闻乐天左降江州司马

合集下载

【高中古诗词阅读】《闻乐天左降江州司马》《山中与元九书》比较阅读答案

【高中古诗词阅读】《闻乐天左降江州司马》《山中与元九书》比较阅读答案

【高中古诗词阅读】《闻乐天左降江州司马》《山中与元九书》比较阅读答案阅读下面两首诗,完成第问题。

闻乐天左降江州司马山中与元九书元稹注白居易残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。

垂死病中惊坐起,暗风阅读下面两首诗,完成第问题。

文乐天去了江州司马山中与元九书袁振柱白居易今晚,残灯没有火焰阴影闻你被流放到九江。

忆昔封印君夜,金銮殿后欲明天。

他害怕在病危中坐起来,黑暗的风雨吹进了冰冷的窗户。

今夜封书在何处,庐山庵里晓灯前。

笼中的鸟和猿没有死。

在地球上相遇是什么?〔注〕元稹,字微之,世称元九。

写此诗时元稹被贬为通州(今四川达县)司马。

(1)用一句话解释元诗的标题。

(2(分钟)(2)白居易读了袁真的诗,说:至今每吟,犹恻恻耳。

”结合元白诗演绎白居易之心恻恻”原因是什么。

(4分)(3)从抒情方式的角度,赏析两诗画线句。

(4(分钟)参考答案:九(1)(4分)(1)拟人技术(1)分),情景交融(1它生动地描绘了秋天傍晚浮云和夕阳映照金陵古城的场景(1)分),抒发了作者的沧桑凄凉之感(1分数)。

(2)(4分)““悲伤”是抽象的情感,纵有丹青妙手,也难以描绘(2积分);然而,这六幅作品透过古老的木寒云,展现了深厚的历史情怀和现实忧患。

”画”走出悲伤(2)分)。

(3)(2这两首诗都是从六朝往事中借来的(1)分)抒发对晚唐现实的深忧(1分数)。

《语文 基础模块》上册 第五单元 唐诗六首 闻乐天左降江州司马

《语文 基础模块》上册 第五单元 唐诗六首 闻乐天左降江州司马

以表现诗人初
暗风吹雨入寒窗。 舒缓、 低沉
元和五年(810),元稹因弹劾和惩治 不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为 江陵士曹参军,后来又改授通州(州治 在551今四川达县)司马。元和十年(815), 白居易上书,请捕刺杀宰相武元衡的凶 手。结果得罪权贵,被贬为江州司马。
元稹和白居易有很深的友谊。这 首诗是元稹在通州听到白居易被贬为 江州司马时写的。表达了作者对朋友 命运的深切关怀。
闻乐天左降江州司马
元稹
元稹生平简介元稹 (779— 831) 字微之, 别字威明, 行九。 为北魏鲜卑族拓跋部后裔。 洛 阳 (今属河南) 人。元和元年 (806) 授左拾遗。大和三年 (830), 入为尚书左丞, 又出为武 昌军节度使, 卒于任所。
元稹工诗, 与白居易齐名, 时称 “元白”, 同为新乐府运 动的倡导者, 推崇杜甫, 创作 “即事名篇” 的新乐府。
写作背景
残灯无焰影幢幢
表达方式—— 描写 —— 写景 景物特点—— 残 无 幢幢
氛围 ——“残灯”的光影昏暗摇晃,愈 发显得周围的景物阴沉昏暗, 气氛暗淡凄凉。
此夕闻君谪九江
表达方式 —— 叙述 叙述内容 —— 在这样的气氛中,忽然听到好友被贬九江
垂死病中惊坐起
表达方式 —— 描写 —— 人物 垂死病中 —— 惊坐起
对比 内心的痛苦、震惊
暗风吹雨入寒窗
表达方式 —— 描写 —— 景物 暗、寒 —— 烘托 —— 凄凉、 愁苦
灯 —— 残灯 影 —— 幢幢 风 —— 暗风
窗 —— 寒窗
无情 —— 有情
渗透了诗人的情的景,又形象地烘 托出诗人的内心情感世界。是以 哀景抒哀情,情景交融,情深意浓。
借景抒情
借景抒情是指作者带着强烈的主观感情去描 写客观景物,把自身所要抒发的感情、表达的自 己的心情寄寓在此景此物中,通过描写此景此物 予以抒发,这种抒情方式叫借景或借物抒情。是 一种写作手法。

垂死病中惊坐起暗风吹雨入寒窗元稹《闻乐天授江州司马》及赏析

垂死病中惊坐起暗风吹雨入寒窗元稹《闻乐天授江州司马》及赏析

【导语】元稹诗⽂兼擅,《元稹集》存⽂三⼗多卷,诸体该备,时有佳作名篇。

元稹⾮常推崇杜诗,其诗学杜⽽能变杜,并于平浅明快中呈现丽绝华美,⾊彩浓烈,铺叙曲折,细节刻画真切动⼈。

元稹代表作有《菊花》、《离思五⾸》(其四)和《遣悲怀三⾸》(其⼆)。

下⾯是为⼤家带来的元稹《闻乐天授江州司马》及赏析,欢迎⼤家阅读。

闻乐天授江州司马唐代:元稹残灯⽆焰影幢幢,此⼣闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹⾬⼊寒窗。

译⽂残灯已没有⽕焰,周围留下模糊不清的影⼦,这时听说你被贬官九江。

在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。

暗夜的风⾬吹进我窗户,感觉分外寒冷。

注释授:授职,任命。

江州:即九江郡,治所在今江西省九江市。

司马:官名。

唐代以司马为州刺史的辅佐之官,协助处理州务。

残灯:快要熄灭的灯。

焰:⽕苗。

幢(chuáng)幢:灯影昏暗摇曳之状。

⼣:夜。

谪:古代官吏因罪被降职或流放。

垂死:病危。

创作背景 元和五年(810年),元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘⼠元冲突,被贬为江陵⼠曹参军,后来⼜改授通州司马。

元和⼗年(815年),⽩居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶⼿,结果得罪权贵,被贬为江州司马。

这⾸诗就是元稹在通州听到⽩居易被贬的消息时写的。

赏析 此诗的中间两句是叙事⾔情,表现了作者在乍⼀听到这个不幸消息时的陡然⼀惊,语⾔朴实⽽感情强烈。

诗的⾸尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁⽽深厚。

元稹贬谪他乡,⼜⾝患重病,⼼境本来就不佳。

此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内⼼更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思⼀齐涌上⼼头。

以这种悲凉的⼼境观景,⼀切景物也都变得阴沉昏暗了。

于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”——昏暗的摇曳不定的样⼦。

“风”,本来是⽆所谓明暗的,⽽今却成了“暗风”。

“窗”,本来⽆所谓寒热的,⽽今也成了“寒窗”。

只因有了情的移⼊,情的照射,情的渗透,连风、⾬、灯、窗都变得⼜“残”⼜“暗”⼜“寒”了。

【初中诗歌阅读】《闻乐天左降江州司马》《山中与元九书》比较阅读及答案

【初中诗歌阅读】《闻乐天左降江州司马》《山中与元九书》比较阅读及答案

【初中诗歌阅读】《闻乐天左降江州司马》《山中与元九书》比较阅读及答案闻乐天左降江州司马元稹残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

山中与元九书白居易忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。

今夜封书在何处,庐山闻乐天左降江州司马甄残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

他害怕在病危中坐起来,黑暗的风雨吹进了冰冷的窗户。

山中与元九书白居易忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。

今晚的书在哪里?庐山庵晨光前。

笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何?[注]元针,字小,俗称元九。

在写这首诗时,袁真被贬为通州(今四川达县)司马。

(1)用一句话解释元诗的标题。

___________________________________________________________(2)白居易读了元稹的诗说:“至今每吟,犹恻恻耳。

”结合元、白诗意,推断白居易内心“恻恻”的原因。

___________________________________________________________(3)从抒情风格的角度,欣赏这两首诗和两行诗。

___________________________________________________________答复:(1)(一)听说白居易被降为江州司马。

(遗失物品或降级不予计分)(2)真诚的友谊能让你的朋友们感同身受;被好朋友看不起;因为自己和好朋友都是“笼中的鸟和猿”(或被降级的情况);感谢你给生病的朋友带来的悲伤(或痛苦)。

(纠正任意三点)(3)元代诗歌的最后一句将情感融入场景,将朋友被降职的悲愤和生病的悲伤情绪融入到悲伤场景的描述中,用文字和情感;白诗的最后一句直接表达了被降职、无法与朋友见面的悲伤和无助,具有强烈的感染力。

(右)。

元稹《闻乐天授江州司马》阅读答案附赏析(3)

元稹《闻乐天授江州司马》阅读答案附赏析(3)

元稹《闻乐天授江州司马》阅读答案附赏
析(3)
赏析:
《闻乐天授江州司马》是由元稹所作的七言绝句诗。

这首诗创作于作者得知白居易遭贬后。

整首诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊,和心中的悲凉。

唐宪宗元和十年(815)八月,诗人的好友白居易因宰相武元衡在京城被人刺杀,上疏极请追捕凶手,查清这一事件,陈词激切,得罪权贵,被贬为江州司马。

当时诗人被贬通州,正卧病在床,听到这一消息,心情非常难过,立刻抱病写下了这首诗远寄江州。

起句即事写景:残灯无焰影幢幢,夜深了,灯残油尽,只剩下昏暗的灯影在摇曳。

接着二、三两句叙事、抒情。

此夕闻君谪九江,在这样凄凉暗淡的深夜,忽然听到好友被谪九江的消息,不禁垂死病中惊坐起,惊坐起三字,把消息的惊人和闻者的震惊以及当时难受的心情,都强烈地表达了出来。

末句以景结情,暗风吹雨入寒窗。

夜已很深,诗人惊坐床上,只听见风雨扑窗的声音。

凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。

这首诗用简练生动的语言,通过残灯无焰、影幢幢、暗风吹雨等一系列的凄凉景象的描写和气氛的烘托,充分表现了诗人对好友被贬的哀伤不平和凄苦的心情。

白居易在江州读诗后,深受感动。

后来在《与元微之书》中说:此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。

古诗闻乐天授江州司马翻译赏析

古诗闻乐天授江州司马翻译赏析

古诗闻乐天授江州司马翻译赏析《闻乐天授江州司马》作者为唐朝文学家元稹。

其古诗全文如下:残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

【前言】《闻乐天授江州司马》是由元稹所作的七言绝句诗。

这首诗创作于作者得知白居易遭贬后。

整首诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊,和心中的悲凉。

【翻译】残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。

在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。

暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。

【鉴赏】元稹和白居易有很深的友谊。

公元810年(元和五年),元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州(州治在今四川达县)司马。

公元815年(元和十年),白居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬Org为江州司马。

这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。

诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。

诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。

元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。

此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。

以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。

于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”──昏暗的摇曳不定的样子。

“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。

“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。

只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。

“残灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。

诗中“垂死病中惊坐起”一语,是传神之笔。

白居易曾写有两句诗:“枕上忽惊起,颠倒着衣裳”,这是白居易在元稹初遭贬谪、前往江陵上任时写的,表现了他听到送信人敲门,迫不及待地想看到元稹来信的情状,十分传神。

闻乐天左降江州司马PPT课件课件

闻乐天左降江州司马PPT课件课件
元稹早年和白居易共同提倡“新乐府”,世人常把他和白居易并称“元白”,诗作 号为“元和体”。
元稹的诗辞浅意哀,仿佛孤凤悲吟,极为扣人心扉,动人肺腑。元稹的创作风格和 他独特的经历有关。
《闻乐天左降江州司马》创作背景
《闻乐天左降江州司马》是唐代诗人元稹所作的一首七言绝句。这首诗创作于作者得知好友 白居易遭贬之后。
白居易同类题材作品比较
《琵琶行》
此诗与《闻乐天左降江州司马》都以贬谪为题材,通过描绘琵琶女的遭遇和诗人 的感慨,表达了诗人对世态炎凉、人生无常的感叹。
《长恨歌》
此诗以唐玄宗和杨玉环的爱情故事为题材,通过描绘二人之间的深情厚意和悲惨 结局,表达了诗人对历史和人性的深刻关切。
唐代文人交往逸事趣闻
1 2
01Biblioteka 0203色彩对比
通过明暗、冷暖色调的对 比,突出画面中的重点元 素,增强视觉冲击力。
形状对比
运用不同形状、线条和构 图方式,形成对比关系, 使画面更具层次感和动态 感。
情感对比
通过表现人物内心的喜怒 哀乐等情感变化,与画面 的视觉元素形成鲜明对比, 深化作品主题。
象征手法体现
象征性色彩
运用特定色彩代表抽象概 念或情感,如红色象征热 情、绿色象征生命等。
02
诗歌内容解析
原文呈现与注释
原文呈现
全文展示《闻乐天左降江州司马 》一诗。
注释
对诗中的生僻字、典故、特殊用 法等进行详细注释。
逐句解读与赏析
逐句解读
对每一句诗进行详细的解读,解释诗 句的含义和背后的故事。
赏析
对诗中的优美词句、巧妙构思、深刻 内涵等进行赏析,引导学生品味诗歌 的韵味和意境。
主题思想探讨
象征性形状

古诗闻乐天左降江州司马翻译赏析

古诗闻乐天左降江州司马翻译赏析

古诗闻乐天左降江州司马翻译赏析《闻乐天左降江州司马》作者为唐朝诗人、文学家元稹。

其古诗全文如下:残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

【前言】《闻乐天左降江州司马》此诗情与景的交融。

看似客观的景物描写,却融入了诗人沉重而悲愤的感情,简单几笔,勾勒出的画面却悲凉动人,色调低沉,具有强烈的艺术感染力,是学习抒情诗意境解读的一个很好的范本。

【注释】⑴幢幢(chuan chuan):晃动的样子;昏暗不明的样子【翻译】残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说君被贬官九江。

在垂死的重病中,我被这个消息震惊得坐了起来,暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。

【赏析】这首诗主要描述元稹与白居易的交谊情深。

首句先写室内景物。

夜深的时候,灯油已将燃尽,昏黄的火苗在作最后的挣扎。

摇曳的灯影映在墙壁上,室内显得格外阴沉幽寂。

此情此景是何等的凄惨悲凉!作者为什么会有如此感受呢了心境不好。

固然,他在元和十年(815)的三月被贬为通州司马,刚刚到任,又不幸染病,自身遭际坎坷,本已心黯神伤了,何况这时候又听到那从远方传来的挚友白居易贬谪九江的消息呢!他震惊、他心悸,陡然从床上坐起。

好友被贬对他的刺激实在是太深太重了。

他无论如何再不能入睡。

在阴惨的灯影里,只觉得夜风吹雨,凉气透过疏窗一阵阵地往身上袭来。

元稹与白居易的友谊是文坛上的一段佳话。

二人的文学观点基本一致。

政治倾向亦约略相同,守正不阿的品格,以及人生遭际种种亦非常近似,这些,都使他们的交谊非同寻常,一日不见,恍若三秋。

身处贬谪,重病缠身的诗人在听到老友的不幸消息后,竟是那样伤心动情,这不正是二人友谊的历史记录吗?据载,白居易在江州读到这首诗以后,马上给元稹回了一封信,信中大呼:“微之!微之!不见足下面已三年矣;不得足下书,欲二年矣。

人生几何?离阔如此!”此等情辞,在短书中四次出现。

对于元稹的诗句,白居易评论说:“此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻侧耳。

【高中古诗词阅读】《闻乐天左降江州司马》《山中与元九书》比较阅读及答案

【高中古诗词阅读】《闻乐天左降江州司马》《山中与元九书》比较阅读及答案

【高中古诗词阅读】《闻乐天左降江州司马》《山中与元九书》
比较阅读及答案
闻乐天左降江州司马元稹①残灯无焰影幢幢②,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

山中与元九书白居易忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。

今夜封书在何处,闻乐天左降江州司马
袁真①
残灯无焰影幢幢②,此夕闻君谪九江。

他害怕在病危中坐起来,黑暗的风雨吹进了冰冷的窗户。

山中与元九书
白居易
忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。

今晚的书在哪里?庐山庵晨光前。

笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何?
[注]① 袁真,字很小,在世界上叫袁九。

在写这首诗时,袁真被贬为通州(今四川达县)司马。

② 楚昂:颤抖的样子;朦胧而不明的外表。

(1)
这两首诗有什么共同之处?(4分)
答案:(4分)都表达出对挚友遭遇的关切同情(2分),对自己被贬外调(处境)的感伤与无奈(2分)。

(2)
两首诗在表现手法上有什么不同?请结合诗句分析。

(6分)
答:(6分)元诗注重对行为举止的描写。

通过这位身患重病、卧床不起的诗人听到朋友被降职的消息时的行为举止,他表达了对朋友的关心;(3分,或:环境描述,将情感融入风景,创造荒凉的意境,通过对残光、风雨、冷窗等风景的描述表达悲伤。


白诗注重对比(虚实结合)手法,通过金銮殿考中进士的情景与庐山草屋拂晓灯前情景对比,表现了现实处境的艰难。

(3分,或:比喻,以笼中的鸟、槛里的猿比喻诗人与朋友的现状,表现现实处境的困苦;又或:直抒胸臆,人世间你我再相见会是在哪一啊!表现对现实的无奈)。

元稹《闻乐天授江州司马》全诗赏析

元稹《闻乐天授江州司马》全诗赏析

元稹《闻乐天授江州司马》全诗赏析《闻乐天授江州司马》是由元稹所作的七言绝句诗。

这首诗创作于作者得知白居易遭贬后。

整首诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊,和心中的悲凉。

以下是小编分享的关于元稹《闻乐天授江州司马》全诗赏析,欢迎大家阅读! 《闻乐天授江州司马》残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

【翻译】残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。

在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。

暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。

【鉴赏】元稹和白居易有很深的友谊。

公元810年(元和五年),元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州(州治在今四川达县)司马。

公元815年(元和十年),白居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬为江州司马。

这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。

诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。

诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。

元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。

此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。

以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。

于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”──昏暗的摇曳不定的样子。

“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。

“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。

只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。

“残灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。

诗中“垂死病中惊坐起”一语,是传神之笔。

白居易曾写有两句诗:“枕上忽惊起,颠倒着衣裳”,这是白居易在元稹初遭贬谪、前往江陵上任时写的,表现了他听到送信人敲门,迫不及待地想看到元稹来信的情状,十分传神。

最新-元稹《闻乐天授江州司马》及赏析 精品

最新-元稹《闻乐天授江州司马》及赏析 精品

元稹《闻乐天授江州司马》及赏析元稹的创作,以诗成就。

其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。

其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其新题乐府则直接缘于李绅。

代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。

现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

下面是闻乐天授江州司马唐代元稹残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

译文残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。

在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。

暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。

注释授授职,任命。

江州即九江郡,治所在今江西省九江市。

司马官名。

唐代以司马为州刺史的辅佐之官,协助处理州务。

残灯快要熄灭的灯。

焰火苗。

幢á幢灯影昏暗摇曳之状。

夕夜。

谪古代官吏因罪被降职或流放。

垂死病危。

创作背景元和五年810年,元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州司马。

元和十年815年,白居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬为江州司马。

这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。

鉴赏此诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。

诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。

元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。

此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。

以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。

于是,看到灯,觉得是失去光焰的残灯;连灯的阴影,也变成了幢幢——昏暗的摇曳不定的样子。

风,本来是无所谓明暗的,而今却成了暗风。

窗,本来无所谓寒热的,而今也成了寒窗。

只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又残又暗又寒了。

残灯无焰影幢幢、暗风吹雨入寒窗两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、妙合无垠。

闻乐天左降江州司马

闻乐天左降江州司马
闻 乐

暗 风 吹 雨 入 寒 窗 。
垂 死 病 中 惊 坐 起 ,
此 夕 闻 君 谪 九 江 。
残 灯 无 焰 影 幢 幢 ,









元稹简介
元稹(779-831),字微之, 河内(今河南洛阳附近)人。幼年丧 父,家境贫寒。十五岁明经及第,授 校书郎,后又官监察御史,因得罪宦
官遭到贬谪通州司马。
州(今属四川)刺史,又为苏州(今属江苏)、
同州(今属陕西大荔)刺史。晚居洛阳,自号 醉吟先生、香山居士。其诗政治倾向鲜明,重
讽喻,尚坦易,为中唐大家。也是早期词人中
的佼佼者,所作对后世影响甚大。
阅读提示
伤 怨 苦 扣 人 心 弦 。 , 地 表 达 了 诗 人 当 时 的 感 受 哀 , 震 惊 , 情 景 交 融 , 真 实 生 动 坐 起 描 绘 出 骤 闻 噩 耗 的 极 度
暗雨吹风入寒窗
“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。“窗”,
本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。只因有了情的移入,情的
照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒” 了。“残灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又
是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。
写作背景
元和五年(810),元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官
刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州(州 治在今四川达县)司马。 元和十年,白居易上书,请捕刺杀宰相武元衡的凶手,结 果得罪权贵,被贬为江洲司马。 这首诗,就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。
乐天简介
白居易(772-846 ),字乐天,太原(今 属山西)人。唐德宗朝进士,元和三年(808) 拜左拾遗,后贬江州(今属江西)司马,移忠

闻乐天左降江州司马赏析 闻乐天授江州司马翻译赏析

闻乐天左降江州司马赏析 闻乐天授江州司马翻译赏析

闻乐天左降江州司马赏析闻乐天授江州司马翻译赏析众所周知,贬谪是我国封建社会特有的一种社会现象,而与此相关联的贬谪诗词,则是我国古代文学的重要组成部分。

虽然对于文人而言,贬谪代表了仕途的不如意和人生的转折点,但贬谪往往也是文人创作的契机。

如柳宗元的千古绝唱《江雪》,便创作于他被贬永州期间。

诸如此类,不胜枚举。

本文向大家分享的《闻乐天授江州司马》,便是唐代诗人元稹被贬通州司马后创作的一首七言绝句。

与其他贬谪诗词不同的是,元稹在表露被贬心境的凄凉和痛苦的基础上,还着重表达了听说好友白居易被贬江州后的极度震惊和无限悲凉。

据史书记载,白居易当时是因为上书请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,得罪了权贵,从而被贬江州司马。

而元稹当年被贬通州司马的原因,也是因为弹劾和惩治不法官吏,得罪了宦官刘士元。

所以当元稹听说好友白居易被贬后,才会如此震惊和感到悲凉,因为他是感同身受的。

《闻乐天授江州司马》残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

诗的开篇“残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江”,元稹便以景衬情,表露了自己悲凉的心境。

因为心境悲凉,所以元稹眼中的一切事物都是阴沉昏暗的,即残灯失去了光焰,影子也显得昏暗摇曳不定。

而造成这一切的原因,便是元稹听说了好友白居易蒙冤被贬江州的消息。

这里的江州,也就是九江郡。

“垂死病中惊坐起”,是元稹的传神之笔,也是这首诗的名句。

它的字面意思是说,大病中的我惊得从床上直接坐了起来。

毋庸置疑,元稹对于震惊的表述是准确而又生动的。

即便放到今天来看,它也高人一筹。

同时,元稹震惊的前提还是在垂死病中,这就无形中加强了情感的深度,以及艺术感染力。

最后,“暗风吹雨入寒窗”,则是以景结情。

它的意思是说,阴沉的风雨吹入了寒冷的门窗。

单从环境气氛的烘托来看,它是具有多样性的。

我们并不知道“垂死病中惊坐起”后的元稹,对白居易被贬一事,是惋惜,是愤懑,还是悲痛。

如此一来,它便有了言尽而意无穷的艺术效果。

垂死病中惊坐起 暗风吹雨入寒窗 元稹《闻乐天授江州司马》及赏析

垂死病中惊坐起 暗风吹雨入寒窗 元稹《闻乐天授江州司马》及赏析

垂死病中惊坐起暗风吹雨入寒窗元稹《闻乐天授江州司马》及赏析闻乐天授江州司马唐代:元稹残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

译文残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。

在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。

暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。

注释授:授职,任命。

江州:即九江郡,治所在今江西省九江市。

司马:官名。

唐代以司马为州刺史的辅佐之官,协助处理州务。

残灯:快要熄灭的灯。

焰:火苗。

幢(chuáng)幢:灯影昏暗摇曳之状。

夕:夜。

谪:古代官吏因罪被降职或流放。

垂死:病危。

创作背景元和五年(810年),元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州司马。

元和十年(815年),白居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬为江州司马。

这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。

赏析此诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。

诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。

元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。

此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。

以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。

于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”——昏暗的摇曳不定的样子。

“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。

“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。

只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。

“残灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。

诗中“垂死病中惊坐起”一语,是传神之笔。

白居易曾写有两句诗:“枕上忽惊起,颠倒着衣裳”,这是白居易在元稹初遭贬谪、前往江陵上任时写的,表现了他听到送信人敲门,迫不及待地想看到元稹来信的情状,十分传神。

闻乐天授江州司马的诗意与解释

闻乐天授江州司马的诗意与解释

闻乐天授江州司马的诗意与解释元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。

父元宽,母郑氏。

为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。

下面小编给大家带来关于闻乐天授江州司马的诗意,方便大家学习。

本文背景:公元810年(元和五年),元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州司马。

公元815年(元和十年),白居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬为江州司马。

这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。

原文:《闻乐天授江州司马》唐代:元稹残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

注释:授:授职,任命。

江州:即九江郡,治所在今江西省九江市。

司马:官名。

唐代以司马为州刺史的辅佐之官,协助处理州务。

残灯:快要熄灭的灯。

焰:火苗。

幢(chuáng)幢:灯影昏暗摇曳之状。

夕:夜。

谪:古代官吏因罪被降职或流放。

垂死:病危。

诗意:灯火将熄一片昏暗物影在摇漾,今夜忽然听说你被贬谪到九江。

大病中我惊得蓦然从床上坐起,暗夜的风雨吹进窗户,感觉分外寒冷。

鉴赏:这首诗创作于作者得知白居易遭贬之后。

此诗以景衬情,以景写情,叙事抒情,表现作者对白居易的一片殷殷之情。

首句描写了自己所处之阴暗的背景,衬托出被贬谪又处于病中的作者心境的凄凉和痛苦;次句点明题意;第三句写当听说白居易被贬的消息时的情景,表现了诸多的意味;末句,凄凉的景色与凄凉的心境融恰为一,情调悲怆。

全诗表达了作者知道好友被贬后极度震惊和心中的悲凉。

元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。

此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。

以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。

于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”——昏暗的摇曳不定的样子。

“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。

【关于友情的诗句】闻乐天授江州司马原文_翻译和赏析_元稹古诗

【关于友情的诗句】闻乐天授江州司马原文_翻译和赏析_元稹古诗

【关于友情的诗句】闻乐天授江州司马原文_翻译和赏析_元稹古诗闻乐天授江州司马朝代:唐代作者:元稹原文:残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

相关内容译文及注释作者:佚名译文残灯已没有火焰,周围留下模糊不清的影子,这时听说你被贬官九江。

在垂死的重病中,我被这个消息震惊得忽的坐了起来。

暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。

注释⑴九江:即江州。

⑵幢幢(chuáng):灯影昏暗摇曳之状。

相关内容鉴赏作者:佚名元稹和白居易有很深的友谊。

公元年(元和五年),元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州(州治在今四川达县)司马。

公元年(元和十年),白居易上书,请求逮捕刺杀宰相武元衡的凶手,结果得罪权贵,被贬为江州司马。

这首诗就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。

诗的中间两句是叙事言情,表现了作者在乍一听到这个不幸消息时的陡然一惊,语言朴实而感情强烈。

诗的首尾两句是写景,形象地描绘了周围景物的暗淡凄凉,感情浓郁而深厚。

元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。

此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。

以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。

于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的阴影,也变成了“幢幢”──昏暗的摇曳不定的样子。

“风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了“暗风”。

“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。

只因有了情的移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。

“残灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。

诗中“垂死病中惊坐起”一语,是传神之笔。

白居易曾写有两句诗:“枕上忽惊起,颠倒着衣裳”,这是白居易在元稹初遭贬谪、前往江陵上任时写的,表现了他听到送信人敲门,迫不及待地想看到元稹来信的情状,十分传神。

文言文中的细节描写及赏析

文言文中的细节描写及赏析

细节是文章的生命,一个眼神、一声叹息、一次回头、一种姿态,都能真切地反映人物的思想感情或精神品质。

如果缺乏具体生动的细节,文章就会平淡乏味,缺少表现力,让我们的文章因细节而精彩吧。

闻乐天左降江州司马(元稹)残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

作者自己被贬他乡,且在“垂死病中”,当听到挚友遭贬消息时,竟“惊坐起”。

一个极富表现力的细节,惟妙惟肖地摹写出作者当时陡然一惊的神态,表达了对朋友命运的深切关怀,道尽了友情的真谛,情深意浓,诗味隽永,耐人咀嚼。

元、白二人友谊之深,于此清晰可见。

白居易在江州读诗后,深受感动。

他在给元稹的信中说:“此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。

”(《与微之书》)约客(赵师秀)黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

这首绝句实际上是写约客对弈而客因雨阻而未来的情景。

其中“闲敲棋子落灯花”这一生活细节的描写,极为细腻的刻画了主人在烦人的梅雨中焦灼期待的心情和闲闷无聊的神态,因而很好的表达了诗人雨夜孤独寂寞的情怀。

点绛唇(李清照)蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。

露浓花瘦,薄汗轻衣透。

见客入来,袜刬金钗溜。

和羞走。

倚门回首,却把青梅嗅。

此词为清照早年作品,写尽少女纯情的神态。

上片荡完秋千的精神状态,下片写少女乍见来客的情态。

“和羞走”三字,真实地写出少女的娇态。

然而更妙的是“倚门回首,却把青梅嗅”二句。

“倚门”有所期待,加以“回首”一笔,少女窥人之态宛然眼前,作者以极精湛的笔墨描绘了这位少女怕见又想见、想见又不敢见的微妙心理。

最后她只好借“嗅青梅”这一细节掩饰一下自己,以便偷偷地看他几眼。

这里以动作细节写心理,几个动作层次分明,曲折多变,真切自然而又充满新鲜感,把一个少女惊诧、惶遽、含羞、好奇以及爱恋的心理活动,细致入微地刻画出来,可谓妙笔生花。

咏内人(张祐)禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿燕窝。

斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。

《闻乐天授江州司马》元稹赏析

《闻乐天授江州司马》元稹赏析

闻乐天授江州司
元稹
残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。

元稹简介:
元稹(779-831),字微之,河南(河南府,今河南洛阳)人,唐朝著名诗人。


元宽,母郑氏。

为北魏宗室魏昭成皇帝十世孙。

元稹与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”,给世人留下“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古佳句。

元稹其诗辞浅意哀,仿佛孤凤悲吟,极为扣人心扉,动人肺腑。

元稹的创作,以诗成就最大。

其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。

名作有传奇《莺莺传》、
《菊花》、《离思五首》、《遣悲怀三首》、《兔丝》、《和裴校书鹭鸶飞》等。

现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100 卷,有《元氏长庆集》。

《闻乐天授江州司》赏析
元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。

此时忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度震惊,万般怨苦,满腹愁思一齐涌上心头。

以这种悲凉的心境观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。

于是,看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连灯的
阴影,也变成了“幢幢”——昏暗的摇曳不定的样子。

“风”,本来是无所谓明暗的,
而今却成了“暗风”。

“窗”,本来无所谓寒热的,而今也成了“寒窗”。

只因有了情的
移入,情的照射,情的渗透,连风、雨、灯、窗都变得又“残”又“暗”又“寒”了。

“残
灯无焰影幢幢”、“暗风吹雨入寒窗”两句,既是景语,又是情语,是以哀景抒哀情,情与景融会一体、“妙合无垠”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
闻乐天左降江州司马
元稹
一、

元稹简介
元稹(779-831),字微之, 河内(今河南洛阳附近)人, 中晚唐诗人。幼年丧父,家境 贫寒。15岁明经及第,25岁与 白居易同科及第,并结为终生 诗友。授校书郎,后又官监察 御史,因得罪宦官遭到贬谪。 有《元氏长庆集》存世。
二、
写 作 背 景
元稹和白居易有很深的友谊,当时和后世都并称为“元 白”。同为“新乐府运动”的倡导者。 元和五年,元稹因弹劾和惩治不法官吏,同宦官刘士元 冲突,被贬为江陵士曹参军,后来又改授通州司马。 元和十年,白居易上书,请捕刺杀宰相武元衡的凶手, 结果得罪权贵,被贬为江洲司马。 这首诗,就是元稹在通州听到白居易被贬的消息时写的。
二句与三句,叙事言情 ,听到好友被贬后的情 态描写,以情写景。
最终做到情景交融
找出诗中描写的景物及 其作用
“残灯”、“暗风”、“冷雨”、“寒窗”景物的 描写,都与诗人悲凉的心情有机的结合 在一起,渲染了凄凉之感。
三、
诗文解读
残灯无焰影幢幢,
此夕闻君谪九江。 垂死病中惊坐起,
暗风吹雨入寒窗。
译:残灯已有火焰留下灯影昏暗晃动。
首 译:在这个时候听到你被贬官到九江的消息。 句 渲 染 • 元稹贬谪他乡,又身患重病,心境本来就不佳。 了 现在忽然听到挚友也蒙冤被贬,内心更是极度 一 种 震惊,满腹愁思涌上心头。以这种悲凉的心境 悲 观景,一切景物也都变得阴沉昏暗了。于是, 凉 的 看到“灯”,觉得是失去光焰的“残灯”;连 气 氛
现 二 人 友 谊 深 厚
译:暗夜的风雨吹进我窗户,感觉分外寒冷。 现
【暗风吹雨入寒窗】
状 愈 “风”,本来是无所谓明暗的,而今却成了 发 显 “暗风”。“窗”,本来无所谓寒热的,而 得 今也成了“寒窗”。作者将自己的感情融入 凄 了无情的景物中 。 凉
找出诗中写 景的句子, 写的是怎样 的景
一句与四句,既是写景 又是抒情,以哀景抒哀 情,借景抒情。
【残灯无焰影幢幢】 【此夕闻君谪九江】
灯的阴影,也变成了“幢幢”──昏暗的摇曳 不定的样子。
【垂死病中惊坐起】
译:在垂死的重病中,我被这个消息震惊得坐了 起来。 体
• 其中的“惊”,写出了“情”──当时震惊的
感情;其中的“坐起”,则写出了“状”── 当时震惊的模样。维妙维肖地摹写出作者当时 陡然一惊的神态。再加上“垂死病中”,进一 步加强了感情的深度,使诗句也更加传神。
相关文档
最新文档