隆中对

合集下载

隆中对原文翻译「对照翻译」

隆中对原文翻译「对照翻译」

隆中对原文翻译「对照翻译」隆中对选自《三国志》作者陈寿西晋史学家,中国东汉末年,刘备三顾茅庐拜访诸葛亮时的谈话内容(促成三国鼎立的战略决策)。

下面,为大家提供隆中对原文翻译,希望对大家有所帮助!出处或作者:陈寿亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。

身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。

徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。

”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。

将军宜枉驾顾之。

”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。

孤不度德量力,欲信大义于天大,而智太短浅,遂用猖獗,至于今日。

然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。

刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。

将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。

愿诸君勿复言。

”羽、飞乃止。

亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。

身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。

隆中对

隆中对

暗示诸葛亮有大才,不会轻易投 靠刘备; “就见”才能表现出刘备的诚意, 才有可能感动诸葛亮并赢得他的 信任。
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏 拜见 总共 才 人,曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。 崩溃 窃取皇帝的命令 孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术 估计 同“伸”,伸张 浅短,遂用猖獗,至于今日。然志犹未已,君 因此 失败 停止 谓计将安出?”
心在朝廷,原无论先主后主 名高天下,何必辨襄阳南阳
三顾频烦天下计
一番晤对古今情
隆 中 对
陈 寿
思——确定目标 自主学习
了解陈寿及《三国志》,掌握相关背景 资料。 朗读课文,读准字音,疏通文意。 思考诸葛亮在隆中替刘备策划的最终目 标是什么?诸葛亮为达到这个目标提出 了几项战略方针?
陈寿与《三国志》
2、语言简洁流畅,生动准确,朴素 自然。

文言小结
一词多义
谓 用 谓为信然 谓先主曰 说 对……说 因此 遂用猖獗 此用武之国 运用,使用 贤能为之用 出力,效劳
可信,确实 谓为信然 信 欲信大义于天下 通“伸”,伸张 信义著于四海 诚信,信义 国 此用武之国 国险而民附 民殷国富 去国怀乡 地方 地势 国家 国都 停止 已经
再议——深入思考
根据诸葛亮的分析,曹操和孙权 在许多方面都强于业绩平平的刘 备,那么诸葛亮为什么愿意辅佐 刘备,而不去辅佐曹操和孙权呢? 刘备的发展策略具体是怎样?
益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因 险要的地方 凭借 之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷 昏庸懦弱 富裕 国富而不知存恤。智能之士思得明君。 爱惜
诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱 《梁父吟》。他身高八尺,常常把 自己与管仲、乐毅相比,当时的人 没有谁承认这一点。只有博陵崔州 平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很 好,说确实这样。

隆中对

隆中对

疏通文意
亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长 亲自 田地 喜欢唱 八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许 当时的人 赞许 经常 也。惟博陵崔州平,颖川徐庶元直与亮友 只有 善,谓为信然。 说是确实这样
诸葛亮亲自耕种田地,喜爱 吟唱《梁父吟》。他身高八尺, 常常把自己与管仲、乐毅相比, 当时的人没有谁承认这一点。只 有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元 直跟他交情很好,说是确实这样。
1、诸葛亮“每自比于管仲、乐毅” 说明他什么? 说明他志向远大,自认为有出 将入相的才能。
2.诸葛孔明者,卧龙也
3.此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。
(赞诸葛亮,并指点见诸葛亮的方法,于此可见诸葛亮 的清高不俗。
4、三顾茅庐
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。
表现诸葛亮不是追名逐利之人
5、隆中对策
一对:《隆中对》; 二表:前、后《出师表》; 三分:魏蜀吴三足鼎立; 六出:六出祁山北伐攻魏; 七纵:七擒七纵孟获; 八阵图:摆军阵,曾困住东吴大将陆逊。
——诸葛亮一生的功绩
臣答君问、提出策略
隆中对
陈 寿
湖北襄阳武侯祠
河南南阳武侯祠
湖北襄阳诸葛庐
袁绍占有现在北方大 部分土地。
刘表占有现在湖北省 荆州一带。
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏 拜见 总共 才 因此 人,曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。 崩溃 窃取皇帝的命令 孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术 估计 通”伸”,伸张 浅短,遂用猖獗,至于今日。然志犹未已,君 因此 失败 停止 谓计将安出?” 计策 怎么
于是刘备就去拜访诸葛亮,共去了 三次,才见到。刘备于是叫旁边的人避 开,说:“汉朝的天下崩溃,奸臣窃取 了政权,皇上逃难出奔。我没有估量自 己的德行,衡量自己的力量,想要在天 下伸张大义,但是自己的智谋浅短、办 法很少,终于因此失败,造成今天这个 局面。但是我的志向还没有罢休,您说 该采取怎样的计策呢?”

隆中对原文及赏析

隆中对原文及赏析

隆中对原文及赏析隆中对原文及赏析隆中对作者:陈寿朝代:汉朝亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。

身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。

徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。

”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。

将军宜枉驾顾之。

”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。

孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。

然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

曹操比于袁绍,则名微而众寡。

然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。

刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。

将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。

愿诸君勿复言。

”羽、飞乃止。

译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》。

他身高八尺,常常把自己和管仲、乐(yuè)毅相比,当时人们都不承认这件事。

只有博陵的崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮关系甚好,说是确实这样。

适逢先帝刘备驻扎在新野。

徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,可如同一条卧着的龙啊,将军是否愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。

隆中对

隆中对
隆中对
题解
《隆中对》,就是诸葛亮当时纵谈天下大事的一段 记载。文章核心部分是一篇才华横溢的对策──诸葛亮 对刘备为“信大义于天下”而问“计”所作的回答。 因为对策的地点在诸葛亮的隐居地隆中,所以后人称 它为“隆中对”。对策的主要内容是,劝说刘备先夺 取荆、益二州作为王业的根基,然后跟西南少数民族 和睦相处,并外结孙权,内修政理,使战略后方得到 巩固;待到时机成熟,再从荆、益二州出兵,北定中 原。这是诸葛亮在精辟分析当时形势特点的基础上得 出的结论,是对发展前景所作的天才预见。人们常说 的“未出茅庐已知天下三分”,就是指这篇对策而言。 “对”:回答上级所问的政治、经济、军事等方 面的策略。
隆中对
疏通文意
亲自
经常 只有
就是“莫许 之”。许,承 认。
亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长
田地 喜欢唱 当时的人 赞许
八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许 也。惟博陵崔州平,颖川徐庶元直与亮友 善,谓为信然。
说是确实这样
友好
隆中对
亮躬耕陇亩, 好为《梁父吟》。 身高八尺,每自 比于管仲、乐毅, 时人莫之许也。 惟博陵崔州平、 颍川徐庶元直与 亮友善,谓为信 然。
委屈 接近,趋向。指登门 委屈召来 曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉
驾顾之。” 拜访
隆中对
时先主屯新野。 徐庶见先主,先主 器之,谓先主曰: “诸葛孔明者,卧 龙也,将军岂愿见 之乎?”先主曰: “君与俱来。”庶 曰:“此人可就见, 不可屈致也。将军 宜枉驾顾之。”
当时先主刘备驻军 在新野。徐庶拜见刘备, 刘备很器重他,徐庶对 刘备说:“诸葛孔明, 是卧龙啊,将军可愿意 见他吗?”刘备说: “您和他一起来吧。” 徐庶说:“这个人只能 到他那里去拜访,不能 委屈他,召他上门来, 您应当亲自去拜访他。” 隆中对

隆中对 原文翻译

隆中对 原文翻译
3 原文展示
隆中对
[1]亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。
时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”
近来的研究亦有人认为,《隆中对》一文是作者陈寿仿照鲁肃的于建安五年所作《榻上策》而作。
2 作者介绍
陈寿(233—297年),字承祚(zuò),西晋巴西安汉(今四川南充)人,西晋史学家。他小时候好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当时,宦官黄皓专权,大臣都曲意附从。陈寿因为不肯屈从黄皓,所以屡遭遣黜。入晋以后,历任著作郎、长平太守、治书待御史等职。280年,晋灭东吴,结束了分裂局面。陈寿当时四十八岁,开始撰写《三国志》,共六十五卷,记载三国时期(220—280)魏、蜀、吴三国的历史。原在蜀国做官,入京后著作郎。《三国志》和《史记》 、《汉书》、 《后汉书》并称为"前四史"。
7.1 历史背景
7.2 作品人物
7.3 相关历史
7.4 后世评价
7.5 鲁肃《榻上策》
1 作品简介
隆中对
“对”,对策。古代臣子回答君王所问的政治、军事、经济方面的策略叫“对策”。汉献帝建安十二年(公元207年)十月刘备第三次拜访诸葛亮时,诸葛亮针对刘备所提的问题陈述其对策,当时诸葛亮只有26岁。此后,诸葛亮即出山辅佐刘备,做刘备的军师(后为丞相),帮助刘备建立蜀汉政权。诸葛亮的对策后来成为指导刘备若干年行动的纲领。
《隆中对》选自《三国志·蜀志·诸葛亮传》。《三国志》的作者是陈寿。《隆中对》的提法并不是陈寿在《三国志》中提出的,而是后人加的,原来的名字叫《草庐对》。 陈寿(233年~297年),西晋安汉(现四川南充)人,史学家。二十四史中《三国志》的作者。《三国志》共六十五卷,记载三国时期(220——280)魏.蜀.吴三国的历史 《隆中对》的事情发生在建安十二年(207年),刘备三顾茅庐,诸葛亮(当时26岁)对刘备陈说天下形势及兴复汉室之计,即著名的“隆中对”、“草庐对”。 陈寿在268年至273年间撰写了《诸葛亮集》,这应该是太康十年(290年)陈寿完成的《三国志》中的诸葛亮传的主要内容,所以,陈寿肯定是听别人转述然后整理出来的《隆中对》,至于当时到底都有谁,就不好说了。《三国演义》,全名《三国志通俗演义》,作者罗贯中。英文名:The romance of Three Kingdoms(翻译为:三个国度的传奇故事),为中国四大名著之一,是历史演义小说的经典之作。《三国演义》是中国第一部长篇章回体小说,中国小说由短篇发展至长篇的原因与说书有关。宋代讲故事的风气盛行,说书成为一种职业,说书人喜欢拿古代人物的故事作为题材来敷演,而陈寿(裴松之注引)《三国志》里面的人物众多,以多个主人公做线索,事件纷繁,正是撰写故事的最好素材。三国故事某些零星片段原来在民间也已流传,加上说书人长期取材,内容越来越丰富,人物形象越来越饱满,最后由许多独立的故事逐渐组合而成长篇巨著。这些各自孤立的故事在社会上经过漫长时间口耳相传,最后得以加工、集合成书,成为中国第一部长篇章回体小说,这是一种了不起的集体创造,与由单一作者撰写完成的小说在形态上有所不同。

陈寿《隆中对》诗词赏析

陈寿《隆中对》诗词赏析

陈寿《隆中对》诗词赏析隆中对魏晋:陈寿亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。

身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。

徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。

”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。

将军宜枉驾顾之。

”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

因屏人曰:“汉室倾颓,*臣窃命,主上蒙尘。

孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。

然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

曹操比于袁绍,则名微而众寡。

然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此能够为援而不可图也。

荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。

刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。

将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。

愿诸君勿复言。

”羽、飞乃止。

译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。

只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。

适逢先帝刘备驻扎在新野。

徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将军可愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。

《隆中对》原文及翻译

《隆中对》原文及翻译

隆中对之迟辟智美创作原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》.身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然.时先主屯新野.徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来.”庶曰:“这人可就见,而不成屈致也.将军宜枉驾顾之.”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见.因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘.孤不度德量力,欲信年夜义于天下;而智术浅短,遂用嚣张蹶,至于今日.然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不成胜数.曹操比于袁绍,则名微而众寡.然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也.今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不成与争锋.孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不成图也.荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业.刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君.将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,苍生孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣.”先主曰:“善!”于是与亮情好日密.关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也.愿诸君勿复言.”羽、飞乃止.译文:诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》.他身高八尺,经常把自己和管仲、乐毅相比,那时的人都不赞同这点.只有博陵崔州平,颍川的徐庶与诸葛亮友善往来,说是确实这样. 那时先主刘备驻扎在新野.徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,又称卧龙,将军是否愿意见他?”刘备说:“你和他一起来.”徐庶说:“这个人你可以到他那里去访问,不成以委屈他,召他上门来,将军应该亲自去访问他.”因此刘备就去访问诸葛亮,总共去了三次,才见到.于是刘备叫旁边的人避开,说:“汉室的统治解体,董卓、曹操先后专权,皇室遭难出走.我没有衡量自己的德性能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要为天下人伸张正义,然而缺乏智谋,才识浅短,没有法子,就因此失败,弄到今天这个局面.可是我的志向到现在还没有罢休,请您告诉我该采用怎样的法子呢?” 诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地豪杰同时兴起,化州为郡,称霸一方的多得数不清.曹操与袁绍相比,名利卑微,军力又少,然而曹操终于打败了袁绍,以弱胜强的原因,不单仅是时机好,而且也是人的谋划适当.现在曹操已拥有百万年夜军,挟持皇帝来号令诸侯,这确实不能与他争强.孙权占据江东,已经历三世了,地势险要,民众归附,又任用了有才华的人,孙权这方面可以把他作为外援,而不成谋取他.荆州北靠汉水、沔水,一直到南海的物资都能用获得,东面和吴郡、会稽郡相连,西边和巴郡、蜀郡相通,这是用兵之地,可是他的主人刘表却没有能力守住它,这年夜概是天拿它来资助将军的,难道将军没有篡夺它的意图吗?益州地势险要,有广阔肥沃的土地,自然条件优越,物产丰富,形式坚固,高祖凭借它建立了帝业.刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁着他,那里人民兴旺富裕,物产丰富,刘璋却不知道爱惜.有才华的人都渴望获得贤明的君主.将军既是皇室的后代,又声望很高,闻名天下,广泛地罗致英雄,思慕贤才,如饥似渴,如果能占据荆、益两州,守住险要的处所,和西边的各个民族和好,又抚慰南边的少数民族,对外联合孙权,对内革新政治;一旦天下形势发生了变动,就派一员上将率领荆州的军队杀向宛、洛二郡,将军亲自率领益州的军队打出秦川,苍生谁敢不用竹篮盛着粮食,用壶装着美酒来欢迎您呢?如果真能这样做,那么称霸的事业就可以胜利,汉室天下就可以复兴了.”刘备说:“好!”从此同诸葛亮的感情一天天深厚起来.关羽、张飞等不高兴,刘备就解释给他们说:“我有了孔明,就像鱼有了水一般.希望各位不要再说什么反对的话了.”关羽、张飞才平静下来.注释:对:回答、应对.躬:亲自.陇亩:田地.好(hào):喜欢.为:唱.每:经常.于:和、与.时:那时.莫:没有.之:代词,代“诸葛亮自比于管仲、乐毅”这件事.莫之许:就是“莫许之”.许,供认,同意.惟:只有.友善:友好,关系好.谓:说.信然:确实这样.屯:驻军防守.器:器重、重视.谓:对……说.岂:是否.与俱来:与(之)俱来.俱.一起.就见:到那里访问.就,接近,趋向.屈致:委屈(他)召(他上门)来.致,招致,引来. 枉(wǎng):委屈.驾:车马,借车马指刘备.顾:访问.由是:因此.遂(suì):于是,就.诣:去,到.这里是访问的意思.凡:总共.乃见:才见到.因:于是,就.屏:这里是命人退避的意思.汉室:指汉朝.倾颓:解体、衰败.奸臣:指董卓、曹操等..窃命:盗用皇帝的政令.蒙尘:暗指皇帝被俘等皇权受到了损害的事,使皇帝蒙受风尘之苦,专指皇帝遭难出走.孤:古代王侯的自称.这里是刘备自称.度(duó)德量力:衡量(自己的)德性(能否服人)估计(自己的)力量(能否胜人). 信:通“伸”,伸张. 智术:智谋,才识.遂(suì):终于.用:因此.嚣张蹶:这里是失败的意思.犹:仍,还.已:停止,罢休.谓:认为.计:计策.安:疑问代词,怎么.出:发生.已来:已,通“以” .不成胜数:数也数不清.胜,尽.众寡:人少.意思是军力薄弱.克:战胜.为:胜.非唯…,抑亦:不单仅……而且也;非唯:不单. 抑:而且. 亦:也.谋:规画.挟(xié):挟持,控制.令:号令.诸侯:这里指那时割据一方的军阀.诚:简直.争锋:争强,争胜.已历:已经经历.国险而民附:地势险要,民众归附.贤能为之用为:被.可以为援为:作为.援:外援.图:谋取.利:物资.尽:全部取得.连:连接.通:达到.此用武之国:这是用兵之地.意思是兵家必争之地. 殆:年夜概.资:资助,给予.以:用来.岂有意乎:可有意思吗?险塞(saì):险峻的要塞.天府之土:指自然条件优越,物产丰饶,形势险固的处所.因:依靠,凭.成:成绩,创立.暗弱:昏庸怯懦.殷:兴旺富裕.存恤:爱抚、爱惜.恤:体恤、体谅.胄:后代.信义:信用道义.著:闻名.总揽:广泛地罗致.揽,这里有招致的意思.岩阻:险阻,指形势险要的处所.西:向西.和:和好.戎:古时对我国西部各族的称号.抚:抚慰.夷越:这里泛指我国南部各族.政理:政治.修:治理.将荆州将:率领.身:亲自.向:奔向(译为:向……进军).川:平野.箪食壶浆:用箪筒(盛着)粮食,用壶(装着)美酒.“箪”和“壶”名词活用为动词.箪,用箪筒盛.壶,用水壶盛. 箪:古代盛饭的圆形竹器,类似竹篮;食:食物;浆:美酒;迎接军队.形容人民群众热情迎接和款待自己所敬爱的军队.诚如是:果真像这样.日:一天天.犹:好像.乃:才.。

隆中对

隆中对

益州险塞,沃野千里,天府之土, 高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁 在北,民殷国富而不知存恤。智能之 士思得明君。 凭借。以:表目的,来 险塞:地势险要。 因:
益州地势险要,肥沃的田野十分广大,这是 自然条件优越,物产丰饶的地方,高祖刘邦凭借 它创建了汉朝的基业.刘璋昏庸懦弱,张鲁占据 北方,人民兴旺国家富裕却不懂得爱惜.有智慧 有才能的人想得到贤明的君主来治理.
孙权据有江东,已历三世,国险而民附, 贤能为之用,此可以为援而不可图也。 为: 被。 以为: 以(之)为,把(他)作为。
图:图谋,谋取。
孙权占据江东(长江下游)一带地方, 已经经历了三代,地势险要,民众归附。 有才能的人被他利用,这只可以把他结 为外援,而不可以谋取他。
荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴 会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主 不能守,此殆天所以资将军,将军岂有 意乎? 国: 地方。 所以: 用来…… 荆州北面占据汉水中下游一带, 一直到南海的物资都能得到,东面接 连吴会,西面通往巴郡蜀郡,这是兵 家都要争夺的地方,但是它的主人不 能守住,这大概是上天拿它来资助将 军您的,您愿意得到它吗?
喜欢吟唱。 好为:
诸葛亮亲自在田地里耕种,喜欢唱《梁父 吟》。身高八尺,常常把自己跟管仲、乐毅 相比,当时人们不承认他有这种才能。
惟博陵崔州平,颖川徐庶元直与亮 友善,谓为信然。 惟: 只有。 友善:亲近 友好。
只有博陵的崔州平,颍川的徐庶跟 诸葛亮是好朋友,认为确是这样。
第一段:简介诸葛亮的身份以 及他远大的抱负。
因屏人,曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。 孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用 猖獗,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”
信: 通“伸”,伸张。 智术: 智谋方法。 谓:认为。 安: 怎么。

九上《隆中对》原文

九上《隆中对》原文

九上《隆中对》原文隆中对陈寿亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。

身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。

徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。

”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。

将军宜枉驾顾之。

”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。

孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。

然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。

刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。

将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。

愿诸君勿复言。

”羽、飞乃止。

译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。

只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。

适逢先帝刘备驻扎在新野。

徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将军可愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。

初中语文文言文陈寿《隆中对》原文与译文

初中语文文言文陈寿《隆中对》原文与译文

陈寿《隆中对》原文与译文原文亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。

身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。

徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。

”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。

将军宜枉驾顾之。

”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。

孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。

然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

曹操比于袁绍,则名微而众寡。

然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。

刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。

将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆,以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。

愿诸君勿复言!”羽、飞乃止。

译文诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父吟》。

他身高八尺,常常把自己与管仲、乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。

只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟他交情很好,说是确实这样。

当时刘备驻军在新野。

徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明,是卧龙啊,将军可愿意见他吗?”刘备说:“您和他一起来吧。

”徐庶说:“这个人只能到他那里去拜访,不能委屈他,召他上门来,您应当屈身去拜访他。

九上《隆中对》原文

九上《隆中对》原文

九上《隆中对》原文隆中对陈寿亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。

身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。

徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。

”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。

将军宜枉驾顾之。

”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。

孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。

然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。

刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。

将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。

愿诸君勿复言。

”羽、飞乃止。

译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。

只有博陵的崔州平,颍川(河南禹州)的徐庶与诸葛亮关系甚好,说确实是这样。

适逢先帝刘备驻扎在新野。

徐庶拜见刘备,刘备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明这个人,是人间卧伏着的龙啊,将军可愿意见他?”刘备说:“您和他一起来吧。

隆中对

隆中对
险要的地方 来 转折 爱惜 昏庸懦弱 凭借 富裕
之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北,民殷
国富而不知存恤xù 。智能之士思得明君。
将军既帝室之胄zhò u,信义著于四海,总揽英雄, 后代 布 广泛的罗织 思贤若渴,若跨荆、益,保其岩阻,西和诸 占据 险要的地方 和好 戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下 安抚 修理政治 有变,则命一上将将jiāng荆州之军以向宛、洛,将 带领 军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪dān食壶 亲自 谁 (用)箪盛着饭食(用)壶装着酒 浆以迎将军乎?诚于是,则霸业可成,汉室可 来如果真的 兴矣。”
先主曰:“善!”于是与亮情好日密。
感情 一天天
关羽、张飞等不悦,先主解之曰:
解释
“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿
好象
复言。”羽飞乃止。
返回
思考:全文6个自然段可分为三部分,怎样分?三部 分是按什么顺序排列的?
一(1---3)记述诸葛亮的出身志向, “对”之前 并从侧面表现他的才华和清高。 二(4)诸葛亮在分析军阀割据的 基础上提出对策。文章的主体。 三(5---6)通过刘备的评价再次赞 诸葛亮的才华。
驾顾之。”
车马 看望 返回
由是先主遂诣yì 亮,凡三往,乃见。因屏
拜见 崩溃 总共 才 就 屏退 蒙受灰尘
人,曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。
窃取皇帝的命令
孤不度duó 德量力,欲信大义于天下,而智术
Hale Waihona Puke 估计因此 失败伸张
表转折 智谋方法
停止
浅短,遂用猖獗,至于今日。然志犹未已,君 谓计将安出?”
隆中对
陈寿
解题 讲解
朗读
分析
作业
公元207 年,刘备屡败,只好 投靠刘表,寄居新野,势单力孤。 渴求贤者辅佐其成就大业,于是三 顾茅庐,问计于诸葛亮。诸葛亮被 刘备的三顾之情所打动,为他对当 时的政治、军事形势做分析。 “对”:对策,回答上级的提问。

陈寿《隆中对》原文、注释及解析

陈寿《隆中对》原文、注释及解析

陈寿《隆中对》原文、注释及解析〔原文〕隆中对[晋] 陈寿先主屯新野②,徐庶见先主③,先主器之④。

谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也。

将军岂愿见之乎?”⑤先主曰:“君与俱来!”庶曰:“此人可就见⑥,不可屈致也⑦,将军宜枉驾顾之⑧。

”由是先主遂诣亮⑨,凡三往乃见。

因屏人曰⑩:“汉室倾颓,奸臣窃命(11),主上蒙尘(12)。

孤不度德量力(13),欲信大义于天下(14),而智术短浅,遂用猖獗(15),至于今日。

然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓以来(16),豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

曹操比于袁绍(17),则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也(18)。

今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋(19)。

孙权据有江东(20),已历三世(21),国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

荆州北据汉、沔(22),利尽南海(23),东连吴会(24),西通巴、蜀(25),此用武之国,而其主不能守(26),此殆天所以资将军(27),将军岂有意乎(28)?益州险塞(29),沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业(30)。

刘璋暗弱(31),张鲁在北(32),民殷国富,而不知存恤,智能之士思得明君。

将军既帝室之胄(33),信义著于四海,总揽英雄(34),思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻(35),西和诸戎(36),南抚夷越(37),外结好孙权,内修政理(38)。

天下有变,则命一上将,将荆州之军,以向宛、洛(39)。

将军身率益州之众,出于秦川(40),百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎(41)?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

”先主曰:“善!”〔注释〕①本篇节选自陈寿《三国志·蜀·诸葛亮传》。

隆中,山名,在今湖北襄阳西二十里。

诸葛亮早年隐居之所。

对,对策。

②先主,三国蜀主刘备。

新野,在今河南新野南。

③徐庶,字元直,颍川(郡治在今河南禹县)人,时为刘备谋士,后归曹操。

④器之,器重他。

《隆中对》原文、译文及赏析

《隆中对》原文、译文及赏析

《隆中对》原文、译文及赏析《隆中对》是魏晋的陈寿所作,就是写刘备前去拜访诸葛亮,请诸葛亮出山为他出谋划策。

文章通过隆中对策,给读者塑造了诸葛亮这个具有远见卓识的政治家和军事家的形象。

下面是小编给大家带来的《隆中对》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!隆中对魏晋:陈寿亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。

身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。

时先主屯新野。

徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。

”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。

将军宜枉驾顾之。

”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。

孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。

然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。

曹操比于袁绍,则名微而众寡。

然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。

荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。

刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。

将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽英雄,思贤如渴,若跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权,内修政理;天下有变,则命一上将将荆州之军以向宛、洛,将军身率益州之众出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴矣。

”先主曰:“善!”于是与亮情好日密。

关羽、张飞等不悦,先主解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。

愿诸君勿复言。

”羽、飞乃止。

译文诸葛亮亲自在田地中耕种,喜爱吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、乐毅相比,当时人们都不承认这件事。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

时先主屯新野。徐庶见先主。先主器 之。谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将 军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶 曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾 顾之。”
当时刘备驻扎在新野。徐庶拜见刘备,刘 备很器重他,徐庶对刘备说:“诸葛孔明, 是卧龙啊,将军是否愿意见他呢?”刘备 说:“您和他一起来吧。”徐庶说:“这 个人只能到他那里去拜访,不能委屈他, 召他上门来,您应当亲自去拜访他。”
亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长 八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许 也。惟博陵崔州平,颖川徐庶元直与亮友 善,谓为信然。 诸葛亮亲自耕种田地,喜爱吟唱《梁父 吟》。他身高八尺,常常把自己与管仲、 乐毅相比,当时的人没有谁承认这一点。 只有博陵崔州平,颖川的徐庶徐元直跟 他交情很好,说是确实这样。
隆 中 对
陈 寿
制作:钱库一中 JMF 2007/9
本文节选自《三国志•蜀志•诸葛亮 传 》,作者是陈寿字承祚,晋朝安汉 人,史学家,所著《三国志》共65 卷, 记载三国时期魏 、yi 猖獗 changjue 沔mian 吴会 kuai 殆 dai 民殷 yin 存恤 xu 胄 zhou 箪 dan食 度 duo 德
特别强调了“人谋”的作用
非惟天时,抑亦人谋也 贤能为之用 总揽英雄
思考:
1、从文中找出对诸葛亮和刘备总评价的话。
诸葛亮:身长八尺,每自比于管仲、乐毅 表现了诸葛亮具有远大的政治抱负和政治军事才能。 刘 备:将军既帝室之胄,信义著于四海, 总揽英雄,思贤若渴 是一个胸怀大志、求贤若渴的明君,这正是诸葛亮 辅佐他的原因。
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人,曰: “汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力, 欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖獗,至于今日。 然志犹未已,君谓计将安出?”
因此刘备就去拜访诸葛亮,共去了三次,才见 到。刘备于是叫旁边的人避开,说:“汉朝的 统治崩溃,奸臣盗用皇帝的政令,皇上蒙受风 尘。我没有估量自己的德行能否服人,衡量自 己的力量能否胜人,想要在天下伸张大义,但 是自己的才识浅陋,就因此失败,造成今天这 个局面。但是我的志向还没有罢休,您说该采 取怎样的计策呢?”
益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖 因之以成帝业。刘璋暗弱,张鲁在北, 民殷国富而不知存恤。智能之士思得明君。
益州地势险要,有广阔肥沃的土地,是 个富饶的地方,汉高祖凭借着它成就帝 业。刘璋昏庸懦弱,张鲁又在北面威胁 着他,那里人民兴旺富裕、国家强盛, 但他不知道爱惜。有才能的人都想得到 贤明的君主。
好孙权,内修政理。
蓝图: “霸业可成 ” “汉室可兴” 方针: 跨有荆、益,保其岩阻,西和诸戎,南抚夷越,外结 根据: A、不具备向北或向东发展的可能
b、荆、益两州可作建立霸业的基础。
C、修明内政是巩固政权的保证。
3、在对前景形势的分析中,诸葛 亮特别强调了什么因素的作用?你是 从哪些语句中可以看出来的?
一词多义
谓 谓为信然 谓先主曰 说 对……说

谓为信然 可信,确实 欲信大义于天下 通“伸”,伸张 信义著于四海 诚信,信义 地方 此用武之国 地势 国险而民附 民殷国富而不知存恤 国家 去国怀乡 国都

1、诸葛亮的政治军事才能在文中表现再哪儿?
畅论天下形势,为刘备设计政治蓝图。
2、诸葛亮替刘备设计的政治蓝图是什么?诸 葛亮为达到这个目的提出了什么战略方针?根 据是什么?
先主曰:“善!”于是与亮情好日密。 关羽、张飞等不悦,先主解之曰: “孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿 复言。”羽飞乃止。
刘备说:“好!”从此同诸葛亮的情谊 一天天地深厚了。 关羽、张飞等人不高兴了,刘备劝解他 们说:“我有了孔明,就像鱼得到水一 样。希望你们不要再说了。”关羽、张 飞才平静下来。
孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用, 此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海, 东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守, 此殆天所以资将军,将军岂有意乎?
孙权占据江东,已经历了三代,地势险要,民 众归附,有才能的人被他重用,孙权这方面可 以把他结为外援,而不可谋取他。荆州北靠汉、 沔二水,一直到南海的物资都能得到,东面连 接吴郡和会稽郡,西边连通巴、蜀二郡,这是 用兵之地,但是他的主人不能守住,这大概是 老天用来资助将军的,将军难道没有占领的意 思吗?
将军既帝室之胄,信义著于四海,总揽 英雄,思贤如渴,若跨荆、益,保其岩 阻,西和诸戎,南抚夷越,外结好孙权, 内修政理;天下有变,则命一上将将荆 州之军以向宛、洛,将军身率益州之众 出于秦川,百姓孰敢不箪食壶浆以迎将 军乎?诚如是,则霸业可成,汉室可兴 矣。”
将军既然是皇室的后代,威信和义气闻名于天 下,广泛地罗致英雄,思慕贤才如饥似渴,如 果占据了荆州、益州,守住险要的地方,西面 和各族和好,南面安抚各族,对外联合孙权, 对内革新政治;天下形势如果发生了变化,就 派一名上将率领荆州的军队向中原进军,将军 亲自率领益州的军队向秦川出击,老百姓谁敢 不用竹篮盛着饭食,用壶装着酒来欢迎您呢? 如果真的做到这样,那么称霸的事业就可以成 功,汉朝的政权就可以复兴了。”
亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州郡者不可 胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍, 以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之 众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。
诸葛亮回答道:“自董卓作乱以来,各地 豪杰同时兴起,占据几个州郡的数不胜数。 曹操与袁绍相比,名声小,兵力少,但是 曹操终于能够战胜袁绍,以弱胜强的原因, 不仅是时机好,而且也是人的筹划得当。 现在曹操已拥有百万大军,挟制皇帝来号 令诸侯,这的确不能与他争强。
相关文档
最新文档