柳永词赏析

合集下载

柳永词详注及集评

柳永词详注及集评

柳永词详注及集评柳永全文注释及原著赏析[宋]柳永暮景萧萧雨霁。

云淡天高风细。

正月华如水。

金波银汉,潋滟无际。

冷浸书帷梦断,却披衣重起。

临轩砌。

素光遥指。

因念翠蛾,杳隔音尘何处,相望同千里。

尽凝睇。

厌厌无寐。

渐晓雕阑独倚。

注释:【1】佳人醉:词牌名,《乐章集》注“双调”。

双调七十一字,上片七句五仄韵,下片八句六仄韵。

【2】暮景:傍晚的景色。

杜牧《题敬爱寺楼》:“暮景千山雪,春寒百尺楼。

”【3】萧萧:萧条,寂静。

【4】雨霁(jì):雨过天晴。

【5】月华:月光。

张若虚《春江花月夜》:“此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

”【6】金波:本谓月光,月光浮动若金之波流,借指月亮。

白居易《对琴待月》:“玉轸临风久,金波出雾迟。

”【7】银汉:银河。

温庭筠《太液池歌》:“夜深银汉通柏梁,二十八宿朝玉堂。

”【8】潋滟:水波荡漾的样子。

此指星光月光交相辉映。

【9】书帷:书斋中的帷帐,代指书斋。

高启《题天池石辟图》:“乃知别有缩地术,坐移胜景来书帷。

”【10】轩砌:屋前台阶。

杜甫《八哀诗·赠秘书监江夏李公邕》:“重叙东都别,朝阴改轩砌。

”【11】素光:月光。

【12】翠蛾:妇女细而长曲的黛眉,泛指美女。

李白《忆旧游寄谯郡元参军》:“翠娥婵娟初月晖,美人更唱舞罗衣。

”【13】杳隔:远隔。

杜光庭《川主相公周天后土诸神醮词》:“志切匡君,难申嵇绍之忠;山川杳隔,空抆袁安之泪。

”【14】音尘:音信,消息。

白居易《忆微之》:“三年隔阔音尘断,两地飘零气味同。

”【15】凝睇:凝望,注视。

尚仲贤《柳毅传书》第一折:“你看他嚬眉凝睇,如有所待。

”【16】厌厌:无精打采。

【17】雕阑:用彩画装饰的阑干。

作品赏析:上片先写夜景。

“暮景萧萧雨霁”两句写玉宇在暮雨初霁之后的恬静、幽美和辽阔。

“云淡天高”让人体味出阔大,而只有在静境中才会感觉到“风细’。

前句的“萧萧雨霁”作为时间背景也烘托了后句的环境氛围。

正是“萧萧”雨声之止才让人更鲜明地体察到“云淡天高风细”之景。

柳永《玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚》赏析及译文

柳永《玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚》赏析及译文

柳永《玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚》赏析及译文《玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚》是由柳永所创作的,这首词值得一读之处只在上片前三韵景语。

无论是所绘之景还是所用之语,都能给人以美的感受。

下面就是小编给大家带来的《玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚》译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚》宋代:柳永渐觉芳郊明媚,夜来膏雨,一洒尘埃。

满目浅桃深杏,露染风裁。

银塘静、鱼鳞簟展,烟岫翠、龟甲屏开。

殷晴雷,云中鼓吹,游遍蓬莱。

徘徊。

集旟前后,三千珠履,十二金钗。

雅俗熙熙,下车成宴尽春台。

好雍容、东山妓女,堪笑傲、北海尊罍。

且追陪,凤池归去,那更重来。

《玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚》译文春天来了,京郊的景色渐渐鲜妍悦目。

昨夜下了一场春雨,洒湿凡尘。

满眼都是浅色的桃花和深色的杏花,露水将它们染色,春风为它们裁衣。

安静的银白色的水塘,水面的波纹就像把卷着的竹席慢慢展开一样,从岸边一层推一层,形成如鱼鳞一样的水上画面。

云雾缭绕的山峰已然翠绿,像龟背一样的丘陵就像孔雀开屏一样的美丽。

权贵郊游的乐队吹起鼓乐,声音如雷,在云雾间环绕。

我游遍了山间美景。

遇到权贵的车仗,我徘徊在车仗周围观看。

权贵带了许多女眷和文人,他们下车摆设野餐,餐饮的场所都选择风景美好的地方。

权贵带来的妓女雍容华贵,他真有东晋谢安的儒雅之风。

而陪他饮酒之人都极善饮酒,可以和汉献帝时的孔融媲美。

姑且也追随他做个陪客,像他这么大的官郊游厌足回到京城了,哪能再来呢!《玉蝴蝶·渐觉芳郊明媚》注释玉蝴蝶:词牌名。

此调有小令及长调两体,小令为唐温庭筠所创,双调,上片四句,押三平韵,二十一字;下片四句,押三平韵,二十字,共四十一字。

长调始于宋人柳永,又称为“玉蝴蝶慢”,双调,九十九字,平韵。

亦有九十八字体。

渐觉:渐渐让人感觉到。

芳郊:京郊的景色。

明媚:鲜妍悦目。

膏雨:即春雨。

古有谚语“春雨贵如油”,故称春雨为膏雨。

膏:油脂。

满目浅桃深杏:满眼都是浅色的桃花和深色的杏花。

柳永词及解析

柳永词及解析

柳永词及解析
柳永是中国古代文学史上的一位伟大词人,他的词作以豪放、清新、悲凉为主要特点,具有很高的艺术价值和文学意义。

下面是柳永的一首词及解析:
《雨霖铃·寒蝉凄切》
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

这首词描写了柳永对离别之情的深切感受,凄婉悲怆的气氛通过细腻的描写和抒情的语言表现得淋漓尽致。

首句“寒蝉凄切”开篇,表达了悲痛的心情。

后面描述了离别时
的场景,对长亭晚、骤雨初歇凸显出不舍之情。

接着,描写了留恋之处,兰舟催发的情景暗示了彼此之间的离别。

词中的“执手相看泪眼”,表现了深刻的离别感,而“竟无语凝噎”更是
表达出心有余而力不足的窘迫感。

最后,通过念叨“千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”,再次强调了远离的伤感和寂寞。

整首词在构思、描写和情感的表达上都非常精湛,形象抒情、回味悠长,是中国词坛的佳作之一。

柳永诗词欣赏

柳永诗词欣赏

柳永诗词欣赏北宋著名词人柳永,是婉约派的创始人物,《雨霖铃》、《少年游》、《定风波》、《望海潮》等都是其代表作。

柳永太多情。

他有着九曲柔肠。

特定的漂泊生涯,人生的太多失意,天生的文人性情,注定了柳永多情的性格。

《乐章集》密布了多少的离情别绪之作,《八声甘州》是其中代表性的一首。

深秋时节,红衰翠减,秋风秋雨愁煞人呢。

柳永在一片秋色里,登高临远,又勾起了怀人的思绪。

故乡渺渺,佳人不在,触发了多少离思。

秋天的一草一木,一丘一壑,都增添了柳永心底的凉意。

后来南宋的吴文英曾写下这样的句子:“何处合成愁,离人心上秋。

”汉字的“愁”已经灌注了它的特定含义。

秋日生愁,是中国诗文的一个定律,只有少数的例外。

像柳永这样多情的人,即使不在深秋时节,也少不了离情别绪,更不必说,秋天来临的时候了。

以秋来写离情,来表现凄凉的意绪,并非来自柳永的首创,柳永只不过善于此道罢了。

上片全用来写景,秋雨潇潇,秋风飒飒,关河冷落,残照当楼,花草凋零,长江无语,浓浓的秋意中,离别思念的情绪氤氲开来。

令人称道的是,下片的抒情,心肠一曲,柔情千万缕,体现了柳永写离情的高明。

悠长的时间,阔远的空间,增添了词人的离思。

“不忍登高临远”,还是按捺不住心头的思恋,终于“登高临远”,原以为可以慰藉乡愁,可以缓解思恋。

谁知相反,登高的结果,更加重了思恋之情。

钱钟书先生认为,登高是古代文人写愁的惯用形式,这和人的心灵变化有契合之处,登高属于“距离增加怅惘”。

多年的漂泊,人生的失意,迫切相见的心情,都一齐涌上心头。

思恋之苦谁人知?柳永的高明就在于,他没有一味地写自己的思恋,突地一转,从对方着笔。

也许我有着千般恨万般痛,但换一角度想,佳人空房独守,看月缺月圆,相比起来,自己的思恋之痛又算得了什么?毕竟,一个男性,多少还可以驾驭自己的人生之舟。

女性呢,在狭小的空间里,执著地等候归人,所承受的苦楚会大得多。

悬想对方的精神状态,通过写对方来写自己,使作品增加了一层曲折,使情感多了一层跌宕,柳永啊,何其高明!当然,这还不算是柳永的创造,只是柳永运用得很娴熟。

柳永评述及作品赏析

柳永评述及作品赏析

上阕:离别难 实 写
寒蝉凄切,对长亭晚,骤 景语: 雨初歇。 念去去,千里烟 皆 波,暮霭沉沉楚天阔。
情语: 都门帐饮无绪,留恋处, 兰舟催发。执手相看泪眼, 竟无语凝噎。
下阕:相思苦
皆 风残月。
虚写
景语: 今宵酒醒何处?杨柳岸晓
多情自古伤离别,更那堪落 情语: 好景虚 设。便纵有千种风情,
清秋节!此去经年,应是良辰
雨 霖 铃 柳

柳永,北宋词人。原名三
变,字耆卿,福建崇安人。 官屯田员外郎,世称柳七、 柳屯田。有《乐章集》。
“凡有井水饮处,皆能歌
柳词”,对宋词的发展有 一定的影响。
地漂泊时和心爱的 人依依惜别的痛苦心 情。 上阕主要是写临别时 难分难舍的情景。 下阕主要是写别后的 孤寂凄清的情景。
更与何人说!
中国古代诗歌里的意象
意象:出现在作品中带有主观感情的物象。 “杨柳岸晓风残月” 杨柳:柳有“留”意, “柳岸霸桥”
秦楼月,年年柳色,霸陵伤别。(李白《忆秦娥》)
风:秋风带来的是凉意和凄凉。
“风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。” (杜甫《登高》)
残月:多表离愁别恨,寂寞凄凉。
“二十四桥明月夜,玉人何处教吹萧。”(杜牧《寄扬州判 官》)
小结
“一切景语皆情语”,柳永 以清秋之萧瑟,写离别之凄 恻,即景抒情,融情入景,达 到了情景交融天衣无缝的境界。

柳永词《鹤冲天·黄金榜上》赏析

柳永词《鹤冲天·黄金榜上》赏析

柳永词《鹤冲天·黄金榜上》赏析《鹤冲天·黄金榜上》是柳永参与进士科考落第之后,抒发牢骚感慨之作,它表现了作者的思想性格,也关系到作者的生活道路,是一篇重要的作品。

这首词的意思和赏析如下:鹤冲天·黄金榜上作者:柳永黄金榜上,偶失龙头望。

明代暂遗贤,如何向?未遂风云便,争不恣狂荡?何须论得丧。

才子词人,自是白衣卿相。

烟花巷陌,依约丹青屏障。

幸有意中人,堪寻访。

且恁偎红倚翠,风流事,平生畅。

青春都一晌。

忍把浮名,换了浅斟低唱!注释①黄金榜:就是公布考取人员名单的黄榜。

②偶:偶然,表明作者对自己的才能没有失去信心。

③明代暂遗贤:明代,圣明的时代。

此句另有作“千古暂遗贤”,详见《乐章集》。

④恣:放纵的意思。

⑤屏障;屏风。

⑥一饷;一顿饭,形容时间短。

词意在朝廷张贴的状元榜上,偶然没有我的大名,盛明时代暂时遗落贤才,叫我如何面对?反正这不是我的问题,既然不能大显才华一展抱负,那就索性把自己浪费,纵情放荡,何必患得患失!我本才子词人,自应是不穿官衣的能臣高官。

就在烟花巷陌中,就在那艳丽雅致的丹青屏风里流连。

幸有知己知音的意中佳人,最值得我寻访。

就这样偎红依翠,这样的风流韵事,足令我平生舒畅。

青春如此短暂,还是忍着辛酸,把金榜虚名换成及时行乐的小饮轻唱!赏析这是柳词中一首非常有名的直抒胸臆之作。

它抒发了作者强烈而又真实的思想感情,表现出一种傲视公卿、轻蔑名利的思想。

宋仁宗天圣二年(1024),柳永已经三十六岁了,他参加三年一度的科举考试,但都以落榜告终,屡考屡败,这一年再度名落孙山,很伤自尊,郁闷之极,他挥笔写下了这首贻害他一生的著名词作《鹤冲天》。

这首词的构思、层次、结构和语言均与柳永其他作品有所不同。

全篇直说,绝少用典,不仅与民间曲子词极为接近,而且还保留了当时的某些口语方言,如“如何向”、“争不”、“且恁”等。

全词写得自然流畅,平白如话,读来琅琅上口。

不独在柳词中,即使在北宋词中,这一类作品也是少见的。

柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析

柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析

柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》词集注释翻译及赏析导读:《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》是宋代词人柳永的作品。

此词抒写了作者漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。

上片描绘了雨后清秋的傍晚,关河冷落夕阳斜照的凄凉之景;下片抒写词人久客他乡急切思念归家之情。

全词语浅而情深,融写景、抒情为一体,通过描写羁旅行役之苦,表达了强烈的思归情绪,写出了封建社会知识分子怀才不遇的典型感受,从而成为传诵千古的名篇。

八声甘州①柳永对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。

渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼,是处红衰翠减,苒苒物华休。

惟有长江水,无语东流。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。

叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼颙望,误几回、天际识归舟?争知我、倚阑干处,正恁凝愁?[注释]①八声甘州:一名《甘州》。

②潇潇:雨势急骤。

③“是处”句:到处花叶凋零。

④苒苒(rǎn):同“荏苒”,形容时光消逝。

物华休:美好的景物消残。

⑤渺邈(miǎo):同“渺渺”,远貌。

⑥归思:归家心情。

⑦颙望:凝望,呆望。

颙(yóng):仰慕。

⑦渺邈:遥远。

⑧淹留:久留。

⑨颙望:抬头远望。

⑩误几回、天际识归舟:好多次看到远处有船驶过,便以为是爱人乘舟归来。

⑾争:怎。

⑿正恁(nen 第四声)凝愁:恁,如此,这样。

凝愁,愁绪凝聚化解不开。

【译文】面对着潇潇暮雨从天空洒落在江上,经过一番雨洗的秋景分外寒凉清朗。

凄凉的霜风逐渐地迫近,关隘、山河冷清萧条,落日的余光照耀在楼上。

到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残。

只有长江水,不声不响地向东流淌。

不忍心登上高山下看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢。

叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起心上人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。

怎么知道我,倚着栏杆的时候,正这样的愁思深重。

柳永的诗词及赏析3篇

柳永的诗词及赏析3篇

柳永的诗词及赏析3篇咸平五年(1002年),柳永计划进京参加礼部考试,由钱塘入杭州,因迷恋湖山美好、都市繁华,遂滞留杭州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。

咸平六年(1003年),孙何知杭州,门禁甚严,柳永作《望海潮·东南形胜》,前往拜谒。

此词一出,即广为传诵,柳永亦因此名噪一时。

下面就是小编给大家带来的柳永的诗词及赏析,希望能帮助到大家!鹧鸪天·吹破残烟入夜风词牌名:鹧鸪天|朝代:宋朝|作者:柳永吹破残烟入夜风。

一轩明月上帘栊。

因惊路远人还远,纵得心同寝未同。

情脉脉,意忡忡。

碧云归去认无踪。

只应会向前生里,爱把鸳鸯两处笼。

词精粹警拔,甘之如饴。

上片四句,前两句写景,后两句抒情。

写景清冷空寂,抒情韵悠意远。

“路远人还远”前冠“因惊”,遂得精警拔俗之妙。

所谓“人还远”,即人更远也,即心远也。

与欧阳修“平荒尽出是春山,行人更在春山外”用意想埒。

只是欧词是从闺妇感受言之,柳词则以行人心会出之。

俱可称俊语。

下片妙在后两句,前生有缘爱自可相期,是自慰语,也是祝祷语,更是期待语,语“愿天下有缘得都成了眷属”词异意同,它使全词拔高了一个音节,可堪细味。

《全宋词》此词调名下唐圭璋括注一行小字曰:“案此首调名原作《瑞这股》,非,今按律改。

”51岁时,柳永终于及第,去过福建,留有《煮海歌》,对当时煮盐为生的民众给予了深切的同情。

短短两年仕途,他的名姓就载入了《海内名宦录》中,足可见其在经纶事物上的天赋。

可惜由于性格原因,他屡遭排贬,因此进入四处漂泊的“浮生”,养成了一种对萧索景物,秋伤风景的偏好。

木兰花慢·拆桐花烂熳词牌名:木兰花慢|朝代:宋朝|作者:柳永拆桐花烂熳,乍疏雨、洗清明。

正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。

倾城,尽寻胜去,骤雕鞍绀幰出郊坰。

风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。

盈盈,斗草踏青。

人艳冶,递逢迎。

向路旁往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。

欢情,对佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。

拚却明朝永日,画堂一枕春酲。

柳永《浪淘沙慢》注释翻译及赏析

柳永《浪淘沙慢》注释翻译及赏析

柳永《浪淘沙慢》注释翻译及赏析柳永《浪淘沙慢》注释翻译及赏析《浪淘沙慢》是北宋词人柳永抒写对所恋秦楼歌妓相思、愁戚之作。

下面是我们为大家带来柳永《浪淘沙慢》注释翻译及赏析,欢迎大家阅读。

浪淘沙慢柳永梦觉,透窗风一线,寒灯吹息。

那堪酒醒,又闻空阶夜雨频滴。

嗟因循、久作天涯客②。

负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚③。

愁极,再三追思,洞房深处,几度饮散歌阑。

香暖鸳鸯被。

岂暂时疏散,费伊心力。

殢云尤雨④,有万般千种,相怜相惜。

恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。

知何时、却拥秦云态⑤,愿低帏昵枕⑥,轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。

《浪淘沙慢·梦觉透窗风一线》注释①浪淘沙慢:柳永创调。

②因循:迟延拖拉,漫不经心。

③陡顿:突然。

④殢云尤雨:贪恋男女欢情。

殢(nì):恋昵。

尤:相娱、相恋之意。

⑤秦云:秦楼云雨。

⑥昵:亲近。

《浪淘沙慢·梦觉透窗风一线》译文一觉梦醒,一缕寒风透窗而进,把孤灯吹熄。

哪能忍受酒醒后的凄凉,又听见屋外空阶上夜雨滴滴。

可叹我蹉跎困顿久作天涯客,辜负了美人多少盟誓,怎能忍心把从前的欢会,突然就变成忧愁悲戚。

愁苦至极,我一次次回想,在洞房深处,我们曾有多少次畅饮欢歌,双双嬉游在鸳鸯暖被里。

那时哪里还去管它就要分离,耗费你的心力。

我们尽情翻云覆雨,万种柔情,千般亲昵,两情依依,相怜相惜。

看如今,长夜漫漫,漏壶频滴,你我无端相隔分离。

不知何时再能在一起。

要有那一天我愿和你共枕亲昵,轻轻地向你细说,在水乡的每个夜晚,我是怎样数着更声把你思忆。

《浪淘沙慢·梦觉透窗风一线》评点本篇为羁旅途中思念情人之词。

全篇善于铺陈叙事,如数家常般把离别相思之深情表达得淋漓尽致,直抒胸臆,感情真挚。

第一片写主人公夜中酒醒时的忧戚。

窗风吹灯,夜雨漏阶,可知是夜半而醒,亦暗示出主人公之失眠。

“寒灯”、“空阶”、“频滴”均有很强的感情色彩,传达出主人公孤苦凄凉之心境。

“嗟因循”以下几句抒发久滞在外之苦,有自怨自艾之意,更有无可奈何、怨天尤人之情。

宋词之柳永词全集赏析(13首)

宋词之柳永词全集赏析(13首)

宋词之柳永词全集赏析(13⾸)柳永:曲⽟管 陇⾸云飞,江边⽇晚,烟波满⽬凭阑久。

⼀望关河萧索,千⾥清秋,忍凝眸。

杳杳神京,盈盈仙⼦,别来锦字终难偶。

断雁⽆凭,冉冉飞下汀洲、思悠悠。

暗想当初,有多少、幽欢佳会;岂知聚散难期,翻成⾬恨云愁。

阻追游,每登⼭临⽔,惹起平⽣⼼事,⼀场消黯,永⽇⽆⾔,却下层楼。

【赏析】本词描叙作者登⾼望远,触景⽣情,感叹羁旅⾏役⽣活的愁苦,抒发⽆限相思之情。

第⼀⽚以写萧瑟清秋晚景为主.羁旅之愁寓于其中。

⼭岭上暮云纷飞,江边暮霭迷茫,满⽬烟波浩渺,词⼈凭栏很久,凝神注视远万。

⼀眼望去,⼭河冷落萧条,清秋万⾥凄凉,不忍⼼再望。

第⼆⽚回忆想念恋⼈,抒离愁别恨,寄托⽆穷相思。

在那遥远的神京汴梁,有位美⼥,光彩照⼈如仙⼈⼀样,⾃从分⼿以来,再也⽆法得到她的⾳信,令“我”不胜忧伤,望断南飞的⼤雁,也毫⽆⽤处,只会追引我的忧思更加悠长。

第三⽚忆旧欢,诉今愁惹起平⽣⼼事,令⼈忧郁⽆限。

暗想当初,有多少幽会欢娱的美好时光,岂知聚散难以预想,当时的欢乐,反⽽酿成今⽇的⽆限怅惘。

千⾥阻隔,我们⽆从相见,只有相互思念。

每当登⼭临⽔,都会惹起“我”对往事的回想,总是暗⾃销魂,神情沮丧,终⽇⾥闷闷⽆⾔,独⾃默默地⾛下楼廊。

全词以写景抒情为脉络,层层铺叙,步步深⼊,⾔浅意丰,平⽩如⽔。

柳永:⾬霖铃 寒蝉凄切,对长亭晚,骤⾬初歇。

都门帐饮⽆绪,留恋处、兰⾈催发。

执⼿相看泪眼,竟⽆语凝噎。

念去去、千⾥烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情⾃古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残⽉。

此去经年,应是良⾠好景虚设。

便纵有千种风情,更与何⼈说?【赏析】这⾸词是柳永的代表作。

本篇为作者离开汴京南下时与恋⼈惜别之作。

词中以种种凄凉、冷落的秋天景象衬托和渲染离情别绪,活画出⼀幅秋江别离图。

作者仕途失意,不得不离开京都远⾏,不得不与⼼爱的⼈分⼿,这双重的痛苦交织在⼀起,使他感到格外难受。

他真实地描述了临别时的情景。

柳永的诗及其赏析3篇详细分析

柳永的诗及其赏析3篇详细分析

柳永的诗及其赏析3篇详细分析柳永是北宋前期最有成就的词家,存世词作有《乐章集》;柳永亦善诗文,多佚。

下面就是本店铺给大家带来的柳永的诗及其赏析,希望能帮助到大家!归朝欢·别岸扁舟三两只词牌名:归朝欢|朝代:宋朝|作者:柳永别岸扁舟三两只。

葭苇萧萧风淅淅。

沙汀宿雁破烟飞,溪桥残月和霜白。

渐渐分曙色。

路遥山远多行役。

往来人,只轮双桨,尽是利名客。

一望乡关烟水隔。

转觉归心生羽翼。

愁云恨雨两牵萦,新春残腊相催逼。

岁华都瞬息。

浪萍风梗诚何益。

归去来,玉楼深处,有个人相忆。

词的上片,词人工致地以白描手法描绘旅途景色,创造一个特定的抒情环境。

“别岸扁舟三两只”四句以密集的意象,表现江乡冬日晨景,所写的景物都是主体真切地感受到的。

远处江岸停着三两只小船,风吹芦苇发出细细的声音;水中沙洲上昨夜栖落的大雁收到惊吓,破雾而飞;天上一弯残月和溪桥上的晨霜上下辉映,发出冷暗的白光……这四句写出了肃杀、苍凉之感。

“沙汀”为南来过冬的雁群留宿佳处,宿雁之冲破晓烟飞去,当是被早行之人惊起所致。

“别岸”、“葭苇”、“沙汀”、“宿雁”,这些景物极为协调,互相补衬,组成江南水乡的画面。

“溪桥”与“别岸”相对,旅人江村陆路行走,远望江岸,走过溪桥。

“残月”表示旅人很早即已上路,与“明月如霜”之以月色比霜之白者不同,“月和霜白”是月白霜亦白。

残月与晨霜并见,点出时节约是初冬下旬,与上文风苇、宿雁同为应时之景。

三、四两句十分工稳,确切地把握住了寒冬早行的景物特点。

“渐渐分曙色”为写景之总括,暗示拂晓前后的时间推移和旅人已经过一段行程。

这样作一勾勒,将时间关系交代清楚,使词意发展脉络贯串。

“路遥山远多行役”为转笔,由写景转写旅人。

由于曙色已分,东方发白,道路上人们渐渐多起来了。

水陆往来尽是“利名客”,他们追名逐利,匆匆赶路,点明这一点是为后文作铺垫。

柳永失意江湖,正同这群赶路的人一道披星戴月而行。

柳永的羁旅行役之词中经常出现关河津渡、城郭村落、农女渔人、车马船舶、商旅往来等等乡野社会风情画面,展示了较为广阔的社会生活背景,拓展了词的表现范围,在词史上有开拓意义。

柳永诗词鉴赏

柳永诗词鉴赏

柳永诗词鉴赏《雨霖铃》李清照在《词论》中曾对柳永的词评价道:虽协音律,而词语尘下。

王灼在《碧鸡漫志》中称柳永词:浅近卑俗,自成一体,不知书者尤好之,予尝以比都下富儿,虽脱村野而声态可憎。

在这些大家看来,柳永的词作似乎与俗分不开,然而我却认为柳永的词只是通俗并不俗气。

《雨霖铃》是柳永诗词中传唱度较高的作品之一,也是我最为欣赏与喜爱的柳永词。

原词如下:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说?赏析诗词离不开分析词人,首先从柳永本人讲起。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。

咸平五年,柳永计划进京参加礼部考试,由钱塘入杭州,因迷恋湖山美好、都市繁华,遂滞留杭州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。

咸平六年,孙何知杭州,门禁甚严,柳永作《望海潮·东南形胜》,前往拜谒。

此词一出,即广为传诵。

大中祥符二年,春闱在即,柳永踌躇满志,自信“定然魁甲登高第”,然而却初试落第,但他仍抱有美好的希望。

大中祥符八年,柳永第二次参加礼部考试,却得到了再度落第的结果,可他依旧没有放弃。

天禧二年,柳永第三次落榜。

天圣二年,柳永第四次落第,在不尽的无奈悲愤下,他选择了离开那个满沾泪水的京师,然而离开京师也离开了他心爱的女子,《雨霖铃》就是在这时在柳永笔下静静写成的。

这就是柳永挥毫书写《雨霖铃》的背景,由希望生绝望,由绝望生别离。

即使不言《雨霖铃》的背景,仅仅从柳永笔下的一字一句其实就已经可以深深的感受到那段岁月里事情如何存在,他是何等悲痛。

以文句顺序进行赏析,先看看这首词的词牌名---雨霖铃。

安史之乱卷走了大唐的盛世之气,唐玄宗带着他心爱的杨玉环逃离长安城,却在马嵬兵发生了兵变,将士们纷纷呐喊要处死杨玉环,即使是高高在上的天子此时却什么也做不了,最终杨玉环缢死。

柳永的诗词赏析3篇

柳永的诗词赏析3篇

柳永的诗词赏析3篇柳永年轻时应试科举,屡屡落第;即暮年及第,又转官落魄,终官不过屯田员外郎。

由于仕途坎坷、生活潦倒,柳永由追求功名转而厌倦官场,沉溺于旖旎繁华的都市生活,以毕生精力作词,并在词中以“白衣卿相”自诩。

下面就是本店铺给大家带来的柳永的诗词赏析,希望能帮助到大家!望远行·绣帏睡起词牌名:望远行|朝代:宋朝|作者:柳永绣帏睡起。

残妆浅,无绪匀红补翠。

藻井凝尘,金梯铺藓。

寂寞凤楼十二。

风絮纷纷,烟芜苒苒,永日画阑,沈吟独倚。

望远行,南陌春残悄归骑。

凝睇。

消遣离愁无计。

但暗掷、金钗买醉。

对好景、空饮香醪,争奈转添珠泪。

待伊游冶归来,故故解放翠羽,轻裙重系。

见纤腰,图信人憔悴。

此词为代闺怨体,因词中说“待伊游冶归来”,而柳永即是常年在外“游冶”,据此可以推断此词所代之人应为柳永之妻。

词中的女主人公思念着离她而去的远行人,与一般闺怨诗词不同的是,这位远行人不是去求仕、戍边、经商,而是去“游冶”,这就使女主人公处在更为悲惨的境地:相思之苦加上被弃之痛。

词从“绣帏睡起”开端,写了一整天的情况,实际是女主人公在爱人远行后长长一段时间的缩影。

看似平淡无奇,却为下文尽情展衍留足余地。

“藻井凝尘”言室内凌乱,无心洒扫,“金梯铺鲜”言室外冷落,无人来往,这是写她生活的环境。

“寂寞凤楼十二”一句中的“寂寞”二字,可说是对刚才的总结,也是上片的核心。

“风絮”二句以反衬的手法写美丽的春景,与“藻井凝尘,金梯铺鲜”形成鲜明的对比。

“永日画阑,沉吟独倚"是她一天寂寞生活的概括,突出女主人公无心欣赏美景的心态。

“望远行”二句写女主人公登高望远,希望游子会回到自己的身边。

春已归却不见远人归影,着一“悄”字,说明女主人公不知几度登高又几度失望,这是寂寞中的希冀与希冀后的失落,失落自然更加重了她的寂寞。

过片换头“凝睇”二字有承上启下的作用,这不是她凝神远望归骑的目光,而是盼望落空后那失神而凝滞的目光,这目光又开启下片抒发内心情愫的一连申行动。

柳永诗词鉴赏

柳永诗词鉴赏

《雨霖铃》赏析●雨霖铃------柳永寒蝉凄切。

对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说?这首词是抒写离情别绪的千古名篇。

在柳永以前,抒写离愁别绪的词非常多,但是柳永却的这首词却表现出了烟波浩荡,楚天开阔的气象。

词的起头三句点明时间、地点、景物。

晚上,阵雨才停,知了发出凄切的鸣叫,长亭送别,叫人如何能够忍受这离别的痛苦!这一层展开了一个凄凉的氛围。

“都门”两句,极写饯别时的心情,委婉曲折。

两情依依,难舍难分之际,客船却不断催促。

“念去去”以后,一泻千里,似江流出峡,直驰平川,词亦直抒胸怀。

以“念”这一领字带起,表明是设想别后的道路辽远,“千里烟波,暮霭沉沉楚天阔”,全是写景,实际上全含的是情,衬托出旅人前途茫茫,情人相见无期。

“伤离别”点明这首词的主旨。

“更那堪冷落清秋节”句又将推进一层,更何况我正在冷落清秋的时节呢“今宵”二句,又进一步推想别后的凄凉。

这一句妙在景中有情。

“杨柳岸”三字明写眼前景而暗写别时情,显得含蓄而有余味。

“此去”二句,再推想别后长久的寂寞,虚度美好年华。

“便纵有”两句,再从上两句的遭遇,深入下去,叹后会难期,风情无人诉说,艺术地把离别之情推向高潮。

<<八声甘州>>赏析●八声甘州------柳永对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。

渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。

是处红衰翠减,苒苒(rǎn)物华休。

唯有长江水,无语东流。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。

叹年来踪迹,何事苦淹留。

想佳人,妆楼颙(yóng)望,误几回、天际识归舟。

争知我,倚阑干处,正恁(nèn)凝愁!此词抒写羁旅悲秋,相思愁恨。

上片写景。

以暮雨、霜风、江流描绘了一幅风雨急骤的秋江雨景。

柳永全文及原著赏析

柳永全文及原著赏析

柳永全文及原著赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!柳永全文及原著赏析柳永全文及原著赏析柳永全文及原著赏析1[宋]柳永望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。

《蝶恋花》赏析柳永

《蝶恋花》赏析柳永

《蝶恋花》赏析柳永《蝶恋花》赏析柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。

此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。

下面我们为你带来《蝶恋花》赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。

【原文】:蝶恋花①(宋)柳永伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

【注释】①这是一首怀人词。

①危楼:高楼。

②拟把:打算将。

③强(qiǎng):勉强。

④消得:值得。

【翻译】我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?本想任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐毫无兴味。

我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了你我情愿一身憔悴。

【赏析】《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。

此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。

全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公坚毅的性格与执着的态度,成功地刻画了一个思念远方亲人的女性的形象。

本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的.黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。

上片写登楼远望所引起的无尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉气氛。

“伫倚危楼风细细”词人登高望远,离别愁恨油然而生。

“伫倚”二字足见主人公凭栏之久、怀想之深。

然极目远望,看到的却是黯然销魂的“春愁”,词人不说“春愁”由心而发,却说生之于天际,一方面是为了将无形变成有形,以具象说明抽象,增加了词的画面感,另一方面也是因为这愁怨是景物所触发。

柳永《木兰花》全词赏析

柳永《木兰花》全词赏析

柳永《木兰花》全词赏析柳永《木兰花》全词赏析木兰花柳永虫娘举措皆温润,每到婆娑偏恃俊。

香檀敲缓玉纤迟,画鼓声喧莲步紧。

贪为顾盼夸风韵,往往曲终情未尽。

坐中年少暗消魂,争问青鸾家远近。

赏析:《木兰花·虫娘举措皆温润》是宋代词人柳永的作品。

此词主要采用白描手法,刻画了一位非常有姿色、有性情,又带点野性的歌舞妓虫娘的形象,描写她的悲剧性格,表现了作者对她的无限推崇和怜惜之情。

柳永怀着无限推崇怜惜之情而写出了一位非常有姿色、有性情——于自我陶醉中又带点野性的舞蹈家。

她的芳名就叫“虫娘”。

“虫”在今天看来,实在是不雅,然而在古人形容美时,却往往是从虫子身上去比附。

例如《诗经》可算得上是中国最早的诗歌总汇了。

它其中《卫风·硕人》就有诸如“领如蝤蛴,螓首蛾眉”等以虫的部分来比美佳人的。

姚际垣在他的评论中还许之为“千古颂美人者无出其右,是为绝唱!”可见“虫”在当年,也许正是美的赞许。

看来她的艺高,秉性更高,正是沦落风尘的俊物。

此词深深地写出了她那悲剧性格。

柳永这阕词,虽是采用的白描手法,但其实其中也暗用了许多典故。

只是他用典不露痕迹,达到了化境。

所谓“使事不为事所使”罢了。

这是他比周邦彦进步的地方,所以得到了“有井水处皆唱柳词”这样普及的效果。

不用典就浅了,没有可寻之味,所以毛泽东说:这里有文野之分。

但用典若太过于书面化,用到读诗不离词典,也会使人趣味索然。

用典之妙,就要妙在如盐入水,无迹可寻。

八句词,基本上是分了四段来写:虫娘举措皆温润,每到婆娑偏恃俊。

词一开头就点出了“虫娘”。

“举措”就是行为举止。

“温润”,是温柔婉顺,如水之润。

这句词串起来讲,就是说虫娘的一切举止行动,都表现得极其温柔婉顺。

这是说她平时为人的品性。

可见作者对于他所写作的对象是非常了解的`。

下一句下了一个“偏”字。

偏,副词,在这里表示意气用事,故意要相反,所谓“偏偏”者是,但也潜藏着一种傲气。

“恃俊”,以俊才自负。

古时称能胜过千人者为“俊”。

《定风波-自春来惨绿愁红》柳永宋词注释翻译赏析

《定风波-自春来惨绿愁红》柳永宋词注释翻译赏析

《定风波-自春来惨绿愁红》柳永宋词注释翻译赏析作品简介:《定风波·自春来惨绿愁红》是宋代词人柳永的作品。

此词为代言体,以思妇的口吻诉说内心的痛苦,字里行间流露出作者对歌妓们的深怜痛惜之情。

上片写刚起床的思妇,重以景衬情,描写人物的外表现;下片表现思妇的心理,深入到理想情趣,写内心的悔恨和对美好生活的向往。

全词语言明白浅显,直写歌妓们的闺房生活,冲破了当时蕴藉典雅的词风,成为柳词中“俚词”的代表作。

作品原文:定风波自春来惨绿愁红,芳心是事可可。

日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。

暖酥消,腻云亸,终日厌厌倦梳裹。

无那!恨薄情一去,音书无个。

早知恁么。

悔当初、不把雕鞍锁。

向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。

镇相随,莫抛躲。

针线闲拈伴伊坐。

和我,免使年少、光阴虚过。

作品注释:(1)芳心:指女子的心境。

(2)是事可可:对什么事情都不在意,无兴趣。

一切事全含糊过去。

可可:无关紧要;不在意。

(3)暖酥:极言女子肌肤之好。

(4)腻云亸:头发散乱。

亸(duǒ):下垂貌。

(5)梳裹:梳妆打扮。

《二十年目睹之怪现状》第八九回:“这里姨妈招呼着和少奶奶重新梳裹已毕。

”(6)无那:无奈。

(7)恁么:这么。

(8)鸡窗:指书窗或书房。

语出《幽明录》:"晋兖州刺史沛国宋处宗尝得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间。

鸡遂作人语,与处宗谈论极有言智,终日不辍。

处宗因此言巧大进。

“(《艺文类聚·鸟部》卷九十一引)。

(9)蛮笺象管:纸和笔。

蛮笺:古时四川所产的彩色笺纸。

象管:即象牙做的笔管。

(10)镇:镇日,整天。

(11)和:允诺。

(12)光阴虚过:时光白白度过。

光阴:时间;虚:空。

作品译文:自入春以来见那红花绿叶全带着愁苦,每件事都让我心烦意乱。

太阳已升到了花树梢头,黄莺已在柳条间鸣啼穿梭,我还在锦被里躺着。

腰身消瘦了,秀发低垂散乱,整天无精打采,懒得把胭脂抹。

真无奈,可恨那薄情郎一去之后,从不把书信捎。

早知如此,后悔当初没有把他的宝马锁起来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

柳永词两首赏析
词是文学史上一种特殊的诗体,最早源于古乐府,兴起于唐代,经过晚唐五代的发展,至宋代已极为繁荣。

“宋词”已成为我国文学史上的专用名词。

宋代不仅词家众多,且风格亦多样。

词本以婉约风格为主,到北宋苏轼才始创豪放一派。

柳永是宋代婉约词派的代表词人,他继承发展了突出男欢女爱,别恨离愁的婉约词风,剪红刻翠的“艳科”,旖旎温柔的“情语”,成了柳词的主题。

《雨霖铃》便是柳词中最能体现这种风格的杰作。

作者简介:
柳永(约987年—约1053年),崇安(今属福建)人。

北宋词人,婉约派创始人。

宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。

由于仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名转而厌倦官场,耽溺于旖旎繁华的都市生活,在“倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。

作为北宋第一个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大的影响。

景祐进士,官屯田员外郎。

为人放荡不羁,终身潦倒。

死时靠妓女捐钱安葬。

其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。

词作流传极广,“凡有井水饮处,皆能歌柳词”。

有《乐章集》。

柳永望海潮
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑(qiàn )无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘(yǎn)清嘉,有三秋桂子,十里荷花。

羌(qiāng)管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟(sǒu)莲娃。

千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

【赏析】
《望海潮》这一词牌名是柳永创制的,大概取意于杭州是观潮胜地。

钱塘江畔的杭州自古就是著名的大都市,风景秀丽,人文荟萃,经济繁荣,生活富足。

在这首词里,柳永以生动的笔墨,把杭州描绘得富丽非凡。

“东南形胜,三吴都会”,起笔便大开大阔,直起直落。

两个四字对句,气势博大,力量非凡。

“东南”,就方向言;“三吴”,就地点言。

交代地理位置空间浩瀚、面积广大,给人以开阔之感,引起人的阅读期待:是何处如此占尽天时地利?
下句紧接着作了回答:“钱塘自古繁华。

”“自古”突出了杭州历史悠久,繁华富庶。

接下来,词人如数家珍般一一细数杭州的自然风光、人文景观。

以下三句分别就首句中的“都会”、“形胜”、“繁华”,作出形象的说明。

“烟柳
画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

”远望去,垂柳含烟,薄雾如纱,虹桥似画,真是画中才有的好景致啊。

这一处人烟阜盛,各式建筑,各抱地势,鳞次栉比,檐牙错落;走近了看,微风过处,千门万户帘幕轻摆,显得怡然安详,真是一派“都会”景象。

“参差”形容楼阁高下不齐,“十万”指人口众多,未必是确数。

“云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。

”视线从城内转到钱塘江边,来写“形胜”。

高耸入云的古树围绕着江堤,汹涌的江涛象发了怒一样奔腾而来,激起如霜如雪的白色浪花,壮阔的钱塘江就象一道天然的壕沟阻挡着北方敌人的进犯。

一“绕”字尽显古树成行,长堤迤逦之态,一“卷”字又状狂涛汹涌,波浪滔滔之势。

“市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

”镜头移近,来街市上走走看看。

珠玉宝石遍陈于市,家家户户绫罗盈柜,人们的衣饰更是鲜丽豪华,竞相斗艳。

“列”、“盈”、“竞”把经济繁荣、生活富庶奢华落到了实处。

杭州之美在西湖,西湖之美在景美,更在人美。

“重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。

”湖外有湖,山外有山,西湖的锦山秀水实在是清丽可嘉;更美的是“三秋桂子,十里荷花”,堪称千古丽句。

“三秋”意指桂花花期长,馥郁芬芳,长久不散;“十里”是说湖中广植荷花,逢到花期真可谓“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红”了。

一句牵出了诸多意象,湖、山、秋月、桂花、荷花奔赴而来,令人心旷神怡,遐想万千。

“三秋桂子”就让人联想起有关西湖的美丽传说。

传说西湖灵隐寺和天竺寺,每到中秋,常常有带露的桂子从天飘落,馨香异常,那是从月宫桂树上飘落下来的,是寂寞的嫦娥赠与人间有心人的。

因此宋之问《灵隐寺》中写道:“桂子月中落,天香云外飘。

”白居易《忆江南》中也有“山寺月中寻桂子”。

美丽的传说给秀丽的西湖增添了神秘空灵的色彩。

“羌管弄晴,菱歌泛夜”两句为互文,即羌管弄晴、泛夜,菱歌泛夜、弄晴。

意谓笛声歌声昼夜不停,在晴空中飘扬,在月夜下荡漾。

“弄”使得吹笛人和采菱女的潇洒欢快之情陡增;“泛”说明人们是在湖中吹笛演唱,笛声歌声似乎随着湖水荡漾开来,轻盈愉悦之貌全出。

“嬉嬉钓叟莲娃”,湖边钓鱼的老翁怡然自得,湖中采莲的孩童喧闹嬉戏。

一句话就给我们展开了一幅太平盛世下的百姓安乐图。

“千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。

”权贵出行气派威风,真有一呼百应之势。

闲暇时,品酒赏音,吟诗作画,赏玩山水,何等风流潇洒。

“异日图将好景,归去凤池夸。

”至此,才彰显了写作目的是拜谒孙何。

“异日”“归去凤池”是对孙何宦途前景的美好祝愿,而这“好景”足以向朝廷中人“夸”,又使这祝愿归结到了对壮美秀丽的杭州的赞美上。

虽然投赠之词恭维、夸张在所难免,但西湖的山水人家已经为自己作了明证,不信就请到杭州来眼见为实吧!
柳永《雨霖铃》
这首词是作者离开汴京(当时为北宋首都),与情人话别之作。

从上片的
描写,我们可以这样想象:一个深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南开封)郊外,一个临时搭起的帐篷内,一对男女饮酒话别。

帐外,寒蝉凄惨地哀鸣,好象在为他俩伤别而哭泣。

那不远处的长亭,已经隐隐约约,可见天色将晚,一场大雨也刚刚停歇。

天将晚,雨已停,河边不时传来艄公的喊声:“快上船吧,要开船了!”两人不得已徐徐站起,移步出帐外,万般依恋之际,此刻可真的要分手了。

你看他们双手相拥,泪眼相看,竟然一句话也说不出。

船开了,人去了,渐行渐远。

情人岸边伫立,含着泪,举着手,一直目送那兰舟消失在无边无际的暮霭里。

这就是发生在九百四十年前的北宋词人柳永与情人话别的场面,也就是《雨霖铃》上片所写的内容。

首句“寒蝉凄切”,点明节令——深秋,“蝉”而“寒”,鸣音“凄切”,渲染了悲凉的环境气氛,为下文伤别张本,也为全文奠定了感情基调。

“对长亭晚”,交代时间、地点,“骤雨”,描写天气。

天下雨,正好停留;时将晚,停留时间有限,他们多么希望雨不停,天不晚啊!“都门帐饮”,可知写京都之事,言别离之情。

一桌好酒好菜,怎奈二情伤别,满腹离愁,何来心思。

实在是食之不香,饮而不畅,是谓“无绪”。

乘船的“留恋”情人不忍别,撑船的眼看天将晚不得不割断他们的情丝而“催发”,这种主观意愿与客观形势之矛盾,使别情达到高潮。

“执手”二句,生动细腻,描情绘意,绝妙无比。

仿佛在舞台上看到的那生旦主角,两手相拥,两肩上耸,诉无语,泣无声,比千言万语,嚎啕大哭,悲之更切。

表面写两人分手之情状,实际暗写了他们极其复杂微妙的内心活动。

柔情蜜意千千万,唯在泪花闪烁间。

“念去去”两句,为近景远景相连,虚景实景交融。

烟波千里,楚天广阔,茫茫天涯,何处是归程?离愁别绪都几许?风吹浪涌融暮霭。

这不仅衬写了别后怅然空虚的心情,同时也暗示了作者在政治上失意后迷茫的前程。

《雨》词下阕主要写别后的痛苦。

伤情离别,自古皆然,可万不该在这冷落清秋的时节,这叫人怎能忍受?第二句照应首句,“清秋”应“寒蝉”,衬托出自己的离情比古人更深,意义翻新,不入俗结。

“今宵”二句为千古传诵名句。

“酒醒”遥接上片“帐饮”,可见当时虽然情“无绪”,然借酒浇愁,还是沉醉了。

扁舟夜发,愁醉迷蒙,忽然醒来,想必已是拂晓。

惊起忙寻觅,情人在何处?所见者唯杨柳岸上晓风残月也。

清秋的晓风是凉的,“月”前着一“残”字,而境界全出矣。

更衬托了词人当时凄清悲凉冷落的心境。

此刻的离愁别绪如风卷浪拥,不可遏止。

真是“离愁波涌杨柳岸,别绪风连残月边”。

“此去经年”以下四句虚写想象别后的情景。

作者由“今宵”想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝咽”想到“更与何人说”。


者离开情人,寂寞凄凉,孤独万分,从今后即使有良辰美景,也只形同虚设,然而越是有良辰美景,就越发使人念情伤神。

恐怕今后只能在“冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”中虚度余日了。

最后两句中,一“便”一“更”,表明念之心切,爱之情深。

《雨霖铃》这首词主要以冷落凄凉的秋景来衬托情人难以割舍的离情,可以看出,作者当时在仕途上失意,不得已离京远行,这种抑郁的心情和失去爱情慰藉的痛苦交织在一起,便谱成了这首词的主旋律。

其成功之处在于写出了他的真情实感,但格调较低沉,情调未免太伤感了些。

另外在表现手法上,这首词以铺叙为主,白描见长,勾勒环境,描摹情态,惟妙惟肖。

写景则近景远景相连,虚景实景结合;写情则极尽渲染衬托,层层推进。

情随景生,景随情移,情景交融,感人至深。

相关文档
最新文档