大学韩国语第五册第十二课雪路(2)

合集下载

韩国语第五册语法翻译2

韩国语第五册语法翻译2

韩国语教程第5册语法(第42课)20. —(으)ㄹ수가있어야죠.接于动词词干后。

惯用型。

表示“能够”的惯用型“—(으)ㄹ수가있다”与表示必须条件的接续词尾“—어야”,准敬阶终结词尾“—지요”结合而成,以肯定的语气表示否定之意。

相当于汉语的“要能......才行!”,“不能......”,“难以......”。

例如:(1) 너무매워서그냥먹을수가있어야죠.太辣了,要能吃才行呀。

(2) ㄱ: 피아노연습을하다가어딜가세요?练习钢琴时到哪儿去了?ㄴ: 팔이아파서계속칠수가있어야죠.胳膊疼,要能继续弹才行啊。

(不能继续谈下去了)(3) 이삿짐이워낙많아서저혼자이사할수가있어야죠. 그래서이삿짐센테에부탁을했죠.搬家的行李太多,我一个人(要能搬得了才行呀)搬不了。

因此向搬家中心要了货车。

21. —다고—아/어/여서야均接于谓词词干后。

惯用型。

“—다고”表示间接引用。

接续词尾“—아/어/여서”后加表示强调的补助词“—야”,表示强调性的原因,条件。

相当于汉语的“(如果)因为......就......”。

例如:(1) 밖에춥다고집에만있어서야되겠어요?因为外面冷就待在家里这能行呢?(2) 말이서투르다고얘기를안해서야한국말이늘겠어요?因为语言不熟练就不交谈,韩国语水平能提高吗?(3) 시대가변한다고우리의것까지잃어버려서야말이안되지요. 因为时代变了就完全丢掉我们的民族特色,太不像话了。

22. —다면—(이)라고해서—(으)ㄹ것도없다고생각한다.“—다면”接于谓词词干后,“—(이)라고해서”接于体词后,“—(으)ㄹ것도없다고생각한다”接于谓词词干后。

惯用型。

“—다면”表示假定条件,“—(이)라고해서”表示让步,惯用型“—(으)ㄹ것도없다고생각한다”表示认为不是某种情况。

相当于汉语的“如果......即使......认为也不是不可以......”。

例如:(1) ㄱ: 중학새은그모임에참가할수없겠지요?中学生不能参加那个聚会吧?ㄴ: 부모가허락만한다면중학생이라고해서안될것도없다고생각해요.如果父母允许,我认为即使是中学生也不是不可以参加。

韩国语教程5课文翻译

韩国语教程5课文翻译

41课1 周岁宴桌子上首先要‎放上糕点,水果,此外还有许多‎不可缺少的东‎西精心的做了准‎备,还忘了什么吗‎?这里放了线和‎面条那是表示长命‎百岁的,还应该放上表‎示发财的大米‎和钱哎呀!突然一下子忘‎了放钱了如果一切就绪‎了,就把孩子带来‎坐下,穿的那样整齐‎看起来挺文雅‎嘛不用坐下站着‎吧.吃的东西这么‎多,大家都还看着‎他,好像很神气长得像他父亲‎,个也高,很有男子汉的‎样子.来,看先抓什么?抓面条吧哎呀,先抓糕点吃.对了对了,想好好念书,也抓书了2 聘礼来,现在看上聘礼‎,挺有意思的,新媳妇向公婆‎敬茶了,这是大礼节然而为什么不‎让新媳妇一人‎独自行礼,还要有人搀扶‎着那是因为行那‎种礼的对象不‎仅是公婆,而是婆家的所‎有长辈,很累的,所以旁边要有‎人搀扶我对这些原来‎都不知道,公婆表现出很‎满意的样子,那张桌子上放‎的饮食都是什‎么是说那色彩斑‎斓的鸡和用线‎一一串起来的‎红枣吗?那是新媳妇作‎为聘礼送给公‎婆的哎呀你看,那位当了婆婆‎的人向新媳妇‎扔红枣呢是呀,那意思是根据‎落在她身体上‎红枣的数量决‎定她会多子多‎孙,一生幸福是吗?按红枣的数量‎,哈哈,那岂不是太多‎了3 花甲宴人羡慕那里敬酒的儿‎子儿媳是老幺‎.好像在釜山经‎营着大公司那么说,是三个儿子两‎个女儿了.儿女都已成材‎,真有福气啊夫妻白头偕老‎,财富之上,更有子女福……真的多福多寿‎啊是啊,花甲老人那样‎健壮矍铄,长寿之相啊听说朴仁浩先‎生你属什么? 比我小三岁,甲戍,乙亥,丙子,丙子年生,属鼠看的二人坐在‎那里享受花甲‎宴,真让这次宴会‎结束几天后就‎要去旅行,儿子和女儿拿‎钱,让两位老人去‎济州岛观光4 吊丧今天早上我接‎到朋友父亲去‎世的讣告,想去吊唁应该‎如何办接到讣告当然‎应该去吊唁如何去吊唁,请多指教到丧家后,先要焚香,行大礼,祈祷故人冥福‎.而且要向站立‎在旁的丧家行‎礼致意在丧家说什么‎话致意呢应该说多么令‎人悲痛啊,但往往是话未‎说完就泣不成‎声了这是韩国式的‎致意啊而且都要送上‎丧仪,以补丧礼费用‎之需.另外如果关系‎特别好,还要陪同丧家‎守灵,以分担丧家之‎悲痛5 婚礼人生中最美丽‎的回忆可以说‎是婚礼,婚礼对于任何‎人来说都是美‎丽的重要的.因此有许多必‎须遵守的繁文缛节.而韩国的婚俗‎中,甚至包括了某‎些搞笑的内容‎,下面看一下韩‎国的婚俗在古代,七岁便有男女‎不同席之说,故无从说到恋‎爱结婚之事.一般都是媒人‎从中说合,双方父母了解‎对方的家庭,人品等情况后‎,定下婚事.在定下婚事之‎后,新郎家便将写‎有生年月日和‎时辰的生辰八‎字送至新妇家.接到生辰八字‎的新妇家提出‎婚期,再告知新郎家‎,互相同意后,便约定婚期.定准婚期后,新妇家便做结婚‎准备.出嫁时自己要‎穿的衣服,用的物品,向公婆和亲戚‎赠送的礼品,等等,都要精心购买‎,准备. 婚礼的前一天‎是送箱笼之日‎,新郎家要将装‎着准备好的红‎绿色绸缎衣料‎,礼品和婚书的‎箱笼送到新妇‎家.箱笼是由亲戚‎抬到新妇家的‎,此时,青纱灯笼引路‎,亲戚们在进入‎新妇家所在的‎村庄后,便一边走一边‎喊买箱笼呵!于是新妇家或‎许担心箱笼被‎送到别人家,便要喊我们买‎!抬箱笼的大伯‎们盛气凌人地‎故意卖关子,摆出不出高价‎就不卖的讨价‎还价姿态.当然,最后他们以未‎能取胜的样子‎进到新妇家,新妇家因得到‎箱笼而大喜,以酒招待之. 婚礼时新郎乘‎马到新妇家,戴着纱帽,穿着官服的新‎郎同戴着首饰‎,穿着圆领衫的‎新妇互相行礼‎,从而婚礼开始.此时,新郎才一睹新‎妇芳容.而且新郎将带‎来的一对大雁‎置于桌上,然后饮交杯酒‎,相约偕老百年. 谢师宴(书料) 古时候没有像‎今天这样的学‎校,那时的学校称‎书堂.书堂中有一位‎被称为训长的‎老师,学生被称为书‎童.年龄差不多的‎孩子们开始时‎所学的书籍是‎一样的,但伴随孩子们‎的能力表现,分给的读书量‎,即将书籍全学完的时间是‎不相同的.在书堂,要学习与日常‎生活中所使用‎之语言不同意‎思的文字——艰难的汉字. 因此对于所学‎的章节如果不‎能完全理解,其后面的部分‎就无法领悟.应该做到把当‎天学的章节消‎化,阅读并完全背诵‎下来,而且在诠释文‎意上毫无障碍‎.只有将前一天‎所学的文章背‎诵如流,意思完全理解‎,第二天才能学习‎下一章节.倘若不能背诵‎,便要受到枝条‎打小腿的处罚‎,并要重新复习‎.努力学习的学‎童能很快提前学好‎,而后进之学童‎不努力学习,就总是挨打,要学的部分所‎需时间也要延‎长.因此,一册书全学完,不仅学童,就连训长也很‎有成就感,父母及周围的‎人也都为孩子‎学问的长进而‎高兴.于是父母便做‎好糕点,备上饮食,宴请训长和同‎窗学童.此举被称为谢‎师宴(书料).这样做意在鼓‎励学生奋发向‎上,也是酬谢此期‎间努力教导学‎童之训长的辛‎苦,堪称是一种优‎良传统.近来,虽然学校中还‎有这种书料之‎举,但与以前大不‎相同了.老师和学生能‎结下深情厚谊‎,今天也应该让‎那种好的传统‎复苏. 下载本文档需‎要登录,并付出相应积‎分。

标准韩国语第一册课文及翻译

标准韩国语第一册课文及翻译

标准韩国语第一册课文翻译2007-09-01 00:01:34第13课问候(自我介绍)1. 你好?我是王丹。

你好?我是李世民。

李世民先生是韩国人吗?是的,韩国人。

王丹是中国人吗?是的,我是中国人。

2. 你好?许正姬你好?陈文洙。

陈文洙先生是学生吗?我是汉城大学学生。

专业是韩国历史。

3. 你好?我是金永浩你好?我是王龙,很高兴见到你。

金永浩先生是学生吗?不是。

我在公司上班。

王龙先生是学生吗?是的,我是大学生。

인사(자기소개)1 왕단:안녕하게요?더는왕단입니다 .이세민:안녕하세요?저는이세민압니다 .왕단:이세민씨는한국사람입니까?이세인:네,한국사람입니다 .왕단씨는중국사람입니까?왕단:네,저는중국사람입니다 .2진문수:안녕하세요?서정회씨 .서정희:안녕하세요?진문수씨 .진문수씨는학생입니까?진문수:네,북경대학교학생입니다 .하국사를전공함니다.3김영호:안녕하세요?저는김영호입니다왕룡:안녕하십니까?저는왕룡입니다 .만나서번갑습니다 .김영호:만나서반갑습니다 .왕룡:김영호씨는혹생입니까?김영호:아닙니다,저는회사에다닙니다 .왕룡씨는학생입니까?왕룡:네,저는대학생입니다 .第14课学校1. 你好,王丹你好,洪丹。

去哪里?去学校。

那么和我一起去吧2. 陈文洙先生,最近忙什么?学习韩国语。

在哪里学韩国语?在汉城大学语言学研究所学习韩国语。

3. 请读请写请认真听请跟着做请提问请回答请看黑板知道了吗?有问题吗?1 홍단:안녕하세요?왕단씨 .왕단:안녕하세요?홍단씨 .어디에갑니까?홍단:학교에갑니다 .왕단: 그렇다면저와같이갑시다 .2김영호:진운수씨 .요즘무엇을합니까?진문수:한국어를공부합니다 .김여호:어디에서한국어공부를합니까?진문수:서울대학교어학연구소에서한국어공부를합니다 . 3읽으십시오쓰십시오잘들으십시오따라하십시오질문하십시오대답하십시오칠판을보십시오알갰습니까질문이있습니까第15课叙述过去1. 王龙先生,昨天做了什么?在家读书了。

林玲基础韩国语1-15讲(全)

林玲基础韩国语1-15讲(全)

第一讲单元音与辅音“ㅇ”1.韩国的字母1446年,世宗大王,表音文字,训民正音。

字母的组成:辅音(19),元音(21),收音(27)辅音(19):基本辅音(14)+紧音辅音(5)元音(21):单元音(10)+复合元音(11)收音(27):单收音(16)+双收音(11)2.单元音特点:发音时唇型不变书写:从左到右,从上到下ㅏㅓㅗㅜㅡㅣㅐㅔㅚㅟ3.单元音和辅音“ㅇ”的结合:辅音“ㅇ”与任何元音结合,元音的发音不变。

辅音的位置아어오우으이애에외위4.单词:아이오이오이아우위5.常用语:안녕하세요.안녕히가십시오.안녕히계십시오.第二讲基本辅音辅音:基本辅音(14)+紧音辅音(5)ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅎㄱ:가거고구그기개게괴귀ㄴ:나너노누느니내네뇌뉘ㄷ:다더도두드디대데되뒤ㄹ:라러로루르리래레뢰뤼ㅁ:마머모무므미매메뫼뮈ㅂ:바버보부브비배베뵈뷔ㅅ:사서소수스시새세쇠쉬ㅈ:자저조주즈지재제죄쥐ㅎ:하허호후흐히해헤회휘가거고구그기개게괴귀나너노누느니내네뇌뉘다더도두드디대데되뒤라러로루르리래레뢰뤼마머모무므미매메뫼뮈바버보부브비배베뵈뷔사서소수스시새세쇠쉬아어오우으이애에외위자저조주즈지재제죄쥐하허호후흐히해헤회휘1、单词:가구고기가수나노래도시우리머리모자바다무무아버지주소자리어머니하나허리2、常用语:고맙습니다 / 감사합니다아닙니다 / 천만에요第三讲复合元音ㅣ + 单元音:ㅏㅓㅗㅜㅐㅔㅣ + ㅏ = ㅑㅣ + ㅓ = ㅕㅣ + ㅗ = ㅛㅣ + ㅜ = ㅠㅣ + ㅐ = ㅒㅣ + ㅔ = ㅖ单元音 + 单元音ㅗ + ㅏ = ㅘㅗ + ㅐ = ㅙㅜ + ㅓ = ㅝㅜ + ㅔ = ㅞㅡ + ㅣ = ㅢ1、单词:가게유리과자시계고구마휴지쇠고기우유돼지여자세수의사2、常用语:미안합니다 / 죄송합니다괜찮습니다第四讲辅音(送气音+紧音)基本辅音:ㄱㄷㅂㅈ送气音:ㅋㅌㅍㅊ基本辅音:ㄱㄷㅂㅅㅈ紧音:ㄲㄸㅃㅆㅉ1、单词:코포도커피파찌개싸다차가짜쓰다키보다끄다2、常用语:수고하셨니다.실례합니다.第五讲单收音发音:ㄱ:악먹곡식학ㄷ:닫묻낟삳잗ㅂ:밥업줍팝갑(鼻音) ㅇ:양정상방창ㄴ:언천먼변관ㅁ:엄심잠험밤ㄹ:솔 잘 홀 풀 열1、单词:국 앞 봄 밥 옆 눈 옷 꽃 죽2、常用语: 어서오세요. 많이드세요. 잘먹겠습니다.第六讲 双收音辅音的顺序:ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ元音的顺序:ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ 双收音的读音*双收音的读音,发顺序在前的收音发音。

大学韩国语第五册练习翻译题参考答案

大学韩国语第五册练习翻译题参考答案

第1课9 (1) 물뿌리기명절(파수절)은태족(중국운남성에거주하는소수민족)의일년경축일중주요경사스러운활동으로문파와무파두종류가있다. 문파는주로존경하는노인이나손님에게나뭇가지나꽃송이로물보라를상대방의몸에뿌리는것이다. 무파는비교적마음대로이다. 세숫대야혹은표주박으로, 물통으로다가능하다. 젊은이들은서로쫓아다니면서정면으로퍼붓고물맞은사람의몸에물기가많을수록축복을더많이받는다는설때문에물을맞는사람도더기뻐한다.(2)预防电脑职业病,平时最好抬头挺胸,下巴稍微往里收。

使用电脑时也一样,如果鼠标放得太远,胳膊抬着的时间过长,胳膊和背部肌肉由于紧张会很酸痛。

所以,鼠标应放在自然拿到的位置。

职员平时用的电脑桌高度要适中,以避免低着头看电脑屏幕。

如果肌肉酸痛,要及时消除疲劳,可以用热毛巾敷脖颈和肩部二、三十分钟。

第2课9 (1) 판다곰은세계적으로가장희귀한동물중의하나이다. 주로우리나라사천, 감숙, 섬서성의높은산악지대에개별적으로분포되어있으며수량이극히적고국가일급보호동물로지정되어있으며“국보”라불린다. 판다곰은세계야생동물협회의협회마크로선정되어있을뿐만아니라때때로“평화의사절”의임무를맡아중국인민의우의를가지고해외에멀리가서이국의벗이되어세계각국사람들의호응을받아왔다. 판다곰은체형이통통하고부드러우며, 머리가둥글고목이짧으며귀가작고꼬리고짧고, 사지가짧고튼튼하다. 몸길이가 1.5미터이고어깨까지는60—70센티미터쯤이되고, 체중은100—180 킬로그램이된다. 특히팔자형으로된한쌍의안구는마치검은색선글라스를쓴것같이귀엽다.(2) 看着克服逆境取得成功的人们的故事,令人想到人到底有没有极限的问题。

任何人在人生的道路上都会遭到这样那样的挫折,只是每个人所面临的困难程度不一样而已。

此时此刻,也许还有许多人在遭受各种各样的苦难,或者苦恼,或者放弃生命。

其中可能有高考落榜的学生,失去工作或财产而倍感失意的人,还可能有遭受事故或病魔折磨的人。

韩国语教程5_课文翻译50[1]

韩国语教程5_课文翻译50[1]

제50과경제1无法得到补偿的心情要向消费者保护中心举报,无论如何,不能再忍受了什么事啊,那么激动?我到前面那家洗衣店去洗套裙,弄成这个样子。

看看,缩水缩的如此程度,弄得花花搭搭,太不象话了那么漂亮的衣服,怎么弄成这个样子?还说弄成这样我们自己也不是没有错误哪有这种道理?是什么错误会导致这样的结果,当然应当要求赔偿损失我非常珍惜这件套裙,平时都舍不得穿,只是特殊情况下偶尔穿一下,即使赔了几个钱,如何消除我心中之痛?莫如忍了算了刚才不还说要举报把,变卦啦?2结束出口谈判昨天接待客人辛苦了。

布朗先生参观了咱们工厂都说了些什么?从眼神上看,对于和有大量出口实绩的我们进行贸易很满意没谈到看到商品后订货方面的具体意见吗?看了新产品后感叹设计的好,但又说最好是色调再暗一些、装饰再高级一些只要价格合适,商品的高级化不是问题然而,价格不合适,讨价还价用了不少时间。

由于这次新商品投入成本太多,有种竞争力下降之感不是说,在开发产品之前,首先要进行认真的世界市场调查,价格要订的最低,但收益要最大吗?收益不是在制造阶段产生的,而是在产品开发时就已经决定了商品开发部的苦闷正在于此。

总之,就第一笔交易而言,好像还可以3改善待遇关于上次和您说的提高工资方案,我想知道部长是怎么想的所以来了当然,我认为改善社员待遇是最紧迫的问题,但由于出口壁垒深化,尚未就此做出结论虽然我们组合员(工会会员)们也有应该参与会社经营的意见,但是……那是另一个问题了。

你们都知道,现在在扩建工厂设施,再加上出口也不如从前,导致会社处于资金困难状态我们不是不知道会社正经受着危机。

所以对于夜间作业或超时作业也都默默地做着不是吗?我知道。

把会社当做诸位自己永远的生活基地,热爱它、珍惜它……所以说,为了这次能出现让我们满意的结果,请多帮助如果召开理事会,我一定积极努力,让工资提高到诸位可以接受的水平上4证劵投资什么有意思的报道,报纸看得那么认真?我正看着我将所有财产用于投资的证券行情如何变化呢有点上升吧?昨天我听新闻报道说:所有股市均出现上涨的大好形势今天的股市从早上开始高喊买入的人蜂拥而至,形势可观啊。

大学韩国语四课文翻译

大学韩国语四课文翻译

大学韩国语四课文翻译第六课健康和生活(1)민정:直子,最近为什么脸色不好?나오코:我不知道啊,白天持续犯困,晚上又睡不着。

민정:看上去真的非常疲倦。

在回家休息吧,为什么还来图书馆?나오코:本周我要完成报告书。

민정:睡不好觉,还要写报告书,真是很辛苦。

我以前也曾经失眠过,真的很痛苦。

나오코:真的,怎么医治的?민정:等一下,我的笔记里有克服失眠症的方法,稍微读一下。

나오코:啊,睡不着觉,打算勉强睡,好像你的问题是这样。

민정:睡觉前稍微做点运动的话,可能就能睡好。

나오코:我也想这样,但是因为在研究院学习,根本没有时间运动。

민정:越忙更要对健康花费心思,健康是最宝贵的。

나오코:太对了,从今天开始,马上开始运动。

(2)健康今天我来给各位说说关于不胖的食疗法。

现在我要说的不是什么了不起的秘诀,今天可以马上开始实践,是很简单的事情。

如果根据这样建立的宏伟计划,即使不节食,一个月最少会减掉1公斤,问题取决于认真细致。

根据魄力,结果也相当不同。

所以,希望照这个样子努力实践试试。

第一个,无论什么绝对不能吃夜宵。

吃过晚饭几个小时后,肚子有点饿。

因此,做点夜宵吃。

如果要节食的话,绝对不能吃夜宵。

我们的身体在夜晚制造脂肪的能力非常强,所以,即使吃卡路里不高的饮食,也一定会长肉。

无论怎么想吃和看起来很好吃的食物,即使已经摆在面前,真的需要意志力,这是节食成功的一个重要原因。

还有,一定不能吃夜宵,晚饭吃太晚也不好。

由于事情多没有办法,吃饭时间变得晚了,吃的量要减少。

如果晚饭前预先吃一些纤维食品充饥的话,即使晚餐再晚,不吃过多的话,在一定程度上长胖是可以控制的。

第二个,一定要按时吃饭,不要间隔。

有的人为了减少饮食量,把饭剩下。

但是,这样做反而会给减肥带来反作用。

至少一餐要吃类似自己拳头大小的饭或者面包,因为我们的大脑要从每顿饭摄取少量的、必要的糖质。

糖质是大脑、行动的能量,如果大脑里感觉肚子满满的,就不吃了。

最后,无论什么饮食一定要养成细嚼慢咽的习惯。

标准韩国语课文翻译

标准韩国语课文翻译
一.课文
(1)
王龙:洪丹,真抱歉啊.我竟然迟到了30多分钟.
洪丹:为什么这样迟啊?
王龙:很早就从家里出发了的,可是路上堵车堵的厉害.真的很对不起.等我的这段时间很厌烦吧?
洪丹:不会.事实上,在等你的这段时间里,我因为在看很有趣的小说,所以没关系的.
王龙:今天因为迟到了,所以今晚我请你吃美味的晚餐吧.
王龙:知道了.
职员:行李一共就只有两个皮箱吗?
王龙:是的.这个小的皮包可以带进机内吗?
职员:是的.没关系.客人,您抽烟吗?
王龙:不,不抽烟.请给禁烟席.还有,可能的话,不要走道旁边的座位,请给窗户旁边的座位.
职员:恰巧还有窗户旁边的座位呢.请一下飞机就马上去找自己的行李.
王龙:谢谢.
第2课 预订
(1)
职员:你好.大韩航空.
洪丹:本月15号去济州岛的飞机票可以预订吗?
职员:下午的票已经买完了,只有上午的了.
洪丹:都有几点票呢?
职员:有早上8点,9点,10点的票.
洪丹:那么,请给预订10点的票吧.
职员:回来时打算怎么办呢?购买往返票的话,会便宜一些哦.
洪丹:那么,请给预订17日下午5点左右的吧.可是,要怎么购买飞机票呢?
智英:啊,那是????啊.
洪丹:???是什么啊?
智英:???在济州岛的话里就是爷爷的意思.那个石头爷爷就是守护村子的守护神之类的东西.
洪丹:很有意思啊.
智英:洪丹,那里就是汉拿山.很漂亮吧?
洪丹:很高啊.我们明州岛一定得去爬汉拿山的.
第13课 打电话2
第8课 周口店
一.课文
(1)
李世民:在中国人类已经居住多少年了呢?

学习韩国语教学课件从入门到精通

学习韩国语教学课件从入门到精通

体验韩国生活-制作寿司
现在就可以将配料一个个的放在饭上。 色拉可以按自己喜好放或不放。
成都外专外语学校
成都外专外语学校
体验韩国生活-制作寿司
1. 用竹帘将紫菜紧紧的包卷起来。 2. 大家不妨可以使用滚动式的方法,千万不要把竹帘也包进去,让竹帘一直在 外面卷动。 3. 卷的时候,一定要注意,用力包紧,这样做出的寿司才会好看,又好切。 下面是卷好后的样子、切好的样子。
课程内容:部分元音、辅音及词汇
第二节 제3과 辅音 “ㄷ,ㅌ,ㄸ,ㄴ,ㄹ”
1
辅音“ㄷ,ㅌ,ㄸ,ㄴ,ㄹ” 的听力
2
辅音 “ㄷ,ㅌ,ㄸ,ㄴ,ㄹ” 的发音
3
辅音 “ㄷ,ㅌ,ㄸ,ㄴ,ㄹ”的词汇
4
有关单词与日常用语
韩语言:发音、词汇、日常用语 所用教材—标准韩国语第一册
제3과 자음 “ㄷ,ㅌ,ㄸ,ㄴ,ㄹ”
您走好
弟弟 黄瓜 孩子 您好
成都外专外语学校
韩国简介
韩国分别为日本海、朝鲜海峡和中国的黄海环绕。 总面积为9.9万平方公里,首都是首尔,总人数4480万左右,位 于亚洲的东北部的朝鲜半岛的南,北部。 接朝鲜,东、西、南三面是单一的民族朝鲜族。 在朝鲜主要信奉的是佛教。官方的语言是韩语。 8月15日是韩国的国庆日。
ㄷ: 发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后舌尖离开上齿龈,使气流冲出, 爆发、破裂成声。它与汉语拼音的“d”相似。 ㅌ: 发音时,方法与辅音“ㄷ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与 汉语拼音的“t"相似。 ㄸ: 发音时,与辅音“ㄱ”时基本相同,只是力度上要大一点。 ㄴ: 发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后使气流从鼻腔中留出来,同时舌 尖离开上齿龈,震动声带而发音。它与汉语拼音的“n”相似。 ㄹ 发音时,先使舌尖和上齿龈接近,然后使气流通过口腔,这是舌尖轻轻振弹一下 而发声。与汉语拼音的“r”相比,舌尖靠前的,而且舌尖也不可卷起来。

韩国语入门(朝鲜语入门) 简介 收缩

韩国语入门(朝鲜语入门) 简介 收缩
5.《韩国语1》,首尔大学语言教育院,문진미디어,2005
6.《标准韩国语1》,王丹等,北京大学出版社,1999
7.《韩国语1》,韩国外国语大学韩国语文化教育院,韩国外国语大学出版部,2007
8.《톡톡튀는한국어1》,新罗大学韩国语教育中心,박이정,2006
9.《基础韩国语1》,金永寿主编,黑龙江朝鲜民族出版社,2007年
课时:第5周,共2课时
教学内容
第一节 词汇、语法及课文
第二节 练习及课堂活动
思考题:
表述自己周围的物体所在的位置
第4课 书桌上有铅笔
课时:第6周,共2课时
教学内容
第一节 词汇、语法及课文
第二节 练习及课堂活动
思考题:
思考我们学过的方位词
第5课 刘刚去电影院
课时:第7周,共2课时
教学内容
第一节 词汇、语法及课文
思考题:
如何表达‘想“
第11课 爸爸读报纸
课时:第12周,共2课时
教学内容
第一节 词汇、语法及课文
第二节 练习及课堂活动
教学要点
注意韩国语句子中的尊敬可以通过语法和词汇表现,并且分为主语尊敬,听者尊敬,涉及的第三人称尊敬等多种。一些常用动词的尊敬语应该记住,如먹다/마시다-드시다,밥-식사-진지,자다-주무시다,있다-계시다等。
5
2
课文
33
总计
38
参考书目:
1.《新基础韩国语》(初级1),李红梅、俞成云,北京语言大学出版社,2006
2.新标准韩国语》(初级)及配套练习册,外语教学与研究出版社
3.《韩国语入门》,外语教学与研究出版社,1995年
4.《韩国语教程1》,延世大学韩国语学堂,张光军等编译,世界图书出版公司,2007

大学韩国语

大学韩国语

《大学韩国语》教学大纲(适用于应用韩语专业)一、课程的性质和任务1.课程性质《大学韩国语》是为韩国语专业学生专门设计的精读基本课程,是应用韩语专业学生必修的重要基础课程之一。

2.课程任务通过韩语语音、语调、基本句型与语法、常用词汇的学习,使学生掌握标准、自然的韩语语音、语调,并能正确地使用基本语法。

3.与其他课程的联系大学韩国语课是重要的基础课程,主要学习语音、词汇、语法等基础知识。

与韩语会话、韩语视听、韩语写作等课程是有机的统一。

同时,大学韩国语的教学也要兼顾到这三者关系,遵循大学韩语从语言到语言和专业相结合的学习,可以起到灵活运用、巩固基础知识的作用。

二、课程教学目标与基本要求1.知识目标首先,重点学习发音和字母等韩语基础知识,并通过具体示例学习声调和语调。

其次,在学习基本句型与语法、词汇的基础上,进行大量的听、说、读、写等基本技能的训练,从而使学生掌握标准、自然的韩语语音、语调,正确地使用基本语法。

通过学习,学生应掌握3500多个词汇,500个左右的基本句型与语法,并且能循序渐进与韩国人进行流畅的对话。

再次,适当补充韩国社会、文化等背景知识,以期扩大学生视野,增加学生学习兴趣。

2.素质要求成绩优良,获得韩语等级考试中级及以上证书;团队意识强,具备良好的沟通、协调、实践能力。

3.技能要求学生通过两年半的学习,能听懂语速正常,内容稍长的对话、短文、报告等,并在结构复杂、观点较为隐含时也能理解其要点和主要细节;能就一般或专业性话题较为流利、准确地与韩国人对话或讨论,并能将对话或讨论有效地进行下去;能读懂有一定难度的文章,理解其主旨大意及细节;能就一般性主题比较自如地表达个人的观点,做到文章结构清晰、内容丰富、逻辑性强;能借助词典翻译所学专业的文献资料和韩国报刊上有一定难度的科普、文化、评论等文章;掌握约3500个单词和500个句型及用法。

三、课程的内容和要求第一部分(一)、教学内容要点1、韩国语字母的发音;2、韩语的语序及四种基本的终结词尾;3、韩语的时态:一般现在时、过去式和将来时和正在进行时;4、韩语的数词、量词及其搭配;5、谦语和敬语的用法;6、定语的用法;7、其它一些常用的连接词尾和终结词尾。

韩刚二级笔译7-12课讲义

韩刚二级笔译7-12课讲义

笔译资料地理位置翻译:把路名都翻译成拼音1、新源里西街19号2、隆福寺街99号隆福广场3、科学院南路2号融科资讯中心C座北楼1-2楼4、复兴路3号中国科技会堂2楼5、西站南广场中铁工工程大厦1-3楼6、北土城东路元大都城垣遗址公园龙泽鱼跃景区内yuandadu yizhigongyuan,Beitucheng Donglu7、农光东里34号8、三里屯南路6号楼南侧60米9、长安街甲1号东方君悦大酒店1楼10、东四十条甲22号南新仓国际大厦1-2楼11、东直门内大街235号12、景山西街11号13、南礼士路58号14、什刹海南官房胡同1号15、平安里西大街31号16、中关村大街15-3号17、增光路45号18、东升乡马访村永泰北路9号19、西路环南路45号20、工体西路6号21、潘家园南里19号22、新源南路16号世方豪庭2楼23、三里屯11号院1号楼瑜舍时尚酒店内24、工人体育场内12号看台对面25、团结湖南里15号恒祥大厦2楼26、建国门外大街2号争泰中心B1楼27、望京利泽西园望馨商业中心5楼28、王府井东方广场西三平台层W329、三里河东路一区5-2号30、工体北门内直行西侧31、神路街39号院日坛上街01-010号32、北五环47出口顾家庄桥来广营西路(东方家园东南角)33、霄云路26号鹏润酒店2楼34、TheoppositeHouse,11sanlitunlu,chaoyangdistrict朝阳区三路屯11号院1号楼35、31Wudaoying Hutong(southofYonghegongDajie),Dongchengdistrict东城区五道营胡同31号36、NaliMall,81Sanlitun BeiLu,Chaoyangdistrict朝阳区三里屯北路那里花园37、D302,ThirdFloor,NaliPatio,81SanlitunBeiLu,Chaoyangdistrict朝阳区三里屯北路81号D302三层38、Unit3,Building8,SolanaBarStreet,6ChaoyangGongyuanLu,Chaoyangdistrict朝阳区朝阳公园路6号蓝色港湾商区39、Chaoyangparr,ChaoyangGongyuanXiLu(northofBlocr8)Chaoyangdistrict朝阳区朝阳公园西路(八号公园馆北)40、Terminal3,HiltonBeijngCapitallnternationalAirport,Chaoyangdistrict朝阳区首都机场3号航站楼41、S8-31,VilllageSouth,19SanlitunLu,Chaoyangdistrict朝阳区三里屯北路19号42、FourthFloor,NaliPatio,81SanlitunBeiLu,haoyangdistrict朝阳区三里屯北街81号那里花园四层43、D101A,NaliPatio,81SanlitunLu,Chaoyangdistrict朝阳区三里屯北路81号那里花园44、S6-31,ThirdFloor,TheVillage,19SanlitunLu,Chaoyangdistrict朝阳区三里屯北路19号三里屯VILLAGE南区45、FirstFloor,ChinaWorldHotel,1JianguomenwaiDajie,Chaoyangdistrict朝阳区建国门外大街1号46、Thirdfloor,2QianmenBuxingjie,Dongchengdistrict东城区前门步行街2号3层47、2JianguomenwaiDajie,Chaoyangdistrict朝阳区建国门外大街2号48、YiHouse,706Houjie,1JiuxianqianLu,798ArtDistrict,Chaoyangdistrict朝阳区酒仙桥路2号798艺术区706后街1号一驿酒店49、S10-31,ThirdFloor,TheVillage,19SanlitunLu,Chaoyangdistrict朝阳区三里屯路19号三里屯VILLAGE3层S10-3150、GongtiBeiLu(oppoaiteWorrers’GymnasiumNorthGate,northwestcornerofChunxiuLu),Dongchengdistrict朝阳区工体北路春秀路西北角(工人体育馆北门对面)51、ThirdFloor,NalliPatio,81DanlitunLu,Cnaoyangdistrict朝阳区三里屯北路81号那里花园三层52、9JiantaiXiLu,Lido(oppositetheJapaneseschool,westoftheRosedalehotel),Chaoyangdistrict朝阳区将台西路9号(日本学校对面)53、A7GongtiXxiLu(behindDestination),Chaoyangdistrict朝阳区工体西路甲7号54、TheOppositeHouse,11SanlitunLu,Chaoyangdistrict朝阳区三里屯北路11号55、SecondFloor,RainbowPlaza,16DongsanhuanBeiLu,Chaoyangdistrict朝阳区东三环北路16号隆博广场二层56、23QianmenDongDajie,Dongchengdistrict东城区前门东大街23号57、B1239,SanlitunSOHO,8GongtiBeiLu,Chaoyangdistrict朝阳区工体北路8号三里屯SOHO2号楼B1239室58、22-1DongzhimenwaiDajie,onthecornerofXindongLu东城区东直门外大街22-1号加拿大使馆对面59、FirstFloor,ChinaViewBuilding,2GongtiDongLu,Chaoyangdistrict朝阳区工体东路2号中国红街甲2栋5号楼一层60、2SanlitunBeiXiaojie,Chaoyangdistrict朝阳区三里屯北小街2号61、Firstfloor,WestWingChinaWorldTradeCentre,Chaoyangdistrict朝阳区国贸西楼一层62、BeijingMarriottHotelNortheast,26AXiaoyunLu,Chaoyangdistrict朝阳区霄去路甲26号63、RitzCarltonHotel,chinaCentralPlace,83AJianguoLu,Chaoyangdistrict朝阳区建国路83号华贸中心丽思卡尔顿酒店内64、Theritz-CarltonFinancialStreet,1JinchengfangDongjie,Xichengdistrict西城区金城坊东街1号丽思卡尔顿酒店65、15-2|15-3Solana,6ChaoyangGongyuanLu,Caoyangdistrict朝阳区朝阳公园6号SOLANA蓝色港湾15-2|15-366、Westsideof3.3Mall,33SanlitunLu,Chaoyangdistrict朝阳区三里屯路33号3.3服饰大厦1层67、103,Tower10,CentralParr,6ChaoyangmenwaiDajie,CHAOYANGDISTRICT朝阳区朝阳门外大街6号新城国际10号楼68、2XinyuanzhongjieXili,Chaoyangdistrict朝阳区新源西里中街2号楼69、SecondFloor,TongliStudio朝阳区三里屯后街同里2层70、43DoufuchiHutong,Dongchengdistrict西城区旧鼓大街豆腐池胡同43号技术日产人车生活今天的世界汽车业,已步入一个前所未有的变革时代,矢电进取的NISSAN,更以强烈strong、明确lucid和专注focused的革新意识,全心致力于超越人们的梦想。

大学韩国语第五册受难二代

大学韩国语第五册受难二代

第10课受难二代河瑾灿1、作品介绍河瑾灿(1931年10月21日~2007年11月25日)是一名小说家,创作的作品虽然描写了现实的黑暗,但同时也不失幽默的,这主要缘由于他描绘了农民的生活。

主要作品包括《落雷》(1957)、《山中告发》(1958)、《渡船故事》(1959)、《红山坡》(1965)、《三角房》(1966)、《黄鼠狼》(1970)、《日本刀》(1971)、《夜壶》(1971)、《?????》(1973)、《首尔的青蛙》(1973),《画家南宫的胡须》(1985)、《银妆刀的故事》(1986)在内的很多小说和《证言战争痛苦的故事》(1985)、《战争和受难-受难二代》(1985)等的评论。

2、作品欣赏这部小说是战后小说的代表性作品,描述的是由于世界大战和战争(朝鲜战争),经历了苦难的一对父子的故事。

作品通过二代人,描述了这片土地上经历的现实史,即是历史的悲剧,同时又喻示着他们克服悲剧的勇气和意志。

这不仅仅是一个家庭发生的悲剧,而是我们整个民族经过的历史悲剧的缩影,以及克服这一悲剧的意志,给予形象化。

作品有很高的价值。

3.思考问题①试观察关于小说的构成特征。

②试思考“酒馆、酒、独木桥”象征着什么?③试思考通过爸爸背着儿子渡过独木桥这一景象,小说要传达的主题是什么?镇守要回来了。

镇守要活着回来了。

某某人阵亡的通知来了,或者某某不知是死是活,杳无音信。

我们镇守今天要活着回来了,一想到这些,万道就兴致勃勃。

不知道是不是因为听了这样的消息,朴万道在平时的要翻过龙头山梁,怎么也要坐下休息一二次才能过去,今天却一鼓作气登了上来。

虽然胸口怦怦直跳,大腿发酸,可是,他一点也不想在山梁上休息。

因为超过田野远远眺望火车站里,正升腾着刺鼻的烟雾,可以听到火车汽笛的长鸣声。

儿子乘坐的火车不知道是不是要近中午才能到达。

太阳现在刚刚升到山梁上面一拃(zh?)左右,离正午还要远着呢,可是,他就是白白地心急。

不要紧,如果坐下来休息一会儿,能做点什么?万道用手指按住一只鼻孔,呲!擤出了干鼻涕,然后摇摇晃晃往坡下走去。

首尔大学韩国语2电子书

首尔大学韩国语2电子书

1과여러분을알게되어기쁩니다선생님:안녕하세요?여러분.학생들:안녕하세요?선생님.선생님:내이름은최영입니다.오늘부터2급반을가르치게되었어요.만나서반갑습니다.여러분,자기소개를해보세요.이학생부터해볼까요?앙리:안녕하세요?저는앙리라고합니다.일년동안한국말과역사를공부하러왔어요.파리에서한국어를다섯달배웠지만잘못해요.여러분을알게되어참기쁩니다.课文翻译第一课认识大家很高兴老师:大家好。

学生们:老师好老师:我叫崔英。

从今天开始教二级班。

见到大家很高兴。

大家做一下自我介绍吧。

从这位开始如何?昂利:你好,。

我叫昂利。

打算学习一年的韩语和历史。

虽然已经在巴黎学了五个月的韩语,但还是不太好。

很高兴认识大家。

学习语法-러오다/가다前面接动词词干,表示意愿,为了某个目的而去或者来,可以翻译为“为了...”2과감기때문에결석했어요.선생님:자,모두자리에앉을까요?누가아직안왔어요?학생:다나카씨가아직안왔어요.선생님:앙리씨는왔어요?앙리:저지금왔어요,선생님.늦어서죄송합니다.선생님:앙리씨는어제왜결석했어요?앙리:감기때문에못왔습니다.선생님:오늘은좀괜찮아요?앙리:네,많이좋아졌어요.고맙습니다.선생님:다음부터좀더일찍오세요.그리고감기조심하세요.课文翻译第二课因为感冒没来上课老师:好了,大家都坐在位子上了那?谁还没来?学生:田中还没有来。

老师:昂利来了吗?昂利:我(现在)来了。

老师,对不起迟到了。

老师:你昨天为什么缺席了?昂利:我感冒了没能来。

老师:今天好点了吗?昂利:是的,好了很多。

谢谢老师:下次再早点来。

还有小心感冒。

学习语法1.向别人道歉的时候,为了什么道歉要放在前面,同时要以아/어/여서来连接。

同样的,感谢也是如此。

2.때문에表示原因,前面接名词,后面是这个原因产生的结果。

如果前面要接动词,则是动词词干+기때문에3과배로보내면얼마나걸립니까?앙리는우체국에갑니다.고향친구에게쓴편지를부치려고합니다.또며칠전에산책을동생에게보내주려고합니다.앙리:이것을모두프랑스에부치고싶은데요.직원:비행기로보낼거예요?앙리:비행기로보내면요금이얼마지요?직원:잠깐기다리세요.요금표를봐야하니까요.4,800원이에요.앙리:비싸군요.그러면배로부치겠어요.배로보내면얼마나걸립나까?직원:한달쯤걸려요.课文翻译第三课船运需要多长时间?昂利去了邮局。

韩国语教程5课文翻译

韩国语教程5课文翻译

1周岁宴桌子上首先要放上糕点、水果,此外还有许多不可缺少的东西精心的做了准备,还忘了什么吗?这里放了线和面条那是表示长命百岁的,还应该放上表示发财的大米和钱哎呀!突然一下子忘了放钱了如果一切就绪了,就把孩子带来坐下,穿的那样整齐看起来挺文雅嘛不用坐下站着吧。

吃的东西这么多,大家都还看着他,好像很神气长得像他父亲,个也高,很有男子汉的样子。

来,看先抓什么?抓面条吧哎呀,先抓糕点吃。

对了对了,想好好念书,也抓书了2聘礼来,现在看上聘礼,挺有意思的,新媳妇向公婆敬茶了,这是大礼节然而为什么不让新媳妇一人独自行礼,还要有人搀扶着那是因为行那种礼的对象不仅是公婆,而是婆家的所有长辈,很累的,所以旁边要有人搀扶我对这些原来都不知道,公婆表现出很满意的样子,那张桌子上放的饮食都是什么是说那色彩斑斓的鸡和用线一一串起来的红枣吗?那是新媳妇作为聘礼送给公婆的哎呀你看,那位当了婆婆的人向新媳妇扔红枣呢是呀,那意思是根据落在她身体上红枣的数量决定她会多子多孙,一生幸福是吗?按红枣的数量,哈哈,那岂不是太多了3花甲宴朴仁浩先生你属什么?比我小三岁,甲戍、乙亥、丙子,丙子年生,属鼠看的二人坐在那里享受花甲宴,真让人羡慕那里敬酒的儿子儿媳是老幺。

好像在釜山经营着大公司那么说,是三个儿子两个女儿了。

儿女都已成材,真有福气啊夫妻白头偕老,财富之上,更有子女福……真的多福多寿啊是啊,花甲老人那样健壮矍铄,长寿之相啊听说这次宴会结束几天后就要去旅行,儿子和女儿拿钱,让两位老人去济州岛观光4吊丧今天早上我接到朋友父亲去世的讣告,想去吊唁应该如何办接到讣告当然应该去吊唁如何去吊唁,请多指教到丧家后,先要焚香,行大礼,祈祷故人冥福。

而且要向站立在旁的丧家行礼致意在丧家说什么话致意呢应该说多么令人悲痛啊,但往往是话未说完就泣不成声了这是韩国式的致意啊而且都要送上丧仪,以补丧礼费用之需。

另外如果关系特别好,还要陪同丧家守灵,以分担丧家之悲痛5婚礼人生中最美丽的回忆可以说是婚礼,婚礼对于任何人来说都是美丽的重要的。

韩语基础学习资料(全)

韩语基础学习资料(全)

韩语基础学习资料(全) LT짜다(咸) 짜 + 지않습니다 = 짜지않습니다.(不咸)따뜻하다(温和) 따뜻하 + 지않습니다 = 따뜻하지않습니다.(不温和)덥다(热) 안 + 덥습니다 =안덥습니다 (不热)춥다(冷) 안 + 춥습니다 = 안춥습니다 (不冷语法●名词+는/은은强调对照的主语助词。

表示主语接于名词后表示它所陈述的主体。

은用于有收音的词后,는用于没有收音后)1)은(有收音后) 2)는(没收音后)학생+은저+는중국사람+은친구+는●名词+입니다是。

用于句子后面,表示陈述。

例:학생입니다是学生。

중국사람입니다是中国人。

名词+입니까? 是吗? 是不是?表示疑问。

例:언니는학생입니까? 你的姐姐是学生吗?영미씨는중국사람입니까? 英美是中国人吗?●名词+라고합니다叫。

用于句子后部, 表示引用, 介绍的意思。

1)没有收音的名词+라고합니다 2)有收音的名词+이라고합니다例:我叫朴英美。

박영미+라고합니다我叫黄惠美。

황혜미+이라고합니다我叫陈晓飞。

진효비+라고합니다. 我叫王丹。

왕단+이라고합니다名词+이/가: 主语助词,名词最后有收音时用이,没有收音时用가。

1〉有收音时用이 2〉无收音用가饭:밥+이学校:학교+가火:불+이橡皮;지우개+가●动词、形容词词干+ㅂ니다/습니다 ; 陈述式终结词尾。

表示一种尊敬的语气,用于动词、形容词词干后。

(在韩国语中,动词、形容词都以“다”结尾,“다”前面的部分称为词干。

)가다→가 + 다먹다→먹 + 다訽形词干(没有收音)訽形词干(有收音)1)词干后没有收音时,词干+ㅂ니다가다(走、去)→가+ㅂ니다 = 갑니다보다(看)→보+ㅂ니다 = 봅니다계시다(在、有的敬语)→계시 + ㅂ니다 = 계십니다2〉词干最后边有收音时,词干+습니다있다(有,在)→있+습니다 = 있습니다앉다(坐)→앉+습니다 = 앉습니다아름답다(美丽)→아름답 + 습니다 = 아름답습니다●动词词干+십니다/으십니다, 陈述尊敬终结词尾。

首尔大学韩国语第二册语法总结帖子

首尔大学韩国语第二册语法总结帖子

首尔大学韩国语第二册语法总结帖子第一课很高兴认识大家V---게되다表示由于别人的行为或某种外部原因,其状态或性质发生了变化。

*N+은/는N+이/가되다接在名词之后,表示身份状态发生了改变,“成为、变成……”N+을/를소개하다介绍N。

N 소개를하다介绍。

N+부터接在名词之后表示起点“从……”。

N(이)라고하다接在名词之后,“叫做……”。

여러분大家。

V+게되어(서) 반갑다(기쁘다)很高兴怎么样。

N+에게명+을/를가르치다教某人某事。

자기+N自已的N。

년, 달(게월), 주일(주), 시간年,月(个月),周(个周),小时N 동안接在名词后,表示多长时间。

N +을/를알다알아요, 압니다,아세요, 아는데알면,알거예요, 아십니다知道,认识N。

第二课因为感冒没来上课N 때문에表示原因“国为……,由于……的缘故”。

A+아지다/ 어지다变得A。

자리座位N에앉다(서다)坐/站在某处V+아서/어서죄송하다表示“国为……,所以对不起”。

괜찮다不要紧,没关系,不错。

다음부터下次(从下次开始)。

N(을/를) 조심하다注意,小心第三课船运需要多长时间?V+(으)ㄴN(过去)V+(으)ㄹN(将来)V+는N(现在)修饰名词,表示过去发生的事件或行动。

A+(으)ㄴ데요V+는데요接在形容词、动词词干后,是口语体的陈述终结词尾N(이)ㄴ데요名词后,是口语体的陈述终结词尾。

N(으)로表示方式或手段。

N이/가걸리다在时间名词之后,表示花费的时间。

얼마나걸립니까?要花多长时间。

N에게N을/를부치다(보내다)给某人寄N/给某人送NN(으)로부치다(보내다)用N寄某物。

잠깐一会儿,稍顷,片刻。

第四课你会读韩文吗?N 인것같다表示“好像是N”。

N 을/를모르다表示“不知道,不认识,不会,不清楚N”。

N을/를모르겠다表示“不认识、不知道”。

V+(으)ㄹ줄알다(모르다)表示会/不会某种技能。

팔다卖N 은/는명에게(에) 좋다(나쁘다)某物对某人好/不好,有利于/有害于某人뜻意思모릅니다, 모르니까, 모르면,모를거예요, 몰라요, 몰랐어요, 몰라서, 모르는데팔아요, 팔았어요, 팔아서, 팔면,팔거예요, 팝니다, 파니까, 파는데, 파세요,파십니다. 第五课请先别挂电话,等一下잘못V弄错잘(잘못)V什么事做得很好/很不好V+지말다表示劝阻,“别……”。

韩国语教程延世大学1_3册语法总结

韩国语教程延世大学1_3册语法总结

韩国语教程延世大学1_3册语法总结---------------------------------------.1.이/가体词后面,表示主语,有指定的意思。

2.이다--------------이/가아니다将体词变成体词的谓词形。

“是”,“不是”。

3.있다-------------없다表示拥有或存在。

“有”“在”。

있다---------계시다4.이것/그것/저것것是指物依存名词이/그/저是冠词5.에/에서/까지/-에서-까지/-부터-까지6.여기/거기/저기处所代词。

자다-------------주무시다먹다-------------잡수시다있다--------------계시다없다--------------안계시다.页脚...页脚.밥-----------------진지말-----------------말씀집------------------댁딸--------따님아들-------아드님이/가-----------께서에게/한테----------께9.도补助词。

(1)表示包含、包括。

“也”“还”(2)强调。

11.하고--------과/와“和”(1)하고连接助词。

用于体词后面,连接两个体词。

“和”나는빵하고우유를먹습니다.(2)과/와连接助词,用于体词间的连接,表并列关系。

“和”无收音用와,有收音用과토요일과일요일에는와/과같이一起进行某一行为。

12.은/는补助词。

体词和部分助词、词尾后面。

表示主题,句子述的中心。

(1)体词后,表示句子的主语或是强调的宾语。

(2)用于副词或词尾后面,表示部分否定。

책이비싸지는않습니다.13.数词13.1固有数词하나둘셋넷다섯여섯일곱여덟아홉열스물(20) 서른(30) 마흔(40) 쉰(50) 예순(60) 일흔(70) 여든(80) 아흔(90) 백(100)세,네和一个辅音是“ㄷ”,“ㅈ”的量词连接时,会变成“석”,“넉”概数:한두(一两个) 두세(两三个)서너(三四个)너댓(四五个)대여섯(五六个)固有量词시/시간사람살개근(斤)달(月)13.2汉字数词일이삼사오육칠팔구십백천만억(亿)年月日、分钟、元、百分比、重量년월(月) 분(分) 원킬래그램(kg) 페이지(页码)14.겠表示将来时,谓语后,根据主语的不同意思不同,可以表示意志、推测和可能、预期。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

3太阳的气息远去之后,穿过大豆地,正在进入老人的后院时,听到妻子正在提起我不喜欢的话题。

“我活到这把年龄,还能在世上再活多久啊,还要盖瓦房、住新房?不是因为贪念房子,而是不放心身后事。

”我正在踏入后院时,从半开着的拉门里传出老人窃窃私语的声音。

“天气冰爽的春秋季,就是在后院在即使一块遮阳布也可以度日的夏天,也没有什么好担心的。

要是在严寒隆冬,走背运的话,呼吸咔哒一下断了气,我的尸身一躺就占满单间房的炕头。

要是发生那样的事情可怎么呢?这次又是关于那个房子的话题,难道是要安慰老人吗?还是妻子想让老人的宿愿不被漠视而故意让它公开化吗?不得不烦闷地看我的眼色,妻子对我的埋怨真的是那么根深蒂固和充满智慧吗?老人的话分明是在妻子的诱导下说出来的,老人在妻子面前把关于她房子的宿愿抖擞出来,并且现在直截了当地说出她的心愿。

老人由来已久习惯的断念和廉耻的挡箭牌,本来过去在我面前还对自己的心愿含糊其辞,现在终于公开暴露出来了。

老人的愿望已经斟酌许久了,但是,真没想到会遇到这么明显的关头。

我有一种最后希望落空的感觉,但是,那老人对我的解释也终于明确了,那就是为什么老人突然有了要建那个房子的愿望。

老人一直坚持她的生活不再抱有新的愿望,老人的愿望在于她死后的事情。

一生漂泊活过来,活到这把岁数,我对村里人一次也没有做过对不起的事情,吃粗粮、穿旧衣、睡破地方,就这么度过晚年,对于我邻居或者村里人从来也没有说过我的不是。

这是什么意思呢?那就是我死了的话,村里的人会给我这个老太婆的尸体上铲一锹土,盖一张草席的意思啊。

无论那些老人或者年轻人来说,来看我最后一眼的人们,我该怎么办呢?没有比死了的人更孤单的人了,也不能拒绝那天来看望我的人啊。

再贫困的老太婆,即使死了,也想给看望我的人送上一杯烧酒,难道这也有罪吗?而且,那也是我独自琢磨的事儿啊。

断气的那天如果没有立即掩埋的话,尸体就只能和活人在一个房子里。

远道而来的你们也那样……。

所以,为了阻挡寒风也好,屁股能有个坐的地方也好,想着怎么能增加一间房子……。

可是,事情怎么能那么容易就如愿呢?说来说去都是我这个没主见的老人老糊涂而已…….”老人的愿望原来是缘于为了应对她自己的身后事。

可以理解,家道破败后离开了过去生活的村子,开始漂泊,对于自己的身后事任何时候都没有懈怠过,老人通过村里的一们老人,买下了在村子后山朝阳山丘下的一块宅基地给自己预备(老人是这样称呼自己的墓地)。

冬季天气好的话,找到那块地晒晒太阳。

老人现在终于开始为自己的后事做准备了。

我无法再偷听老人的谈话了,只想悄无声息地挪动脚步离开。

就在这时,经常无缘无故被不相干事情感动的妻子,终究没有经受住的样子。

听说以前住的房子地方又宽房间又多,是吗?妻子突然换了话题,没有特别安慰老人的话。

似乎是想用经过的事情,那宽敞的生活过的大房子来唤起老人的记忆,来安慰老人。

就是想让老人转换一下心情,除了曾经在整齐宽敞的大房子生活过的记忆外,还有过去儿媳妇每次来的时候总是看到贫穷寒酸日子的那种羞愧感,在儿媳妇面前多少可以恢复点自尊心,这是可以产生意料之外的效果。

反正我暂时没有必要再躲开了。

“过去居住的房子既大又宽,五间大排房,前后的地基可以当运动声。

唉,现在再说那些还有什么用啊,20年前已经是别人的家了……。

”“可是想想妈妈您曾经在那么好的房子里生活过,也算是愉快的回忆,不是吗?现在的房子堵的慌、令人心烦时,就试着回忆一下过去。

”“已经成为过去,回忆有什么用啊!不断地回忆过去的话,即使不这样,心情也会混乱。

”“也可能是那样,想起曾经在那么宽敞的家生活过,现在的情况肯定更令人心烦,无论怎么样,现在的处境只能在这么狭窄的单间房过了……。

”老人和妻子的交谈暂时分辨不出是安慰还是诉苦,我就那么听着她们谈话好一会儿,对妻子的动机再次有些怀疑了。

妻子的语气随便,不像是安慰老人,不仅没有安慰老人,反而会让老人心情更不舒服了。

让老人想起过去的家,不仅不会安慰她不舒服的心情,更能让老人感觉今天更加悲惨,一再地挖掘老人想修建房子的那个秘密愿望,好像这才是妻子那样做的真实目的。

对于妻子我的判断果然没有大的偏离。

“房子这样的狭窄,那么妈妈您把这个衣柜放到别的地方不好吗?放了这个衣柜,房子不是更狭窄了吗?”妻子终于将话题引向我最尴尬、最不愿意面对的话题。

正是说到这个衣柜,十七、八年前我在高中读一年级时,渐渐嗜酒如命的哥哥卖了水田和祖坟,最后连从爸爸开始一直居住的房子都卖了。

听到消息,在K市正在度寒假的我想知道到底发生了什么事情,我回到了过去住的村子,已经卖掉房子,我就没有期待能见到家人。

但是因为没有别的消息来源,我等到夜色朦胧时进入到曾经住的胡同里,看到的情况确如在K市时听到的一样,房子空荡荡的,家人已经不知去向。

我再一次来到胡同前找到一位远房亲戚,听那个姐姐说,老人竟还在那里等我呢。

“知道这是哪里吗?你是谁啊?在我家前面的胡同这样的走来走去的。

”一会儿后,听到似曾相识的姐姐的口信跑过来的老人,看到我正慢腾腾犹豫,不由分说地责备起来。

我带着侥幸的心情跟着妈妈进了门,那个家果然已经卖掉了。

那天晚上,老人和过去一样端出晚饭,在那里我们度过了一整晚。

并且,第二天一早就又送我回K市。

后来我才知道,老人为了在那里和我一起吃顿晚饭,和她在一起睡一晚上,得到新主人的谅解,就那么独自地等着我。

也许是无论我什么时候回来,哪怕是让我在过去的家里睡上一个晚上,感受过去家的氛围和模样吧。

但是,从进到门里那时起,房子分明是空荡荡的,一幅人去屋空的异常氛围。

可是,老人在那里像每天一样进出那空房,首先抖擞、抹擦,为了想保持那个房子里的痕迹,在房里放了一床被褥和一个衣柜。

第二天早晨,我踏上返回K市的路上时,老人才承认卖掉那个房子的事实。

以老人的心情,在那个夜晚分明是想用那个衣柜营造出过去家里过日子的痕迹,还抚慰我痛苦的睡梦。

对,正是这个有来历的衣柜。

流浪生活确实没有别的家具,这个将近二十年的老人执意要保存的衣柜,那也是常常让我看到后感到不舒服的物品。

对于老人,虽然我自己一直坚定不欠债务,可是一看到那个衣柜的话,好像遭遇到一张没有面额的债务文书似的,心情一下子就不得劲儿。

当然这次也是一样,进到老人的房子里的瞬间,让我的心情不舒服起来的就是衣柜。

并且最后连二个晚上都没有熬过去就让我作出再次踏上返回路的决定来,也是因为那个衣柜。

妻子当然从我那里听说过有关那个衣柜的来历。

作为女人,既然她了解那个衣柜的来历,她不会猜不到我对衣柜的心情。

或许妻子猜到我在外面偷听她们两个人的谈话,故意提到它。

我好像很紧张,不知什么时候挖鼻孔的恶习又复活了。

在意想不到的地方好像突然蹦出旧的债务文书似的,忐忑不安的心情。

老人用丢人的陈年旧债务文书,把我逼入困境,让我参与。

‘好吧,那就来吧。

无论谁说什么我绝对没有欠债,没有的债务绝对不会出现。

’我几乎是祈祷似地闭着眼睛,等待着。

但是,庆幸的是,老人还只是用那看上去心不在焉的回答。

“衣柜搬走的话,随身衣物放在哪里呀?而且也没有别的地方可以放衣柜啊,即使有地方放,那些零碎的衣服也没有地方放啊。

”不知道她是糊涂还是装糊涂,老人对那衣柜好像就没有上心。

“衣服嘛,哪儿钉个钉子挂上就可以了,人首先应该有个能稍微躺着伸开脚的地方啊。

本为是住人的,那不成了侍奉衣柜的样子了吗?妻子几乎是硬犟上了,分明是为了试探老人对衣柜的执着心,而使的花招。

但是,老人的反应依然坚定。

“那是你不知道,如果连一个衣柜都没有的话,谁还会认为这人住的家呢?就算是作为人生活家的痕迹,也应该拥有这样的物品啊。

”“妈妈好像看上去对那个衣柜有缘分啊?嫁到婆家的时候带过来的吗?”老人的年纪看上去实在太大了,妻子有时候在老人面前像小孙女一样没有规矩,但是,这次真的开起玩笑来了。

“能有什么来历啊……”老人现在差不多闭上嘴不说话了,一副不想再提起衣柜的奇怪样子。

但是,妻子可不是在这种时候轻易罢休的女人。

老人闭上嘴,妻子也好像在那里忘了说话,暂时保持沉默,紧接着又开始发起新的攻势。

“按说不管怎样,妈妈心里不平静,无论怎么样,都想保住过去拥有的家者是最好的。

到底为什么要卖掉那个房子啊?”再一次提到房子的话题,这次她故意装作不知道内情。

妻子其实对那个衣柜的来历和卖掉的房子了如指掌,同时,她再次向老人重新提起旧事,是以衣柜为借口,想引诱老人说出心愿,延续自己的努力。

但是,老人的态度一点也不比妻子的固执差的样子。

“房子是怎么卖的?……要是能不卖,那么好的房子当作玩具卖着玩儿?我是没有福气拥有我的房子啊……。

”对明知故问的声音,老人也按照老人的耐力含糊其辞地搪塞过去。

“不是有什么情况吧?我听说爸爸为了建这个房子吃了不少苦啊。

”“那个房子真的是准备的很困难啊,不是像别人家一样一次就建好,经过了好几年,根据家里的生活情况一间两间一点点置办起来的。

那样辛苦建造起来的房子,结果变成别人的了……。

唉,现在说这些还有什么用啊?反正没有那个福气拥有那个房子,再反复说已经卖掉的房子也不会重新成为我的房子啊……。

”“但是,那么辛苦置办的家,一想起来不是更觉得可惜吗?现在情况也只能是这样了。

怎么会变成这样,您就给我说说吧。

”“拉倒吧,都是没用的事情了,稀里糊涂地过了这么多年,很多记忆都模糊的记不清楚了……。

”对于偏要避开这一话题的老人,妻子终于使出最后一招。

“好吧,妈妈可能不想让过去的事情白白地伤我的心吧,是这个样子吧?但是,那是没用的,因为我也大概听说了一些事实。

”“听说了?听谁说的?”老人有点吃惊的样子。

“那当然是从那个人那里听到的呗。

”妻子回答着老人的问题,虽然看不到眼睛,但是,分明是认定正在外面偷听的我的语气。

据推测,那个女人应该早就知道我在外面偷听。

“我不只是知道卖房子的情况,连妈妈让那个人在已经卖掉的房子里度过了最后一个晚上,这些事我都知道。

本想假装不知道,但说到衣柜,在那个房子里妈妈只放下一个旧衣柜,是想让那个人感到妈妈还有那里生活一样。

”妻子的声音慢慢变得有些颤抖。

“那么,妈妈,现在您就一吐为快吧,不要一个人自己忍着,说出来也让心里舒畅一些。

我们不是妈妈的子女吗?在子女这里妈妈为什么还要那么忍着不说呢?”妻子的语调现在几乎是快要哭出来了,老人现在也有点手足无措。

好一会儿,默默无语。

我现在口干舌燥,不知道老人会怎么回答。

我迸住呼吸等待老人接下来说什么。

但是,老人并没有在意我和妻子的焦虑,始终没有表露心迹。

“那孩子怎么还没有忘记那晚上的事情啊?”“是啊,而且那晚上妈妈看见那个人没有进入房子而是在外面徘徊,妈妈就像那个房子还没有卖掉一样,将那个带进房里,还给他做了晚饭。

”“那不就完了,全都知道了那些事,为什么还非得反复让我说呢?”“那个人已经快忘记了,从那个人那里也听不到真正的事实。

真是一个狠毒的人,他是故意要忘掉那件事。

相关文档
最新文档