最新-诗经·大雅——《绵》 精品
乃立皋门皋门有伉乃立应门-绵文王之什大雅诗经

胥,相;宇,居也。 箋:來朝走馬,言其辟惡早且疾也。循水西 厓,沮漆水側也。爰,於;疾,與;聿,自 也,於是與其妃大姜自來相可居者,著大姜 之賢知也。 集傳:賦也。朝,早也。岐下,岐山之下也。 宇,宅也。
周原膴膴,堇荼如飴。爰始爰謀,爰 契我龜。曰止曰時,築室於茲。
异說一,“杜為水說”:
《通釋》:……《漢書•地理志》“左扶風杜陽”,班自
注:“杜水南入渭。《詩》曰:自杜。”顏注:“《大 雅•緜》之詩曰:自土組漆。《齊》作自杜,言公劉避 狄而來居杜與沮漆之地。”
异說二“杜水為漆水河說”:漆水河古稱杜水、武亭水、中
亭水。發源于麟遊縣,經乾縣由遊鳳鎮入境。經游鳳、蘇坊、 武功鎮,向南流入渭河。
傳:周原,組漆之間也。膴膴,美也。堇,菜也。
荼,苦菜也。契,開也。 箋:廣平曰原。周之原地,在岐山之南,膴膴然肥 美。其所生菜,雖有性苦者,甘如飴也。此地將可 居,故於是始興豳人之從己者謀,謀從,又於是契 灼其龜而卜之,卜之則又從矣。時,是;茲,此也。 卜從,則可止居於是,可作室家於此。定民心也。 集傳:賦也。膴膴,肥美貌。堇,烏頭也。荼,苦 菜,蓼屬也。飴,餳也。契,所以然火而灼龜者也; 或曰:以刀刻龜甲欲鑽之處也,言周原土地之美, 雖物之苦者亦甘,於是大王始與豳人之從己者謀居 之。
集傳:比也。大曰瓜,小曰瓞。瓜之近本初生者常
小,其蔓不絕,至末而後大也。自,縱,土,地也。 沮、漆,水名,在豳地。古公,號也;亶父,名也, 或曰,字也。後乃追稱大王焉。陶,窯灶也。複, 重窯也。穴,土室也。家,門之內通名也。豳地近 西戎而苦寒,故其俗如此。此亦周公戒成王之詩。 言瓜之先小後大,以比周人始生漆組之丘,而古公 之時,居於窯灶土室之中,其國甚小,至文王而後 大也。
诗经·绵·赏析

26—曾明亮—诗经《绵》赏析一、诗经简介《诗经》是中国第一部诗歌总集。
它汇集了从西周初年到春秋中叶,也就是前1100年到前600年,约五百多年间的诗歌305篇。
〈诗经〉在先秦叫做〈诗〉,或者取诗的数目整数叫《诗三百》,本来只是一本诗集。
但是,从汉代起,儒家学者把《诗》当作经典,尊称为《诗经》,列入“五经”之首。
二、诗经的作品《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按当初所配乐曲的性质,分成风、雅、颂三类。
“风”的意思是土风、风谣,也就是各地方的民歌民谣。
“风”包括了十五个诸候国的民歌,即“十五国风”,共160篇。
占了诗经的一半以上。
与《雅》、《颂》相比,《风》显得活泼,生活气息更浓,如开篇《关雎》写初涉爱河的青年。
《氓》写被丈夫抛弃的女子的哀怨。
《静女》写恋爱时的微妙心理。
“雅”是正声雅乐,是正统的宫廷乐歌。
“雅”分为“大雅”和“小雅”,一共有105篇。
“大雅”是用于隆重盛大宴会的典礼;“小雅”则是用于一般宴会的典礼。
“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀祖先,祈祷赞颂神明,现存共四十篇。
《诗经》是中国韵文的源头,是中国诗史的光辉起点。
它形式多样:史诗、讽刺诗、叙事诗、恋歌、战歌、颂歌、节令歌以及劳动歌谣样样都有。
它内容丰富,对周代社会生活的各个方面,如劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻等各个方面都有所反映。
被誉为古代社会的人生百科全书。
《诗经》早在春秋时期,就已广泛流传。
是中国几千年来贵族教育中普遍使用的文化教材。
孔子在《论语》里也有“不学《诗》,无以言”的说法,并常用《诗》来教育自己的弟子。
此后,它与《书》、《礼》、《易》、《春秋》并称“五经”。
孔子以后的儒家学派人物,都把《诗》当作教本,传授不绝。
虽经秦始皇焚书,但《诗》由于学者的口头传诵,得以流传下来。
《诗经》在中国以至世界文化史上都占有重要的地位,对后代文学影响很大。
《诗经》的表现手法:一、大量运用了赋、比、兴的表现手法。
二、《诗经》的表现手法之二:四言为主,章节复沓,反复咏叹。
诗经《绵》原文、翻译及赏析和注释

诗经《绵》原文、翻译及赏析和注释(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!诗经《绵》原文、翻译及赏析和注释【导语】:诗写古公亶父从邠迁岐。
精读精讲系列 《诗经》绵

绵【原文】绵绵瓜瓞。
民之初生,自土沮漆。
古公亶父,陶复陶冗,未有家室。
古公亶父,来朝走马。
率西水浒,至于岐下。
爰及姜女,聿来胥宇。
周原膴膴,堇荼如饴。
爰始爰谋,爰契我龟,曰止曰时,筑室于兹。
乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃亩。
自西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒,俾立室家。
其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。
百堵皆兴,鼛鼓弗胜。
乃立皋门,皋门有伉。
乃立应门,应门将将。
乃立冢土,戎丑攸行。
肆不殄厥愠,亦不陨厥问。
柞棫拔矣,行道兑矣。
混夷駾矣,维其喙矣!虞芮质厥成,文王蹶厥生。
予曰有疏附,予曰有先后。
予曰有奔奏,予曰有御侮!【注释】(1)瓞〔dié〕:小瓜。
(2)土沮〔jū〕漆:皆古水名,在今陕西境内。
土,借为“杜”,一说居于。
(3)古公亶〔dǎn〕父:姬姓,名亶,豳人,周文王祖父。
“古公”和“父”皆是尊称。
(4)陶复陶穴:陶复,凿壁而成的窑洞。
陶穴,凿地而成的土室。
(5)朝:早晨。
(6)率西水浒〔hǔ〕:率,沿,循。
浒,河岸,水边。
(7)岐下:岐山之下,在今陕西岐山。
(8)姜女:指太姜,古公亶父的正妃,周文王的祖母。
(9)胥宇:相宅,考察建筑房屋的地势方向等。
(10)周原膴膴〔wǔwǔ〕:周原,周城的原野,在岐山之南。
膴膴,膏腴,肥沃。
(10)堇〔jǐn〕荼如饴:堇、荼,皆野菜名。
饴,用麦芽制成的糖浆。
(11)爰契我龟:契,用刀刻。
龟,占卜用的龟甲。
(12)时:通“是”,一说开始动工。
(13)慰:安定。
(14)乃左乃右:在左右两侧开地置邑,一说划定左右空地的用途。
(15)乃疆乃理:疆,划定经界。
理,划分区域。
(16)乃宣乃亩:宣,疏通水道,一说应时耕种。
亩,垦治田地。
(17)司空:周代六卿之一,掌管工程建设之事。
(18)司徒:周代六卿之一,掌管土地、人口和人力调配之事。
(19)绳:墨线,木工划直线的工具。
(20)缩版以载:缩版,以绳索收束墙板,“版”同“板”。
《诗经》课堂:《大雅·绵》解析:闻天语薛红诵读(第1512期)

《诗经》课堂:《大雅·绵》解析:闻天语薛红诵读(第1512期)天语说:《诗经.大雅》是周民族的史诗,叙述了周人从后稷创业到武王伐商的重要历史。
夏部落取代黄帝部落之后,后稷的儿子不窋继续为稷官,掌管农业,一直在邰地作农官。
后来,夏部落酋长太康失败,到了夏朝的“夏后氏”时,夏后氏轻视农业,“弃稷不务”,逃奔到了西北边的少数民族戎狄之地,即现在关中(庆阳、彬县、宝鸡等地,皆位于关中)的庆阳一带,建立了国家。
不窋传陶,陶传公刘。
公刘,姬姓,名刘,“公”为尊称,是古代周部族的杰出首领,后稷曾孙,不窋之孙,鞠陶之子,生子庆节,周文王的祖先。
周后稷的第四世孙。
《史记.周本纪》载:“公刘虽在戎狄之间,复修后稷之业,务耕种,行地宜,号周人。
自漆沮渡渭,取材用。
行者有资,居者有蓄积。
民赖其庆,百姓怀之,多徙而保归焉。
周道之兴自此始,故诗人歌乐思其德。
”赏析:闻天语诵读:薛红大家好,今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。
公刘受命祖父不窋和父亲鞠失去农官、族人没有立足之地的危难时期,他继承重振后稷以农为本的事业,一生致力于发展农业生产,带领族人励精图治、奋发图强,使周人兴盛起来,族人的生活好了,很多外族人也迁徙过来归附他。
在迁豳之前,公刘不畏辛劳,经过豳地,自漆水和沮水渡过渭水去选择好的树木,伐去木材以供使用,显示了先民们的聪明才智和勤劳勇敢的精神。
后来,戎狄部族经常骚拢周部族,为了避勉与戎狄部族之间发生冲突,公刘带领族人,由北豳(今甘肃省庆城县、宁县)迁豳,迁徙到了泾河流域的幽地居住。
可以说,周部族事业的兴盛是从公刘开始的。
公刘去世后,他的儿子庆节继位,在豳地建立了国都,豳国历经皇仆、差弗、毁隃、公非、高圉、亚圉、公叔祖类共八代,时已为商帝武已之时。
古公亶父,姬姓,名亶,又作周太公、周大王,豳人。
古公亶父,是轩辕黄帝第35代孙、周祖后稷的第13世孙。
诗经《绵》原文译文鉴赏

诗经《绵》原文|译文|鉴赏《绵》,《诗经·大雅·文王之什》的一篇。
为先秦时代华夏族诗歌。
全诗九章,每章六句。
这是叙述太王由豳地迁往岐山之下的诗,是周人自述开国史诗之一。
下面一起欣赏这首诗吧!《绵》原文绵绵瓜瓞。
民之初生,自土沮漆。
古公亶父,陶复陶冗,未有家室。
古公亶父,来朝走马。
率西水浒,至于岐下。
爰及姜女,聿来胥宇。
周原膴々,堇荼如饴。
爰始爰谋,爰契我龟,曰止曰时,筑室于兹。
乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃亩。
自西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒,俾立室家。
其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。
百堵皆兴,鼛鼓弗胜。
乃立皋门,皋门有伉。
乃立应门,应门将将。
乃立冢土,戎丑攸行。
肆不殄厥愠,亦不陨厥问。
柞棫拔矣,行道兑矣。
混夷駾矣,维其喙矣!虞芮质厥成,文王蹶厥生。
予曰有疏附,予曰有先后。
予曰有奔奏,予曰有御侮!译文及注释译文大瓜小瓜瓜蔓长,周人最早得发祥,本在沮水漆水旁。
太王古公亶父来,率民挖窖又开窑,还没筑屋建厅堂。
太王古公亶父来,清早出行赶起马。
沿着河岸直向西,来到岐山山脚下。
接着娶了姜氏女,共察山水和住地。
周原土地真肥沃,苦菜甜如麦芽糖。
开始谋划和商量,再刻龟甲看卜象。
兆示定居好地方,在此修屋造住房。
于是在此安家邦,于是四处劳作忙,于是划疆又治理,于是开渠又垦荒。
打从东面到西面,要管杂事一样样。
先召司空定工程,再召司徒定力役,房屋宫室使建立。
准绳拉得正又直,捆牢木板来打夯,筑庙动作好整齐。
铲土入筐腾腾腾,投土上墙轰轰轰。
齐声打夯登登登,削平凸墙嘭嘭嘭。
成百道墙一时起,人声赛过打鼓声。
于是建起郭城门,郭门高耸入云霄。
于是立起王宫门,正门雄伟气势豪。
于是修筑起大社,正当防戎那大盗。
既不断绝对敌愤,邻国也不失聘问。
柞栎白桵都拔去,道路畅通又宽正。
昆夷奔逃不敢来,疲弊困乏势不振。
虞芮两国争执平,文王启发感其性。
我说有臣疏化亲,我说有臣辅佐灵。
我说有臣善奔走,我说有臣御敌侵。
《诗经》中周民族史诗主要有哪几首?

《诗经》中周民族史诗主要有哪几首?在《诗经》的赞美诗中,有三篇是专门记载周人古史而又堪称史诗的诗歌,它们是《大雅.生民》、《公刘》、《绵》。
它们证明了周王朝的姬姓周人原本是渭水流域一个历史悠久的氏族,详细说明了周人先祖兴盛的过程。
在西周初年,周王朝的史官根据古史和民间传闻,加工编写了这三篇专记气先祖史迹的诗。
《生民》是描写周人初生的诗歌,是献给周氏族“第一个男人”后稷的赞歌。
它是一部被神话包裹的历史。
后稷的出生就与众不同,他的母亲姜氏踩了天帝的大脚趾印就怀孕了,由此后稷便出生了。
他成长的经历更是富于传奇色彩,谁也没有他的命大造化大,还是一个婴儿时,后稷就能逢凶化吉,经受了各种磨难与考验。
这是古代试子风俗的形象说明,因为生活的困难,生儿育女对于父母来说不能不说是一个巨大的挑战,为了证明自己的孩子是奉上天的旨意所生,人们想尽各种办法来考验他。
如果能够通过,就把他抚养成人,万一不能通过,就遗弃掉。
但是这些考验后稷都神奇般地通过了。
也没有谁比他的天资更聪颖,他天才超越,仅仅是个幼儿时,后稷就能种瓜得瓜,种豆得豆。
青年后稷精通稼穑,除杂草,播良种,禾苗茁壮成长,谷穗沉沉甸甸,足以迁居有邰,成家立业,养育子孙后代了。
后稷教子孙播种五谷,还教他们祭鬼神,祈丰年,消除子孙的灾祸,保佑后代的福祉。
《公刘》描写公刘领导周氏族举族迁徙,开辟一个新天地的一段历史,赞颂这位领袖的英雄壮举。
《公刘》叙述历史比《生民》更清晰,言人事而不言鬼神。
公刘时代的周民族已经演进为一个农业军事部落。
这个部落的酋长由族人推举,族人皆兵,按军事组织从事生产,生产技术已有一定水平,既能分清土地的燥湿、丈量土地的方圆、摸清水流的分布,又能利用太阳测定方向,还能搞一点“取厉取锻”的手工制作,文明程度和社会形态均高于后稷时代。
《绵》记载的是古公亶父领导周氏族的另一次迁徙,并且在周原建立家天下的周王国。
诗共九节,前四节描写古公亶父率领族人找到了周原这块土肥水美的地方,指挥族人兴修农田水利,种植庄稼。
诗经《大雅绵》原文赏析

《緜》,《·大雅》第三篇。
全诗九章,每章六句。
这是汉民族史诗之一,以热情洋溢的语言追述了周王族十三世祖古公亶父自邠迁岐,定居渭河平原,奠定了汉民族兴盛的根底。
《诗经》是汉族史上第一部总集。
对后代诗歌开展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。
绵绵绵瓜瓞。
民之初生,自土沮漆。
古公亶父,陶复陶冗,未有家室。
古公亶父,来朝走马。
率西水浒,至于岐下。
爰及姜女,聿来胥宇。
周原膴々,堇荼如饴。
爰始爰谋,爰契我龟,曰止曰时,筑室于兹。
乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃亩。
自西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒,俾立室家。
其绳那么直,缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。
百堵皆兴,鼛鼓弗胜。
乃立皋门,皋门有伉。
乃立应门,应门将将。
乃立冢土,戎丑攸行。
肆不殄厥愠,亦不陨厥问。
柞棫拔矣,行道兑矣。
混夷駾矣,维其喙矣!虞芮质厥成,文王蹶厥生。
予曰有疏附,予曰有先后。
予曰有奔奏,予曰有御侮!译文拖拖拉拉,大瓜连小瓜,当初我们周族,杜水沮漆是老家。
古公亶父,把山洞来挖,把地洞来打,那时候没把房子搭。
古公亶父,早晨赶着他的马,顺着西水岸,来到歧山下。
和他的姜氏夫人,来找地方重安家。
周原土地真肥美,堇菜苦菜都像糖。
大伙儿有了商量,神的主张刻在龟板上,说的是:“停下〞、“立刻〞,“就在这儿盖起房。
〞住下来,心安稳,或左或右把地分,经营田亩划疆界,挖沟泄水修田塍。
从西到东南到北,人人干活都有份。
(塍:音成chéng)叫来了司空,叫来了司徒,吩咐他们造房屋。
拉紧绳子吊直线,帮上木板栽木桩。
造一座庄严的大庙宇。
盛起土来满满装,填起土来轰轰响。
登登登是捣土,凭凭凭是削墙。
百堵墙同时筑起,擂大鼓听不见响。
立起王都的郭门,那是多么雄伟。
立起王宫的正门,又是多么壮美。
大社坛也建立起来,开出抗敌的军队。
对敌的愤怒不曾消除,民族的声望依然保住。
拔去了柞树和棫树,打通了往来的道路。
混夷望风奔逃,他们尝到了痛苦。
诗经-大雅-绵

夯土
廼立皋門,皋門有伉。廼立應門, 廼立皋門,皋門有伉。廼立應門,應 門將將。廼立塚土,戎醜攸行。 門將將。廼立塚土,戎醜攸行。
公亶父
公亶父,一名古公或古公亶父,古代周族首領,傳為后稷第 十二代孫,周文王祖父。公亶父是使周族興盛的一位重要人 物,後武王有天下,追尊古公為周太王,太吳姓族譜中,尊 古公為先祖。《詩經•閟宮》說:“后稷之孫,實維大王。 居岐之陽,實始翦商。”遷周族於岐山之陽的周原和開始翦 商的事業,是公亶父兩項最大的功績。
版築施工, 版築施工,須先立擋土 兩側的擋土版名榦, 版。兩側的擋土版名榦, 又名栽; 又名栽;前端的擋土版 名楨,在漢代又名牏。 名楨,在漢代又名牏。 為防止擋土版移動, 為防止擋土版移動,須 在版外立樁, 在版外立樁,並繞過樁 用繩將版縛緊。 用繩將版縛緊。此繩名 將楨、 縮。將楨、榦等物縛植 完畢,即可填土打夯。 完畢,即可填土打夯。 打夯的動作名築。進而, 打夯的動作名築。進而, 打夯的工具(夯杵、 打夯的工具(夯杵、夯 亦名築。 頭)亦名築。夯杵多為 木制,夯頭有石質、 木制,夯頭有石質、鐵 夯完後,砍斷縮繩, 質。夯完後,砍斷縮繩, 拆去牆板, 拆去牆板,這道工序稱 為斬板。夯築高牆時, 為斬板。夯築高牆時, 須搭腳手架, 須搭腳手架,要在夯層 中安置插竿。施工完畢, 中安置插竿。施工完畢, 拆去腳手架, 拆去腳手架,壓在夯土 中的插竿還能起到加固 作用。 作用。
捄之陾陾,度之薨薨,築之登登, 捄之陾陾,度之薨薨,築之登登,削 屢馮馮。百堵皆興, 鼛鼓弗勝。 屢馮馮。百堵皆興, 鼛鼓弗勝。
傳:捄(jū,也读jīu),虆也。偄偄(rénɡ),眾也。 度,居也。薨薨(hōnɡ),言百姓之勤勉也。登登, 用力也。削牆鍛屢之聲馮(pínɡ)馮然。皆,俱也。 鼛(ɡāo),大鼓也,長一丈二尺。或鼛或鼓,言勸事 樂功也。 箋:捄,捋也。度,猶投也。築牆者捋聚壤土,盛 之虆而投諸版中。五版為堵。興起也。百堵同時起。 鼛鼓不能止之使休息也。《周禮》曰:“以鼛鼓鼓 役事。” 集傳:賦也。捄,盛土於器也。度,投土於版也。 薨薨,眾聲也。登登,相應聲。削屢,牆成而削其 重複也。馮馮,牆堅聲。此言治宮室也。
《诗经》全文鉴赏大辞典-目录(精美排版)

《诗经》全文鉴赏大辞典目录《诗经》共三百零五首,简称“诗三百”。
按其内容,可分为“风”、“雅”、“颂”三类。
“风”乃风土之曲,即民间歌谣,共一百六十篇,总称为十五国风(周南11篇、召南14篇、邶风15篇、鄘风10篇、卫风10篇、王风10篇、郑风21篇、齐风11篇、魏风7篇、唐风12篇、秦风10篇、陈风10篇、桧风4篇、曹风4篇、豳风7篇)。
“雅”乃朝廷之乐,多为京都一带朝廷官吏的作品,共一百零五篇,分为《大雅》(31篇)和《小雅》(74篇)。
“颂”乃庙堂之音,是王侯举行祭祀或其他重大典礼专用的乐歌,共四十篇,分为《周颂》(31篇)、《鲁颂》(4篇)、《商颂》(5篇),合称三颂。
【F-001】-【F-160】、【Y-161】-【Y-265】、【S-266】-【S-305】分别表示风、雅、颂的篇目。
余冠英注释的《诗经选》106首穿插其中,为了区分,在篇目后面标有(必读)字样,例如:【F-001】关雎(必读)。
国风·周南国风:也单称风,是采自各地的民间歌谣。
朱熹《诗集传》:“国者,诸侯所封之域;风者,民俗歌谣之诗也。
”包括周南、召南、邶、鄘、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳十五国风,共计一百六十篇。
大部分是东周的诗,小部分是西周后期的诗。
周南:西周初期,周公姬旦和召公姬奭(誓shì)分陕(今河南陕县)而治。
周公旦居东都洛邑,统治东方诸侯。
《周南》当是周公统治下的南方地区的民歌,范围包括洛阳以南,直到江汉一带地区。
意为南国之诗,或以为用南国乐调写的诗。
共计十一篇。
《周南》、《召南》合称二南。
【F-001】关雎(必读)【F-002】葛覃(必读)【F-003】卷耳(必读)【F-004】樛木【F-005】螽斯【F-006】桃夭【F-007】兔罝【F-008】芣苢(必读)【F-009】汉广(必读)【F-010】汝坟【F-011】麟之国风·召南西周初年,召公奭(誓shì)居西部镐京,统治西方诸侯。
诗经·大雅原文赏析及翻译

诗经·大雅原文赏析及翻译诗经·大雅原文赏析及翻译在平时的学习、工作或生活中,大家一定没少看到经典的诗歌吧,诗歌具有语言高度凝练、篇幅短小精悍的特点。
那么你有真正了解过诗歌吗?以下是小编帮大家整理的诗经·大雅原文赏析及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
诗经·大雅先秦佚名崧高维岳,骏极于天。
维岳降神,生甫及申。
维申及甫,维周之翰。
四国于蕃。
四方于宣。
亹亹申伯,王缵之事。
于邑于谢,南国是式。
王命召伯,定申伯之宅。
登是南邦,世执其功。
王命申伯,式是南邦。
因是谢人,以作尔庸。
王命召伯,彻申伯土田。
王命傅御,迁其私人。
申伯之功,召伯是营。
有俶其城,寝庙既成。
既成藐藐,王锡申伯。
四牡蹻蹻,钩膺濯濯。
王遣申伯,路车乘马。
我图尔居,莫如南土。
锡尔介圭,以作尔宝。
往近王舅,南土是保。
申伯信迈,王饯于郿。
申伯还南,谢于诚归。
王命召伯,彻申伯土疆。
以峙其粻,式遄其行。
申伯番番,既入于谢。
徒御啴啴。
周邦咸喜,戎有良翰。
不显申伯,王之元舅,文武是宪。
申伯之德,柔惠且直。
揉此万邦,闻于四国。
吉甫作诵,其诗孔硕。
其风肆好,以赠申伯。
译文巍峨四岳是大山,高高耸峙入云天。
神明灵气降四岳,甫侯申伯生人间。
申伯甫侯大贤人,辅佐王室国桢干。
藩国以他为屏蔽,天下以他为墙垣。
申伯勤勉能力强,王委重任理南疆。
分封于谢建新邑,南方藩国有榜样。
周王下令给召伯,申伯新居来丈量。
申伯升为南国长,子孙继承福祚享。
周王下令给申伯,要树表率于南国。
依靠谢地众百姓,修筑封地新城郭。
周王下令给召伯,申伯田界重划过。
周王下令给傅御,迁去家臣同生活。
申伯建邑大工程,全靠召伯苦经营,墙垣厚实是坚城。
宗庙也已修筑好,富丽堂皇面貌新。
周王有物赐申伯,四马驾车真健劲,带饰樊膺闪闪明。
周王赏赉给申伯,大车驷马物品多。
我已考虑你居处,不如南方最适合。
郑重赐你大玉圭,镇国之宝永不磨。
尊贵王舅请前往,回到南方安邦国。
申伯出发果动身,周王郿地来饯行。
诗经带拼音:大雅·文王之什·緜原文解释翻译

诗经带拼音:大雅·文王之什·緜原文解释翻译dàyǎ · wén wáng zhīshí· mián大雅·文王之什·緜mián mián guā dié 。
mín zhī chū shēng ,zì tǔ jū qī ;緜緜瓜瓞。
民之初生,自土沮漆;gǔ gōng dǎn fǔ,táo fùtáo xué ,wèi yǒu jiāshì 。
古公亶父,陶复陶穴,未有家室。
gǔ gōng dǎn fǔ,lái zhāo zǒu mǎ ;古公亶父,来朝走马;shuài xī shuǐhǔ,zhì yú qí xià 。
率西水浒,至于岐下。
yuán jí jiāng nǚ,yù lái xū yǔ 。
爰及姜女,聿来胥宇。
zhōu yuán wǔ wǔ,jǐn tú rú yí ;周原膴膴,堇荼如饴;yuán shǐ yuán móu ,yuán qìwǒguī。
爰始爰谋,爰契我龟。
yuē zhǐ yuēshí ,zhù shì yúzī。
曰止曰时,筑室于兹。
nǎi wèi nǎi zhǐ ,nǎi zuǒ nǎi yòu ;乃慰乃止,乃左乃右;nǎi jiāng nǎi lǐ ,nǎi xuān nǎi mǔ 。
乃疆乃理,乃宣乃亩。
zì xī cú dōng ,zhōu yuán zhí shì 。
爰契我龟曰止曰时筑室于兹-文王之什大雅诗经绵

绵ห้องสมุดไป่ตู้
• 绵绵瓜瓞,民之初生。自土沮漆,古公亶父。陶复陶穴,未有家室。 古公亶父,来朝走马。率溪水浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇。 • 周原膴膴,堇荼如饴。爰始爰谋,爰契我龟。曰止曰时,筑室于兹。 迺慰迺止,迺左迺右。迺疆迺理,迺宣迺亩。自西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒。俾立室家,其绳则直。缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾陾,度之薨薨。筑之登登,削屡冯冯。百堵皆兴,鼛鼓弗胜。 迺立皋门,皋门有伉。迺立应门,应门将将。迺立冢土,戎丑攸行。 肆不殄厥愠,亦不陨厥问.柞棫拔矣,行道兑矣。混夷駾矣,维其喙矣。 虞芮质厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先後。予曰有奔奏,予曰有御侮。
注释
• 周人自述太王迁歧,创业兴国,文王继昌的开国历史。 绵绵:不绝貌。瓜瓞(音蝶):大曰瓜,小曰瓞。民:周民。土:杜。水名。沮、漆:皆水名。 古公:豳公。亶父:周太王名。陶:挖掘。复;地室。 及:一说与;一说配。胥:相;视。宇:居。 周原:沮、漆之间。膴膴(音午):美。堇(音紧):堇葵。一说乌头,附子。荼:苦菜。苣 荬菜。始:谋。爰契我龟:又于是契灼其龟而卜之。一说以刀刻龟。时;居住。 迺:乃。慰:安。一说止。左、右:东西列之也。疆:划其大界。理:别其条理。一说区分土 地。宣:布散其居。一说导其沟池。亩:治其田畴。 司空、司徒:卿官。司空掌营国邑;司徒掌徒役之事。缩版:以绳束筑版。 捄(音纠):盛土于器。陾陾(音仍):众也。度:塞。薨薨(音轰):众声也。登登:用力 也。冯冯(音平):墙坚声。堵:五版为堵。兴:起也。鼛(音高):大鼓。长一丈二尺。 皋门:王之郭门曰皋门。伉(音炕):高貌。应门:王之正门曰应门。将将:严正也。冢土: 大社。 肆:遂。殄(音舔):断绝。愠(音运);怨愤。兑:通行。混夷:西戎国名。駾(音退): 受惊奔窜。喙(音会):困。一说短气貌。 质:成也。成:平也。蹶(音贵):动。生:性。予:我。疏附:率下亲上曰疏附。先後:相 道前后曰先後。奔奏:喻德宣誉曰奔奏。一说奔走。
《诗经》全集(收藏版)

《诗经》全集(收藏版)《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。
《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。
诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。
《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
国风·周南关雎《关雎》,后妃之德也,风之始也,所以风天下而正夫妇也,故用之乡人焉,用之邦国焉。
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
葛覃《葛覃》,后妃之本也。
后妃在父母家,则志在于女功之事,躬俭节用,服浣濯之衣,尊敬师傅,则可以归。
安父母、化天下以妇道也。
葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。
黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。
葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。
是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。
言告师氏,言告言归。
薄污我私,薄浣我衣。
害浣害否,归宁父母。
卷耳《卷耳》,后妃之志也。
又当辅佐君子,求贤审官,知臣下之勤劳。
内有进贤之志,而无险诐私谒之心,朝夕思念,至于忧勤也。
采采卷耳,不盈顷筐。
嗟我怀人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。
我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。
我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗经·大雅——《绵》
绵绵瓜瓞。
民之初生,自土沮漆。
古公亶父,陶复陶穴,未有家室。
古公亶父,来朝走马。
率溪水浒,至于岐下。
爰及姜女,聿来胥宇。
周原膴膴,堇荼如饴。
爰始爰谋,爰契我龟。
曰止曰时,筑室于兹。
迺慰迺止,迺左迺右。
迺疆迺理,迺宣迺亩。
自西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒,俾立室家。
其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾陾,度之薨薨。
筑之登登,削屡冯冯。
百堵皆兴,鼛鼓弗胜。
迺立皋门,皋门有伉。
迺立应门,应门将将。
迺立冢土,戎丑攸行。
肆不殄厥愠,亦不陨厥问。
柞棫拔矣,行道兑矣。
混夷帨矣,维其喙矣。
虞芮质厥成,文王蹶厥生。
予曰有疏附,予曰有先後。
予曰有奔奏,予曰有御侮。
【注释】《大雅》与《小雅》相对而言,共有三十一篇,古人评价它有和乐声,曲而有直体,表现的是文王之德,认为主要也是宫廷音乐。
绵绵,不绝貌。
瓞,阳平,小瓜。
此言自小瓜以至大瓜,绵绵不绝。
以喻周自小至大,日益强盛。
民,谓周民。
初生,初起。
土,当从《齐诗》读为杜,水名。
在今陕西省麟游、武功二县。
沮为徂之误。
徂,往。
漆,水名,在今彬县西,北入泾水。
自杜至漆,即指公刘自邰迁豳之事。
参见解题。
古公亶,上声父,即周太王,文王祖父。
因其在迁岐以前为豳公,故称古公。
古,言久。
父,旧说或以为古公字。
陶,窑灶。
复,地室。
穴,土室。
陶复陶穴,说复、穴形状皆如窑灶,犹今言窑室、窑洞。
来朝,清早。
走,疾趋。
这句说,太王避狄,趁早赶马。
率,循,沿着。
浒,水涯,此指渭水之涯。
岐下,岐山之下。
岐山在今陕西省岐山县东北。
爰,于是。
及,与。
姜女,太姜,太王之妃。
聿,遂。
胥,相、视。
宇,居,住所。
胥宇,犹言相宅。
谓相度地形,以便建筑房屋。
周原,岐山以南的平地。
周,地名。
原,谓平原。
膴,上声,肥美貌。
堇,堇葵,植物名,可作菜,味苦。
这句说,周原土地肥美,虽堇荼一类的苦菜,种出来也甜如饴糖。
契,读为挈,挈,刻。
挈龟,刻灼龟版以卜吉凶。
止,犹居。
时,善。
这句说,卜兆说是可居,说是甚善。
迺,同乃。
慰,安。
止,居。
慰、止,皆言安居。
左、右,皆作动词用。
这句说,使人们或居于左,或居于右。
疆,疆界,此作动词用,谓画定疆界。
理,地理,此亦作动词用,谓确定土地宜种植何种作物,是否肥沃等事项。
宣,及时开垦。
亩,亦作动词用,谓耕治田亩。
自西两句徂,往。