ECB00AB122HA0中文资料

合集下载

ECB-900DB-1B使用说明书

ECB-900DB-1B使用说明书

ECB-900DB-1B使用说明书ECB-900DB-1B如何设定数字时间及日期:1.在计时模式中,按住A 钮直至秒数位开始闪动。

此表示现已进入设定画面。

2.按C 钮两次选择本地城市代码设定,然后用B 钮及D 钮选择所需要的代码。

在改变任何其他设定之前必须首先选择本地城市代码。

有关城市代码的详情,请参阅城市代码表。

3.按C 钮依照下示顺序选换要设定的项目(闪动)。

4.选择了要改变的设定项目后(闪动),使用B 钮及D 钮如下所示改变设定值。

5.按A 钮退出设定画面。

有关夏令时间(DST) 设定的详情,请参阅“数字时间的夏令时间(DST) 设定”一节。

数字时间的夏令时间(DST) 设定夏令时间比标准时间快1 小时。

注意并非所有国家或地区都使用夏令时间。

ECB-900DB-1B如何为计时模式的数字时间选换夏令时间及标准时间:1.在计时模式中,按住A 钮直至秒数位开始闪动。

此表示现已进入设定画面。

2.按C 钮一次显示DST 夏令时间设定画面。

3.按D 钮交替选换夏令时间(ON 显示)及标准时间(OF 显示)。

4.按A 钮退出设定画面。

夏令时间开启后,DST 夏令时间指示符会出现在月——日画面上。

ECB-900DB-1B指针时间的设定:当模拟指针指示的时间与数字画面上表示的时间不一致时,请执行下述操作。

ECB-900DB-1B如何调整指针时间1.在计时模式中,按C 钮五次进入指针设定模式。

2.按住A 钮直至数字时间开始闪动。

此表示现已进入指针设定画面。

3.按D 钮以20 秒为单位向前调整指针时间。

按住D 钮可以高速向前调整指针时间。

若指针时间设定需要大幅前进,则按住D 钮直至时间开始高速前进,然后按B钮。

此时指针被锁定在高速转动状态,因此您可以松开这两个按钮。

直到您按下任意钮为止,指针会持续高速转动。

时间前进12 小时后或闹铃(每日闹铃或倒数计时器响报)开始鸣响时指针也会自动停止。

4.按A 钮退出设定画面。

AB品牌的S117-CA001A-EN-P安全开关产品说明书

AB品牌的S117-CA001A-EN-P安全开关产品说明书

DescriptionFeaturesSpecificationsSafety Ratings StandardsEN954-1, ISO13849-1, IEC/EN60204-1,NFPA79, EN1088, ISO14119,IEC/EN60947-5-1, ANSI B11.19,AS4024.1Safety ClassificationCat. 1 device per EN 954-1 dual channel interlocks suitable for Cat. 3 or 4systemsFunctional Safety Data (related to Safety Contacts) 1Note : For up-to-date information,visit /Safety/B10d: > 2 x 106operations at min. load PFH D : < 3 x10-7MTTFd: > 385 yearsMay be suitable for use in performance levels Ple or Pld systems (according to ISO 13849-1:2006) and for use in SIL2or SIL3 systems (according to IEC 62061) depending on the architecture and application characteristics Certifications CE Marked for all applicable directives,cULus, TÜV , and CCCOutputsSafety Contacts (TLS-1 & -2) 3 N.C. direct opening action (TLS-3) 4 N.C. direct opening action Auxiliary Contacts (TLS-1 & -2) 2 N.O. (1 solenoid monitoring)(TLS-3 1 N.O.)Thermal Current I lth 10 A Rated Insulation Voltage (Ui) 500VSwitching Current @ Voltage, Min. 5 mA @ 5V DCUtilization Category A600/AC-15(Ue)600V 500V 240V 120V (le) 1.2 A 1.4 A3.0 A6.0 ADC-13(Ue)24V (le) 2 ASolenoid Characteristics Locking Type TLS-1 & -3 Power-to-Release TLS-2Power-to-Lock Holding Force, Max.2000 N (450 lbf)Releasable Load, Max.100 N (22.5 lbf)Power Supply 24V AC/DC or 110V AC or 230V AC (solenoid)Solenoid Power Typically 7 W 100% ED Escape Release Button Force max.: 50 N (11.25 lbs)Operating Characteristics Break Contact Force, Min.20 N (4.5 lbf)Actuation Speed, Max.160 mm (6.29 in.)/s Actuation Frequency, Max. 1 cycle/sOperating Radius, Min 160 mm (6.3 in.) [80 mm (3.15 in.) with flexible actuator]Operating Life @ 100 mA load 1,000,000 operations Environmental Enclosure Type Rating IP66, IP67 and IP69K Operating Temperature [C (F)]-20…+60° (-4…+140°)Physical Characteristics Housing Material UL Approved glass-filled PBT Actuator MaterialStainless Steel Weight [g (lb)]400 (0.88)ColorRed1Usable for ISO 13849-1:2006 and IEC 62061. Data is based on the B10dvalue given and:- Usage rate of 1op/10mins., 24hrs/day, 360 days/year, representing 51840 operations per year- Mission time/Proof test interval of 38 yearsThe safety contacts are described as normally closed (N.C.) i.e., with the guard closed, actuator in place (where relevant) and the machine able to be started.Power to release or power to lock High locking force ≤2000 N (450 lb)Five contacts: 2 N.C. & 1 N.O. for door position monitoring 1 N.C.& 1 N.O. or 2 N.C. for lock monitoring Rotatable head: 4 possible key entry slots Conforms to EN 1088 & EN 60947-5-1 Escape Release version availableIP69K, suitable for high pressure, high temperature washdownThe TLS-GD2 is a positive mode, tongue operated guard locking interlock switch that locks a machine guard closed until power is isolated and ensures that it remains isolated while the guard is open. It has three safety (N.C.) contacts and two auxiliary (N.O.)contacts. The TLS-GD2 head has two entry slots and it can be rotated to provide four actuator entry points. A blanking plug is provided to seat the unused slot.The guard may only be opened when a signal is applied to the TLS-GD2's internal solenoid which releases the lock mechanism. This signal can be via CU1 electronic timer relays or CU2 stopped motion detectors. Therefore the TLS-GD2 is ideal for machines which do not stop immediately or where premature interruption of the machine could cause damage to tooling and components or cause an additional hazard.The TLS-GD2 is available in three types. The TLS-1 GD2 and TLS-3GD2 incorporate a power-to-release function. Two manual release points with security screws allow the locked TLS-GD2 to bereleased in emergencies. An optional lid-mounted key-release style can also be supplied. The TLS-2 GD2 has a power-to-lock function.Each type of switch has five sets of contacts of various forms and are suitable for use with PLCs.The TLS-1 GD2 and TLS-3 GD2 are both available with escape release options. They are intended for machine guarding with full body access. The switch is installed so that the escape releasepush button on the rear side is accessible from inside the hazardous area. This allows the intentional unlocking of the TLS-GD2 from inside a hazardous area, providing a means of escape for a person who may become trapped.A stainless-steel actuator guide is fitted to protect the unit from actuator damage due to poor guard alignment or guard wear.TLS-GD2 has an ingress protection rating of IP69K making itsuitable for harsh washdown applications as found in the food and beverage, pharmaceutical, solar and semiconductor industries.Product Selection1Replace symbol with 2 (2 m), 5 (5 m), or 10 (10 m) for standard cable lengths.§For connector ratings, see page 3-9.♣With an 8-pin micro connector, not all contacts are connected. See page 3-45 for wiring details.Recommended Logic InterfacesConnection SystemsNote:For additional Safety Relays connectivity, see page 5-12.For additional Safety I/O and Safety PLC connectivity, see page 5-116.For application and wiring diagrams, see page 10-1.1Replace symbol with 2 (2 m), 5 (5 m), or 10 (10 m) for standard cable lengths.Replace symbol with 1 (1 m), 2 (2 m), 3 (3 m), 5 (5 m), or 10 (10 m) for standard cable lengths.‡Replace symbol with 0M3, (0.3 m), 0M6 (0.6 m), 1 (1 m), 2 (2 m) or 3 (3 m) for standard lengths.§The 9-wire cordset can be used only with the TLS3 versions.Note:For additional information, see page 7-1.Accessories5.5 (0.2TLS-GD2 Escape ReleaseIsometric ViewNote : 2D, 3D and electrical drawings are available on .Dimensions are shown in mm (in.). Dimensions are not intended to be used for installation purposes.Approximate DimensionsTypical Wiring Diagrams1Replace symbol with 2 (2 m), 5 (5 m) or 10 (10 m) for standard cable lengths. See WARNING notes on page 3-41.。

ABB JOKAB SAFETY 产品说明书.pdf_1701680643.2574954

ABB JOKAB SAFETY 产品说明书.pdf_1701680643.2574954

Original instructionsSmileEmergency stop with indicationRead and understand this documentPlease read and understand this document before using the products. Please consult your ABB JOKAB SAFETY representative if you have any questions or comments.WARRANTYABB JOKAB SAFETY’s exclusive warranty is that the products are free from defects in materials and workmanship for a period of one year (or other period if specified) from date of sale by ABB JOKAB SAFETY.ABB JOKAB SAFETY MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EXPRESSED OR IMPLIED, REGARDING NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE OF THE PRODUCTS, ANY BUYER OR USER ACKNOWLEDGES THAT THE BUYER OR USER ALONE HAS DETERMINED THAT THE PRODUCTS WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OR THEIR INTENDED USE. ABB JOKAB SAFETY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED. LIMITATIONS OF LIABILITYABB JOKAB SAFETY SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY CONNECTED WITH THE PRODUCTS, WHETHER SUCH CLAIM IS BASED ON CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, OR STRICT LIABILITY.In no event shall responsibility of ABB JOKAB SAFETY for any act exceed the individual price of the product on which liability asserted.IN NO EVENT SHALL ABB JOKAB SAFETY BE RESPONSIBLE FOR WARRANTY, REPAIR, OR OTHER CLAIMS REGARDING THE PRODUCTS UNLESS ABB JOKAB SAFETY’S ANALYSIS CONFIRMS THAT THE PRODUCTS WERE PROPERLY HANDLED, STORED, INSTALLED, AND MAINTAINED AND NOT SUBJECT TO ABUSE, MISUSE, OR INAPPROPRIATE MODIFICATION OR REPAIR.SUITABILITY FOR USEABB JOKAB SAFETY shall not be responsible for conformity with any standards, codes, or regulations that apply to the combination of products in the customer’s application or use of the product. At the customer’s request, ABB JOKAB SAFETY will provide applicable third party certification documents identifying ratings and limitations of use that apply to the products. This information by itself is not sufficient for a complete determination of the suitability of the products in combination with the end product, machine, system, or other application or use.The following are some examples of applications for which particular attention must be given. This is not intended to be an exhaustive list of all possible uses of the products, nor is it intended to imply that the uses listed may be suitable for the products:Outdoor use, uses involving potential chemical contamination or electrical interference, or conditions or uses not described in this document.Nuclear energy control systems, combustion systems, railroad systems, aviation systems, medical equipment, amusement machines, vehicles, and installations subject to separate industry or government regulations. Systems, machines, and equipment that could present a risk to life or property.Please know and observe all prohibitions of use applicable to the products.NEVER USE THE PRODUCTS FOR AN APPLICATION INVOLVING SERIOUS RISK TO LIFE OR PROPERTY WITHOUT ENSURING THAT THE SYSTEM AS A WHOLE HAS BEEN DESIGNED TO ADDRESS THE RISKS, AND THAT THE ABB JOKAB SAFETY PRODUCT IS PROPERLY RATED AND INSTALLED FOR THE INTENDED USE WITHIN THE OVERALL EQUIPMENT OR SYSTEM.PERFORMANCE DATAWhile every effort has been taken to ensure the accuracy of the information contained in this manual ABB JOKAB SAFETY cannot accept responsibility for errors or omissions and reserves the right to make changes and improvements without notice. Performance data given in this document is provided as a guide for the user in determining suitability and does not constitute a warranty. It may represent the result of ABB JOKAB SAFETY’S test conditions, and the users must correlate it to actual application requirements. Actual performance is subject to the ABB JOKAB SAFETY Warranty and Limitations of Liability.Table of Contents1Introduction (4)Scope (4)Audience (4)Prerequisites (4)Special notes (4)2Overview (5)General description (5)Safety regulations (5)3Connections (6)Connection examples (7)4Installation and maintenance (11)Installation precautions (11)Maintenance (11)5Operation (12)LED indication (12)6Model overview (13)Accessories (13)7Technical data (14)Dimensions (15)8EC Declaration of conformity (16)1 IntroductionScopeThe purpose of these instructions is to describe the emergency stop Smile and to provide the necessary information required for installation and operation.AudienceThis document is intended for authorized installation personnel.PrerequisitesIt is assumed that the reader of this document has knowledge of the following:•Basic knowledge of ABB Jokab Safety products.•Knowledge of machine safety.Special notesPay attention to the following special notes in the document:Warning!Danger of severe personal injury!An instruction or procedure which, if not carried out correctly, may result in injury to the technician or other personnel.Caution!Danger of damage to the equipment!An instruction or procedure which, if not carried out correctly, may damage the equipment.NB: Notes are used to provide important or explanatory information.2 OverviewGeneral descriptionIn order to fulfil the need for a small and easy to install E-stop, Smile has been developed. The size of the device makes it possible to be installed wherever needed. With M12 connections or cable and centralized mounting holes. Smile is very easy to install, especially on aluminium extrusions. There are different versions available, either with one or two M12 connections or cable. Two M12 connectors are used to enable the connection of E-stops in series. On the top of the Smile E-stop unit, an LED indicates the status.Warning! The emergency stop Smile normally needs to be complemented with other safety functions such as interlocking guards etc. Refer to risk analysis.NB: The emergency stop shall not be used as normal stop of the machine, only in case of emergency.Safety regulationsWarning!Carefully read through this entire manual before using the device.The devices shall be installed by a trained electrician following the Safety regulations, standards and the Machine directive.Failure to comply with instructions, operation that is not in accordance with the use prescribed in these instructions, improper installation or handling of the device can affect the safety of people and the plant.For installation and prescribed use of the product, the special notes in the instructions must be carefully observed and the technical standards relevant to the application must be considered.In case of failure to comply with the instructions or standards, especially when tampering with and/or modifying the product, any liability is excluded.3 ConnectionsElectrical connections - SmileNB: Smile 10EA/11EA/12EA can be used with any safety PLC or safety relay, but if LED indication is required the voltage over pin-1 (+) and pin-3 (-) must be between 19.2 – 28.8 VDC.Caution!When connected to an ABB Jokab Safety safety relay (such as an RT6 or RT9) and voltage (+) is supplied from the output S13, a maximum of three Smile units may be connected in series. This must be done with caution (especially in warm environments) as this affects the heat generation within the safety relay.If more than three units are connected in series, voltage (+) should be supplied from another source (e.g. A1).M12 5-pole male seen from cablesideM12 5-pole female seen from cablesideSmile 10EA 5-pole wired1 )Brown: Input 12 )White: Input 23 )Blue: 0 VDC 14 )Black: Output 25 )Grey:Output 1Smile 10EK 4x wires 1 )Input 1 2 )Input 2 3 )Output 2 4 )Output 1Smile 12EAInputM12 5-pole male1 )Input 12 )Input 23 )0 VDC 14 )Output 2, feedback5 )Output 1, feedbackOutputM12 5-pole female1 )Output 12 )Output 23 )0 VDC4 )Input 2, feedback5 )Input 1, feedback12345Smile 10EA12345Smile 11EA1234512345Smile 12EA1234Smile10EKSmile 11EAM12 5-pole male1 )Input 12 )Input 23 )0 VDC 14 )Output 25 )Output 11. To be connected only if LED indication is required.Connection examplesConnection example – Smile 10EASmile 10EA can be connected to either Pluto or a safety relay. The connection cable exits from underneath the unit.Single channel example with LED indication. Safety category 1Two channel example with LED indication. Safety circuit category 4+24V 0V I0Safety PLCPluto+24VIQ 10A-pulse0V I0I1Safety PLCPlutoSmile 11EA can be connected to either Pluto or a safety relay. Connection via M12 connector. Single channel example with LED indication. Safety category 1Two channel example with LED indication. Safety circuit category 4+24V 0V I0Safety PLCPluto+24VIQ 10A-pulse0V I0I1Safety PLCPlutoSmile 12EA can be connected to either Pluto or a safety relay. Single channel example with LED indication.Safety category 1. Connection via M12 connector + termination connector.Two channel example with LED indication.Safety circuit category 4. Connection via M12 connector + termination connector.Two channel serial connection example with LED indication.Safety circuit category 3. Connection via M12 connector + termination connector. Note that there is no termination connector for the Smile 12EA (C), this unit is being connected back to the Pluto/safety relay via a separate cable.+24V 0V I0Safety PLCPluto+24VIQ 10A-pulse0V I0I1Safety PLCPlutoSafety PLCPluto+24VIQ 10A-pulse0V I0I1Connection example – Smile 11EA & -12EABoth Smile 11EA and -12EA can be connected to either Pluto or a safety relay. Two channel example with LED indication.Safety category 3. Connection via M12 connectors. Note that there is no termination connector as the Smile 11EA (C) completes the circuit without the need for a termination connector (JST2) or return cable.LED indication exampleThe table shows the LED indication status of the emergency stop actuators from the connection example above.Emergency stop actuator statusLED indicationA B C A B C Released Released Released ‹---› Green Green Green Released Released Pressed ‹---› Green Green Red Released Pressed Released ‹---› Green Red OFF Released Pressed Pressed ‹---› Green Red OFF Pressed Released Released ‹---› Red OFF OFF Pressed Released Pressed ‹---› Red OFF OFF Pressed Pressed Released ‹---› Red OFF OFF PressedPressedPressed‹---›RedOFFOFFNB: More information about the LED indication can be found in chapter Operation .Safety PLCPluto+24VIQ 10A-pulse0V I0I14 Installation and maintenanceInstallation precautionsFirst mount Smile to the surface with two M5 bolts, and then attach the M12 connection(s).Warning! All the safety functions must be tested before starting up the system.MaintenanceWarning!The safety functions and the mechanics shall be tested regularly, at least once every year to confirm that all the safety functions are working properly (EN 62061:2005).In case of breakdown or damage to the product, contact the nearest ABB Jokab Safety Service Office or reseller. Do not try to repair the product yourself since it may accidentally cause permanent damage to the product, impairing the safety of the device which in turn could lead to serious injury to personnel.5 OperationWarning! The maximum number of operations (cycles) for the emergency stop Smile is 6050 operations. LED indicationLED Indication DescriptionLED on button GreenSafety device OK. Safety circuit closed.OFF Safety circuit interrupted (when an emergency stop actuator is pressed down, all following units in the safety circuit lose the LED function).Red Safety device actuator pressed down. Safety circuit interrupted.6 Model overviewType Article number DescriptionSmile 11EA 2TLA030051R0000 Emergency stop, red button, M12 5-pole maleSmile 11EAR 2TLA030051R0100 Emergency stop, red button, M12 5-pole male, reversedSmile 12EA 2TLA030051R0200 Emergency stop, red button, M12 5-pole male, M12 5-pole female Smile 10EA 2TLA030051R0400 Emergency stop, red button, 1 m cable (5-pole)Smile 10EK 2TLA030051R0600 Emergency stop, red button, short leads (4x wires, no LED connection) Smile 11SA 2TLA030051R0900 Safety stop, black button, M12 5-pole maleSmile 12SA 2TLA030051R1000 Safety stop, black button, M12 5-pole male, M12 5-pole female Smile 11SAR2TLA030051R1100Safety stop, black button, M12 5-pole male, reversedAccessoriesType Article number DescriptionJST22TLA030051R1300 Termination for Smile 12Emergency stop sign 2TLA030054R0700 Ø32.5 mm, Swedish, Danish, Finnish. For reversed Smile. Emergency stop sign2TLA030054R0800Ø32.5 mm, English, French, German. For reversed Smile.Smile 11EA Smile 10EA Smile 11EARSmile 10EKSmile 12EA JST2Termination for Smile 12Article number:2TLA030051R1300Emergency stop sign For reversed SmileArticle number:S, DK, FIN: 2TLA030054R0700 EN, F, D: 2TLA030054R08007 Technical dataManufacturerAddress ABB JOKAB SAFETYVarlabergsvägen 11SE-434 39 KungsbackaSwedenPower supplyOperating voltage (LED) 17-27 VDC ±10 %Current consumption (LED) 15 mAMinimum current (switches) 10 mA 10 VDC/10 VACMaximum current (switches) 2 A 24 VDCGeneralProtection class IP65Ambient temperature Storage: -30…+70°COperation: -10…+55°CHousing material Polyamide PA66, Macromelt, polybutylenterephthalate PBT, Polypropene PP, UL 94 V0 Contact material Silver alloy, gold platedConnectors Smile 10EA: 5-pole cable, 1 mSmile 10EK: 4x wiresSmile 11x*: M12 5-pole maleSmile 12x*: M12 5-pole male, M12 5-pole female* - x can be all models -EA, -EAR, -SA, -SARSize 84 x 40 x 52 (L x W x H) – see drawingWeight ~ 65 gColour Yellow base, red or black buttonActuator force (E-stop button) 22 ± 4NActuator travel ~ 4 mm to latchMechanical life > 50,000 operationsImpact resistance (half sinusoidal) Max. 150 m/s2, pulse width 11 ms, 3-axis (as per EN IEC 60068-2-27)Vibration resistance (half sinusoidal) Max. 50m/s2 at 10 Hz, 10 cycles, 3-axis (as per EN IEC 60068-2-6)Climate resistanceDamp heat, cyclical 96 hours, +25°C / 97%, +55°C / 93% relative humidity, as per EN IEC 60068-2-30 Damp heat, sustained 56 days, +40°C / 93% relative humidity, as per EN IEC 60068-2-78Dry heat 96 hours, +70°C, as per EN IEC 60068-2-2Cooling 96 hours, -40°C, as per EN IEC 60068-2-1Salt mist 96 hours, +35°C in a chemical solution with NaCl as per EN IEC 60068-2-11Safety-related characteristic data and ConformityConformity European Machinery Directive 2006/42/ECEN ISO 12100:2010, EN ISO 13849-1:2008, EN 62061:2005,EN 60204-1:2006+A1:2009, IEC 60664-1:2007, EN 61000-6-2:2005,EN 61000-6-4:2007, EN 60947-5-5:2005, EN ISO 13850:2006EN ISO 13849-1 Up to PL e, cat. 4 depending on system architectureCertificates InspectaSafety dataMechanical reliability B10d Emergency stop: Fault exclusion, up to 6050 operationsNB: A safety function with an emergency stop Smile can achieve Cat. 4/PL e according to EN 954-1/EN ISO 13849-1 only when a single Smile unit is connected to the control unit (safety-PLC or safety relay) in a dual channel configuration.DimensionsDimensions – SmileNB: All measurements in millimetres.8 EC Declaration of conformityABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Sweden/jokabsafety。

xb2bd21c技术参数

xb2bd21c技术参数

XB2BD21C是一款二档开关,其技术参数如下:
1.安装直径为22mm。

2.触点类型为1 NO(即常开触点)。

3.额定电压为220V,但请注意也有额定工作电压至660V的交流版本和额定工作电压至
440V的直流版本。

4.额定电流有多种可能,常见的为6A,但有的版本可能达到10A。

5.产品重量为0.085kg。

6.保护等级为IP65,当带盖时可以达到IP66。

7.信号单元头部形状为圆形。

8.操作头类型为切换到释放,旋转复位。

9.操纵杆外形为黑色短柄。

10.触点动作为闭锁。

此外,这款开关符合IEC标准,并由环保材料制成,符合RoHS指令。

其主要应用于工业控制电路中,作为磁力起动器、接触器、继电器等电气线路的控制开关,带指示灯的款式还适用于灯光信号指示的场所。

以上信息仅供参考,具体的技术参数可能会因产品批次、生产厂家等因素而有所不同。

如有需要,建议查阅产品说明书或者联系厂家获取更详细的信息。

HTC CID对照表

HTC CID对照表
H3G-ROI H3G__003
Bouygues-Telecom BOUYG201
Telstra TELST001
VODA-DE VODAP129
SKT_KR SKT__901
HTC-Russia HTC__A07
HTC-Turkey HTC__M27
HTC-GCC HTC__J15
HTC-Australia HTC__023
HTC-Singapore StarHub-Singapore(HTC__044 )
HTC-BE HTC__E41
VODA-SA VODAP026
H3G-DAN H3G__F05
H3G-SWE H3G__G04
H3G-UK H3G__001
VODA-Swisscom-IT VODAP416
VODA-Australia VODAP021
VODA-New-Zealand VODAP022
VODA-Mobilkom VODAP120
VODA-Proximus VODAP024
VODA-TR VODAPM27
VODA-MTS-RUS VODAPA30
HTC-Tesco HTC__052
HTC-FRA-NRJ HTC__249
Entel BSTAR306
Tigo BSTAR307
HTC-FRA HTC__203
VODA-Africa-South HTC__016
AirTel-India HTC__038
TIM-Italy TIM__401
H3G-Italy H3G__402
Optus-Australia OPTUS001

Cooper 安全 ECB 3000 ECB 3004 型号B CMSI 使用说明说明书

Cooper 安全 ECB 3000 ECB 3004 型号B CMSI 使用说明说明书

NOTICE D'UTILISATION DUCMSI MT de Type B ECB 3000ECB 3004 - 4 boucles réf. 31231ECB 3008 - 8 boucles réf. 31232pagesZNO1022900 J - 09/2017En raison de l'évolution des normes et du matériel, toutes les caractéristiques et présentations figurant sur cette notice COOPER SÉCURITÉ SAS (Groupe EATON)Parc européen d’entreprises IIZNO1022900 J - 09/20171.2 Le CMSI type B de la gamme ECB a été conçu dans le plus strict respect des exigences réglementaires et normatives. Associés à des Diffuseurs Sonores (DS) et à des Déclencheurs Manuels (DM), le CMSI ECB permet de réaliser un Équipement d’Alarme de type 2a (EA2a). Associés à des Dispositifs Actionnés de Sécurité (DAS) l’ECB permet de réaliser un Centralisateur de Mise en Sécurité (CMSI) à Manque de Tension (MT) de type B.Le CMSI MT ECB est équipé : -d’un dispositif de gestion ;-d’une Unité de Gestion des Alarmes (UGA) conforme à la norme NF S 61-936 (avril 1999); -d’une Alimentation Electrique de Sécurité (AES) conforme à la norme NF S 61-940 (juin 2000); -d’un CMSI MT de type B 4 lignes conforme à lanorme NF S 61-934.1.1 1 INTRODUCTIONLe tableau CMSI ECB permet le raccordement des Diffuseurs Sonores (DS) et Déclencheurs Manuels (DM) dans le cadre d’un équipement d’alarme de type 2a (EA2a).Il pemet aussi de raccorder des Dispositifs Actionnés de Sécurité (DAS) pour faire de la mise en sécurité dans le cadre d’un CMSI MT de type B.ZNO1022900 J - 09/2017L’alimentation de l’électronique de l’ECB ainsi que des Diffuseurs Sonores (DS) est réalisée à l’aide de l’AES intégrée à l’ECB.1.2.4 Diffuseurs Sonore (D.S)Le signal sonore d'alarme, défini par la norme NF S-32001 émis par les Diffuseurs Sonores (DS) ne doit pas être confondu avec d'autres signalisations sonores.Il doit être audible de tous les points du bâtiment pendant un minimum de 5 minutes. L'alarme générale d'évacuation doit être effectuée pour l'ensemble du bâtiment.Les Diffuseurs Sonores (DS) peuvent être autonomes (B.A.A.S. Sa et B.A.A.S. Sa ME) ou non autonomes.1.2.5 Répétiteur d’alarme-renvoisCette alimentation est conforme à la norme NF S 61-940de juin 2000. Possibilité d’alimenter les Diffuseurs Sonores (DS) à l’aide d’une AES externe.ZNO1022900 J - 09/20173.1 Alimentation secteur3.2 Déclencheurs Manuel (DM)3.3 D iffuseurs Sonores (DS)Alimentation 230 V~ .Réalisée par câble cuivre 1,5 mm 2 - 2 conducteurs. Raccordez le tableau d’alarme ECB sur le circuit dédié.Ce circuit possèdera sa propre protection raccordée en aval du système de coupure générale.Les boucles de détection reliant le tableau aux différents dispositifs doivent être réalisés en câble téléphonique 1 paire 8/10ème ou 9/10ème . Nombre maximum de Déclencheurs Manuels (DM) par boucle : 32. Longueur maximum de chaque boucle : 1 000 m.Cas 1 : Pour les références présentées dans ce tableau, la longueur maximale est de 500 m.Tableau. Nombre maximal de diffuseurs sonores (DS) et de diffuseurs lumineux (DL) avec un câblage en CR1 2,5 mm² selon la référence du DS/DLTypes de DS/DLAlimentationInterneExterneAES "EAS 150-C "26 V48 V DSME3000 (NUG30451)4810DSAB3000 (NUG30457)163232TEXECOM PNS-0001 Nexus 105(NUG30442)51515TEXECOM PNS-0005 Nexus 120 (NUG30443)134TEXECOM PSS-0089 Sonos IP65(NUG30440+41 (IP21))103232DSB3000 (NUG30450)323232Solista LX Wall1 Hz High Power (NUG30492)182732Solista LX Wall0,5 Hz High Power (NUG30492)273232Solista LX Wall0,5 Hz Low Power (NUG30492)323232Solista LX Ceiling 1 Hz High Power (NUG30493)182732Solista LX Ceiling0,5 Hz High Power (NUG30493)273232Solista LX Ceiling0,5 Hz Low Power (NUG30493)323232Solista LX Wall WP 1 Hz High Power (NUG30491)182732Solista LX Wall WP 0,5 Hz High Power (NUG30491)273232Solista LX Wall WP 0,5 Hz Low Power (NUG30491)323232ZNO1022900 J - 09/20173.4 Panneaux lumineux NUG304903.5 Tableau de reportIls permettent de reporter à distance toutes ou partie des informations gérées par l’ECB.Nombre maximum de tableaux de report : 3Liaison par câble 2 paires 8/10ème ou 9/10ème soit de catégorie C2 placé dans des cheminements techniques protégés, soit de catégorie CR1 longueur maximum de 1 000 m.Possibilité pour certaines configurations d'utiliser plus de 3 tableaux de report (Dans ce cas, nous consulter).Note : Il est possible de connecter à la fois des tableaux de report et des boîtiers de synthèse sur le même tableau de signalisation.Pour câbler les panneaux lumineux, voir la notice du Panneau lumineux incendie IP65 NUG30490.Raccordement standard (1 ligne)ZNO1022900 J - 09/20173.8 3.8 3.93.6Les BAAS Sa ou SaME sont des Diffuseurs Sonores Non Autonomes (DSNA). Ils se raccordent sur la sortie “contact auxiliaire” (bornier 3) par câble 1 paire 8/10ème ou 9/10ème de catégorie C2.Le raccordement de l’alimentation secteur des BAAS est réalisé par câble cuivre 1,5 mm2 - 2 conducteurs. Longueur maximum de la liaison : 1 000 mNombre maximum de BAAS : 303.7 - un relai d'asservissement général défaut délivrant1 contact inverseur OF - 60 W,2 A max / 30 V, 1,3A max / 48 V, libre de potentiel. L’enclenchement du relai d’asservissement général alarme est toujours dépendant de la sélection de la tempo risation.- un relai auxiliaire délivrant un 1 contact inverseur OF - 60 W, 2 A max / 30 V, 1,3 A max / 48 V, libre de potentiel.Ne pas raccorder de tensions supérieures à 48 Vcc sur les contacts d'asservissement.-Une entrée horocontacteur.- 3 cartes 10 relais configurablesLe tableau est équipé de :- un relai d'asservissement général alarme délivrant 1 contact inverseur OF - 60 W, 2 A max / 30 V, 1,3 A max / 48 V, libre de potentiel. Le relai d'asservissement général alarme est actif pendant toute la durée del'alarme.ZNO1022900 J - 09/2017 1119876543211213141516Voie 1 Voie 2Voie 3Voie 4ZNO1022900 J - 09/2017ZNO1022900 J - 09/2017ZNO1022900 J - 09/2017ou organe automatiquePour un CMSI 4 boucles, l’opérateur doit installer un cache adhésif fourni dans le sachet d’accessoires sur les boucles non utilisées.Cette installation doit se faire après la programmation de la centrale.Exemple : Un ECB 3004 est installé avec un cache occultant les boucles 5, 6 ; 7 et 8.Les informations liées à la zone de détection sont signalisées par :• un voyant rouge pour l'alarme feu • un voyant jaune :•voyant jaune fixe :Dérangement d’une Zone de Détection (ZD) •voyant jaune clignotant :Zone de Détection (ZD) en essai ou hors service.- Tension d'alimentation : 230 V~- Fréquence : 50/60 Hz- Tension de fonctionnement : 24 Vcc Batteries : 1 éléments de 12 Vcc 7 Ah- Autonomie de l'alimentation secondaire : 12 heures en veille et 5 minutes en alarme- Protection par fusibles 5 × 20 mm - Nombre de boucles maximum : 8- Nombre de dispositifs maximum par boucle : 32- Sortie diffuseurs sonores :Consommation maximum : 800 mA / 24 Vcc avec AES interned’alarme sélective :* réf. 30150 : 50 * réf. 30151 : 7 * réf. 30152 : 50 * réf. 30153 : 30 * réf. 30155 : 5 * réf. 30156 : 50 * réf. 30157 : 15Calcul de la longueur des câbles pour les diffuseurs sonores : voir paragraphe 3.4.Équipement livré avec le tableau :- 1 batterie 12 Vcc / 7 Ah - 1 sachet d’accessoiresATTENTION : “Selon le décret 99-374 du 12 mai 1999, les accumulateurs au Cadmium-Nickel ou au Plomb qui équipent ces produits peuvent être nocifs pour l’environnement”ZNO1022900 J - 09/2017 circuit de reconnaissanceZNO1022900 J - 09/20178 MAINTENANCE, ENTRETIENAucune manipulation ne doit être effectuée lorsque le C.M.S.I est sous tension.De même, ne pas retirer ou embrocher les connecteurs de raccordement si le secteur et la batterie ne sont pas déconnectés.Si une longue période de non utilisation (au-delà de 12 heures) est prévue, il est nécessaire de débrancher les sources d'alimentation sous peine de détruire la batterie. Voir paragraphe 3.8.6.L'installation doit être maintenue en bon état de fonctionnement.Cet entretien doit être assuré :- par un technicien qualifié attaché à l'établissement ; ou - par un professionnel qualifié ; ou- par l’installateur de l'équipement ou son représentant. Toutefois, les systèmes d'alarme du type 2a doiventtoujours faire l'objet d'un contrat d'entretien tel que prévu à l'article MS68 du règlement de sécurité contre les risques d'incendie et de panique dans les établissements recevant du public.Dans tous les cas, le contrat passé avec les personnes physiques ou morales, ou les consignes données au technicien attaché à l'établissement, doivent préciser la périodicité des interventions et prévoir la réparation rapide ou l'échange des éléments défaillants.La preuve de l'existence de ce contrat ou des consignes écrites doit pouvoir être fournie et être transcrite sur le registre de sécurité.Le personnel de l'établissement doit être initié au fonctionnement du système d'alarme.L'exploitant doit s'assurer du bon fonctionnement du système d'alarme.L'exploitant de l'établissement doit faire effectuer sous sa responsabilité les remises en état le plus rapidement possible.L'exploitant doit disposer en permanence d'un stock de petites fournitures de rechange des modèles utilisés tels que : fusibles, vitres pour bris de glace,...Véritable "carnet de santé" de l'installation, tenu par le chef d'établissement, il doit comporter :-la liste des personnes ayant à charge le service ; -les consignes à tenir en cas d'incendie ; -la liste du matériel d'entretien courant ;-le contrat d'entretien (obligatoire pour le système type 2a);-la date et les remarques des essais hebdomadaires et mensuels ainsi que les mesures prises pour remédier à d'éventuelles anomalies ;-la date et les remarques effectuées par la commission de sécurité lors des visites périodiques ;-la date et la nature des différents remaniements et transformations de l'installation ;-le recyclage périodique des détecteurs automatiques.Note : Conditions d'emploi adoptées par la CIREA.Afin de répondre aux exigences et conditions d'emploi adoptées par la CIREA (commission interministérielle des radioéléments artificiels), le site d'installation (nom et adresse) doit être communiqué au constructeur pour être retransmis au service compétent.« Les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques professionnels (DEEE pro) ainsi que les accumulateurs au Nickel-Cadmium, au plomb ou au Nickel-métalhydrure qui peuvent équiper ces produits, sont néfastes pour l’environnement et la santé humaine ». Ils doivent être collectés sélectivement, traités et recyclés.La collecte, le traitement et le recyclage des DEEE Pro et accumulateurs incorporés, de COOPER Sécurité SAS (Groupe EATON), sont assurés gratuitement par Récylum.Plus d’informations sur : ZNO1022900 J - 09/2017anomalies :voyant "défaut secteur" allumévoyant "défaut batterie" allumévoyant "défaut système" allumévoyant "dérangement liaisons" allumévoyant "défaut diffuseurs sonores" allumévoyant "dérangement général" allumévérifier :- tension secteur- fusible secteur F1 12- tension batterie- fusibles batteries F2 13- problème fonctionnel des cartes du tableau designalisation- liaison entre le bornier 10 et un organe extérieur (boîtier de synthèse, tableau de report,...)- fusible F4 15- fusible F4 15liaison entre le bornier 8 et diffuseurs sonores- tension secteur et batterie- fusible F1 12, F2 13 et F4 15- dérangement boucle- défaut circuit diffuseurs sonores- défaut liaisonsDes voyants s'allument et/ou le ronfleur sonne durant quelques secondes environ après la mise sous tension.Ne pas tenir compte de ce phénomène. Il s'agit de l'initialisation du microprocesseur interne.Si le phénomène persiste, voir les annotations ci-dessus.9 INCIDENTS EVENTUELSPour la protection de l'environnement, papier 100% recyclé。

ca-202a说明书

ca-202a说明书

ca-202a说明书一、产品简介CA-202A是一款高性能的电子产品,旨在为用户提供便捷、高效的解决方案。

本产品凭借出色的性能和人性化设计,赢得了广泛好评。

以下将为您详细介绍CA-202A的功能、特点、使用方法以及适用人群等。

二、功能与特点1.高效性能:CA-202A采用先进的技术,确保产品在运行过程中具有较高的稳定性和可靠性。

2.人性化设计:本产品充分考虑用户需求,采用易于操作的控制界面,让使用者能够快速上手。

3.多功能一体:CA-202A集成多种实用功能,满足用户在各个场景下的需求。

4.节能环保:本产品采用节能技术,降低能耗,对环境影响较小。

5.紧凑轻便:CA-202A的设计紧凑,便于携带和安装。

三、使用方法1.开机:将CA-202A插上电源,打开开关,设备即可正常运行。

2.操作:根据实际需求,选择相应的功能进行操作。

3.关机:在使用完毕后,先关闭开关,然后拔掉电源插头,以确保设备安全。

四、注意事项1.在使用CA-202A之前,请仔细阅读说明书,确保了解产品功能和使用方法。

2.请勿将本产品置于潮湿、高温、灰尘密集的环境中,以免影响设备性能。

3.勿让儿童和宠物触及设备,以免发生意外。

4.在设备运行过程中,请勿覆盖散热孔,以确保设备正常散热。

五、适用人群CA-202A适用于广大用户,尤其是需要高效、便捷解决方案的人群。

例如,办公室白领、家庭用户、学生等。

本产品将为您的日常生活和工作带来极大的便利。

六、售后服务为确保您的权益,本公司为您提供完善的售后服务。

在使用过程中,如遇到任何问题,请随时与售后服务中心联系。

我们将竭诚为您解答和解决问题。

感谢您选择CA-202A,相信您在使用本产品的过程中,将会感受到其卓越的性能和人性化设计。

QEC122,QEC123, 规格书,Datasheet 资料

QEC122,QEC123, 规格书,Datasheet 资料

QEC121, QEC122, QEC123 — Plastic Infrared Light Emitting Diode
Absolute Maximum Ratings (TA = 25°C unless otherwise specified)
Stresses exceeding the absolute maximum ratings may damage the device. The device may not function or be operable above the recommended operating conditions and stressing the parts to these levels is not recommended. In addition, extended exposure to stresses above the recommended operating conditions may affect device reliability. The absolute maximum ratings are stress ratings only.
Figure 7. Radiation Diagram
100° 90° 80°
110°
70°
120°
60°
130°
50°
140°
40°
150°
30°
160°
20°
170°
10°
180°

1.0 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0
IC (ON) – NORMALIZED COLLECTOR CURRENT
QEC121, QEC122, QEC123 Rev. 1.0.1

贝利摩(Belimo)B210铝金属阀门数据表说明书

贝利摩(Belimo)B210铝金属阀门数据表说明书

B210•ApplicationStainless Steel Ball and StemTechnical dataFunctional dataValve Size 0.5" [15]Fluidchilled or hot water, up to 60% glycol Fluid Temp Range (water)0...250°F [-18...120°C]Body Pressure Rating 600 psi Close-off pressure ∆ps 200 psiFlow characteristic equal percentage Servicing maintenance-free Flow Pattern 2-way Leakage rate0% for A – AB Controllable flow range 75°Cv1.2 Body pressure rating note 600 psiCv Flow RatingA-port: as stated in chart B-port: 70% of A – AB Cv MaterialsValve body Nickel-plated brass body Stem seal EPDM (lubricated)SeatPTFEPipe connection NPT female ends O-ring EPDM (lubricated)Ballstainless steel Suitable actuatorsNon-SpringTR LRB(X)NRSafety notesWARNING: This product can expose you to lead which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. For more information go to Product featuresThis valve is typically used in air handling units on heating or cooling coils, and fan coil unit heating or cooling coils. Some other common applications include Unit Ventilators, VAV box re-heat coils and bypass loops. This valve is suitable for use in a hydronic system with variable flow.Flow/Mounting detailsB210 DimensionsDimensional drawingsLRB, LRXA B C D E F H1H29.4" [239] 2.4" [60] 5.2" [132] 4.6" [117] 1.3" [33] 1.3" [33] 1.2" [30] 1.1" [28]TRA B C D E F3.7" [95] 2.4" [60]4.8" [122] 4.2" [107] 1.3" [33] 1.3" [33]TFRB, TFRXA B C D E F6.6" [167] 2.4" [60] 4.9" [124] 4.3" [110] 1.5" [39] 1.5" [39]LFA B C D E F7.9" [200] 2.4" [60] 5.7" [146] 5.1" [129] 1.8" [46] 1.8" [46]ARB N4, ARX N4, NRB N4, NRX N4A B C D E F11.4" [289] 2.4" [60]7.7" [196]7.0" [179] 3.1" [80] 3.1" [80]A B C D E F7.9" [200] 2.4" [60] 5.7" [146] 5.1" [129] 1.8" [46] 1.8" [46]B210TFRB, TFRXA B C D E F6.6" [167] 2.4" [60] 4.9" [124] 4.3" [110] 1.5" [39] 1.5" [39]ARB N4, ARX N4, NRB N4, NRX N4A B C D E F11.4" [289] 2.4" [60]7.7" [196]7.0" [179] 3.1" [80] 3.1" [80]LRB24-3-S•••••On/Off, Floating Point, Non-Spring Return, 24 VTechnical dataElectrical dataNominal voltageAC/DC 24 V Nominal voltage frequency 50/60 Hz Power consumption in operation 1.5 W Power consumption in rest position 0.2 WTransformer sizing 2.5 VA (class 2 power source)Auxiliary switch1 x SPDT, 3 A resistive (0.5 A inductive) @ AC 250 V, adjustable 0...100%Switching capacity auxiliary switch 3 A resistive (0.5 A inductive) @ AC 250 V Electrical Connection 18 GA plenum cable, 3 ft [1 m], with 1/2" conduit connectorOverload Protectionelectronic thoughout 0...90° rotation Functional dataInput Impedance 600 ΩDirection of motion motor selectable with switch 0/1Manual override external push button Angle of rotation 90°Angle of rotation note adjustable with mechanical stop Running Time (Motor)90 s Noise level, motor 35 dB(A)Position indicationMechanically, pluggable Safety dataDegree of protection IEC/EN IP54Degree of protection NEMA/UL NEMA 2 UL Enclosure Type 2Agency ListingcULus acc. to UL60730-1A/-2-14, CAN/CSAE60730-1:02, CE acc. to 2014/30/EU and 2014/35/EU; Listed to UL 2043 - suitable for use in air plenums per Section 300.22(c) of the NEC and Section 602.2 of the IMC Quality Standard ISO 9001Ambient temperature -22...122°F [-30...50°C]Storage temperature -40...176°F [-40...80°C]Ambient humidity max. 95% r.H., non-condensing Servicingmaintenance-free WeightWeight1.4 lb [0.60 kg]Safety notesWeather shield - PC w/ foam seal 16x8-3/8x4" (LxWxD).Battery Back Up System for SY(7~10)-110120 to 24 VAC, 40 VA transformer.12VDC 1.2 AH battery (2 required).PC Tool computer programming interface, serial port.LRB24-3-S Electrical installationINSTALLATION NOTESProvide overload protection and disconnect as required.Actuators may be connected in parallel. Power consumption and input impedance must be observed.Actuators may also be powered by 24 VDC.Actuators Hot wire must be connected to the control board common. Only connect common to neg. (-) legof control circuits. Terminal models (-T) have no-feedback.Actuators with plenum cable do not have numbers; use color codes instead.One built-in auxiliary switch (1x SPDT), for end position indication, interlock control, fan startup, etc.Apply only AC line voltage or only UL-Class 2 voltage to the terminals of auxiliary switches. Mixed orcombined operation of line voltage/safety extra low voltage is not allowed.Meets cULus requirements without the need of an electrical ground connection.Warning! Live Electrical Components!During installation, testing, servicing and troubleshooting of this product, it may be necessary to workwith live electrical components. Have a qualified licensed electrician or other individual who has beenproperly trained in handling live electrical components perform these tasks. Failure to follow all electricalsafety precautions when exposed to live electrical components could result in death or serious injury.On/Off Floating PointFloating Point - Triac Source Floating Point - Triac SinkAuxiliary Switches。

手机暗码

手机暗码

你的手机上会出现一个序列号给你,你就数到第七个和第八个数。

假如你的第七个和第八个数是下面对应的两个数,那么你的手机质量的好坏就确定了。

0,2or2,0代表是阿拉伯生产的,是很差的手机0,8or8,0代表是德*生产的,是好一点儿的手机0,1or1,0代表是芬兰生产的,是非常好的手机0,0代表是原产公司生产的,是质量最好的手机(原装手机)1,3代表是阿赛拜疆生产的,是非常非常差的手机手机暗码大全,希望大家喜欢在手机上按下列暗码就有如下的用途暗码用途备注*#06#查询IMEI号码所有手机通用*#7370#格式化手机Series60手机专用*#7780#恢复出厂设置Series60和Series40手机通用*#0000#查询当前软件版本号所有手机通用*#7760#查询生产线号码Series40手机专用*#2820#查询蓝牙设备地址Series60和Series40手机通用*3370#激活EFR部分型号的手机可用#3370#关闭EFR部分型号的手机可用*4720#激活HFR部分型号的手机可用#4720#关闭HFR部分型号的手机可用*#92702689#查询总通话时间仅限6630*#92702689#进入数据模式Series40手机专用*#7370925538#为手机上锁Series60手机专用一、*#06#显示IMEI码二、*#0000#显示软件版本部分型号如果不起作用,可按*#型号代码#,如*#6110#)第一行--软件版本;第二行--软件发布日期;第三行--手机型号三、*#92702689#显示序列号和IMEI码,带滚动菜单第一屏表示-手机出厂时间:1197(月月年年);第二屏表示-串号和IMEI;第三屏表示-购买时间:1197(月月年年)可以更改一次(但一经输入就不能再作更改,日期会被永久记录)第四屏表示-最后修理时间:0000(月月年年)维修时设置。

第五屏表示-传输用户数据:退出关闭电话,然后返回。

贝利摩(Belimo)B222 氧水球类热水 冷水阀说明书

贝利摩(Belimo)B222 氧水球类热水 冷水阀说明书

B222•ApplicationStainless Steel Ball and StemTechnical dataFunctional dataValve Size 1" [25]Fluidchilled or hot water, up to 60% glycol Fluid Temp Range (water)0...250°F [-18...120°C]Body Pressure Rating 600 psi Close-off pressure ∆ps 200 psiFlow characteristic equal percentage Servicing maintenance-free Flow Pattern 2-way Leakage rate0% for A – AB Controllable flow range 75°Cv7.4Cv Flow RatingA-port: as stated in chart B-port: 70% of A – AB CvMaterialsValve body Nickel-plated brass body Spindle stainless steel Spindle seal EPDM (lubricated)SeatPTFE Characterizing disc TEFZEL®Pipe connection NPT female ends O-ring EPDM (lubricated)Ballstainless steel Suitable actuators Non-Spring LRB(X)NR SpringLFSafety notesWARNING: This product can expose you to lead which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. For more information go to Product featuresThis valve is typically used in air handling units on heating or cooling coils, and fan coil unit heating or cooling coils. Some other common applications include Unit Ventilators, VAV box re-heat coils and bypass loops. This valve is suitable for use in a hydronic system with variable flow.B222 Flow/Mounting detailsTwo-way valves should be installed with thedisc upstream.DimensionsDimensional drawingsLRB, LRXType DN Weight [kg][kg]B222250.50A B C D E F H1H29.4" [239] 3.1" [78]7.2" [184] 6.3" [161] 1.3" [33] 1.3" [33] 1.2" [30]0.9" [23]LFA B C D E F8.1" [206] 3.1" [78] 6.5" [165] 5.6" [142] 1.8" [46] 1.8" [46]ARB N4, ARX N4, NRB N4, NRX N4A B C D E F11.4" [289] 3.1" [78]7.8" [199]7.1" [181] 3.1" [80] 3.1" [80]LRB24-SR-T Modulating, Non-Spring Return, 24 V, for DC2...10 V or 4...20 mATechnical dataElectrical data Nominal voltage AC/DC 24 VNominal voltage frequency50/60 HzPower consumption in operation 1.5 WPower consumption in rest position0.2 WPower consumption for wire sizing 3 VATransformer sizing 3 VA (class 2 power source)Electrical Connection Screw terminal (for 26 to 14 GA wire)Overload Protection electronic thoughout 0...90° rotationFunctional data Operating range Y 2...10 VOperating range Y note 4...20 mA w/ ZG-R01 (500 Ω, 1/4 W resistor)Input Impedance100 kΩ for 2...10 V (0.1 mA), 500 Ω for 4...20 mAPosition feedback U 2...10 VPosition feedback U note Max. 0.5 mADirection of motion motor selectable with switch 0/1Manual override external push buttonAngle of rotation90°Angle of rotation note adjustable with mechanical stopRunning Time (Motor)default 90 s, variableNoise level, motor35 dB(A)Position indication Mechanically, pluggableSafety data Degree of protection IEC/EN IP54Degree of protection NEMA/UL NEMA 2Enclosure UL Enclosure Type 2Agency Listing cULus acc. to UL60730-1A/-2-14, CAN/CSAE60730-1:02, CE acc. to 2014/30/EUListed to UL 2043 - suitable for use in airplenums per Section 300.22(C) of the NEC andSection 602 of the IMCQuality Standard ISO 9001Ambient temperature-22...122°F [-30...50°C]Storage temperature-40...176°F [-40...80°C]Ambient humidity Max. 95% RH, non-condensingServicing maintenance-freeWeight Weight 1.1 lb [0.50 kg]LRB24-SR-TServicingAccessoriesElectrical accessoriesDescriptionType Battery backup system, for non-spring return models NSV24 US Battery, 12 V, 1.2 Ah (two required)NSV-BAT Auxiliary switch 1 x SPDT add-on S1A Auxiliary switch 2 x SPDT add-onS2AFeedback potentiometer 140 Ω add-on, grey P140A GR Feedback potentiometer 1 kΩ add-on, grey P1000A GR Feedback potentiometer 10 kΩ add-on, grey P10000A GR Feedback potentiometer 2.8 kΩ add-on, grey P2800A GR Feedback potentiometer 500 Ω add-on, grey P500A GR Feedback potentiometer 5 kΩ add-on, greyP5000A GRElectrical installationINSTALLATION NOTESProvide overload protection and disconnect as required.Actuators may be connected in parallel. Power consumption and input impedance must beobserved.Actuators may also be powered by DC 24 V.Only connect common to negative (-) leg of control circuits.A 500 Ω resistor (ZG-R01) converts the 4...20 mA control signal to 2...10 V.Actuators are provided with a numbered screw terminal strip instead of a cable.Meets cULus requirements without the need of an electrical ground connection.Warning! Live electrical components!During installation, testing, servicing and troubleshooting of this product, it may be necessary to work with live electrical components. Have a qualified licensed electrician or other individual who has been properly trained in handling live electrical components perform these tasks. Failure to follow all electrical safety precautions when exposed to live electrical components could result in death or serious injury.Wiring diagrams2...10 V / 4...20 mA ControlInstallation notesDimensions。

Desoutter EAB无线角扳手产品说明书

Desoutter EAB无线角扳手产品说明书

470
EABx 26-560
496
EABx 32-410
496
EABx 45-330
506
EABx 50-450
546
EABx 60-370
559
EABx 75-300
582
06/2020
ØA
ØB
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
58
46
58
3 / 24
ØC 37 37 37 37 37 41 48.5
安装 ................................................................................... 7 安装说明........................................................................... 7 插入电池组 .................................................................. 7 如何将工具连接到 CVIMONITOR ................................................. 7 如何安装选配件 .............................................................. 7
2 / 24
06/2020
ZH
产品信息
产品信息
一般信息
警告 存在财产损失或严重受伤的风险 确保在操作工具前阅读、了解并遵守各项操作说明。若不遵守所有操作说明,可能会造成电击、火灾、 财产损失和/或严重的人身伤害。

ECA ECB系列产品的扩展4路继电器卡说明说明书

ECA ECB系列产品的扩展4路继电器卡说明说明书

NOTICE D'UTILISATION DE LA CARTE 4 RELAIS DES GAMMES ECA ET ECBpagesIntroduction2Installation 2 à 3raccordement pour un ECA/ECB 200Installation 4 à 8raccordement pour un ECA 300/3000 ou ECB 3000Carte 4 relais des gammes ECA et ECB réf : 31126ZNO1022000 E - 02/2015En raison de l'évolution des normes et du matériel, toutes les caractéristiques et présentations figurant sur cette notice sont COOPER séCuRIté sAs (Groupe EAtON)Parc européen d’entreprises IIRue Beethoven - BP 10184 63204 RIOM Cedex FRANCE Assistance Technique TéléphoniqueZNO1022000 E - 02/20151.1 GénéralitésLa carte d’extention 4 relais (31126) permet d’utiliser des contacts supplémentaires sur les produits des gammes ECA et ECB. Pour utiliser cette carte 4 relais, il faut d’une part connecter la carte à l’ECA/ECB et d’autre part programmer l’ECA/ECB.2 .1 Installation dans un ECA 200 ou un ECB 200On ne peut utiliser qu’une seule carte 4 relais.Contacts option : La carte est installée à l’intérieur de l’ECA/ECB à l’aide des 4 vis livrées dans le sachet d’accessoires, comme l’indique la photo suivante.À l’aide de la limande 8 points livrée en accessoire, relier le connecteur JP6 de la carte ECA/ECB avec le connecteur JP1 de la carte 4 relais.JP6JP1ZNO1022000 E - 02/2015 2.1.1 Programation de la carte 4 relais sur ECA/ECB : switchs 6-9-10 sur ONDans ce mode de fonctionnement, seule la touche 3 est active. À l’aide de la touche 3, on positionne la led jaune de zone sur les zones 1, 2 ,3 ou 4.2.1.2 Mode 1 : switchs 6-9-10 sur ON, led jaune de la zone N°1 sélectionnéeRelai 1 : commandé par au moins 1 zone en alarmeRelai 2 : commandé par au moins 1 zone hors serviceRelai 3 : commandé par au moins 1 zone en essaiRelai 4 : commandé par au moins 1 défaut avec un retard à l’enclenchement de 1 minute2.1.3 Mode 2 : switchs 6-9-10 sur ON, led jaune de la zone N°2 sélectionnéeTous les relais sont hors service.2.1.4 Mode 3 : switchs 6-7-10 sur ON, led jaune de la zone N°3 sélectionnéeDans ce mode, seules les touches 1 et 3 sont actives.Dans ce mode, il faut après avoir sélectionné la led 3, reconfigurer les switchs pour chacun des relais.2.1.5 Mode 3 : commande des zones associées au relai 1 : switchs 6-7-10 sur ONAvec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge clignotante).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de la zone au relai 1.2.1.6 Mode 3 : commande des zones associées au relai 2 : switchs 6-7-9-10 sur ONAvec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge clignotante).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de la zone au relai 2.2.1.7 Mode 3 : commande des zones associées au relai 3 : switchs 6-7-8-10 sur ONAvec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge clignotante).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de la zone au relai 3.2.1.8 Mode 3 : commande des zones associées au relai 4 : switchs 6-7-8-9-10 sur ONAvec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge clignotante).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de la zone au relai 4.2.1.9 Mode 4Ce mode est inutilisé pour cette configuration matérielle.ZNO1022000 E - 02/20153.1 Installations dans un ECA “300” / “3000” ou ECB “3000” (contact options)JP6JP1JP1JP3Voir paragraphe 3.1Voir paragraphe 3.2JP1JP6ZNO1022000 E - 02/2015Dans ce mode de fonctionnement, seule la touche 3 est active. À l’aide de la touche 3, on positionne la led jaune de zone sur les zones 1, 2 ,3 ou 4. Relai 1 : commandé par au moins 1 zone en alarmeRelai 2 : commandé par au moins 1 zone hors serviceRelai 3 : commandé par au moins 1 zone en essaiRelai 4 : commandé par au moins 1 défaut avec un retard à l’enclenchement de 1 minuteTous les relais sont hors service.Dans ce mode, seules les touches 1 et 3 sont actives.Dans ce mode, il faut après avoir sélectionné la led 3, reconfigurer les switchs pour chacun des relais.Avec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge clignotante).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de la zone au relai 1.Avec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge clignotante).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de la zone au relai 2..Avec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge clignotante).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de la zone au relai 3.Avec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge clignotante).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de la zone au relai 4.Ce mode est inutilisé pour cette configuration matérielle.3.1.9 Mode 43.1.8 Mode 3 : commande des zones associées au relais 4 : switchs 6-7-8-9-10 ON3.1.7 Mode 3 : commande des zones associées au relai 3 : switchs 6-7-8-10 sur ON3.1.6 Mode 3 : commande des zones associées au relai 2 : switchs 6-7-9-10 ON3.1.4 Mode 3 : switchs 6-7-10 sur ON, led jaune de zone N°3 sélectionnée3.1.3 Mode 2 : switchs 6-9-10 sur ON, led jaune de zone N°2 sélectionnée3.1.2 Mode 1 : switchs 6-9-10 sur ON, led jaune de zone N°1 sélectionnée3.1.1 Programation de la carte 4 relais pour ECA 300/3000 / ECB 3000 : switchs 6-9-10 sur ON 3.1.5 Mode 3 : commande des zones associées au relai 1 : switchs 6-7-10 ONZNO1022000 E - 02/2015JP3JP1ZNO1022000 E - 02/2015 3.3JP6JP2JP3JP1ZNO1022000 E - 02/2015dEuX étAPEs dE PROGRAMMAtION sONt NéCEssAIREs :3.3.1 Configuration du CMsI en départ sur zone : switchs 6-9-10 sur ONDans ce mode de fonctionnement, seule la touche 3 est active. À l’aide de la touche 3, on positionne la led jaune de zone sur la zone 4. Dans ce cas, le CMSI MT est configuré en départ sur zones sélectives.3.3.2 Zones associées au relai n°1 : switchs 6-7-10 sur ONAvec la touche 1 on selectionne la zone de détection à associer (led rouge fixe).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de ou des zones au relai 1.3.3.3 Zones associées au relai n°2 : switchs 6-7-9-10 sur ONAvec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge fixe).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de ou des zones au relai 2.3.3.4 Zones associées au relai n°3 : switchs 6-7-8-10 sur ONAvec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge fixe).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte) , l’association de ou des zones au relai 3.3.3.5 Zones associées au relai n°4 : switchs 6-7-8-9-10 sur ONAvec la touche 1 on sélectionne la zone de détection à associer (led rouge fixe).Avec la touche 3 on sélectionne (led jaune fixe) ou désélectionne (led jaune éteinte), l’association de ou des zones au relai 4.Pour la protection de l’environement, papier 100 % recyclé。

HD122中文资料

HD122中文资料

• Maximum TemperaturesStorage Temperature............................................................................................ -50 ~ +150 °C Junction Temperature................................................................................... +150 °C Maximum • Maximum Power DissipationTotal Power Dissipation (Tc=25°C).................................................................................... 40 W • Maximum Voltages and CurrentsBVCBO Collector to Base Voltage.................................................................................... 100 V BVCEO Collector to Emitter Voltage................................................................................. 100 V BVEBO Emitter to Base Voltage........................................................................................... 5 V IC Collector Current.............................................................................................................. 4 A IC Collector Current (Pulse) .............................................................................................. 0.1 A Electrical Characteristics (Ta=25°C)Symbol Min.Typ.Max.Unit Test ConditionsBVCBO100--V IC=1mA*BVCEO100--V IC=100mABVEBO5--V IE=100uAICEO--2mA VCE=50VICBO--1mA VCB=100VIEBO--2mA VBE=5V*VCE(sat)1-- 2.5V IC=1.5A, IB=30mA*VCE(sat)2-- 2.8V IC=2A, IB=40mA*VBE(on)-- 2.5V IC=3A, VCE=3V*hFE11000--IC=0.5A, VCE=3V*hFE21000--IC=3A, VCE=3V*Pulse Test : Pulse Width ≤380us, Duty Cycle≤2%Page No. : 2/4 Characteristics CurvePage No. : 3/4Page No. : 4/4TO-126ML Dimension*:TypicalInches MillimetersInches MillimetersDIM Min.Max.Min.Max.DIM Min.Max.Min.Max.A 0.13560.1457 3.44 3.70I-*0.1795-*4.56B 0.01700.02720.430.69J 0.02680.03310.680.84C 0.03440.04440.87 1.12K 0.55120.590614.0015.00D 0.05010.0601 1.27 1.52L 0.29030.30037.377.62E 0.11310.1231 2.87 3.12M 0.13780.1478 3.50 3.75F 0.07370.0837 1.87 2.12N 0.15250.1625 3.874.12G 0.02940.04940.74 1.25O0.07400.0842 1.88 2.14H0.04620.0562 1.17 1.42Notes : 1.Dimension and tolerance based on our Spec. dated Mar. 6,1995.2.Controlling dimension : millimeters.3.Maximum lead thickness includes lead finish thickness, and minimum lead thickness is the minimum thickness of base material.4.If there is any question with packing specification or packing method, please contact your local HSMC sales office.Material :• Lead : 42 Alloy ; solder plating• Mold Compound : Epoxy resin family, flammability solid burning class:UL94V-0Important Notice:• All rights are reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written approval of HSMC.• HSMC reserves the right to make changes to its products without notice.• HSMC semiconductor products are not warranted to be suitable for use in Life-Support Applications, or systems.• HSMC assumes no liability for any consequence of customer product design, infringement of patents, or application assistance.Head Office And Factory :• Head Office (Hi-Sincerity Microelectronics Corp.) : 10F.,No. 61, Sec. 2, Chung-Shan N. Rd. Taipei Taiwan R.O.C.Tel : 886-2-25212056 Fax : 886-2-25632712, 25368454• Factory 1 : No. 38, Kuang Fu S. Rd., Fu-Kou Hsin-Chu Industrial Park Hsin-Chu Taiwan. R.O.C Tel : 886-3-5983621~5 Fax : 886-3-5982931• Factory 2 : No. 17-1, Ta-Tung Rd., Fu-Kou Hsin-Chu Industrial Park Hsin-Chu Taiwan. R.O.C Tel : 886-3-5977061 Fax : 886-3-5979220。

OMEGA H12012电子比例阀说明书

OMEGA H12012电子比例阀说明书

ߜProgrammable Direct- or Reverse-Acting Control ߜPrecision Control is Achieved via a 10-Bit Converter Controlling a 200 Stepper Revolution MotorߜRugged Construction for Industrial Applications ߜExternal Safety Override Contacts to Open/Close ValveߜNEMA 4 (IP65) Rating for Outdoor UseߜIdeal for Liquid and Gas ApplicationsAn electronically controlledproportioning valve (ECV) will take an electrical input signal (usually 4 to 20 mA) and proportion the amount of flow through a pipe from fully closed to fully open. The OMEGA ®ECV valve features programmable direct-acting orreverse-acting control. Direct-acting means that, as the current signal rises, the valve allows more flow,while reverse-acting will decrease the flow rate with an increasing current signal.These units can also beprogrammed to sense a failure in the current loop and fully close/open the valve when the signal level drops below 3.5 mA.Dry-contact remote switches can be used in conjunction with the standard current signal to provide an alarm signal that fullycloses/opens the valve. An internal 5 Vdc signal is used to sense the state of the external switches.ELECTRONICALLY CONTROLLED PROPORTIONING VALVESThe rugged epoxy-coated aluminum package ensures NEMA 4X (IP66)protection for the powerfulmicroprocessor and servo actuator.Internally, a 10-bit A/D converter is positioning a 200 step/revolution stepper motor for precise flow.The stepper motor is directlyconnected to the valve stem without gearing, thereby eliminating backlash (hysteresis) effects. The valve can also be manually controlled with a screwdriver.Available with brass or stainless steel body.PV14-SS, $1145,shown much smallerthan actual size.WT = + 4-20BK = - 4-20R = + ExR/W = - Ex(Does not operateif 4-20 is reversed)GN to Blue = Full OpenG/W to Blue = Full ClosePV series valve (with cover removed).CANADA www.omega.ca Laval(Quebec) 1-800-TC-OMEGA UNITED KINGDOM www. Manchester, England0800-488-488GERMANY www.omega.deDeckenpfronn, Germany************FRANCE www.omega.fr Guyancourt, France088-466-342BENELUX www.omega.nl Amstelveen, NL 0800-099-33-44UNITED STATES 1-800-TC-OMEGA Stamford, CT.CZECH REPUBLIC www.omegaeng.cz Karviná, Czech Republic596-311-899TemperatureCalibrators, Connectors, General Test and MeasurementInstruments, Glass Bulb Thermometers, Handheld Instruments for Temperature Measurement, Ice Point References,Indicating Labels, Crayons, Cements and Lacquers, Infrared Temperature Measurement Instruments, Recorders Relative Humidity Measurement Instruments, RTD Probes, Elements and Assemblies, Temperature & Process Meters, Timers and Counters, Temperature and Process Controllers and Power Switching Devices, Thermistor Elements, Probes andAssemblies,Thermocouples Thermowells and Head and Well Assemblies, Transmitters, WirePressure, Strain and ForceDisplacement Transducers, Dynamic Measurement Force Sensors, Instrumentation for Pressure and Strain Measurements, Load Cells, Pressure Gauges, PressureReference Section, Pressure Switches, Pressure Transducers, Proximity Transducers, Regulators,Strain Gages, Torque Transducers, ValvespH and ConductivityConductivity Instrumentation, Dissolved OxygenInstrumentation, Environmental Instrumentation, pH Electrodes and Instruments, Water and Soil Analysis InstrumentationHeatersBand Heaters, Cartridge Heaters, Circulation Heaters, Comfort Heaters, Controllers, Meters and SwitchingDevices, Flexible Heaters, General Test and Measurement Instruments, Heater Hook-up Wire, Heating Cable Systems, Immersion Heaters, Process Air and Duct, Heaters, Radiant Heaters, Strip Heaters, Tubular HeatersFlow and LevelAir Velocity Indicators, Doppler Flowmeters, LevelMeasurement, Magnetic Flowmeters, Mass Flowmeters,Pitot Tubes, Pumps, Rotameters, Turbine and Paddle Wheel Flowmeters, Ultrasonic Flowmeters, Valves, Variable Area Flowmeters, Vortex Shedding FlowmetersData AcquisitionAuto-Dialers and Alarm Monitoring Systems, Communication Products and Converters, Data Acquisition and Analysis Software, Data LoggersPlug-in Cards, Signal Conditioners, USB, RS232, RS485 and Parallel Port Data Acquisition Systems, Wireless Transmitters and Receivers。

VIPer22A应用中文资料

VIPer22A应用中文资料

AN2097应用说明VIPower:采用VIPer22A的10W空调开关电源1. 摘要新的空调机采用两个主低压输出给内部电子设备供电。

这两个主输出的低压分别是+12V和+5V。

低输出电压是由一个内部开关电源产生。

这个开关电源需要以下多个重要特性:效率高,重量轻,尺寸小,待机功耗低等。

设计人员利用VIPerX2系列产品可以开发出一个含有所有这些重要功能的电源,因此,该系列产品是开发空调应用的最理想的解决方案,特别是下文介绍的电路板是为改进图1所示的特性而专门开发的,本文在表1列举的技术规格方面讨论了空调开关电源应用。

表1:电气规格图1:电路板布局1. VIPERX2A 描述VIPerX2A 是一个单封装的产品,在同一颗芯片上整合了一个专用电流式PWM控制器和一个高压功率场效应MOS晶体管。

这种方法可以减少组件数量,降低系统成本,简化电路板设计。

因此,这个产品家族广泛用于离线开关式电源。

此外,该系列产品还采用微型的SMD封装 (SO-8)。

VIPer 系列的待机功耗(小于1W)符合蓝天使和能源之星等节能标准。

1.1. 一般特性VIPerx2A 产品采用ST的VIPower M0-3 高压专利技术,M0-3 高压技术利用一个P型掩埋层的方法,允许在同一颗芯片上集成低压系统(PWM)和电流垂直流动的功率级,如图2所示。

VIPerX2A 产品有以下一般特性:-自动热关断-高压启动电流源输入交流电压范围85-265Vac输出112V输出25V/400mA(连接输出1的线性稳压器)纹波电流<50mA连续电流输出电流(12V和5V)600mA峰值电流,小于5分钟待机功耗<1W-防止输出短路导致击穿故障的打嗝(HICCUP)模式-保证低负载条件下低功耗的突发模式而且,VIPower M0-3技术还可用于开发最小击穿电压为730V 的功率场效应MOS 晶体管。

表2说明了该产品在不同的封装和工作条件下的功率处理能力。

ABB90功能码中文说明资料

ABB90功能码中文说明资料

功能码2 —手动设定常数 (11)功能码3 —超前/滞后 (12)功能码4 —脉冲定位器 (15)功能码5 —脉冲速率 (17)功能码6 —高/低限制器 (19)功能码7 —求平方根 (21)功能码8 —速率限制器 (22)功能码9 —模拟切换器 (23)功能码10 -大值选择器 (24)功能码11 —小值选择器 (25)功能码12 -高/低比较器 (26)功能码13 -整数转换器 (27)功能码14 — 4输入加法器 (28)功能码15 — 2输入加法器 (29)功能码16 —乘法器 (30)功能码17 -除法器 (30)功能码1 8 —PID偏差输入 (31)功能码19 — PID(PV和SP) (32)功能码24 —适配器 (34)功能码25 —模拟输入(同一HCU) (36)功能码26 —模拟输入/环路 (37)功能码30 —模拟例外报告 (38)功能码31 —检验质量 (41)功能码32 —脱扣 (43)功能码34 —记忆 (43)功能码35 —记时器 (44)功能码36 —限定“或”(8输入) (46)功能码37 —“与”(2输入) (47)功能码38 —“与”(4输入) (48)功能码39 —“或”(2输入) (49)功能码40 —“或”(4输入) (49)功能码41 —数字输入/模件总线 (50)功能码42 —数字输入/环路 (51)功能码45 —数字例外报告 (52)功能码50 —手动设定开关 (54)功能码51 —手动设置实数 (54)功能码52 —手动设置整数 (55)功能码55—液压伺服控制器 (56)功能码58 —延时(模拟量) (64)功能码62 —远程控制存储器 (66)功能码63 —模拟量输入表(周期性采样) (71)功能码64 —数字量输入表(周期性采样) (72)功能码65 —带增益的数字量求和 (73)功能码68 —远程手动设置常数 (76)功能码69 —检测报警 (78)功能码80 —控制站 (79)功能码81 —执行块MFC (87)功能码82 —分段控制 (89)功能码83 —数字输出组 (94)功能码84 —数字输入组 (95)功能码85 —增/减计数器 (95)功能码86 —过去时间计时器 (98)功能码90 —扩展执行块(MFC) (99)功能码95 —模件状态监视 (102)功能码96 —冗余模拟输入 (104)功能码97 —冗余数字输入 (106)功能码101 —异或 (108)功能码102 —脉冲输入/周期 (108)功能码103 —脉冲输入/频率 (110)功能码104 —脉冲输入/累加 (112)功能码110 —阶梯级(5-输入) (114)功能码111 -阶梯级(10-输入) (117)功能码112 —阶梯级(20-输入) (119)功能码117 —布尔处方表 (122)功能码119 —布尔信号多路转换 (123)功能码120 —实数信号多路转换器 (125)功能码121 —模拟量输入/CNET (126)功能码122 —数字量输入/CNET (127)功能码124 —顺序监控器 (127)功能码129 -多状态设备驱动器(MSDD块) (131)功能码132 -模拟量输入/子模件 (141)功能码137 — C和BASIC程序实数型输出及质量 (145)功能码138 — C或BASIC程序的布尔输出和质量 (145)功能码140 —恢复 (146)功能码141 —顺序主控制器 (149)功能码145 -频率计数器/子模件 (152)功能码146 —远方I/O接口 (153)功能码148 —批处理顺序 (156)功能码149 —模拟输出/子模件 (160)功能码150 —液压伺服子模件 (162)功能码156 —新型PID控制器 (164)功能码161 —顺序发生器 (174)功能码168 —内插器 (180)功能码171 —三角函数 (183)功能码177 —模拟量数据采集 (184)功能码179 —增强趋势 (196)功能码215 —增强型模拟量子模件定义 (202)功能码216 —扩展模拟量输入定义 (207)第一章功能码概述一、专用术语·功能码(Function Code): Symphony 系统提供了一系列完成不同功能的软件模块,并对每个软件模块指定一个代码,称为功能码。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Document Number: 25143For technical questions, contact: aluminumcaps1@Aluminum CapacitorsECBVishay RoedersteinFEATURES•Polarized aluminum electrolytic capacitors •SMD style•Miniature dimension•Extended temperature range: 105 °C •Reflow soldering •RoHS compliantAPPLICATIONS•Industrial electronics, automotive electronics, telecommunication systems •Smoothing and filtering•Miniature power supply units, dc-to-dc convertersPACKAGING•Supplied in blister tapeQUICK REFERENCE DATADESCRIPTIONUNIT VALUE Nominal case size (Ø D x L )mm 4 x 5.3 to 10 x 10Rated capacitance range C R µF 0.1to 470Capacitance tolerance %± 20Rated voltage range V 16to 50Category temperature range °C - 40to + 105Load lifeh1000Based on sectional specification IEC 60384-4/EN 130300Climatic category IEC 6006840/105/56SELECTION CHART FOR C R , U R AND RELEVANT NOMINAL CASE SIZES (Ø D x L in mm)C R (µF)RATED VOLTAGE (V)162535500.10→→→ 4 x 5.30.22→→→ 4 x 5.30.33→→→ 4 x 5.30.47→→→ 4 x 5.31.0→→→ 4 x 5.32.2→→→ 4 x 5.33.3→→→ 4 x 5.34.7→→ 4 x 5.3 5 x 5.310 4 x 5.3→ 5 x 5.3 6.3 x 5.322 5 x 5.3→ 6.3 x 5.3 6.3 x 5.833→ 6.3 x 5.3 6.3 x 5.8 6.3 x 7.747 6.3 x 5.3→ 6.3 x 5.8 6.3 x 7.7100 6.3 x 5.8 6.3 x 7.78 x 1010 x 10220 6.3 x 7.78 x 1010 x 10-3308 x 1010 x 10--47010 x 10--- For technical questions, contact: aluminumcaps1@Document Number: 25143ECBVishay RoedersteinAluminum CapacitorsNoteUnless otherwise specified, all electrical values apply at T amb =20°C, P = 80 to 120kPa, RH =45to 75 %.ORDERING EXAMPLEECB 10 µF/35 V, ± 20 %, size 5 x 5.3 mm Ordering code: MALSECB00BC210FARKFor Standard Packaging Quantity (SPQ) and Minimum Order Quantity (MOQ) please refer to our price list or contact customer service.ELECTRICAL DATASYMBOL DESCRIPTIONU R rated voltageC R rated capacitance at 120 Hz tan δmax. dissipation factor at 120HzR ESR max. equivalent series resistance at 120 Hz I Rrated alternating current at 120 Hz and upper catagory temperatureELECTRICAL DATA AND ORDERING INFORMATIONU R (V)C R 120 Hz (µF)DIMENSIONSD x L (mm)tan δ120 Hz R ESR 120 Hz (Ω)I R120 Hz/105 °C(mA)WEIGHT (g)CATALOG NUMBER 1610 4 x 5.30.1925.20170.12MALSECB00BB210DARK 22 5 x 5.30.1911.45300.17MALSECB00BC222DARK 476.3 x 5.30.19 5.36510.30MALSECB00BD247DARK 100 6.3 x 5.80.19 2.52640.30MALSECB00AD310DARK 220 6.3 x7.70.19 1.151050.37MALSECB00BM322DARK 3308 x 100.190.76425 1.00MALSECB00AF333DARK 47010 x 100.190.544701.21MALSECB00AG347DARKDocument Number: 25143For technical questions, contact: aluminumcaps1@ECBAluminum CapacitorsVishay RoedersteinREFLOW SOLDERING CONDITIONS FOR SMD ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS25336.3 x 5.30.15 6.03480.30MALSECB00BD233EARK 100 6.3 x7.70.15 1.99910.37MALSECB00BM310EARK 2208 x 100.150.90340 1.00MALSECB00AF322EARK 33010 x 100.150.60360 1.21MALSECB00AG333EARK 354.7 4 x5.30.1336.69140.12MALSECB00BB147FARK 10 5 x 5.30.1317.24240.17MALSECB00BC210FARK 226.3 x 5.30.137.84420.30MALSECB00BD222FARK 33 6.3 x 5.80.13 5.22520.30MALSECB00AD233FARK 47 6.3 x 5.80.13 3.67630.30MALSECB00AD247FARK 1008 x 100.13 1.72296 1.00MALSECB00AF310FARK 22010 x 100.130.78435 1.21MALSECB00AG322FARK 500.10 4 x 5.30.111459 2.30.12MALSECB00BB010HARK 0.22 4 x 5.30.11663.2 3.40.12MALSECB00BB022HARK 0.33 4 x 5.30.11442.1 4.10.12MALSECB00BB033HARK 0.47 4 x 5.30.11310.4 4.90.12MALSECB00BB047HARK 1.0 4 x 5.30.11145.97.20.12MALSECB00BB110HARK 2.24 x 5.30.1166.3210.70.12MALSECB00BB122HARK 3.3 4 x 5.30.1144.2113.10.12MALSECB00BB133HARK 4.75 x 5.30.1131.0418.10.17MALSECB00BC147HARK 10 6.3 x 5.30.1114.5930.80.30MALSECB00BD210HARK 22 6.3 x 5.80.11 6.63450.30MALSECB00AD222HARK 33 6.3 x 7.70.11 4.42600.37MALSECB00BM233HARK 47 6.3 x 7.70.11 3.10630.37MALSECB00BM247HARK 10010 x 100.111.462951.21MALSECB00AG310HARKELECTRICAL DATA AND ORDERING INFORMATIONU R (V)C R 120 Hz (µF)DIMENSIONSD x L (mm)tan δ120 Hz R ESR 120 Hz (Ω)I R120 Hz/105 °C(mA)WEIGHT (g)CATALOG NUMBER For technical questions, contact: aluminumcaps1@Document Number: 25143ECBVishay RoedersteinAluminum CapacitorsPROFILE FEATURESOLDERING CONDITIONØ 4 ~ Ø 10Ø 12.5Ø 16Average ramp-up rate (T L to T P) 3 °C/s max. 3 °C/s max.PreheatTemperature min. (T s min.)150 °C 150 °C Temperature max. (T s max.)200 °C 200 °CTime (T s min. to T s max.)60 ~ 150 s 40 ~ 120 s40 ~ 100 s T s max. to T L Ramp-up rate3 °C/s max. 3 °C/s max.Time maintained above Temperature (T L )217 °C 217 °C Time (t L )60 ~ 90 s 40 ~ 60 sPeak/classification temperature (T P )250 °C 240 °C230 °C Time within 5 °C of actual peak temperature (T P )10 s max.10 s max.Ramp-down rate3 °C/s max. 3 °C/s max.Time 25 °C to peak temperature8 min max.8 min max.RESISTANCE TO SOLDERING HEATLeakage current Less than specified value Capacitance value Within ± 10 % of initial value Tan δLess than specified valueLOW TEMPERATURE BEHAVIOR (at 120 Hz)IMPEDANCE RATIO (Z) T2/(Z) T1RATED VOLTAGE (V)T2/T116253550- 25 °C/+ 20 °C 2222- 40 °C/+ 20 °C4333ADDITIONAL ELECTRICAL DATAPARAMETER CONDITIONS VALUECurrentLeakage current(T est conditions: U R , 20 °C)after 2 min at U RI L2 ≤ 0.01 x C R x U Ror 3 µAfor U R ≤ 100 V (whichever is greater)ResistanceEquivalent seriesresistance (ESR)calculated from tan δmax.ESR = tan δ/2πf C RMULTIPLIER OF RIPPLE CURRENT (I R ) AS A FUNCTION OF FREQUENCYFREQUENCY (Hz)I R MULTIPLIER FOR U R ≤ 100 V500.70120 1.00300 1.171000 1.36≥ 10 0001.50TEST PROCEDURES AND REQUIREMENTSTEST PROCEDURE (QUICK REFERENCE)REQUIREMENTSLoad lifeT amb = 105 °C U R and I R applied After 1000 hΔC/C: ± 25 % of initial value I L ≤ spec. limittan δ ≤ 2 x spec. limit Shelf lifeNo voltage applied After 1000 hAfter test: U R to be applied for 30 min 24 to 48 h before measurementΔC/C: ± 25 % of initial value I L ≤ spec. limittan δ ≤ 2 x spec. limitDisclaimer Legal Disclaimer NoticeVishayAll product specifications and data are subject to change without notice.Vishay Intertechnology, Inc., its affiliates, agents, and employees, and all persons acting on its or their behalf (collectively, “Vishay”), disclaim any and all liability for any errors, inaccuracies or incompleteness contained herein or in any other disclosure relating to any product.Vishay disclaims any and all liability arising out of the use or application of any product described herein or of any information provided herein to the maximum extent permitted by law. The product specifications do not expand or otherwise modify Vishay’s terms and conditions of purchase, including but not limited to the warranty expressed therein, which apply to these products.No license, express or implied, by estoppel or otherwise, to any intellectual property rights is granted by this document or by any conduct of Vishay.The products shown herein are not designed for use in medical, life-saving, or life-sustaining applications unless otherwise expressly indicated. Customers using or selling Vishay products not expressly indicated for use in such applications do so entirely at their own risk and agree to fully indemnify Vishay for any damages arising or resulting from such use or sale. Please contact authorized Vishay personnel to obtain written terms and conditions regarding products designed for such applications.Product names and markings noted herein may be trademarks of their respective owners.元器件交易网Document Number: 。

相关文档
最新文档