日语常用并列助词

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一篇日语常用并列助词(一)

日语中常用的并列助词翻译成中文意思相近,但是具体每个助词的适用范围是不同的。那么什么是并列助词呢?所谓“并列助词”,就是将两个或者两个以上的同类人物、物品、事情并列起来形成一个整体,然后再谓语句中展开叙述。这里列举常见的并列助词:と、とか、し、や、か。

一「と」翻译成中文多是“和”、“跟”的意思。只用于连接名词,使其并列。有时主语是“我”,就是把“我”省略。

1 朝、友達とジョギングをしています。(早上和朋友慢跑。)

2 ペンとボールペンとノートは文房具です。(钢笔和圆珠笔和笔记本属于文具。)

3 あなたのやり方と考え方はおかしいですね。(你的做法和想法有点奇怪啊。)

二「とか」的意思是列举事物,名词和动词都可以接续,这是和「と」不同的地方。并且「とか」暗含还有其他的意思,也就是并没有列举完。而「と」只是就所说事物进行说明,并没有暗示还有其他。常译为……啦……啦、或者……或者……。

1 彼女は日本とか、イギリスとかへ行きたいと言っている。(她说想去日本或者英国等国家。)

2 仕事ばかりしないで、時々旅行するとか、カラオケに行くとかしたほうがいいです。(不要老是工作,有时候最好去旅旅游啦,唱唱卡拉OK啦什么的。)

第二篇日语常用并列助词(二)

三「し」接续简体的句子,表示列举原因或者列举事物,暗示还有别的。多为两个或两个以上连用,但也有只用一个的情况。不论几个「し」连用,都暗示还有别的情况存在。

1 その花はにおいもいいし、色もきれいだ。(那种花不仅香味扑鼻,而且颜色也漂亮。)

2 昨日は天気がよかったし、さくらも咲いているし、公園へ行きます。(昨天天气又好,樱花也开了,就去公园了。)

四「や」多是两个或两个以上连用,并且常和「など」搭配。也是表示列举,暗示还有其他,但只接续名词,多翻译为……啦……啦等等。如

1 田中さんはカメラを買いました。みんなの写真や風景を撮りたいと言っています。(田中买了相机。他说想为大家拍照,还有拍风景等等。)

2 今、事務室に中村さんや加藤さんがいます。(现在,办公室里有中村和加藤等)

五「か」表示选择,二选一或者三选一时多用这个助词。这是并列助词里少见的用法。我们要多加注意。

1 明日、子供のことで、私か夫かがお宅へ伺います。(明天因为孩子的事情,我或者我的丈夫要去您家拜访。)

2 醤油かソールかをつけて食べてください。(蘸点酱油或者醋吃吧。)

相关文档
最新文档