15 a.m. 7点一刻Week 星期Monday 星期一Tuesday 星期二Wednesday 星期三Thursday 星期四Friday 星期五Saturday 星期六Sunday 星期日Week 星期,周Weekend 周末Date 日期Calendar 日历Month 月份January 一月February 二月March 三月April 四月May 五月June 六月July 七月August 八月September 九月October 十月November 十一月December 十二月Month 月Season and Others 季节及其他period时期season季节spring春季summer夏季autumn秋天winter冬季MAJOR INTERNATIONAL HOLIDAYS/FESTIVALS 中西方主要传统节日All Saints’ Day万圣节(西方节日,在每年的11月1日日)April fool’s Day愚人节(西方节日,在每年的4月1日)Chinese New Year春节(=Spring Festival)Qing-ming Festival清明节(中国的传统节日,在每年的4月5日)Christmas圣诞节(简写为Xmas,西方的宗教节日,在每年的12月25日)Chung Yang Festival重阳节(中国传统节日,又称“老人节”,在每年农历9月9日Dragon-boat Festival端午节(中国传统节日,在每年农历5月5日)Easter复活节(每年春分月圆后的第一个星期日)Father's Day父亲节(美国的节日,在每年六月的第三个星期日)Good Friday耶酥受难日(基督教节日,在复活节前的星期五)International Labor Day国际劳动节(每年5月1日)International Women's Day国际妇女节(每年3月8日)Lantern Festival元宵节(中国传统节日,在农历正月十五)Mid-Autumn Festival中秋节(中国传统节日,在农历8月15日)Mother's Day母亲节(美国的节日,在每年五月的第二个星期日)National Day国庆节(中国的国庆节在10月1日)New Year's Day元旦(公历1月1日)New Year's Eve除夕Saint Valentine's Day圣瓦伦丁节(又称情人节,在每年的2月14日)Spring Festival春节(中国最隆重的节日,在农历正月初一)Thanksgiving Day感恩节(西方节日,在美国为十一月的最后一个星期四)MAJOR COUNTRIES 主要国家及首都名称Afghanistan 阿富汗Argentina 阿根廷Australia 澳大利亚Austria 奥地利Brazil 巴西Cambodia 柬埔寨Canada 加拿大Colombia 哥伦比亚Denmark 丹麦Egypt 埃及Finland 芬兰France 法国Germany 德国Greece 希腊Holland 荷兰India 印度Indonesia 印度尼西亚Israel 以色列Italy 意大利Japan 日本Korea, North 北朝鲜Korea, South 韩国Malaysia 马来西亚Mexico 墨西哥New Zealand 新西兰Pakistan 巴基斯坦Philippines 菲律宾Russia 俄罗斯Singapore 新加坡Spain 西班牙Sweden 瑞典Switzerland 瑞士Thailand 泰国Turkey 土耳其United States of America 美利坚合众国(美国)United Kingdom 英国Hotel Courtesy English 50 sentences酒店基本礼貌英语50句一、WELCOME欢迎语:1. Welcome to XXX Days Hotel, sir/ma’am. 欢迎光临XXX戴斯酒店。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

前台服务接待:(内线电话:2100、2101)总台接待处24小时为阁下服务,为宾客办理住宿登记,提供相关信息查询。

订房:(内线电话:2108、2118、2035)营销中心为客人提供客房预订服务。

您若有订房需要,请与营销中心联系。

结帐:(内线电话:2102)总台结帐处24小时为您提供交付押金、退房、结帐及帐务查询服务。

住客可以用现金或酒店接受的信用卡支付您的房、餐、洗衣、旅游咨询:(内线电话2035、2114)为您提供旅游咨询,代办旅游业务。

外币兑换:(内线电话:2102)总台收银处提供世界通用的主要货币兑换人民币服务。

贵重物品寄存处:(内线电话:2100、2101)总台接待处免费为您提供贵重物品寄存服务。

行李处:(内线电话:2008)住客需要行李搬运,请与大堂行李处联系,大堂设有免费行李寄存处。

失物招领:(内线电话:2106)如果您发现物品遗失或招领失物,请与大堂副理联系。

商场:(内线电话:2090)为您提供各色食品、茶叶、饮品、精美工艺品、旅游纪念品、日用百货,任您选购。

商务中心:(内线电话:2114、2117)为您提供打字、复印、传真、旅游办理、订票、邮寄、出租电脑等服务,服务时间:7:30—21:00,其余时间可与前台联系.客房服务小酒吧:(内线电话:2121)房内小酒吧酒水、小食品价格详见价格表,使用时签单认可。

请阁下注意:酒水饮料一经开启,无论饮用与否,其费用即计入您的帐单。

若需添加,请通知客房中心。

洗衣服务:(内线电话:2121)如您需洗衣或熨烫衣服,请将衣服准备好,装入洗衣袋内,填好洗衣单,服务员于每日上午10时前收集,当天送回。

酒店亦可办理5小时加快服务,最后收取时间为15点。

阁下务必将衣服中物品取出,酒店不对衣袋内物品因洗涤导致的损失负责。

宽网服务:(内线电话:2121)阁下房间内配备国际互联网“Internet”插口,提供免费上网服务。

上网操作,请参照上网须知。

客房用品:(内线电话:2121)客房内为阁下配备了多项客房用品,如您不慎损坏或遗失,敬请赔偿。

如您想购买纪念,请与房务中心联系,其费用将记入您的账单。

请勿打扰:(内线电话:9)当您需要清静时,可将“请勿打扰”牌挂在房门外把手上,并通知总机不要将电话转到您的房间。

钥匙:酒店使用先进的IC卡门锁,请阁下留意,当超过您预住时间,IC将不能开启。

请妥善保存您的IC卡钥匙,并避免与含磁性物品一起放置。

餐饮服务宴会厅:(订餐电话:2107、2139)位于酒店二楼,设有10间豪华餐饮包厢,营业时间:中餐11:30-13:30晚餐17:30-20:30。

中餐厅:(内线电话:2129、2139)分别位于酒店一楼、二楼,提供自助早餐和团队就餐、零点服务,同时可以满足团队大型宴会就餐。

营业时间:早餐6:30-9:00,中餐11:30-13:30,晚餐17:30-21:00。

天缘大堂网吧:(内线电话:2129)位于酒店大堂一侧,备有各类名茶、小吃、咖啡、软饮等。

并提供上网服务。

营业时间:7:30-24:00。

送餐服务:(内线电话:2127、2139)为阁下提供美食、冷热饮料。

(详情请参阅送餐菜谱)。

服务时间:7:00-24:00。

康乐服务康乐中心:(内线电话2413)位于酒店四楼,设有多间豪华棋牌包厢,沙壶球室、台球室、健身房,提供娱乐、健身和饮品、小食品服务。

营业时间:13:00-24:00桑拿中心:(内线电话2115)位于酒店一楼左侧,设有蒸汽浴室、备有休息大厅、贵宾休息室,提供搓背、捏脚、修指甲、头部按摩、足底按摩等服务。

歌舞厅:(内线电话2500)位于酒店5楼,设有歌舞大厅和多间豪华KTV包厢,同时提供酒水和小食品服务。

请阁下提前预约,以便为您服务。

会议接待:(内线电话2107)位于酒店三楼、五楼,设有四个会议室及多功能厅,提供优质服务。

电话服务大堂副理:(内线电话:2106)位于大堂,服务时间为6:30-21:30,欢迎随时垂询。

问询:(内线电话:2100)如阁下需要咨询或帮助,请与总台问询处联系。

留言服务:(内线电话:9、2100)请与酒店总机或前台问询处联系各种留言服务。

叫醒服务:(内线电话:9)请通知总机,电话系统便会按时启动电话铃声叫醒。

商务中心:(内线电话:2114)位于酒店一层,服务时间为:7:30-21:30票务中心:(内线电话:2114)为您提供飞机、火车、汽车订票服务。

服务时间为:7:30-21:30出租汽车:(内线电话:2008、2100)您需要预订出租车,请与礼宾部联系。

医疗服务:(内线电话:2120)本酒店设有医务室,提供诊疗,理疗服务。

服务时间为:7:30-11:30 15:00-17:30电话服务国内长途电话区号:北京市010 上海市021 天津市022 重庆市023 黄山0559合肥0551 芜湖0553 安庆0556 福州0591 三亚0899南平0599 泉州0595 三明0598 厦门0592 漳州0596广州020 东莞0769 佛山0757 海口0898 惠州0752江门0750 潮州0768 汕头0754 韶关0751 顺德0765湛江0759 中山0760 珠海0756 深圳0755 南宁0771兰州0931 贵阳0851 石家庄0311 哈尔滨0451 郑州0371开封0378 洛阳0379 武汉027 宜昌0717 长沙0731株州0733 郴州0735 南京025 无锡0510 苏州0513南昌0791 长春0431 沈阳024 杭州0571 宁波0574西安029 成都028 昆明0871 济南0531 青岛0532港、澳、台地区电话区号:香港00852 澳门00853 台湾00886国际直拔电话代码:澳大利亚0061 奥地利0043 加拿大001 法国0033 英国0044 马来西亚0060 俄罗斯007 新加坡0065 韩国0082 泰国0066 日本0081 美国001 德国0049安全提示1、酒店具有完善的消防及防火监测系统,各楼层均设有紧急出口,酒店将时刻执行一切预防措施,以保证宾客的安全。

2、酒店由保安人员定时巡逻,若在楼层发现可疑人员请拔内线电话2106与大堂副理联系。

3、请留意各防火通道的位置,万一有火情或浓烟时,请保持冷静,拨内线电话2119,请参阅房间门后的消防疏散图,并疏散至就近的防火通道。

在紧急情况下不要使用电梯。

4、酒店员工都穿着制服及佩带名牌,请认清酒店工作人员后才准进入您的房间。

5、大堂前台设有保险箱,入住时请将贵重物品存入前台保险箱内,否则本酒店对任何财物的遗失概不负责。

6、由于安全原因,访客请于23:00时离开,留房访客请去前台办理登记。

7、根据中国法律规定,禁止在酒店内进行赌博、吸毒和色情交易。

8、请勿携带宠物进入酒店。

紧急火警程序1、保持冷静。

2、直拨消防中心内线电话“2119”联系,接通内线电话“9”通知接线员。

3、在紧急情况下,各自准备一条湿毛巾防烟,离开房间时取下钥匙卡。

4、帮自己找条最近的紧急出口。

5、小心触摸金属门锁,如门把手发烫时,切勿打开房门。

6、尽量弄湿床单,然后填塞喷烟孔道。

7、立即到窗户采取紧急呼救或用鲜明的物体挥动,等待救援。

宾客须知1.阁下住宿请在前台登记,登记时必须主动出示证明本人身份的居民身份证、护照、军官证等有效证件。

2.阁下住店期间不得私自留宿他人和转让床位,需要时,请到前台办理有关手续。

3.请不要携带动物和其他有碍卫生的物品进入酒店。

4.为了您的安全,请勿将易燃、易爆、剧毒、放射性、枪支等危险物品带入酒店。

5.警方提示贵重物品请您交前台保管。

6.请勿在客房内私自使用大功率的电器设备、焚烧物品、卧床吸烟,以确保您的安全。

酒店内备有少量电熨斗、多功能插座、手机充电器提供客人使用,需要时请与房务中心联系。

7.在店期间请勿从事吸毒、聚赌、斗殴、色情等违法行为,不要高声喧哗,以免影响到他人休息。

8.当您离店时请将房卡交至前台。

谢谢合作!旅游景点黄山黄山是举世闻名的中国十大风景名胜之一,拥有世界级三顶桂冠:世界自然和文化遗产地、世界地质公园。

黄山以“奇松、怪石、云海、温泉、冬雪”五绝著称。

明代大旅行家徐霞客赞叹“登黄山天下无山,观止矣!”古人据此又说:“五岳归来不看山,黄山归来不看岳”。

景区距市区64公里,车程约1小时(走高速54公里,车程约40分钟)。

宏村宏村,世界文化遗产,位于黄山西南麓,是一座奇特的牛形古村落,历经八百年的风雨沧桑,至今仍完整的保存着明清古民居140余幢,面积为30多公顷,享有“中国画里的乡村”之美称。

距市区67公里,车程约1.5小时。

花山谜窟花山谜窟景区其自然景观和人文景观资源丰富。

景区内大小不同的36处古代人工石窟,具有丰富独特的历史研究及观赏价值,石窟规模之宏大、气势之壮观、特色之鲜明,实属国内罕见,令人叹为观止,堪称中华一绝。

距市区12公里,车程约20分钟。

棠樾牌坊群棠樾牌坊群位于歙县棠樾村口,一连7座,纵跨明清两代,横串“忠孝节义”主题,并有全国唯一的女祠;清乾隆皇帝曾叹之曰:“慈孝天下无双里,锦绣江南第一乡”。

距市区28公里,车程约35分钟。

西递西递村位于黟县东南,原名西川,后因村口设有用于传递信息古驿站,而改名至今,村中保存完好的明清古建筑有124幢,宅院布局小巧、雅致。

主要景点:敬爱堂、抛绣楼、履福堂、瑞玉亭等。

距市区65公里,车程1小时。

齐云山位于安徽省休宁县,为中国四大道教圣地之一。

古称白岳,素有“黄山白岳甲江南”之誉,因最高峰廊崖“一石插天,与云并齐”而得名。

乾隆帝称之为“天下无双胜景,江南第一名山”。

距市区30公里,车程40分钟。

九华山九华山位于青阳县西南,与山西五台山、浙江普陀山、四川峨眉山并称为中国四大佛教名山,是“地狱未空誓不成佛,众生度尽方证菩提”的大愿地藏王菩萨道场。

距市区200公里,高速车程约2.5小时。

千岛湖千岛湖距黄山市60公里。

1959年,新安江水电站建成后,大坝截江蓄水成湖。

湖中1078个岛屿,姿态各异,莹澈如玉,妆点着变化多姿的水面;梅峰岛、珑岛等自然景观和名胜古迹,还有美味的鱼肴吸引着众多的游客。

婺源婺源距黄山市区约100公里,是古徽州“一府六县”之一,被誉为“中国最美的乡村”。

主要参观的景点有:晓起、李坑、汪口、江湾等,其生态保护极佳为参观最大亮点。

距黄山市区100公里,高速车程约1小时。

龙川龙川位于绩溪县境内,是胡姓聚族而居的古村落,已有1600多年的历史,传至当今“锦”字辈,计历48世。

主要景点:水街、胡氏宗祠、弈世尚书坊、紫园。

距黄山市区70公里,车程约1.5小时。

黄山日出、日落、天亮、天黑时刻表项目天亮时分日出时分日落时分天黑时分月日1月21日6:37 7:03 17:35 18:012月21日6:17 6:42 18:00 18:253月21日5:46 6:10 18:19 18:434月21日5:10 5:35 18:38 19:035月21日4:45 5:11 18:57 19:236月21日4:38 5:06 19:11 19:397月21日4:52 5:19 19:07 19:348月21日5:13 5:38 18:40 19:079月21日5:30 5:45 18:45 18:29 10月21日5:48 6:12 17:30 17:54 11月21日6:12 6:37 17:09 17:34 12月21日6:33 6:59 17:12 17:38黄山风景区全年平均温度1-3月份:-3.5℃~5℃ 4-6月份:8.5℃~14.7℃7-9月份:14.1℃~20.5℃ 10-12月份:1℃~8.5℃精品旅游线路推介黄山一日游早6:30左右酒店接团,车赴黄山风景区,换乘景区交通上山,云谷索道或步行上山,游览北海始信峰、光明顶、天海、一线天、玉屏楼前观迎客松,步行或索道下山,品徽州茶艺,返回市区。

相关文档
最新文档