北语11春古代汉语二第二阶段导学资料

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

北语11春《古代汉语二》第二阶段导学资料

一、本阶段学习内容概述

《古代汉语二》第二阶段的学习内容为第六单元和第七单元的内容,第六单元的内容主要为《诗经》,大家在学习《诗经》的时候应该注意一些重点字词,每首诗的重点字词都在书下面的注释,大家要重点学习。《诗经》毕竟是诗歌,每首诗的意思都有它的外延部分,不是只翻译表面的意思就能够明白的。课本中选中的文章都是《诗经》中的精髓,大家应该重点掌握。第七单元除了文章外还有一个重点就是大家要学会看古书。

二、重难点讲解

(一)《诗经》中重点文章的翻译

《诗经》的翻译是这一阶段学习中的难点,课件中提供了一些翻译,下面把课件中没有的翻译提供给大家,大家如果有疑问,欢迎在论坛上探讨。

卷耳

翻译:

采卷耳采了又采,采不满斜口筐。渴念我心中的人儿,搁下筐儿大路旁。他正骑马上山颠,说我马儿腿发软。且把酒壶来斟满,减少心中的思念。他正骑马上山岗,黑马生病毛变黄。且把角杯来斟满,减少心中的忧伤。他正登上土石山,马儿已经疲惫不堪,仆从也快要病瘫,不知怎地长吁短叹!

桃夭

翻译:

桃树茁壮生长,开满艳丽的花。这个女子要出嫁,将有和顺的家。

桃树茁壮生长,果实又多又大。这个女子出嫁,将有美满的家。

桃树茁壮生长,叶儿密密麻麻。这个女子出嫁,将有幸福的家。

芣苢

翻译:

车前子儿采呀采,采呀快快采起来。

车前子儿采呀采,采呀采呀采了来。

车前子儿采呀采,一颗一颗捡起来。

车前子儿采呀采,一把一把捋下来。

车前子儿采呀采,提着衣襟兜起来。

车前子儿采呀采,掖起衣襟兜起来。

北门

翻译:

怏怏走出北城门,心里忧重愁又深。处境困窘又贫困,没有人知道我的苦辛。算了吧!老天这样地安排我,叫我又能怎么说!

君王的苦差事投给我,赋税的事重重地加给我。我从外面回家来,家里人轮番地责怪我。算了吧!老天这样安排我,叫我又能怎么说!

君王的苦差事投给我,赋税的事全都加给我。我从外面回家来,家里人轮番地折磨我。算了吧!老天这样地安排我,叫我又能怎么说!

静女

翻译:

姑娘文静又漂亮,约我幽会在城角上。故意逗我躲起来,让我挠头又徘徊。

姑娘文静真可爱,送我一支红管来。红管艳艳光灿灿,越看心里越喜欢。

牧场送来白茅荑,白茅长得美又奇。不是你草儿长得美,只缘来自姑娘手里。

柏舟

翻译:

飘荡着的柏木舟,在那河中心。他披发两边分,正是我的心上人。我对他到死不变心。我的妈呀我的天!就那么不能体谅人。

飘荡着的柏木舟,在那河侧边。他披发两边梳,正是我心中所恋。我对他到死心不变。我的妈呀我的天!就狠心不让我如愿。

相鼠

翻译:

看那老鼠还有皮,做人反而无礼仪。

做人如果无礼仪,干吗还不死了呢?

看那老鼠还有齿,做人反而无容止。

做人如果无容止,还等什么不早死?

看那老鼠还有体,做人反而不守礼。

做人如果不守礼,何不早咽这口气?

木瓜

翻译:

美人送我鲜木瓜,我拿佩玉来报答。不是为了作报答,表示永远爱着她。

美人送我鲜木桃,我拿佩玉来回报。不是为了作回报,表示和他长相好。

美人送我鲜不李,我拿佩玉来还礼。不是为了作回礼,表示和她好到底。

黍离

翻译:

黍穗累累下垂,稷子正在长苗。慢慢吞吞走路,心里摇摇晃晃。知道我的,说我有忧愁,不知道的,问我在寻找什么。高高在上的苍天啊!是谁让我这样命蹇?

黍稷累累下垂,稷子正在抽穗。慢慢吞吞走路,心里好象酒醉。知道我的,说我有忧愁,不知道的,问我在寻找什么。高高在上的苍天啊!是谁让我这样命蹇?

黍稷累累下垂,稷子长足了米。慢慢吞吞走路,心里老噎着气。知道我的,说我有忧愁,不知道的,问我在寻找什么。高高在上的苍天啊!是谁让我这样命蹇?

君子于役

翻译:

丈夫当兵走得远,不知还要当几年。回来又在哪一天?鸡群上了窝,西边太阳落,羊啊牛啊下了坡。丈夫当兵走得远,叫我如何不想念!

丈夫当兵走得远,走了多少月和天。何时又能再团圆?鸡群上了窝,太阳下了山,羊啊牛啊进了栏。丈夫当兵走得远,但愿他茶饭不犯难。

风雨

翻译:

凄风苦雨寒凉凉,鸡叫声声摧肝肠。期盼的亲人回来了,叫我如何不舒畅?

冷风飕飕雨潇潇,声声鸡叫惹人恼。期盼的亲人回来了,叫我的心病怎不消?

疾风骤雨黑沉沉,鸡儿声声叫不停。期盼的亲人回来了,怎不叫我喜在心?

伐檀

翻译:

咔嚓咔嚓把树砍,砍下檀树放河岸,清清的河水细浪翻。耕种收割你都不干,凭什么占有三百釐?打猎捕兽你不动手,为什么你家庭院挂满猪獾?那些个君子啊,可不是拜拜吃闲饭!

做车辐伐木咔嚓响,砍下放在河边上,清清的河水翻直浪。耕种收割你都不干,为什么三百亿进了你家谷仓?打猎捕兽你不动手,为什么你家猎物挂满墙?那些个君子啊!可不是白白把饭装!

咔嚓伐木做车轮,砍下的木材河边屯,河水清清泛波纹。耕种收割你都不干,凭什么占有粮食三百囤?打猎捕兽你不动手,为什么你家庭院挂满鹌鹑?那些个君子啊!可不是白白把饭吞!

硕鼠

翻译:

大老鼠呀大老鼠,别想再吃我的谷!多年把你养得肥,我的死活你不顾。发誓就要离开你,搬到安乐的国土去。安乐国呀安乐土,那才是我安身处。

大老鼠呀大老鼠,别想再吃我的麦!多年把你养得肥,你却狠心把我害。发誓就要离开你,搬到快乐的国土里。快乐国呀快乐土,那才是我安身地。

大老鼠呀大老鼠,别想再吃我的苗!多年把你养得肥,你却对我不人道。发誓就要离开你,搬到安乐的好城郊。安乐郊呀安乐郊,谁去了还会长号啕?

鸨羽

翻译:

相关文档
最新文档