望海潮

合集下载

柳永《望海潮》赏析

柳永《望海潮》赏析

柳永《望海潮》赏析望海潮·柳永东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。

千骑拥高牙。

乘醉听萧鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

作者简介柳永(987?- 1055?)字耆卿,初号三变。

因排行七,又称柳七。

祖籍河东(今属山西),后移居崇安(今属福建)。

宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。

由于仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名转而厌倦官场,耽溺于旖旎繁华的都市生活,在“倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。

他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自许。

作为北宋第一个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大的影响。

有《乐章集》。

《望海潮》赏析这首词以“东南形胜”三句入手擒题,起笔大开大阔,直起直落。

“东南形胜,三吴都会”,说明了杭州位置的重要、历史的悠久,揭示出所咏主题。

(三吴,旧指吴兴、吴郡、会稽。

钱塘,即杭州。

)此处称“三吴都会”,极言其为东南一带、三吴地区的重要都市,字字铿锵有力。

两个四字对句,气势博大,力量非凡,以博大的气势笼罩全篇。

其中“形胜”、“繁华”四字,为点睛之笔。

“烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

”远望去,垂柳含烟,薄雾如纱,虹桥似画,真是画中才有的好景致啊。

这一处人烟阜盛,各式各样的建筑鳞次栉比,檐牙错落;走近了看,微风过处,千门万户帘幕轻摆,显得怡然安详,真是一派“都会”景象。

“参差”可理解为形容楼阁高下不齐,也可解释为大约之义,与下面的“十万”联系,大约十万人,未必是确数。

此句写出了街巷河桥的美丽;居民住宅的雅致和出整个都市户口的繁庶。

“云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。

”由大都市转写到郊外,一行一行的树围绕着钱塘江的大堤繁茂的生长,远远看去就像云雾一样。

《望海潮》原文及翻译

《望海潮》原文及翻译

《望海潮》原文及翻译《望海潮》是宋代词人柳永创作的一首词。

此词主要描写杭州的富庶与美丽。

上片描写杭州的自然风光和都市的繁华,下片写西湖,展现杭州人民和平宁静的生活景象。

以下是小编整理的《望海潮》原文及翻译,希望能够帮助到大家。

《望海潮》原文:东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉。

有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。

千骑拥高牙。

乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

《望海潮》译文:杭州地理位置重要,风景优美,是三吴的都会。

这里自古以来就十分繁华。

如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。

高耸入云的大树环绕着钱塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一样白的浪花,宽广的江面一望无涯。

市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽。

秋天桂花飘香,夏季十里荷花。

晴天欢快地吹奏羌笛,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。

千名骑兵簇拥着巡察归来的长官。

在微醺中听着箫鼓管弦,吟诗作词,赞赏着美丽的'水色山光。

他日把这美好的景致描绘出来,回京升官时向朝中的人们夸耀。

《望海潮》注释:⑴望海潮:词牌名。

双调一百七字,前段十一句五平韵,后段十一句六平韵。

⑵东南形胜:杭州在北宋为两浙路治所,当东南要冲。

⑶三吴:即吴兴、吴郡、会稽三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。

⑷钱塘:即今浙江杭州,古时候的吴国的一个郡。

⑸参差(cēncī):高下不齐貌。

⑹云树:形容树木高耸入云。

⑺天堑(qiàn):天然壕沟,多指长江。

此处指钱塘江。

⑻珠玑:珠是珍珠,玑是一种不圆的珠子。

这里泛指珍贵的商品。

⑼重湖:以白堤为界,西湖分为里湖和外湖,所以也叫重湖。

巘(yǎn):一作“”,意为大山上之小山。

古词《望海潮-东南形胜》(作者柳永)原文全文、诗意赏析及意思翻译

古词《望海潮-东南形胜》(作者柳永)原文全文、诗意赏析及意思翻译

望海潮·东南形胜柳永[宋代]东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉。

有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。

千骑拥高牙。

乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

标签宋词三百首、写景、生活、景点译文杭州地理位置重要,风景优美,是三吴的都会。

这里自古以来就十分繁华。

如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。

高耸入云的大树环绕着钱塘江沙堤,澎湃的潮水卷起霜雪一样白的浪花,宽广的江面一望无涯。

市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽。

秋天桂花飘香,夏季十里荷花。

晴天欢快地吹奏羌笛,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。

千名骑兵簇拥着巡察归来的长官。

在微醺中听着箫鼓管弦,吟诗作词,赞赏着美丽的水色山光。

他日把这美好的景致描绘出来,回京升官时向朝中的人们夸耀。

注释三吴:即吴兴(今浙江省湖州市)、吴郡(今江苏省苏州市)、会稽(今浙江省绍兴市)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。

钱塘:即今浙江杭州,古时候的吴国的一个郡。

烟柳:雾气笼罩着的柳树。

画桥:装饰华美的桥。

风帘:挡风用的帘子。

翠幕:青绿色的帷幕。

参差:参音此跟反,差音此衣反。

近似;高下不齐貌。

云树:树木如云,极言其多。

怒涛卷霜雪:又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。

天堑:天然沟壑,人间险阻。

一般指长江,这里借指钱塘江。

珠玑:珠是珍珠,玑是一种不圆的珠子。

这里泛指珍贵的商品。

重湖:以白堤为界,西湖分为里湖和外湖,所以也叫重湖。

巘:大山上之小山。

叠巘:层层叠叠的山峦。

此指西湖周围的山。

巘:小山峰。

清嘉:清秀佳丽。

三秋:①秋季,亦指秋季第三月,即农历九月。

王勃《滕王阁序》有“时维九月,序属三秋”。

《望海潮》诗词鉴赏3篇

《望海潮》诗词鉴赏3篇

《望海潮》诗词鉴赏3篇《望海潮》翻译赏析篇一望海潮·东南形胜东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉。

有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。

千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

创作背景根据罗大经《鹤林玉露》所载,柳永到杭州后,得知老朋友孙何正任两浙转运使,便去拜会孙何。

无奈孙何的门禁甚严,柳永是一介布衣,无法见到。

于是柳永写了这首词,请了当地一位著名的歌女,吩咐她说,如果孙何在宴会上请她唱歌,不要唱别的,就唱这首《望海潮·东南形胜》。

后来,这位歌女在孙何的宴会上反复地唱这首词,孙何被吸引就问这首词的作者,歌女说是你的老朋友柳三变所作(那时柳永还没有改名)。

孙何请柳永吃了一顿饭,就把他打发走了,也没有怎么提拔他。

由这个故事来看,这首词是一首干谒词,目的是请求对方为自己举荐。

译文及注释译文杭州地理位置重要,风景优美,是三吴的都会,这里自古以来就十分繁华。

雾气笼罩着的柳树、装饰华美的桥梁,挡风的帘子、青绿色的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。

树木茂盛如云,环绕着钱塘江画堤,又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动,宽广的江面一望无涯。

市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽。

秋天桂花飘香,夏季十里荷花。

晴天欢快地吹奏羌笛,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。

千名骑兵簇拥着巡察归来的长官。

在微醺中听着箫鼓管弦,吟诗作词,赞赏着美丽的水色山光。

他日把这美好的景致描绘出来,回京升官时向朝中的人们夸耀。

注释三吴:即吴兴(今浙江省湖州市)、吴郡(今江苏省苏州市)、会稽(今浙江省绍兴市)三郡,在这里泛指今江苏南部和浙江的部分地区。

钱塘:即今浙江杭州,古时候的吴国的一个郡。

《望海潮》诗词鉴赏大全

《望海潮》诗词鉴赏大全

《望海潮》诗词鉴赏大全《望海潮》诗词鉴赏大全古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

以下是小编帮大家整理的《望海潮》诗词鉴赏大全,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《望海潮》诗词鉴赏1《望海潮》这首词一反柳永惯常的风格,以大开大阖、波澜起伏的笔法,浓墨重彩地铺叙展现了杭州的繁荣、壮丽景象,可谓“承平气象,形容曲尽”(见陈振孙《直斋书录解题》)。

这首词,慢声长调和所抒之情起伏相应,音律协调,情致婉转,是柳永的一首传世佳作。

今天小编就给大家带来了望海潮翻译,一起来看看吧!东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。

如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。

高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。

市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。

晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。

千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。

他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。

《望海潮》诗词鉴赏2【年代】宋【作者】秦观——《望海潮》【内容】梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华。

金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。

长忆误随车,正絮翻蝶舞,芳思交加。

柳下桃蹊,乱分春色到人家。

西园夜饮鸣笳。

有华灯碍月,飞盖妨花。

兰苑未空,行人渐老,重来是事堪喈。

烟暝酒旗斜,但倚楼极目,时见栖鸦。

无奈归心,暗随流水到天涯。

【作者】秦观(1049—1100)字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今江苏)人。

曾任秘书省正字,兼国史院编修官等职。

因政治上倾向于旧党,被目为元佑党人,绍圣后累遭贬谪。

文辞为苏轼所赏识,是“苏门四学士”之一。

工诗词。

词多写男女情爱,也颇有感伤身世之作,风格委婉含蓄,清丽雅淡。

诗风与词风相近。

有《淮海集》、《淮海居士长短句》。

秦观《望海潮·秦峰苍翠》原文译文赏析

秦观《望海潮·秦峰苍翠》原文译文赏析

秦观《望海潮·秦峰苍翠》原文|译文|赏析《望海潮·秦峰苍翠》是宋代文学家秦观创作的一首词。

该词上片描写春秋时吴越历史遗迹,下片写汉唐时期文人风韵,赞美了越州的人杰地灵,表达了作者人世沧桑的伤感。

下面我们一起来欣赏一下吧。

《望海潮·秦峰苍翠》原文宋代:秦观秦峰苍翠,耶溪潇洒,千岩万壑争流。

鸳瓦雉城,谯门画戟,蓬莱燕阁三休。

天际识归舟,泛五湖烟月,西子同游。

茂草台荒,苎萝村冷起闲愁。

何人览古凝眸。

怅朱颜易失,翠被难留。

梅市旧书,兰亭古墨,依稀风韵生秋。

狂客鉴湖头,有百年台沼,终日夷犹。

最好金龟换酒,相与醉沧州。

译文及注释译文秦望山青绿秀丽,若耶溪清凉幽雅,在千岩万壑中争相流淌。

女墙是用鸳鸯瓦盖成的,城墙上列有手执画戟的士兵,而蓬莱则势如飞燕,高达“三休”。

看到那远在天际的一叶扁舟,使我想起了同范蠡浪迹太湖的西施,当年的姑苏台已荒芜不堪,西施的故里苎萝村也已今非昔比,我也因此有了些许寂寞惆怅的感觉。

谁人看史书看得伤了神,总是感叹青春易失,欢娱难久呢?我能不能像梅福、王羲之一样,留名青史?不过倒不如学那“四明狂客”贺知章,不为名利所累,在镜湖旁从容自得,逍遥其中,最好再把那富贵功禄都换成美酒,在这块远离尘世的水滨地尽情享乐。

注释⑴望海潮:由柳永创调,此调咏钱塘(今浙江杭州),当是以钱塘作为观潮胜地取意,原调开阔博大具有盛气。

[2]⑵秦峰:即秦望山,在会稽。

⑶耶溪:即若耶溪,在会稽。

溪旁有院纱石,相传西施尝浣纱于此。

⑷千岩万壑(hè)争流:据《世说新语。

言语》载,顾恺之从会稽游玩回来,有人问他那里景色如何,顾回答说:“千岩竞秀,万壑争流。

”⑸鸳瓦雉(zhì)城:鸳瓦,即鸳鸯瓦,喻瓦之成对者。

雉城,指城上齿状小墙,又名雉堞、女墙。

⑹谯(qiáo)门画戟(jǐ):谯门,楼下城门。

画戟,戟上施有彩画者。

⑺蓬莱燕阁三休:蓬莱燕阁,即蓬莱阁,系游宴之所。

《望海潮》秦观词全文注释翻译参考

《望海潮》秦观词全文注释翻译参考

《望海潮》秦观词全文注释翻译参考 梅英疏淡,冰澌溶泄②,东风暗换年华③。

金谷俊游④,铜驼巷陌⑤,新晴 细履平沙。

长记误随车, 正絮翻蝶舞, 芳思交加⑥。

柳下桃蹊, 乱分春色到人家。

西园夜饮鸣笳⑦。

有华灯碍月,飞盖妨花。

兰苑未空,行人渐老,重来是事 堪嗟⑧。

烟暝酒旗斜⑨,但倚楼极目,时见栖鸦。

无奈归心,暗随流水到天涯。

[注释] ①望海潮:柳永创调,见《乐章集》。

此调咏钱塘(今浙江杭州),当是以 钱塘作为观潮 胜地取意。

②冰澌(sī)溶泄:冰块融化流动。

③东风暗换年华:是说东风吹起不知不觉又换了岁月。

④金谷:金谷园,在洛阳西北。

俊游:同游的好友。

⑤铜驼苍陌:古洛阳宫门南四会道口,有二铜陀夹着相对,后称铜陀陌。

苍 陌:街道。

⑥芳思(sì):春天引起了错综复杂的情思。

⑦西园:宋时洛阳有董氏西园为着名的园林。

后世泛指风景优美的园林。

鸣 笳:奏乐助兴。

胡笳是古代传自北方少数民族的一种乐器。

⑧是事:事事。

⑨烟暝:烟雾弥漫,天色昏暗。

[赏析] 这是一首伤春怀旧之作。

这首词先是追怀往昔客居洛阳时结伴游览名园胜迹 的乐趣,继写此次重来旧地时的颓丧情绪,虽然风景不殊,却丧失了当年那种勃 勃的兴致。

倚楼之际,于苍茫暮色中,见昏鸦归巢,归思转切。

结构上,景起情 结,今昔交错,虚实交融,含蓄委婉。

语言字斟名酌、千锤百炼,对比的运用效 果显着, 明艳的春色与肃杀的暮景对照, 昔日“俊游”与今日“重来”感情相比, 幽婉而凝重地表现出词人凄苦郁闷的愁情。

足见功力之深厚。

1/52/53/54/55/5。

柳永《望海潮》

柳永《望海潮》
市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。 市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸 缎,争讲奢华。
重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。
里湖、外湖与重重叠叠的山岭清秀美丽,有秋天 的桂子遍地飘香,十里的荷花争奇斗艳。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。 晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老 翁、采莲的小孩都嬉笑颜开。
完成“柳永词两首学案”
2.羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
• 修辞:互文 笛声歌声昼夜不停,在晴空中飘扬,在月夜下荡漾。
• “弄”:使得吹笛人和采菱女的潇洒欢快之情陡增; • “泛”:说明人们是在湖中吹笛演唱,笛声歌声似
乎随着湖水荡漾开来,轻盈愉悦之貌全出。 • “嬉嬉钓叟莲娃”,湖边钓鱼的老翁怡然自得,湖
中采莲的孩童喧闹嬉戏。
断肠人在天涯。 点
铺陈的手法
又叫“铺排”,多见于古体诗中,它运 用叠句的手法,使句式反复、对称而又富于 变化,在诗歌中主要起渲染烘托气氛的作用。
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。 烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。 云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。 市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。(铺陈 其繁华)
如《木兰辞》中:“东市买骏马,西市买鞍鞯, 南市买辔头,北市买长鞭。”“爷娘闻女来, 出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟 闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。” 也是铺陈。

浙转运使,驻守杭州。因身份悬殊,门禁 森严,两人无由相见。柳永就写下了《望
景 海潮》首词,先在歌伎中传唱,结果很快
就让孙何听到了。问及词作者原来是故人,
孙何便请柳永前去赴宴。
表明写作意图的是那一句?
异日图将好景,归去凤池夸。
❖ 请结合上下阕分析词人各“夸”什么? 为什么“夸”? 上片夸杭州,形胜、繁华; 下片夸西湖,清嘉(清秀美丽)。

《望海潮》诗词翻译赏析

《望海潮》诗词翻译赏析

《望海潮》诗词翻译赏析东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

[译文] 地处东南,位置优越,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。

[出自] 柳永《望海潮》《望海潮》柳永东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑(qi àn )无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘(yǎn)清嘉,有三秋桂子,十里荷花。

羌(qi āng)管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟(sǒu)莲娃。

千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

【注释】⑴行胜—地理形势特别好的地方。

⑵三吴—今江苏省南部、浙江省北部和东部一带。

这里古代是吴郡、吴兴郡和会稽郡,都曾经属于吴国。

都会—人口和货物集中的大城市。

⑶钱塘—今浙江省杭州市,唐宋时已经是一座著名的大城市。

⑷烟柳—雾气罩着的柳树。

这句写美丽的景色。

⑸风帘—挡风的帘子。

幕—帐幕。

这句写富贵人家的陈设。

⑹参差(cēncī)—高下、大小不齐的样子。

(形容房屋的外形)。

⑺云树—树木茂密如云。

⑻怒涛—每年阴历八月钱塘江有特大的潮汛。

这句说;又急又高的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。

⑼天堑(欠qiàn)—险要的江河。

这里指的是钱塘江。

涯(牙yá)—边际。

⑽玑(机jī)—珠子。

这句说:市场上陈列的商品尽是珍珠宝货。

⑾绮(起qǐ)—彩色的丝绸。

这句说—大户人家穿的都是绫罗绸缎。

⑿竞豪奢—比赛豪华,赌阔气。

⒀重(虫chóng)湖—西湖分里湖和外湖两区。

叠巘(演yǎn)—层层叠叠的山峰。

⒁三秋—阴历九月。

桂子—桂花⒂。

羌(枪qiāng)管—笛子。

相传笛子是羌(我国古代西北方的一个民族)地出产的。

弄—吹奏。

这句说景色晴和的时候处处演奏着音乐。

⒃泛—漂浮。

这句说:采菱夜归的船上一片歌声⒄。

嬉嬉—游玩得很快乐的样子。

钓叟—钓鱼的老翁。

莲娃—采莲的姑娘。

⒅千骑(计jì)—大批的马队。

高牙—大官僚的仪仗旗帜。

望海潮 ·柳永 __ 东南形胜

望海潮 ·柳永 __  东南形胜
望海潮 ·柳永
东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家.云树绕堤沙。怒涛卷霜雪,天堑(qiàn )无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖叠巘(yǎn)清嘉。有三秋桂子,十里荷花。羌(qiāng)管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟(sǒu)莲娃。千骑拥高牙。乘醉听萧鼓,吟赏烟霞。异szxszzxcx日图将好景,归去凤池夸。 【词牌 望海潮】望海潮,此调是柳永自度曲。一百零七字。前后片各十一句。前片五十三字,五平韵;后片五十四字,六平韵。歇拍二句,可用上六下五,也可用上四下七。
【赏析一】 这首词一反柳永惯常的风格,以大开大阖、波澜起伏的笔法,浓墨重彩地铺叙展现了杭州的繁荣、壮丽景象,可谓“承平气象,形容曲尽”(见陈振孙《直斋书录解题》)。这首词,慢声长调和所抒之情起伏相应,音律协调,情致婉转,是柳永的一首传世佳作。 开头三句,入手擒题,以博大的气势笼罩全篇。首先点出杭州位置的重要、历史的悠久,揭示出所咏主题 。三吴,旧指吴兴、吴郡、会稽。钱塘,即杭州。此处称“三吴都会”,极言其为东南一带、三吴地区的重要都市,字字铿锵有力。其中“形胜”、“繁华”四字,为点睛之笔。自“烟柳”以下,便从各个方面描写杭州之形胜与繁华。“烟柳画桥”,写街巷河桥的美丽;“内帘翠幕”,写居民住宅的雅致。“参差十万人家”一句,转弱调为强音,表现出整个都市户口的繁庶。“参差”为大约之义。“云树”三句,由市内说到郊外,只见在钱塘江堤上,行行树木,远远望去,郁郁苍苍,犹如云雾一般。一个“绕”字,写出长堤迤逦曲折的态势。“怒涛”二句,写钱塘江水的澎湃与浩荡。“天堑”,原意为天然的深沟,这里移来形容钱塘江。钱塘江八月观潮,历来称为盛举。描写钱塘江潮是必不可少的一笔。“市列”三句,只抓住“珠玑”和“罗绮”两个细节,便把市场的繁荣、市民的殷富反映出来。珠玑、罗绮,又皆妇女服用之物,并暗示杭城声色

柳永《望海潮》赏析全

柳永《望海潮》赏析全

柳永《望海潮》赏析全《望海潮》这一词牌名是柳永创制的,大概取意于杭州是观潮胜地。

《望海潮》东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙。

怒涛卷霜雪,天堑无涯。

市列珠玑,户盈罗绮、竞豪奢。

重湖叠山献(音yǎn)清佳。

有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嘻嘻钓叟莲娃。

千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

译文东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。

如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。

高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。

市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。

晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。

千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。

他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。

赏析一《望海潮》也是柳永词中广泛传诵的名篇。

钱塘(今浙江杭州市),从唐代开始便是历史上著名的大城市,到了宋代又有进一步的发展。

柳永在杭州生活过一个时期,对杭州的山水名胜、风土人情有着亲身的体验和深厚的感情,所以,在这首词里,他能以生动的笔墨,把杭州描绘得富丽非凡。

西湖的美景,钱江潮的壮观,杭州市区的繁华富庶,当地上层人物的享乐,下层人民的劳动生活,都一一注于词人的笔下,涂写出一幅幅优美壮丽、生动活泼的画面。

这画面的价值,不仅在于它描画出杭州的锦山秀水,而且更重要的是它面出了当时当地的风土人情。

据罗大经《鹤林玉露》记载,这首词是柳永呈献给旧友孙何的作品。

孙何当时任两浙转运使,驻节杭州。

词中“千骑拥高牙”之句,有可能指孙何而言。

由于是呈献杭州官长之作,词中不免对当时的杭州做夸张描写,也免不了要用恭维应酬的话语作结。

但是,更主要的是,透过“竞豪奢”这样的表面现象,读者还可以看到“市列珠玑,户盈罗绮”的盈实富庶,“羌管弄晴,菱歌泛夜”的轻快欢欣,以及“乘醉听箫鼓,吟赏烟霞”的风流潇洒。

望海潮原文及赏析

望海潮原文及赏析

望海潮原文及赏析高质量文章共2000字,讲述《望海潮》的原文及赏析。

下面将以古文的形式来呈现这篇文章。

望海潮原文:东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

风烟望五津,象煞绕三楼。

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。

都门帐饮无绪,市一任芳菲休。

千骑拥高牙,乘槎夜泛苍洲,商人重轻逝,万万千千,路不由我边寻。

汉水东流,已忘山南北;人啊,又似去年前。

江上几人还自怜?想渡江津,圆时已过,乘槎破浪而渡。

黯然销魂者易醉,旧欢不堪重寻。

尽经海鹤影,任是云波共长空。

谁知盘阴谷,欢爱尽春风?景物峻极于云霄,堆翠插天那可描?要知天下消息,只在巴山顶上望。

杜甫摇头无岸寻,何似在人堤共醉,江山如画,一时多少豪杰。

此地引无数春愁来,恰是繁花落尽时。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

外人轻薄不相顾,纵使他人善待也。

只因他乡飘泊,伤心几度呼尘嚣?难忘夜半虞舜庙,古木阴寒胜殿雕。

武陵春色十分好,千里行人弗道招。

鱼书信,音信断,尽是秋风寒雨凉。

风烟望五津,象煞绕三楼。

赏析:《望海潮》是唐代文学家林则徐创作的一首诗歌作品。

整首诗以东南形胜的钱塘江为背景,通过描述江上繁华的景象,表达了作者思乡之情。

诗中首先描绘了钱塘江的壮丽景色,东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

作者通过“风烟望五津,象煞绕三楼”来形容江上船只如云,繁忙纷杂的场景,展现出钱塘江繁华的一面。

接着,作者表达了自己思乡之情,思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。

作者对故乡的思念似乎永无休止。

然而,他却身处他乡,无法回到家乡,都门帐饮无绪,市一任芳菲休。

作者心情无奈,只能黯然离去,无暇观赏市井繁华。

随后,诗中通过描述江上的商人、船只、行人等,凸显了江上的繁忙景象,以及作者心中的孤独寂寞,汉水东流,已忘山南北;人啊,又似去年前。

江上几人还自怜?江上的一切已经改变,而作者仍然感到孤独,似乎是闭门思故乡。

随后,作者写道想渡江津,圆时已过,乘槎破浪而渡。

黯然销魂者易醉,旧欢不堪重寻。

表达了作者对往昔欢乐时光的回忆,然而这些欢乐已经无法复得。

语文必修四 柳永《望海潮》赏析

语文必修四 柳永《望海潮》赏析

柳永《望海潮》赏析望海潮(宋)柳永东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙。

怒涛卷霜雪,天堑无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉。

有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。

千骑拥高牙。

乘醉听萧鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

【解释】形胜:地理条件优越三吴:《水经注》以吴兴、吴郡、令稽为三吴。

钱塘,旧属吴郡。

都会:大都市。

风帘:挡风的帘子。

参差:指房屋楼阁高低不齐。

云树:树木远望似云,极言其多。

堤:钱塘江防潮汛的大堤。

怒涛:汹涌的潮水。

霜雪:比喻浪花。

天堑(qiàn):天然的险阻,这里指钱塘江。

珠玑:泛指珍宝等珍贵商品。

盈:充满,言其多。

重湖:这里指西湖,西湖以白堤为界,分为外湖、里湖,故称重湖。

叠巘(yǎn)):重叠的山峰。

清嘉:清秀美丽。

嘉,一般作“佳”。

三秋:农历九月。

羌管:笛子出自羌族,故称羌管。

这里泛指乐器。

泛夜:指在夜间飞扬。

嬉嬉:欢乐快活的样子。

莲娃:采莲的姑娘。

千骑:形容州郡长宫出行时随从众多。

高牙:古代将军旗竿用象牙装饰,故称牙旗。

这里指大官高扬的仪仗旗帜。

烟霞:山水美景。

异日:他日。

图:描绘。

凤池:即凤凰池。

原指皇帝禁苑中的池沼,多代指中书省,这里泛指朝廷。

【解析】我们的祖国幅员辽阔,丰富多彩的自然景观带给人们的美感也是多样的,或壮美,或柔美,词人面对不同的美景,也会写出不同风格的作品。

以婉约词风著称的李清照面对壮阔的大海,写下了那首以豪放著称的《渔家傲》(天接云涛连晓雾)。

被称为婉约派正宗的柳永在钱塘观潮、西湖览胜的时候,自创新曲,谱写了这首风格豪放的《望海潮》。

钱塘江畔的杭州自古就是著名的大都市,风景秀丽,经济繁荣,人文荟萃,有许多诗人、词人曾经歌咏过这里的自然与人文景观,留下了许多广为流传的作品,柳永的《望海潮》堪称是歌咏这座城市的代表性作品,他以豪放的笔墨给我们形象地展示了宋初杭州城的富庶与秀丽。

高中语文文言文柳永《望海潮》原文和译文(含赏析)

高中语文文言文柳永《望海潮》原文和译文(含赏析)

柳永《望海潮》原文和译文(含赏析)原文:江南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。

千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

译文:东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。

如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。

高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。

市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽,有秋天的桂子,十里的荷花。

晴天欢快地奏乐,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都嬉笑颜开。

千名骑兵簇拥着长官,乘醉听吹箫击鼓,观赏、吟唱烟霞风光。

他日画上美好景致,回京升官时向人们夸耀。

赏析【赏析一】这首词一反柳永惯常的风格,以大开大阖、波澜起伏的笔法,浓墨重彩地铺叙展现了杭州的繁荣、壮丽景象,可谓“承平气象,形容曲尽”(见陈振孙《直斋书录解题》)。

这首词,慢声长调和所抒之情起伏相应,音律协调,情致婉转,是柳永的一首传世佳作。

开头三句,入手擒题,以博大的气势笼罩全篇。

首先点出杭州位置的重要、历史的悠久,揭示出所咏主题。

三吴,旧指吴兴、吴郡、会稽。

钱塘,即杭州。

此处称“三吴都会”,极言其为东南一带、三吴地区的重要都市,字字铿锵有力。

其中“形胜”、“繁华”四字,为点睛之笔。

自“烟柳”以下,便从各个方面描写杭州之形胜与繁华。

“烟柳画桥”,写街巷河桥的美丽;“内帘翠幕”,写居民住宅的雅致。

“参差十万人家”一句,转弱调为强音,表现出整个都市户口的繁庶。

“参差”为大约之义。

“云树”三句,由市内说到郊外,只见在钱塘江堤上,行行树木,远远望去,郁郁苍苍,犹如云雾一般。

一个“绕”字,写出长堤迤逦曲折的态势。

“怒涛”二句,写钱塘江水的澎湃与浩荡。

望海潮柳永注音

望海潮柳永注音

望海潮柳永注音望海潮柳永注音这是一首艺术感染力很强的词。

相传后来金主完颜亮听唱“三秋桂子,十里荷花”以后,便羡慕钱塘的繁华,从而更加强了他侵吞南宋的野心。

下面和小编一起赏析一下柳永望海潮的注音!望海潮(东南形胜)原文:【望海潮】东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙。

怒涛卷霜雪,天堑无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉。

有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。

千骑拥高牙。

乘醉听萧鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

望海潮(东南形胜)拼音解读:【wàng hǎi cháo 】dōng nán xíng shèng ,sān wú dōu huì ,qián táng zì gǔ fán huá 。

yān liǔ huà qiáo ,fēng lián cuì mù ,cān chà shí wàn rén jiā 。

yún shù rào dī shā 。

nù tāo juàn shuāng xuě ,tiān qiàn wú yá 。

shì liè zhū jī ,hù yíng luó qǐ ,jìng háo shē 。

zhòng hú dié yǎn qīng jiā 。

yǒu sān qiū guì zǐ ,shí lǐ hé huā 。

qiāng guǎn nòng qíng ,líng gē fàn yè ,xī xī diào sǒu lián wá 。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢
繁Байду номын сангаас

4、词的下阕从哪些方面描写了杭州风貌?
西湖湖山之美 重湖 桂子 荷花 羌管 菱歌 嬉嬉 千骑 乘醉 吟赏
下 片
百姓生活愉悦
长官生活休闲
祝愿官员: 异日图将好景,归去凤池夸。
品味语言
(1)若把“云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑 无涯”句中的“卷”改为“推”好不好,为 什么? “霜雪”比喻浪花,“怒涛卷霜雪”表现了钱 塘江潮来时波滚浪翻,排山倒海的气势,用 “推”则显得比较平板,力度与气势均没有 “卷”强,对浪花飞溅的情态描写也不如“卷” 形象逼真。
•诵读涵泳
望海潮
东南/形胜,三吴/都会,钱塘/自古/繁 华。烟柳/画桥,风帘/翠幕,参差/十万/人 家。云树/绕/堤沙,怒涛/卷/霜雪,天堑/ 无涯。市列/珠玑,户盈/罗绮,竞/豪奢。 重湖/叠 /清嘉,有/三秋/桂子,十里/ 荷花。羌管/弄晴,菱歌/泛夜,嬉嬉/钓叟/ 莲娃。千骑/拥/高牙,乘醉/听/箫鼓,吟赏 /烟霞。异日/图将/好景,归去/凤池/夸。
望海潮
柳永
学习目标:
(一)知识与能力 1、诵读感知,在反复吟咏中,感受词的音律美。 2、整体把握词作的内容以及表达的思想感情。 3、品味诗词富有表现力的语言,体会词中壮阔优 美的意境。 (二)过程与方法 1、反复吟咏,感受词的音律美;运用联想和想象, 感悟词的意境美 。 2、自主合作探究领会词意。 (三)情感态度价值观 感受柳永词的魅力及杭州物阜民丰的盛景,培养 对祖国河山的热爱之情 。
《 现 代 汉 语 词 典 》 ———
何 为 诚 信 ?
, 守 信 用 。
湖南宁远一中高一语文组
2012年上期
3、上阕从哪些方面表现了杭州的形胜与 繁华?
东南形胜
总 写
—— 地理位置重要 —— 社会条件优越
三吴都会
钱塘自古繁华 —— 有长期繁盛的历史
分 写
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家 三吴都会 云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯 东南形胜
(2)“羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲 娃。”表现了怎样的生活情景?
此句极富生活情趣,弄,写出吹笛人悠然自得的心 情,菱歌泛夜,传来阵阵歌声。老叟怡然垂钓,采 莲少女快乐穿梭。“嬉嬉”二字将他们的快乐神态 活灵活现的表现了出来。展现出一幅百姓生活富足 欢乐的盛世之景。
作业:背诵默写全词。
1 、上片和下片分别写了什么样 的内容?
———
思 考
上片
《 下片 现 代 汉 语 词 典 》
诚 何 实 , 杭州美丽和繁华; 为 守 西湖美景 信 诚 用 和平宁静的生活景象。 。 信

2012年上期
诚 信 :
湖南宁远一中高一语文组
2 、这首词写的是杭州,哪两个
思 考
诚 词语最能体现杭州的特征? 诚 信 实 :
相关文档
最新文档