对外汉语和汉教区别
对外汉语教师持续“高烧”,预计2015年汉教缺口或达500万
对外汉语教师持续“高烧”,预计2015年汉教缺口或达500万“朝阳行业”受就业者青睐对外汉语教师职业良好的就业条件是吸引大众青睐的重要原因。
因薪水高、出国就业机会多、职业稳定且体面等原因,对外汉语教师这一职业近年来一直受到热捧,不少学生考大学时就选择了这个专业,甚至很多“白领”也改行做起对外汉语教师的工作。
记者从IMCPI CEO甘老师处了解到,在国外,汉语教师薪水相对国内教师更为丰厚。
甘老师介绍,其朋友在英国国某私立学校的月薪为20000英镑,诱人的就业机会面前,不少人开始规划起自己的对外汉语教学生涯。
图1(对外汉语教师们都在发光发热)供职于某日企的小张正在参加对外汉语教师培训。
“我是在公司一次培训中接触到这个职业的。
为加强中日员工的沟通交流,公司专门请了一位对外汉语老师对日本员工进行汉语培训,我给这位老师当助手,由此接触了这个职业,觉得这个职业待遇和社会地位各方面比我现状更好。
”小张表示,“我目前正在进行对外汉语教师资格培训,也是想给自己充充电,为我未来的职业生涯和提升收入增加砝码。
”甚至许多人从高中开始就规划了自己的对外汉语教师生涯。
小李是某名牌学校对外汉语专业大三的学生,高中时他就下定决心要成为一名对外汉语教师。
除了兴趣原因,小李也表示:“我也看好这个职业将来的发展前景。
”现在,“汉语热”在全球兴起。
有权威机构预测,2015年,中国以外的国家或有超过一亿的人口学习汉语,按教学师生比例1:20计算,汉语教师的缺口或将达500万。
入行宝典取得相关资质证书最为重要要从事对外汉语教育工作,必须取得相关的从业资质。
根据国家汉办发布的《国际汉语教师标准》,想取得对外汉语教师从业资格,需要达到以下四点要求:1.具备一定的汉语与外语知识技能;2.掌握中外文化异同;3.具备教学和组织实施能力;4.通过IMCPI国际注册汉语教师等级考试后,取得国际对外汉语教师资格证书,方能从事国际汉语教师或者对外汉语教师行业的相关工作。
浅谈对外汉语专业与汉语言文学专业重合课程教学差别处理——以现代汉语为例
浅谈对外汉语专业与汉语言(文学)专业重合课程教学差别处理——以现代汉语为例刘承峰华东师范大学对外汉语学院摘要:本文主要思考的是在对外汉语专业在蓬勃发展的同时,其师资、教材等方面如何得到独立发展或者专业化发展的问题。
以与汉语言专业重合课程——现代汉语为例,文章主要讨论了教师的专业化、教学的应用导向、教材的规则限制和教学过程学生的实践性参与等方面。
关键词:对外汉语专业教师教学实践l引言对外汉语专业作为一个相对新生的专业,自20世纪80年代初开始招生到在四所高校初设专业,再到全国300多所高校设立对外汉语专业本科专业,在不足 30年的时间内,已在相关教学理论的构建、实践体系的搭建和完善、教学基地建设、教学对象的扩展等领域都取得了卓有成效的进展。
根据1998年中华人民共和国教育部高等教育司发布的《普通高等学校本科专业目录和专业介绍》,与对外汉语专业相近的专业之一为汉语言专业。
因此,在对外汉语事业蓬勃发展的同时,对外汉语专业基于与汉语言(文学)1专业的密切关系,既在发展上得到了较大借力,同时也一直对其存在较大的依赖性,如多门专业基础课的教师来源、课程和教材等的方面,这也在一定程度上对本专业的发展产生影响。
本文将以对外汉语专业的现代汉语课为例,讨论如何通过教师专业定位、体现专业属性、把握教学重点、提升教学和实践效果。
2对外汉语专业的依附性带来的问题经过小范围的调研,我们发现,对外汉语专业不具备独立培养现代汉语课的专业课任教师的条件,对外汉语专业的现代汉语教师大都毕业于汉语言专业。
因其汉语言专业背景,对外汉语专业的现代汉语课教师在教学过程不可避免地会遇到教什么和怎么教的问题,也就是说新任教师怎么实现专业和职业角色的转换是一个无法回避也必须解决的问题。
现代汉语教材来自于汉语言专业统一教材,且教材编写者大都有汉语言专业背景,真正直接面向对外汉语专业的现代汉语教材并不多,这导致对外汉语专业所选用的教材大都是直接借鉴汉语言专业的现代汉语教材。
当前对外汉语教材概况
当前对外汉语教材概况对外汉语教育是中国的一项优良传统和独特的文化资源,备受外国朋友的欢迎。
对外汉语教材是对外汉语教育中不可或缺的一个重要组成部分,是学习者在汉语学习过程中的主要参考和指南。
本文将从多个角度,探讨当前对外汉语教材的概况。
教材类型和数量中国的对外汉语教育教材种类繁多,包括基础汉语、中级汉语、高级汉语等多个级别。
同时,还有旅游汉语、商务汉语、HSK考试汉语、口语汉语等不同类型的教材。
其中,基础汉语教材是最为普及的一种,每个级别都有相应的教材,部分汉语教材还包含有对外汉语文化和中国社会情况的介绍。
目前,中国已经成为了全球最大的对外汉语教育市场,因此对外汉语教材的数量也在不断地增加。
据统计,截至2019年,全国注册的对外汉语教学机构超过3000家,对外汉语教材市场规模已经达到上百亿元。
因此,对外汉语教材的数量与类型多种多样,为各个级别和需要提供了丰富的选择。
教材的编写对外汉语教材的编写是一个庞大的工程,需要从多个方面进行考虑。
首先,教材的编写需要结合汉语语言本身的特点进行,例如汉字的字形和音形、声调等等。
同时还要考虑汉语与其他语言的异同,在语言的形态、语法、词汇等各方面都需要考虑。
其次,教材的编写还需要考虑受众的需求。
在基础汉语教材中,常常会涉及到学习者的语言背景、学习目的、学习环境、学习能力等因素,这些因素都会影响教材的编写和使用。
除了以上两个方面,教材的编写还需要考虑教学的方法。
在教材的编写中,常常需要结合文化背景、社会环境、学习环境等多个因素进行综合考虑,以确保教学效果的最大化。
教材的特点对外汉语教材有其独特的特点,主要表现在词汇、语法、文化、口语等方面。
首先,在词汇方面,对外汉语教材需要关注汉字的构形、意义和语义。
此外,还需要注意同义词和近义词的区别和使用方法。
因为和其他文字系统不同,汉语的意义并不是只依赖于语境,而是还和汉字本身有关。
因此,在教材编写上,需要充分考虑这些因素。
其次,对外汉语教材的语法部分需要注意一些特殊的用法和语序。
对外汉语教学与传统语文教学的区别
对外汉语教学与传统语文教学的区别一、教学对象不同传统的汉语教学,他的教学对象是那些从呱呱坠地起就受到汉语言文化包围的土生土长的中国人。
心理学研究表明, 婴儿出生第一天已有听觉反应,尤其对说话声音反应敏感, 2个月的婴儿可以辨别不同人的说话声以及同一个人带有不同情感的语调。
也就是说, 母语的教学对象从出生起就开始听汉语了。
而到了一岁左右, 儿童进入了语言发展期, 开始说一些简单的词, 此后, 无须专业的语言老师教, 到三岁左右, 一个智力正常的孩子, 基本上都能说出完整的句子了。
到五六岁时, 可以熟练的对话, 表情达意, 甚至可以掌握各种复杂而抽象的规则。
进入小学后, 才开始了正式的语文学习, 这时候学习者已经较好的掌握了母语的听说读写的基本技能, 有了用母语熟练的进行交际的能力。
对外汉教学是从零起点开始, 学生甚至从未接触过汉语, 需要从发音、说话学起。
这些教育对象的实际年龄大多已过了语言学习的最佳时期,母语的某些规则已经根深蒂固的存在于头脑中了, 一方面受生理因素的影响, 这些教育对象接受新的语言不如儿童快, ; 另一方面, 作为第二语言教学, 不可避免的要受到学习者的已掌握的第一语言对第二语言学习的影响, 因为母语的某些规则已经根深蒂固的存在于头脑中了。
当然, 这种影响有正面的, 也有负面的, 负面的影响往往大于正面的。
所以相比较来说,对外汉语教学比传统汉语教学就迁移能力方面来说困难大得多。
二、教学性质不同对外汉语教学属于语言教学, 而汉语作为母语的教学属于语言学教学。
对外汉语教学从根本上说都是为了使学生学会听说读写, 能用语言进行交际。
语言是交际工具, 教语言就是让学习者掌握这个工具, 培养他们运用语言进行交际的能力。
传统的汉语教学把汉语当作重要的交际工具, 重要的文化载体, 注重培养学生好的品德, 情操, 提高文学修养, 审美能力的,它的最高目标是要为学生的终身发展打好基础, 突出对创新精神的培养。
对少数民族汉语教学与对外汉语教学的比较
语言教学与研究 1997年第4期对少数民族汉语教学与对外汉语教学的比较方晓华对少数民族汉语教学和对外汉语教学都是针对母语为非汉语者而进行的教学,无论从教学原则、规律和特点看,还是从具体的教学内容、方法和过程看,二者都有许多相似之处。
它们都是从培养学生最基本的语言能力开始,都要面对母语对汉语学习的影响和汉语学习中的文化障碍,都要遵循第二语言的教学规律和学习规律。
所以,对外汉语教学的某些经验和研究成果适用于对少数民族的汉语教学,反之亦然。
但是,对外汉语教学是一种外语教学,而对少数民族汉语教学是对国内最通行、使用人数最多的语言(亦有人称国语)的教学。
二者的教学目的、性质不同,由此产生的教学体制、方法也就不同。
具体来说,对少数民族汉语教学与对外汉语教学的区别有以下几点。
1.教学的性质不同对少数民族汉语教学是整个少数民族教育体系中的重要一环,是一种常规教育、全民教育,其目标是培养双语人才,并以此提高民族的素质,推进社会的进步和发展。
对外汉语教学是一种外语教学,其教学对象主要是外国的成年人,他们的汉语学习往往是一种个人行为,带有功利性,学习目的比较具体单一。
我国是一个多民族多语言的国家,绝大多数少数民族都有自己的语言,但有文字的不到五分之一。
新中国成立以后,政府帮助一些少数民族创立了新文字,由于多方面的原因,这些文字的使用范围十分有限。
在分布上,我国的少数民族是大散居小聚居,除新疆、西藏以外,纯少数民族聚居区很少。
这种居住特征使得各少数民族语言的使用有一定的局限性。
要克服本民族语使用的局限性和不同民族之间的语言障碍,就有必要选择一种更为通用的语言作为族际交际语,以适应更大范围内交际的需要。
在我国,使用汉语的汉、回、满等民族的人口占全国总人口的95%以上,由于历史的原因,这些民族所在的地区是我国经济最发达的地区,文化源远流长,积淀丰富,对各少数民族文化有较强的影响。
在国际上,汉语是代表中华人民共和国的语言。
因此,汉语的国内地位和国际地位决定了它必然成为各少数民族最理想的族际交际语。
汉语言专业毕业论文题目_汉语言专业论文选题参考
汉语言专业毕业论文题目_汉语言专业论文选题参考汉语言文学专业培养具有汉语言文学基本理论、基础知识和基本技能,能在新闻文艺出版部门、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作。
下面小编给大家带来汉语言专业毕业论文题目_汉语言专业论文选题参考,希望能帮助到大家!汉语言专业毕业论文题目1、对外汉语教学中的汉英禁忌文化差异2、汉语言文化价值教育研究3、现代汉语教学中文学思维的应用研究4、儿童文学翻译语言可辨识度实证研究5、国家特色专业“汉语言文学”建设概况6、浅析网络语言对汉语言文化发展的影响7、意汉动结式结构模式对比研究8、双语视角下的语义韵研究现状与展望9、我国汉语言文学专业教育现状及对策10、汉语言文学专业建设视阈下的文学社团建设路径探析11、新时代网络语言对汉语言文学发展的影响12、汉语言文学教育存在的问题及创新探究13、语言文化的交融冲突与国家安全14、语词传播中的意义迁变与认同机制15、当代社会汉语言文化水平下降问题研究16、二语阅读中语言过程影响下的策略过程的个案研究17、英汉语简单时相之功能视角比较研究18、大学语文教学理念与人才培养模式探索19、探究教学法在大学语文教学中的应用管窥20、面向汉语国际教育的修辞学教学改革21、试论汉语言文学教学审美教育的有效开展22、网络语境下建议行为的语用机制研究23、文化素质教育背景下职业院校语文教学改革24、转换生成语法术语的缘起变迁与理论发展25、从语文课程的性质看高师院校语文教师教育改革26、全球化趋势下的“汉语在外教学”27、浅析职业院校语文教学中的礼仪规范教育28、基于计算机多媒体技术辅助汉语言文学教学分析29、新时期大学语文教学改革的意义和创新30、欧洲孔子学院与汉语言文化的国际推广31、翻译市场导向的财经类院校MTI课程设置研究32、汉语国际教育本科生语言学课程一体化建设初探33、简析文化强国视域下的国文教育34、英汉语言的接触与现代汉语词汇的变化研究35、基于现代汉英语言特征的汉英思维方式差异研究36、拼音输入法对大学生电脑失写症的影响研究37 “中国汉字学”课程教学现代化探索38、新疆语言文化环境对中亚留学生汉语学习的影响及对策39、适应与选择:汉语文化典籍外译生态和谐观视角解读40、基于混合式教学理论的古代汉语改革研究41、网络语言对职业学校语文教学的影响42、关于在高校开展方言文化保护工作的设想43、珠江水系上游库区少数民族移民语言保持模式研究44、后现代教育思想下的汉语言文学教学分析45、在华国际移民的相关语言问题研究46、对于现代汉语言文学的信息化发展研究47、多元文化背景下汉语言文学专业教学改革探析48、试论网络语言对汉语言发展的影响49、从文化传播的视角看佛经翻译对中国语言文化的影响50、从历史角度审视汉语言修辞格的古今关系电大汉语言文学毕业论文题目1、互联网时代下的汉语言文学经典阅读体验研究2、大学语文人文素质培养功能的探索与实践3、英语语言文学对优化学生语言应用能力的作用研究4、从汉语言文学角度看中国商文化在铸造礼器上的传播5、远程教育汉语言文学专业开展研究性学习的探索6、希腊罗马神话对英语语言文学的启示分析7、应用型汉语言文学的学科特征与人才培养定位问题8、浅谈汉语言文学与新闻写作9、基层电大汉语言文学本科毕业论文写作问题及对策10、独立学院汉语言文学专业多学科融合模式探讨11、网络语言对汉语言文学影响的相关思考12、鸠摩罗什译经与汉语言文字传播13、再谈汉语言文学专业本科复合应用型人才培养14、视障大学生接受融合教育的能力条件研究15、汉语言文字规范化问题研究16、试论汉语言文学与大学生人文素质教育的关系17、网络时代汉语言文学的经典阅读与体验分析18、汉语言文学与高职语文教育的关联性探讨19、浅谈我国汉语言文学教育存在的问题及对策20、探讨高职院校汉语言文学的审美教育21、地方高校汉语言文学专业大学生就业现状的调查与分析22、提高汉语言文学专业应用性的问题23、浅议汉语言文学对中学生的重要作用24、对汉语言文学专业人才培养新模式的思考与实践25、高职汉语言文学学生写作能力的培养策略探析26、汉语言文学中语言的应用与意境分析27、新时期网络时代汉语言文学的经典阅读和体验探究28、茶文化对汉语言文学的影响29、我国汉语言文学对大学生人文素质教育的作用30、新媒体环境下汉语言文学发展困境探究31、明清世情小说“女性”审美考究反观现代汉语课程“人文”性32、网络语言对汉语言文学发展影响解析33、汉语言文学审美问题浅谈34、新时代网络语言对汉语言文学发展的影响35、探析新时代网络语言对汉语言文学发展的影响及意义36、汉语言文学教育与语文教育之间的对接性浅探37、麦家小说《解密》互文性及其英译研究38、论新时代网络语言对汉语言文学发展的影响39、多民族文学教育:少数民族语言文学与汉语言文学的融合发展40、探索汉语言文学专业的应用转型之路41、试论汉语言文学教育与语文教育的区别和联系42、汉语言文学专业学生自我情绪控制策略使用情况调查研究43、对汉语言文学人才培养新模式的思考44、基于立人教育的汉语言文学专业人才培养模式创新研究45、关于汉语言文学审美问题的研究46、论学习汉语言文学的重要性47、汉语言文学师范本科生阅读存在的问题、原因及建议48、文本背后的政治:唐古拉斯之《中国文学》剖析49、全球化背景下汉语言文学的发展探析50、汉语言文学专业创新创业型人才培养模式的研究汉语言毕业论文题目范例1、对外汉语课教学策略探讨2、网络文化背景下汉语言的变异探析3、略说汉字汉语言研究中存在的问题4、汉语文化负载下的中国式英语5、网络语言对汉语言生态环境的影响6、汉语言视角下的聋生心灵关怀7、汉语言的隐喻特性8、汉语言文学教学改革探析9、网络文化背景下汉语言的变异探析10、社会化汉语言水平测试研究11、小学语文阅读教学审美机理12、在汉语言文学专业教学中运用情境教学法的几点研究13、英语外来语对中国语言及文化的影响14、从汉语言看女性的文化特征15、汉语就是意识形态--汉文化语言的学与汉语言文化的学16、基于扎根理论的品牌口号汉语言学特征研究17、浅析网络语言对汉语言的影响18、以历史维度审视汉语言修辞格的古今关系19、汉语言文化中的传统时间观20、百年来中国汉语言学史研究的思考21、网络文化背景下汉语言的变异探析22、试述佛经翻译对中国文化的影响23、避讳造词及其对汉语言发展的影响24、简论语言中的社会歧视25、汉语言文学教学改革探析26、汉语言隐喻之象探究27、汉语言全句否定范畴的句法实现28、汉语言中的身体观:躯体性思维的语言渗透29、汉语言文字对中国文学的影响30、试论社会文化对汉语词语变化的影响31、汉语数词缩略语研究32、网络文化背景下汉语言的变异探析33、试述佛经翻译对中国文化的影响34、避讳造词及其对汉语言发展的影响35、简论语言中的社会歧视36、汉语言文学教学改革探析37、汉语言隐喻之象探究38、汉语言全句否定范畴的句法实现39、汉语言中的身体观:躯体性思维的语言渗透40、汉语言文字对中国文学的影响41、试论社会文化对汉语词语变化的影响42、汉语数词缩略语研究43、汉语言学中夸张的语义要素与运用原则44、汉语言规范化论略45、论经济机制在汉语言中的表现46、中国艺术传播与汉语国际推广的交织47、探求唐诗的文化传统暨汉语言特点--叶萌教授《唐诗的解读》评介48、浅析当前汉语言文学教育中存在的问题49、浅谈语文教育与汉语言文学教育的对接性50、论汉语言学习中的“美读”。
☆语言学及应用语言学与汉语言文字学的区别
语言学及应用语言学与汉语言文字学的区别语言学与应用语言学研究的是语言内部的各个方面的获得和认知情况,下设中文信息处理、应用文公文写作、语言获得方法研究等专业。
文字学的话,就比较窄了~主要是各种字体,从古至今~但是要是从考试角度的话,考试内容应该差不多,都要考语言学概论与现代汉语,古代汉语1.“语言学及应用语言学”更侧重于语言学和现代汉语,而“汉语言文字学”则侧重于古代汉语和文字方面,目前对外汉语教学大多设在语言学与应用语言学下面,是其一个分支。
2.对外汉语和对外汉语教学不是一句话能够说清楚的,但区别也不是特别大。
如果你报考了“现代汉语”专业,日后当然可以进行外汉教学(或者你报考了“对外汉语”专业,那是肯定确定以及一定要进行现代汉语方面的研究的)一个是侧重于对语言的考察,一个侧重于对文字的专研和了解,比如篆书,甲骨等。
两个方向考的书目步一样,文字学比较冷门。
一个研究语言包括方言研究,普通话和方言的对比等,文字学主要研究文字,包括篆书,甲骨文等。
通俗一点来讲,对外汉语主要学习怎么教外国人,汉语言文字学主要是中国人自己研究理论问题。
祝您好运!语言学及应用语言学主要是学语言学的东西,主要是一些语言学的理论,分支,流派,应用语言学的内容很多,包括心理语言学,语言教学等等。
主要还有就是现代汉语语法方面的东西。
语言学及应用语言学下面还有些方向,现在比较火的是对外汉语。
很多人考这个专业也就是冲着这个方向去的。
文字学相对于要枯燥些,他们的课程设置很多和古汉有关,一些训诂,释意,说文之类的内容。
在我们学校,我们两个专业有些课是差不多的,像语音学,中古汉语,只有这两门课重合。
同为二级学科。
语言文字学主要修习“小学”(音韵学、训诂学、文字学)、应用语言学主要学习现代语言学,包括:修辞、应用语言学(其下还可细分,如:计算机语言学)等等......请问应用语言学与语言文字学区2008-10-14 13:00:45 xqyrlq 中国研究生招生信息网Wed Sep 10 10:05:32 CST 2008 由湖南的 xqyrlq 提出的问题问题:请问应用语言学与语言文字学区别内容:1 应用语言学专业与语言文字学专业的区别到底体现在哪些方面;2学校在课程设置上有怎样的区别,应该怎样选择比较好;3专业方向会影响录取吗?谢谢你好,应用语言学专业更侧重于应用,而语言文字学更注重本体研究。
ipa对外汉语教师证与汉办证书的区别
ipa对外汉语教师证与汉办证书的区别?华真汉语答:都是对外汉语教学方面的权威证书,没有太大的区别,好比是不同权威大学发的毕业证书。
只不过国家汉办已经三四年没有考试了。
IPA的证书在国际有着广泛的认可度,尤其在WTO成员国中。
咨询电话:400-812-2020.ipa对外汉语教师证外语有哪些免考条件?华真汉语答:免考条件:(符合其中一项即可申请免考外语科目)1、国内高等院校外国语言文学专业专科(含)以上学历证书;2、2005年6月以前的大学英语四级或六级合格证书;3、2005年6月以后的新大学英语四级考试425分(含)以上的成绩单;4、全国外语水平考试(WSK)(含日语、法语、德语、俄语)成绩合格证书;5、全国英语等级考试(PETS)三级(含)以上证书;6、新托福考试成绩72分(含)以上或雅思考试5分(含)以上成绩证明;7、日本语能力测试(JLPT)二级或一级合格证;8、德国大学语言能力测试(TestDaf)3级以上语言证书9、韩国语水平测试(KPT)中级(含)以上合格成绩证明;10、全国学士学位英语统一考试成绩合格证;11、全国职称外语等级考试成绩合格证;详细咨询电话:400-812-2020ipa对外汉语教师证面试是怎么进行的?华真汉语答:一:测试目的:1、测试教学者对汉语的词汇、语法、听力、口语教学等所掌握的教学方法运用的熟练程度及随机应变的能力。
2、测试教学者普通话和上课时的教态、仪表、声音等表现优劣。
二、测试要求:请从给你的短文中找出一到两个你认为重要的语法点和词语,在10分钟内请用3种以上的教学方法讲解清楚。
讲课时,假设下面坐着你的学生(中级汉语水平),如在真实课堂一样讲课,不是说课,可以把现场的监考老师作为学生。
整个过程用摄像机录制,后交于评委集中打分。
满分:150分。
其中词语教学占25%,语法教学占40%,普通话水平占20%,仪表教态占15%详细咨询电话:400-812-2020ipa对外汉语教师证书有等级吗?华真汉语答:国际注册汉语教师资格证书分:初级、中级、高级三类考试等级:同一试题,根据考试分数的高低确认等级。
汉字教学在对外汉语教学中的功能与定位
使 节 , 见到 了 当 时 蒙 古 国 的 最 高 统 治 者 洲 各 国 将 汉语 作 为第 二语 言 的 学 习 者 们 在 曾
学 生 更 是 寥 寥 无 几 。 时 的 汉 语 作 为 第 二 贵 由汗 。 Ⅸ 当 其 蒙古 史 》 用 拉 丁 文撰 写 的 , 是 其 汉 语 汉 字学 习方 面所 显示 出的 成 果 相 对 于 语 言 教 学 , 使 存 在 , 是零 星 的 , 一 而 中只 有 简 短 的一 句 话说 “ 们 ( 即 也 单 他 中国 人) 操 西 方 学生 . 是 大 体 处 于 领 先地 位 的 , 所 还 比如
对 象 是 驻 华 美 军 的 子 女 十 多 人 , 的 是 法 用 可 以分 为两 个 阶 段 , 7 年 之 前 属 于 “ 外 l 8 9 对 汉语事业的开 创期” l7年之后 则是“ ,9 8 确 立 对 外 汉 语 教 育 学 科 ”的时 期 。 至 今 日 , 时 在 国 家 的 大 力 扶 持和 一代 代 对 外 汉 语 教 学 工 作 者 的 不 懈 耕 耘 下 , 外 汉 语 教 学 事 业 对 已 经 发 展成 为 一 门具 有 多 类 型 、 层 次 的 多 较 完 备 教 育体 系 和趋 向科 学 化 的 课 程 体 系 意 大 利 著 名 的 旅 行 家 和 商 人 马 可 波 罗 ( ro o o,2 4~1 2 ) Ma c P l 1 5 3 4 所撰 写 的《 马可 确 提 出 只学 习汉 语 会 话 , 不要 学 习 汉 字 , 而 也不愿意在汉 字学 习上倾注过多的精 力 , 目前 各 大 高 校 的 留 学 生 汉 语 课 堂 中 , 字 汉
耶 稣 会 士 沙 勿略 ( a c s u Xa ru , Fr n ic s ve i s
对外汉语教材
一、目前常用的对外汉语教材第一种说法:《对外汉语教程》《我的汉语教室》《新实用汉语课本》《新实用汉语》第二种说法:国内:《博雅汉语》《基础汉语四十课》《桥梁》《张老师教汉字》国外:《中文听说读写》《汉语交流》(耶鲁大学)第三种说法:《标准中文》《快乐汉语》《跟我学汉语》《中文读本》第四种说法:与HSK相结合的课本《实用汉语课本》《儿童汉语》《新实用汉语课本》《初级汉语课本》《桥梁》《汉语初级教程》《汉语中级教程》《汉语高级教程》《中文听说读写》《长城汉语》《汉语会话301句》二、基于网络的汉语教材生成系统对外汉语学习网站:(手里汉语学院)三、HSK考试结构四、日本人学汉语的常见问题及教学经验(一)如何解决对日本人汉语教学中的几个主要问题1、发音问题因为日语的发音比较简单,没有翘舌音也没有后鼻音,所以当日本人学中文的时候,就会觉得中文中常见的翘舌音和后鼻音很难发,而且他们也不知道发这些音时的要领。
此时,就需要教师采用特殊的教学方法,才能让日本学员了解发音的窍门。
我在几年的教学中总结了一些办法,想和各位分享一下。
首先,关于后鼻音的问题,我想举个典型的例子,“an”和“ang”的发音差别,对日本人来说很难区分和掌握,那么教师就可以采用借鉴日语读音,如“an”近似于日语“案内”的“案”的读音,“ang”近似于日语“案外”的“案”的发音。
因为这里主要利用了“あんがい”中“あん”后面是浊音“が”,连起来就类似于中文的后鼻音“ang”,这比深奥难懂的说理要浅显易懂,容易达到预期的效果。
其次,在我教过的日本学员中,大部分学员都觉得“e”这个音很难发,因为在日语中确实没有类似的发音,这时我就启发学员,用发日语“エ”的嘴形试着去发“ウ”的音,后来经过几次试验,我发现这个方法确实能帮助学员掌握“e”的发音。
以上几个例子都是我在平时的教学中摸索出来的,这是因为有时我们发现,尽管我们拼命解释发音的要领,可是学员还是似懂非懂的,所以不如尝试去寻找一些他们熟悉与接近的日语中的发音去启发他们。
对外汉语初级汉字教材对比研究
对外汉语初级汉字教材对比研究对外汉语初级汉字教材对比研究引言:对外汉语教学一直以来都是一个热门话题,近年来,随着中国的崛起和汉语的全球影响力的增加,越来越多的人对学习汉语表现出了浓厚的兴趣。
作为汉字是汉语的核心特征之一,汉字教学变得愈发重要。
对外汉语初级汉字教材的选择将直接影响学习者的学习效果。
本文将对几种常见的对外汉语初级汉字教材进行对比研究。
一、《HSK标准教程》《HSK标准教程》是一套由北京语言大学主编的教材,是专门针对中国汉语水平考试(HSK)的教材。
该教材注重实用性,侧重训练学习者的字音和字形记忆,适合那些希望通过汉语考试提高语言水平或是准备参加HSK考试的学习者。
教材以字词为主线,通过语境来帮助学习者理解和记忆汉字。
每个汉字都附有详细的解释、例句和练习题目,以便巩固学习效果。
二、《新实用汉语课本》《新实用汉语课本》是由北京语言文化大学等编制的一套全新的汉语教材。
该教材强调汉字的使用频率和实际场景,注重学习者的实际语言运用能力。
教材以生活情景为基础,通过丰富的图片和例句来帮助学习者理解和记忆汉字。
与《HSK标准教程》相比,该教材更加注重交际功能,并注重培养学习者的听说能力。
每个课文中的汉字都附有详细的笔画顺序和写法讲解,以帮助学习者正确书写汉字。
三、《汉语言课本》《汉语言课本》是一套由北京大学等编制的对外汉语教材,教材分为上下两册。
该教材结合了传统与现代教学方法,既注重基本知识的教授,又通过生动有趣的故事情节来吸引学习者的兴趣。
教材的词汇选择注重知识的层次,每个汉字都有详细的解释和例句来帮助学习者理解字义和用法。
教材还特别注重培养学习者的文化素养,通过让学习者了解汉字的来源和发展历程,以加深对汉字的认识和理解。
四、对比分析从教材内容来看,《HSK标准教程》重点在于汉字的文字形状和字音的记忆,适合那些强调考试技巧和准备HSK考试的学习者。
而《新实用汉语课本》则更注重日常实用的汉字运用能力,适合那些希望快速掌握汉字并能够灵活运用汉语的学习者。
汉办的国际对外汉语教师资格证在沪怎么考
汉办的国际对外汉语教师资格证在沪怎么考
对于希望在汉语教学领域发展的人士来说,汉办的国际对外汉语教师资格证是一张不可或缺的证书。
尤其是在上海这里,作为中国的经济中心,小伙伴参加国际对外汉语教师资格证的学习和考试至关重要,毕竟只有这样他们才能更好的为汉文化输出做出贡献了。
那么,汉办的国际对外汉语教师资格证在沪怎么考呢?以下是一些相关信息,可以帮助你更好解惑。
早安汉语老师具体说来,首先,学员要了解汉办的考试要求和报名条件,包括学历、工作经历等方面的要求。
其次,在准备考试的过程中,学员需要制定合理的备考计划,并多阅读汉语教材和教学理论书籍,提高自己的汉语素养和教学水平。
同时,学员还需要加强自己跨文化交际能力的训练,了解不同文化背景下的汉语教学技巧。
除了培训课程,你还需要参加模拟考试和培训班,熟悉考试流程和题型,提高应试能力。
总之,想要获得汉办的国际对外汉语教师资格证,考生需要做好充分的准备。
通过以上措施,考生可以更加有针对性地进行复习和训练,提高自己的考试通过率,拿到汉办的国际对外汉语教师资格证了。
对外汉语教学--汉字
一、汉字教学的重要性1.汉字教学是汉语教学的重要组成部分,不掌握汉字就学不好汉语。
汉字教学是汉语作为第二语言教学最显著的特点。
2.汉字被认为是汉语学习最大的难点。
这是由于由笔画组成的方块汉字是记录语素的语素文字,是与世界上大多数民族使用的、以记录音素的字母拼写的拼音文字根本不同的文字系统。
二、汉字教学的基本原则1、先语后文2、语文同步3、按笔画、部件、整字三个层次,从笔画、笔顺、部件、间架结构四个方面进行汉字教学.例:湖(共12画)点+点+提氵+ 胡古+月竖撇+横折钩+横+横十+口横+竖竖+横折+横汉字的基本知识一、汉字的性质1、文字是记录语言的书写符号系统.汉字是记录汉语的书写符号系统。
2、世界上的文字,从其基本单位记录的语言单位来看,主要有三类:记录音素的是音素文字,如英文;记录音节的是音节文字,如日文的假名;记录语素的是语素文字,如汉字。
音素文字和音节文字合起来叫做表音文字,也叫拼音文字。
表音文字的基本单位是字母,语素文字的基本单位是字.音素文字和音节文字合起来也称表音文字(用数目不多的符号表示一种语言的有限的音位或音节)。
3、汉字是表意文字(语素文字、意音文字)。
表意文字:用数目众多的表意符号(字)表示一种语言中有意义的单位-语素或词。
二、汉字的演变1、仓颉造字传说2、汉字字体五种正式字体:甲骨文、金文、篆书、隶书、楷书。
辅助字体:草书、行书.现行汉字字体:印刷体(宋体、仿宋体、楷体、黑体)手写体(硬笔字、软笔字)3、汉字几大演变:隶变、楷变、简化三、“六书”说1、东汉·许慎《说文解字》许慎(约58年—约147年),东汉(25-220)有名的经学家、文字学家、语言学家,是中国文字学的开拓者。
许慎于公元100年(东汉和帝永元十一年)著《说文解字》。
2、六书:象形、指事、会意、形声、假借、转注象形:象形字是描写客观事物形象的字,专描写某种具体事物的形象,按照那个具体事物的形状,画成和它相似的图形,来表达语意的。
华文教学概论‘
第一章绪论一、关于华文教育和华文教学的提法(一)什么是华文1、华文是海外华人对祖籍国语言的一种称呼。
2、华文一词具有特定的文化内涵。
(二)什么是华文教学广义的华文教学:泛指华人的华语文教学。
狭义的华文教学:指以海外华人为对象的华语文教学。
(对华侨华裔主要是华裔子女传授中国语言文化的教学。
)二、华文教学是一门独立的学科。
1、何为“对外汉语教学”?在中国本土把汉语作为第二语言教给母语非汉语的外国人,这种汉语习惯上叫“对外汉语”。
在境外把汉语作为外语教给母语非汉语的外国人,即“汉语作为外语”。
2、确定一个学术领域或教学科目是否是一门学科的主要标准:要有独具的性质和特点,即学科基本属性。
要有独具的研究对象和范畴。
要有本学科承担的独特任务。
三、华文教学中的几个概念1、华侨、华人、华裔华侨:长期侨居国外,一直保留中国国籍,而且又一直以来未加入外国国籍的中国人才可称为华侨。
华人:长期侨居国外,并加入了所在国国籍的中国人称为华人。
华裔:从血统上说是华人的后代,在国外出生的并已经取得中国以外的国籍。
从法律上说他们已经不是中国公民。
2、华侨教育、华人教育、华文教育华侨教育:指华侨在侨居国所办的教育。
华人教育:指在华人入籍国所办的教育。
华文教育:华文教育包含海外华侨华人来中国国内(包括港澳台)学习中国语言文化和华侨华人所在国对华族子女所进行的中华民族语言文化教育。
3、汉语、华语东南亚一些国家的华人把自己使用的民族共同语称为华语。
4、母语、第一语言母语:关于母语的概念,学术界也有争议。
第一语言:是从人的语言获得的顺序着眼的。
一般说来,在自然状态下不经过刻意学习而获得的语言就是第一语言。
四、为什么要开设“华文教学概论”首先,华文教学具备成为一门独立学科的各种条件。
其次,随着中国综合国力的增强,汉语的国际地位不断不断提升,一个重要标志就是世界上越来越多的人开始或正在把汉语作为第二语言来学习。
第三,华文教师缺乏,目前海外华文教师的学历偏低,知识构成不全面。
对外汉语专业学什么课程
对外汉语专业学什么课程对外汉语专业学的课程有英语、现代汉语、古代汉语、中国文学、外国文学、中国文化通论、西方文化与礼仪、国外汉学研究、语言学概论、对外汉语教学概论、教育学。
此外根据院校的不同,部分院校还会增添一些其它科目。
对外汉语专业学什么课程一、英语因为对外汉语教学专业的教学对象是外国人,所以该专业对学生英语能力的要求也比较高,在开设英语课时,具体可分为基础英语、英语写作、英汉翻译三个方向,根据学校的不同,其课时安排也存在差异。
二、现代汉语现代汉语课的通行教材是黄伯荣和廖旭东主编的《现代汉语》一书,分为上下两册,截止至目前已修订到第六版,主要教学内容包括语音、文字、词汇、修辞和语法,其中文字、词汇部分较为简单,语音、语法部分较难。
三、古代汉语古代汉语的通行教材为王力主编的《古代汉语》一书,共分为四册,教学内容包括一些古代汉语常识和文言文,总体难度较高。
四、中国文学中国文学主要以近现代文学作品为主,涉及多个文学流派,需要背诵的内容非常多,在主观题方面有很多可以自由发挥的空间。
五、外国文学外国文学主要涉及一些外国经典文学作品的解读,如《德伯家的苔丝》、《堂吉诃德》、《巴黎圣母院》等等。
六、中国文化通论因为对外汉语教学的教学对象是外国人,所以在教语言的同时难免会涉及到一些文化上的概念解释,由此,对外汉语专业还会开设中国文化通论这门课。
七、西方文化与礼仪中西方在文化和礼仪方面存在很大的不同,如西方人可以直呼长辈的姓名,东方文化则认为这是一种没有礼貌的表现,由此,对外汉语专业非常有必要开设这门课程,以帮助学生认识到东西方文化间存在的差异。
八、国外汉学研究国外汉学研究主要讲授外国人对中国文化、语言的研究成果,开设这门课的目的在于帮助学生更全面的掌握汉语的基本面貌和理论基础。
九、语言学概论语言学概论比较有影响力的版本是邢福义先生编写的《语言学概论》一书,书中主要涉及对语言学理论的介绍,理论性较强,考试难度较高。
中国的语言教学一
3、在隋唐时期,有大量来自日本和朝鲜 的留学生来中国学习汉语。在《旧唐书@ 日本传》中,有如下记载:“开元初,又 遣使来朝,因请儒士授经。诏四门助教赵 玄默就鸿胪寺教之。乃遗玄默阔幅布以为 束修之礼。
4、宋元时期,整个对外汉语不象唐朝那样昌盛, 尤其是忽必烈两次东征日本,使中日关系蒙上了 阴影。
从语言教育的角度,语言的几个属性值得重视。
1、语言和社会的相互依存性
广州市中小学教材编写组编印的《语文》(高中二年第一学期)为例, 其目录摘要如下:
第一部分马克思、恩格斯、列宁、斯大林、毛主席关于思想文化
工作的部分论述
第二部分搞好理论辅导工作,为巩固无产阶级政治服务
附文一:一堂生动的理论辅导课
(4)、蓬勃发展的阶段(20世纪70年代到今天)
随着我国实现对外开放,外国也出现了学习汉语的热潮。
汉语教学逐步被不少国家纳入其主流教育体系,如美国、加拿 大、日本、韩国、泰国、澳大利亚等国已先后将汉语列为大学 入学考试的外语科目之一。
泰国教育部甚至决定在全国中小学普遍开设汉语课程,并在皇 家教育电视台开播电视汉语教学节目。
(1)、初创阶段(20世纪50年代初到60年代初)
1949年,随着中国跟苏联、东欧等国家在外交、军 事、经济等方面关系的发展,文化事业也发展起来。 即从1950年的清华大学最先开设“东欧班”, 1952年中国高等学校院系调整,“东欧班”也调入 北京大学,因为这时候后学生已经不限于东欧学生 了,所以更名为“北京大学外国留学生中国语文专 修班”。这10年间共接收了来自60多个国家的 3315名留学生,并开始了向东欧社会主义国家派遣 汉语教师(朱德熙先生为当时首赴保加利亚任教的 对外汉语教师)。
在明代,欧洲还有许多传教士来到中国, 最早来到中国的是利玛窦。
汉语言专业的就业方向
汉语言专业的就业方向随着中国的崛起和国际交流的增加,汉语言专业的就业前景越来越广阔。
汉语言专业的毕业生可以选择多种就业方向,包括教育、翻译、文化传媒、国际交流等等。
下面将详细介绍汉语言专业的就业方向。
一、教育领域教育领域是汉语言专业的主要就业方向之一。
毕业生可以选择在国内外的语言培训机构、中小学、大学等地从事对外汉语教学工作。
随着中国的崛起,对外汉语的需求日益增加,因此对外汉语教师的需求也在不断增加。
对外汉语教师可以教授汉语听说读写等基本技能,也可以教授中国文化、中国历史等相关内容。
此外,还可以选择在国外的汉语学校从事对外汉语教学工作,促进中外文化交流。
二、翻译领域翻译领域是汉语言专业的另一个重要就业方向。
随着中国经济的快速发展和国际交流的加强,对汉语翻译的需求也越来越大。
毕业生可以选择从事口译或笔译工作。
口译工作主要包括会议口译、商务口译等,要求能够即时准确地将中文口语转化为其他语言口语。
笔译工作主要包括文本翻译、文件翻译等,要求能够准确地将中文书面语转化为其他语言书面语。
翻译工作需要具备良好的语言能力和翻译技巧,同时也需要了解相关领域的知识,如法律、经济、科技等。
三、文化传媒领域文化传媒领域是汉语言专业的另一个热门就业方向。
毕业生可以选择在媒体、出版社、文化机构等从事相关工作。
在媒体领域,可以担任记者、编辑、撰稿人等职位,负责报道、编辑和撰写相关新闻和文章。
在出版社领域,可以从事图书编辑、出版策划等工作,负责图书的编辑和出版工作。
在文化机构领域,可以从事文化活动策划、文化交流等工作,促进中外文化的交流与合作。
四、国际交流领域国际交流领域是汉语言专业的另一个重要就业方向。
毕业生可以选择在政府部门、企事业单位、非政府组织等从事相关工作。
在政府部门,可以担任外交官、外事助理等职位,负责处理国际交流事务。
在企事业单位,可以担任国际业务员、市场推广等职位,负责开展国际交流和合作。
在非政府组织,可以从事国际援助、国际志愿者等工作,参与国际援助和志愿者活动,推动国际合作与发展。
怎样成为一个好的对外汉语教师
怎样成为一个好的对外汉语教师对外汉语教师作为新兴的职业,因其教授对象的不同,对于人才相应地提出了不同于传统的,语文老师、语言学教师的要求。
具体说来,成为一名合格的对外汉语教师需要具备如下素质:1.扎实的专业的语言知识对外汉语教师,虽然教授的对象不同于其它的语言学老师,但是这门学科仍然是基于汉语本体的教学。
所以,成为合格对外汉教老师的前提和基础的就是:掌握现代汉语语音、语法、词汇、修辞、文字等基础理论、基本内容和基本技能。
只有专业基础扎实才能以不变应万变。
2.较高的外语水平对外汉教老师的外语水平不仅能用于日常交际,还应该能将外语作为自己的工作语言。
同时还要能阅读相关的外语文献,用外语参加学术讨论、写专业论文,了解最前沿的学术动态,将先进理论付诸于教学等。
只有这样才能兼及别家之长,融会贯通。
3.广博的相关知识对外汉语教师的工作不仅仅是涉及语言学的,同时还要具备中国文化、文学、哲学等方面的知识储备。
知识广博才会使课程不单调,生动有趣,加深学生对于中国的认识和了解。
同时,还要具备相应的教育学,心理学方面的知识。
怎样讲课程讲的深入浅出,这些问题都需要认真研究教育教学法和教学心理。
4.高尚的师德师者,传道、受业解惑。
对于留学生,对外汉语教师所代表的更是中国的一种形象。
所以,作为中国文明的使者,我们特别应该做到的是:①热爱祖国,弘扬中国文化。
②敬业爱岗。
对工作精益求精,创造求新;③对学生要有爱心和耐心。
师生密切配合,教学相长,才能促进教学。
总之,对外汉语教学是一门综合了多门知识和理论的工作,想要成为好的对外汉教老师必须遵循以上几点,在教学中贯彻执行才会使工作日益精进,取得好的教学效果!。
汉语本体语法与对外汉语语法教学的对比研究
汉语本体语法与对外汉语语法教学的对比研究作者:徐剑来源:《课程教育研究》2017年第42期【摘要】语法是语言不可或缺的重要元素之一,对外汉语的语法研究与汉语本体法之间为双向互动的机制,换言之,汉语本体法研究成果为对外汉语语法教学提供理论证明,而对外汉语语法教学又为汉语本体语法的研究贡献主题,鉴于此,将两者理论以及实践有效的结合于一起,才能更好的推动语言学的发展。
【关键词】汉语本体语法对外汉语语法教学【中图分类号】G42 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)42-0054-01通常来讲,汉语的本体法研究是一种探索语言规律以及语言本质的认知过程,虽然涉及众多现实问题,但最终目标离不开对语言实质的进一步探微。
而我们所谈及的对外汉语语法教学又多是常规性、描述性以及实用性的,缺少系统性,于是,对于汉语本体语法研究的越清晰越深入,则对对外汉语的语法教学提供越有力的依据。
一、语法本体研究如何正确理解“本体语法”的概念,这在当今的语言学类的教材中并未确定实际范畴,但从语文类教科书中对这一名词的使用情况来看,“本体语法”指语言运用时的“潜规则”,是无需使用名称术语而又应遵循的某种规则。
大部分学者也都提出,在理论语言学的研究中,共性应该向个性侧重,即为向汉语语言的特点侧重,而在本体语言理论中,古代语言应该向现代语言侧重,即为向现在生活语言侧重,至于如何在理论语言学、本体语言学、应用语言学理论中选择,则应侧重于应用语言学,即为向社会需求倾斜。
二、对外汉语语法教学研究对外汉语的语法教学与对外汉语的教学语法是界定对外汉语教学理论的不同形式。
(一)对外汉语教学语法对外汉语的教学语法是侧重于语言规律以及语言现象本质的解读以及说明,根据学习者所学习的语法内容,将教学方式,教学规律等等融合为整体的教学过程,是隶属于学校教学的语法。
(二)对外汉语语法教学对外汉语的语法教学与教学语法的区别就在于,教学语法是必须植根于教学的整个过程,而语法教学则恰恰相反,它是一个独立性的教学结构。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
吉大汉语国际教育硕士和对外汉语
一直有人问语言学及应用语言学下的对外汉语和汉语国际教育硕士有何区别。
还有人在语言学和汉语国际教育硕士之间犹豫,不知该报哪个专业。
对这个问题,在此略作回答,仅供参考。
首先说一下语言学下面的对外汉语和汉语国际教育有什么区别。
前者是全日制的研究生教育,也就是我们平时所说的“科研硕士”,比较注重理论研究,如“什么是”“如何学”“如何教”对外汉语,而后者主要侧重实践,即真正的对外汉语教学,是“专业硕士”。
这个专业根据各学校的不同,可能有一年到半年的国外实习机会,每个学校都有,至少也是在国内教留学生实习,也就是说,如果你想作理论研究,可以报语言学下面那个。
如果你想毕业以后好就业,或者说想出国作对外汉语教师,还是后者的实践性更强一些。
所以,其学费相对也就贵。
这也是国家不提供奖学金的原因。
(吉大的情况是,学术硕士课程设置比较偏重理论,开设课程涉及到语法学,语义学,语用学,社会语言学等等,而汉语国际教育硕士的培养除了基础的理论课,包括现汉,语言学,古汉,还有一些侧重实践的课,比如上教学观摩课,到留学生课堂上听课,实际做模拟教学等等。
)
其次,说一下这两个专业该如何选择的问题。
其实这个应该从你自身的情况来考虑,然后再做决定。
要综合各个因素的。
不能一概而论。
第一,看一下你是否想一年就考上,还是只是想考考试试,考上最好。
实事求是的讲,汉语国际教育硕士相对要比语言学及应用语言学好考一些。
因为一般的学校,汉语国际硕士会考对外汉语而不考古汉,这样,对于本科是对外汉语的学生来讲,相对就有了一些优势,因为如果考古汉的话,对中文的学生相对会有利一些。
从复习的量上来讲,古汉一般要求王力的两本,但其实三四册也要看,所以说,是四本书的复习量。
而对外汉语这一科目,一般也就是赵金铭的《对外汉语教学概论》或者刘询的《对外汉语教育学引论》(北语的书目,一般学校即使不列入考研的参考教材,最好也看一下。
很实用),顶多是周小兵的《对外汉语教学法》(中山大学考这本书),虽然看起来很厚,但充其量也就一本书的复习量,而且古汉和对外汉语,二者在内容上,谁更容易些你应该能想清楚,古汉是
要多看通论及文选的,以吉大为例,经常考翻译,无论是字词的翻译还是段落的翻译,没有一定的功底和一定的时间,想彻底复习好
古汉是不太容易的。
毕竟年代久远,是历史的语言了,而对外汉语怎么说也是现代汉语,让你能看得懂,呵呵。
当然如果你是中文的或者说古汉很牛,建议考语言学及应用语言学。
第二,从招生人数来讲。
语言学及应用语言学是普通的科研硕士,而汉语国际教育硕士是专业硕士,而近两年国家都在扩招专业硕士,09年扩招5万,10年至少不会低于这个数字。
(学术硕士还要继续缩招,而专业硕士不但要增加招生专业,招生人数也还要增加,这是国家的趋势,也不是我凭空预测的。
)所以说,考专业硕士还是相对好考一点。
而且,语言学及应用语言学的竞争都相当激烈,任何一个学校都是这样。
以吉大为例,09年第一年面向本科生招汉语国际教育硕士,最低分是330,而语言学及应用语言学的最低分是393,呵呵,相差悬殊。
人数上,汉语国际教育硕士也是语言学及应用语言学的几倍之多。
另外,语言学及应用语言学招了21个,有5个是保送的,也就是说实际上招了16个人。
10年也招了21个,5个保送的。
(11年计划招生15人,我觉得保送的应该要占到3、4个吧)竞争的激烈程度可想而知。
所以说,相比之下,考专业硕士竞争就没有那么激烈了。
但有一利必有一弊,招的人多了,学生素质自然有高有低,含金量可能会有所下降。
但我觉得只要你具备够强的专业素质,还是很有优势的。
毕竟专业硕士侧重实践,相对来说就业要好一些。
我们读研不就是为了好就业,找个相对好点的工作吗?
第三,要看你自己的经济实力如何。
汉语国际教育硕士以前是没有任何奖学金和公费的,即使你考第一。
(吉大的汉语国际教育硕士10年开始有奖学金了,计划招生人数的70%都有全额奖学金,一年一万,和学费相等),因为钱的缘故而对汉教望而却步的同学,可以重新考虑下了,汉教也有奖学金喽!语言学及应用语言学是有奖学金的,公费可能没有,但奖学金覆盖率较高。
像吉大前40%的学生能得到100%的学费,中间40%的能得到50%学费,只有最后20%的人得不到奖学金。
所以说,如果考虑经济实力,要根
据自己的实际情况了。
(新消息,吉大的研究生奖学金制度要改革,貌似是学术硕士以后全部不收学费了,专硕依然没有奖学金,但不知道此制度何时开始执行,所以,估计学硕的竞争激烈程度又要增加了)
下面再给大家详细介绍一下汉语国际教育这个专业。
它是09年第一年面向本科生招生,以前只招在职的,所以学费比较贵,在职的学费好像是两万四,面向本科生后会便宜很多,吉大的学费是一年一万,学制三年。
毕业后是两证都有,因为这个叫作汉语国际教育专业硕士,毕业后是由教育部颁发“汉语国际教育专业硕士”学位证,我们国家的专业硕士人数很少,涉及的专业也很少,好像只有法硕,心理学硕士,教育硕士,MBA这几种,近年来有增加的趋势噢。
所以,国家是想多提高一些这种持专业硕士学位证的人数,加之这几年对外汉语“火”到不行,我觉得开设一个汉语国际教育专业硕士也是应该吧。
再有,近几年考汉教的同学可能还是很有优势的,因为在扩招,有些学校甚至把其他的招生名额让给汉教一部分,一方面是响应国家号召,培养汉教的专门人才,当然另一方
面也是为了收高额的学费,当然,没有投入是不会有回报的。
至于值不值的问题,看你自己怎么想了。
再说一个不得不面对的问题----汉语国际教育硕士的就业前景问题。
我只能实事求是的说,就业这个问题谁都不敢给你百分之百的保证,有很多人在想,面临经济危机,国家解决不了这么多人的就业问题,所以,提出专业硕士扩招,且一下子招了这么多。
而毕业后实际上我们成了试验品。
并没有想象中的那样好就业。
这样的分析不无道理,这些问题我也都想过,但是我没有答案,因为任何一种情况都有可能存在。
就业这个东西,本身就和好多因素相关,包括国家的经济形势,就业政策,中国的经济实力,汉语的火热程度,招生人数的多少,等等,其中任何一个因素有变,都会影响到这个专业的就业。
现在国家正面临经济危机,扩招专业硕士一方面是为了培养技能型人才,另一方面当然也是为了缓解就业压力。
而且,招了这么多人,你要想保证将来全都实现就业是根本不可能的,任何一个人都保证不了。
但你要知道一点,就是,是金子在哪都发光,只要你足够优秀,你肯定还会有个相对较好的就业机会,否则,即使初试过了,你考上这个汉语国际教育硕士了,三年之后出来了还可能面临着失业,呵呵,机会是把握在自己手里的,还有,汉教所提到的出国实习也是同样的道理,我觉得不可能把所有人都派国外去实习,肯定是择优而录,哪会有那么多国外教书的机会等着我们呢?所以说,这种大批量生产的专业硕士毕业后难免要面临尴尬境地,但也不能完全否定,毕竟现在是刚开始招生,还是有一定优势的。
且这个专业本身就侧重实践,应该要比那些纯理论研究的人就业相对好一点。
还有的人说想要依附于某所高校任教,这个嘛,呵呵,说句实话,我觉得如果想留在高校教对外汉语,最起码也得要求博士学位吧,研究生毕业就想找一个好的工作机会,我觉得这个
也不太现实,如果是十年前,还是有可能的,但现在这个年代,国民素质有所提高,国家普及学历教育,研究生已不是什么宠儿了,我
们现在本科毕业了就已经满大街都是本科生了,等三年研究生毕业后,估计又会是满大街都是研究生了,我说这些不知道大街能不
能懂,总之就是,学历教育不是你我能决定的,就业形式的严峻也不是国家一天两天就能解决的问题,怎么办?我觉得只能提升自己
的能力,如果你足够优秀,当然不愁就业,甚至就业机会会主动找你。
这个社会就是这样,很现实,适者生存嘛。
所以,还是想想自己到底适合走那条路,是搞学术研究,还是从商从政,等等。
还有人问读研期间能否真的学到如你所愿的东西,我觉得还是得靠你自己。
学校的培养方向和培养目标只能是个大致的,真正学到什么程度还是看你自己。
包括本科期间也是一样的。
以上建议仅供参考。
是我自己在考完了吉大汉语国际教育硕士后的一点粗浅见解。
最后说一下,我感觉吉大还是相对挺好考的,因为真题的重复率很高。
这样复习起来就相对省力一些。
最后,真心的祝大家都考研成功,无论是选择哪个专业,一定要根据自己的实际情况。
加油!祝大家都实现自己的目标!有问题可以和我联系。
jidawenxueyuan@祝大家考研成功!。