龟虽寿1

合集下载

《龟虽寿》原文及翻译

《龟虽寿》原文及翻译

《龟虽寿》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《龟虽寿》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

1《龟虽寿》原文神龟虽寿,犹有竟时。

螣蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里。

烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。

1《龟虽寿》注释 1.该诗作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。

这首诗是《步出夏门行》的最后一章。

诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。

2.“神龟”二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。

神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。

寿,长寿。

3.竟:终结,这里指死亡。

4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。

螣蛇,传说中与龙同类的神物,能腾云驾雾。

螣音同“腾”5.骥(jì):良马,千里马。

枥(lì):马槽。

6.已:停止。

7.烈士:有远大抱负的人。

暮年:晚年。

8.盈缩:原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的长短。

盈,满,引申为长。

缩,亏,引申为短。

1《龟虽寿》原文翻译神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。

螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的,只要自己。

部编本人教版八年级语文上册课件:课外古诗词1·龟虽寿

部编本人教版八年级语文上册课件:课外古诗词1·龟虽寿

怡,愉快。
神龟虽寿,犹有竟时。腾蛇乘雾,终为土灰。
灵异的神龟虽然能活几千年, 但也有死亡的时候;飞腾的异蛇 虽能乘云驾雾,最终也会死亡后 化为灰烬。
以神龟和腾蛇为喻,极言人的寿命有限。这四句 话的言外之意是,像神龟和腾蛇这样的神物都不能不 受自然规律的限制,更何况人呢?他首先点出要尊重 自然规律,人总是要死的。
紧接上句既然人的生命是有限的,那就要充分发 挥主观能动性,去积极进取、建功立业。
盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。
人的寿命的长短,不完全决定于天。保养身心健 康的益处,就在于能延年益寿。
幸甚至哉,歌以咏志。
真是幸运极了,写下这首诗歌来抒发自己的志向。
人的寿命的长短,不完全决定于天。只要保持身 心健康,就能延年益寿。这里可见诗人对“天命”持 否定态度,而对事在人为抱有信心和乐观精神。
微信:jingshijiaoyu168 淘宝:
编后语
做笔记不是要将所有东西都写下,我们需要的只是“详略得当“的笔记。做笔记究竟应该完整到什么程度,才能算详略得当呢?对此很难作出简单回答。 课堂笔记,最祥可逐字逐句,有言必录;最略则廖廖数笔,提纲挈领。做笔记的详略要依下面这些条件而定。
2019/9/23
最新中小019/9/23
最新中小学教学课件
18
龟虽寿
R·八年级上册
学习目标
1.大声地自由朗读课文,结合书下注释,翻译 诗句意思 。 2.根据诗句的翻译,给诗歌划分层次。 3.谈谈对每一层内容的理解。
龟虽寿 曹操 神龟虽寿,犹有竟时。 腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里; 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。
写法上:先比喻后直抒胸臆:表现了诗人 自强不息,老当益壮的进取精神和豪迈气概!

龟虽寿原文及翻译

龟虽寿原文及翻译

龟虽寿原文及翻译1.该诗作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。

这首诗是《步出夏门行》的终于一章。

诗中融哲理思量、慷慨活力和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、进取进取的人生态度。

2. 神龟二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。

神龟,传奇中的通灵之龟,能活几千岁。

寿,长寿。

3.竟:终结,那里指死亡。

4. 螣蛇二句:螣蛇即使能乘雾升天,终于也得死亡,变成灰土。

螣蛇,传奇中与龙同类的神物,能腾云驾雾。

螣音同腾5.已:停止。

6.骥(j ):良马,千里马。

枥(l ):马槽。

7.烈士:有远大理想的人。

暮年:晚年。

8.盈缩:原指人的寿星的长短变幻,现指人寿命的长短。

盈,满,引申为长。

缩,亏,引申为短。

9.但:仅,只。

10.养怡:保养身心健康。

11.永:长期。

永年:长寿,活得长。

12.幸甚至哉:两句是合乐时加的,跟正文不要紧,是乐府诗的一种形式性结尾。

《龟虽寿》赏析《龟虽寿》又称《神龟虽寿》,是三国时期政治家曹操的《步出夏门行》的终于一章。

写在建安十三年一月,当初他已五十四岁了,正是赤壁之战前夕。

《龟虽寿》是一首极富哲理意味的咏怀诗,诗中表现了曹操积极自信,坚韧进取的精神,对后人有很大的激励作用。

全诗十四句,除末两句为与诗句资料无关的乐谱套语外,其余十二句每四句为一节。

神龟虽寿,犹有竟时。

腾蛇乘雾,终为土灰。

这四句托物起兴,兴中有理,以神龟和腾蛇为喻,解释世上一切事物第1页共4页。

龟虽寿原文赏析与注释翻译

龟虽寿原文赏析与注释翻译

龟虽寿原文赏析与注释翻译《龟虽寿》是东汉著名文学家、军事家、政治家曹操创作的一首乐府诗,作品富于哲理,阐发了诗人的人生态度。

笔调兴会淋漓,有一种真挚而浓烈的感情力量。

写这一组诗时,曹操刚击败袁绍父子,平定北方乌桓,踌躇满志,乐观自信,充满建功立业的豪情壮志,《龟虽寿》更可贵的价值在于它开辟了一个诗歌的新时代,汉武帝罢黜百家,独尊儒术,把汉代人的思想禁锢了三四百年,作为一世之雄而雅爱诗章的曹操,带头叛经离道,给文坛带来了自由活跃的空气。

龟虽寿(汉·曹操)神龟虽寿,犹有竟时。

腾蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里。

烈士暮年,壮心不已;盈缩之期,不但在天。

养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。

注释1.该诗作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。

这首诗是《步出夏门行》的最后一章。

诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。

2.“神龟”二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。

神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。

寿,长寿。

3.竟:终结,这里指死亡。

4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。

螣蛇,传说中与龙同类的神物,能腾云驾雾。

螣音同“腾”5.骥(jì):良马,千里马。

枥(lì):马槽。

6.已:停止。

7.烈士:有远大抱负的人。

暮年:晚年。

8.盈缩:原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的.长短。

盈,满,引申为长。

缩,亏,引申为短。

9.但:仅,只。

10.养怡:保养身心健康。

11.永:长久。

永年:长寿,活得长。

12.幸甚至哉:两句是合乐时加的,跟正文没关系,是乐府诗的一种形式性结尾。

译文神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。

螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的,只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

曹操《龟虽寿》翻译赏析

曹操《龟虽寿》翻译赏析

神龟虽寿,犹有竟时。

螣蛇乘雾,终为土灰。

[译文] 神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候;螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

[出自] 三国魏曹操《龟虽寿》神龟虽寿,犹有竟时。

腾蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里。

烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。

幸甚至哉!歌以咏志。

注释:该于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。

选自《先秦汉魏晋南北朝诗》〔中华书局1983年版〕。

这首诗是曹操所作乐府组诗《步出夏门行》中的第四章。

诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。

此诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最后一章。

“神龟〞二句:神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。

神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。

寿,长寿。

竟:终结,这里指死亡。

“螣(téng)蛇〞二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。

腾蛇,传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。

骥(jì):良马,千里马。

枥(lì):马槽。

伏:趴。

烈士:有远大抱负的人。

暮年:晚年。

已:停止。

盈缩:原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的长短。

盈,满,引申为长。

缩,亏,引申为短。

但:仅,只。

养怡:指调养身心,保持身心健康。

怡,愉快、和乐。

永:长久。

永年:长寿,活得长。

幸甚至哉:两句是合乐时加的,跟正文没关系,是乐府诗的一种形式性结尾。

译文1:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候;螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里;有远大抱负的人士到了晚年,发奋思进的雄心不会止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的;只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

我非常快乐,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

译文2:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。

腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

龟虽寿原文及翻译完整版

龟虽寿原文及翻译完整版

龟虽寿原文及翻译标准化管理处编码[BBX968T-XBB8968-NNJ668-MM9N]
龟虽寿----曹操
神龟虽寿,猷有竟时。

腾蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。

译:
神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候.腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰.年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里.有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息.人的寿命长短,不只是由上天所决定的.只要自己保养得好,也可以益寿延年.真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧.。

《龟虽寿》译文(精选12篇)

《龟虽寿》译文(精选12篇)

《龟虽寿》译文(精选12篇)《龟虽寿》译文篇1龟虽寿作者:曹操文本译文原文文本神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。

神龟虽寿,犹有竟时。

腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

腾蛇乘雾,终为土灰。

年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

老骥伏枥,志在千里;有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

烈士暮年,壮心不已。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

盈缩之期,不但在天;只要自己保养得好,也可以益寿延年。

养怡之福,可得永年。

真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

幸甚至哉,歌以咏志。

《龟虽寿》译文篇2教材简析:《龟虽寿》是我国古代政治家、军事家曹操的诗作,对曹操的诗歌学生并不陌生,上学期就曾经学过他的《观沧海》。

对这首诗歌,学生借助书本上的注释应该完全能读通能理解好,一则我们学生的基础都比较好,另外单纯从字面上来解读也确实很简单,但曹操的诗歌如果深入地体味,那可以咀嚼的东西实在是太多了。

从我的角度来说,曹操是我最喜欢的古代作家之一,而且当时在学习《观沧海》时我就非常详尽地介绍了曹操其人,其诗歌在中国文学的杰出地位,其大体的诗歌风格等,如果本堂课再来炒一下陈旧的知识,学生肯定不会感兴趣,也不能从课堂中多有获益。

因此我考虑从另外的角度、以全新的方法来进行本课的教学。

设计理念:怎么上这堂课?我想到了学校在初二阶段开展得轰轰烈烈的研究性学习,初一的学生虽然没有正式开展这一工作,但参与观摩了初二年级研究性学习的主要环节:课题的选择、开题报告会等,对研究性学习也很感兴趣,心向往之。

我就设想将研究性学习引入到我们的课堂教学中来,让学生打消“研究”的神秘感,感受“研究”“发现”的乐趣,掌握一定的“研究”方法,也为以后正式开展研究性学习积累一些感性的认识。

这样的考虑也具备一些前提条件:首先就是学校研究性学习开展的良好氛围,初一学生一直耳濡目染,对研究性学习也是跃跃欲试;其次,我校的校园网络设施较好,加上学生中的有不少电脑高手,上网检索、PowerPoint幻灯制作、演示都非常容易上手;还有非常重要的一点,就是我利用每天的晚读课时间,将毛泽东诗词全部介绍给了学生,并且学生都能背诵,而我设想中的研究重点正是毛泽东诗词和曹操诗歌的风格比较研究。

龟虽寿原文和译文

龟虽寿原文和译文

龟虽寿原文和译文
原文:
神龟虽寿,犹有竟时;
腾蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里;
烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。

译文:
神龟虽然长寿,但也有生命终结的时候;
腾蛇尽管能腾云乘雾飞行千里,但终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马虽然伏在马槽旁,但它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里;
壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的;
只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!。

《龟虽寿》曹操.拼音版

《龟虽寿》曹操.拼音版

龟ɡu ī虽su ī寿sh òu【东d ōn ɡ汉h àn 】曹c áo 操c āo神sh én 龟ɡu ī虽su ī寿sh òu ,犹y óu 有y ǒu 竟j ìn ɡ时sh í。

腾t én ɡ蛇sh é乘ch én ɡ雾w ù,终zh ōn ɡ为w éi 土t ǔ灰hu ī。

老l ǎo 骥j ì伏f ú枥l ì,志zh ì在z ài 千qi ān 里l ǐ。

烈li è士sh ì暮m ù年ni án ,壮zhu àn ɡ心x īn 不b ù已y ǐ。

盈y ín ɡ缩su ō之zh ī期q ī,不b ú但d àn 在z ài 天ti ān ;养y ǎn ɡ怡y í之zh ī福f ú,可k ě得d é永y ǒn ɡ年ni án 。

幸x ìn ɡ甚sh èn 至zh ì哉z āi ,歌ɡē以y ǐ咏y ǒn ɡ志zh ì。

【作者简介】曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。

东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。

三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。

曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。

同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。

【注 释】该诗创作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。

初中语文文言文曹操《龟虽寿》原文、译文与赏析

初中语文文言文曹操《龟虽寿》原文、译文与赏析

初中语文文言文曹操《龟虽寿》原文、译文与赏析曹操是我国历史上的杰出政治家和军事家,在文化方面也有着卓越的成就。

他以才华横溢和活跃多样的文学创作闻名于世。

其中,他所创作的《龟虽寿》是一篇深入人心的文言文,展现了他的智慧和人生感悟。

下面通过对《龟虽寿》的原文进行译文和赏析,一起来欣赏这篇不朽的作品。

《龟虽寿》是曹操晚年的一篇辞表,表达了他对自己的思考和对时光流转的感叹。

接下来,让我们先来看一下《龟虽寿》的原文:孔子曰:「默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?」《诗经》曰:「如切如磋,如琢如磨。

瑟兮僴兮,赫兮咺兮!其中维薰我,于桃及梨。

其香孔博,其色油丽。

万千之纯,百二之宜。

日月所照,何辞之炽?有杨有谯,有松有柏,有栾有榆,有桑有榆,有华夏朝霞暮雨,彼畴昔皇天之下,何见曾闻?其离言说,美刺之才!维尼有言曰:「人而无恒,如树无根;蟠桃落脚,非予所论。

」尧、舜其犹病诸!予独何辜?曰:以长佚之子,加罪过之身。

汉、高何辜?曰:以鞅掌之臣,辅翼之将。

龟虽寿,有千年之盈;而蚌壳可见,转蓬舟之于水。

蛟龙所至,逢此既倦。

可以有言左?往矣哉!我未得志之时也。

天命不佑,自古常然。

吕宋不达,言离者颇云。

骐骥未逝,驰道今长。

江流有声,断人肠者何?水击三千,以振翅者何?虽无形迹,骊山余翁。

《龟虽寿》以《诗经》中的《刺客列传》为引子,通过引用孔子的话来自谦地表明自己的能力和学识。

然后,曹操援引《诗经》中的《国风·王风·黍离》来表达对于美好事物的赞美。

其中,他用琢磨、琴瑟之音来形容美好的品质,以树木来比喻各类美好事物的存在,可见曹操对美的追求和对生活的热爱。

在表达对美好事物的赞美之后,曹操以自己的过失和处境来自怜地陈述自己的困境。

他将自己比作长佚之子、加罪过之身,并以鞅掌之臣、辅翼之将来形容自己受到的责难。

通过这些自比,曹操表达了自己对失败和不如意境遇的无奈和愤懑。

接着,曹操以寿命漫长的老龟和坚固的蚌壳来比喻时间的流逝和成功的消逝。

龟虽寿曹操原文

龟虽寿曹操原文

龟虽寿曹操原文
【原创版】
目录
1.曹操的《龟虽寿》概述
2.诗中的主题与寓意
3.作品的文学价值与影响
正文
1.曹操的《龟虽寿》概述
《龟虽寿》是三国时期曹操的一首七绝诗,此诗以“龟”为主题,抒发了诗人对长寿、永恒的向往,展示了曹操豪放不羁的个性和卓越的文学才华。

全文如下:“神龟虽寿,犹有竟时。

腾蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里。

烈士暮年,壮心不已。


2.诗中的主题与寓意
诗中的主题是“寿”,通过对比神龟、腾蛇、老骥等生物,表达了生死无常,一切都有终结的道理。

同时,诗人以烈士暮年、壮心不已的豪情,表达了自己对长寿和永恒的向往。

这里,诗人实际上是在抒发自己的政治抱负和建功立业的决心,寓意着有志者事竟成,只要心存壮志,就能成就不朽的功业。

3.作品的文学价值与影响
《龟虽寿》一诗在文学史上具有很高的地位。

它以独特的艺术手法,将生死、壮志、抱负等主题融合在一起,展现了曹操的豪放不群和雄心壮志。

这首诗对后世产生了深远的影响,许多文人墨客都对其进行了研究和解读,使得这首诗成为了中国古典文学中的经典之作。

总之,曹操的《龟虽寿》是一首具有深刻寓意和文学价值的佳作。

第1页共1页。

龟虽寿原文及翻译

龟虽寿原文及翻译

龟虽寿原文及翻译龟虽寿原文及翻译翻译版本一:(原文对照版)神龟虽寿,犹有竟时。

神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。

腾蛇乘雾,终为土灰。

腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

老骥伏枥,志在千里;年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

烈士暮年,壮心不已。

有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

盈缩之期,不但在天;人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

养怡之福,可得永年。

只要自我保养得好,也能够益寿延年。

幸甚至哉,歌以咏志。

真是幸运极了,用歌唱来表达自我的思想感情吧。

翻译版本二:神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。

腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千里。

有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的。

只要自我调养好身心,也能够益寿延年。

啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!翻译版本三:神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。

螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

年老的千里马躺在马棚里,它的.雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

人的寿命长短,不只是由上天所决定的,只要自我调养好身心,也能够益寿延年。

我十分高兴,要用这首诗歌来表达自我内心的感受。

《龟虽寿》注释1.该诗作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。

这首诗是《步出夏门行》的`最终一章。

诗中融哲理思考、慷慨活力和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、进取进取的人生态度。

2.“神龟”二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。

神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。

寿,长寿。

3.竟:终结,那里指死亡。

4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。

螣蛇,传说中与龙同类的神物,能腾云驾雾。

螣音同“腾”5.已:停止。

6.骥(jì):良马,千里马。

枥(lì):马槽。

文言文《龟虽寿》翻译

文言文《龟虽寿》翻译

郭子仪曰:“吾闻之,龟虽寿,犹有竞时。

人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。

用之所趋异也。

太上忘身,其次忘家,其次忘国,其次忘天下。

夫忘者,无欲也。

无欲者,忘之至也。

忘之至,则天机自运,人事自化。

是以圣人忘形,故能明道;忘情,故能通神;忘物,故能致用。

是以圣人无所为,故能无所不为。

”翻译:郭子仪说:“我曾听闻,乌龟虽然寿命长久,但也有它竞争的时候。

人固然都有一死,有的比泰山还重,有的比鸿毛还轻。

这取决于他们追求的目标不同。

最上等的是忘掉自己,其次是忘掉家庭,再次是忘掉国家,最后是忘掉天下。

所谓忘掉,就是没有欲望。

没有欲望,就是忘掉的极致。

忘掉的极致,那么自然的机缘就会自然地运行,人事也会自然而然地变化。

因此,圣人能够忘掉自己的形体,所以能够明察大道;能够忘掉自己的情感,所以能够通达神明;能够忘掉外物,所以能够充分利用万物。

因此,圣人无所作为,所以能够无所不为。

”郭子仪在这里以龟虽寿为喻,表达了人生的无常和追求的不同境界。

他认为,人的寿命虽然有限,但追求的目标和境界却可以超越生死,达到无欲无求的境界。

在这个境界中,人们能够顺应自然,通达万物,从而达到无所不为的境地。

在古代,龟被视为长寿的象征,郭子仪以此引申出人生的道理,即人应当忘掉自我,追求更高的境界。

他提出了四个层次:忘身、忘家、忘国、忘天下。

这四个层次逐渐升高,代表了一个人从个人到家庭、国家乃至天下的责任感逐渐减轻,最终达到无欲无求的境界。

郭子仪认为,忘掉欲望是达到无欲无求的关键。

无欲无求,就能够顺应自然,顺应人事,从而实现自己的价值。

圣人之所以能够明道、通神、致用,正是因为他们能够忘掉自己的形体、情感和外物,从而达到无所不为的境地。

这篇文章反映了郭子仪对人生的深刻理解和对境界的追求。

他希望通过忘掉自我,达到超脱世俗,顺应自然的境界,从而实现自己的人生价值。

这种思想在古代中国哲学中具有很高的地位,对后世产生了深远的影响。

龟虽寿原文及翻译(5篇)

龟虽寿原文及翻译(5篇)

龟虽寿原文及翻译(5篇)龟虽寿原文及翻译(5篇)龟虽寿原文及翻译范文第1篇一、电影跨文化传播与字幕翻译文化差异与不同文化久远的进展历史相关,也与不同文化产生进展的空间差异相关,它详细表现为人们在不同生态和自然环境下习惯成就的语言、学问、信仰、人生观、价值观、思维方式、风俗习惯等方面的不同。

其中,语言的差异与不同,是体现文化与差异的一个重要方面。

而字幕翻译,就是很好实现跨文化传播的一个重要环节。

语言和文化紧密相联,文化需要通过语言这个载体来传承和表达。

这就是说,语言既是文化的一部分,同时又受文化的影响。

在肯定意义上来说,字幕翻译语言是一种特别的语言,它与文化的关系,也是语言与文化的关系。

因此,翻译不只是要将语言翻译出来,而且要将文化翻译出来,从而确保进行更为正确的意义传达。

因此,在具有文化差异的传播沟通中,语言翻译的确有着极其重要的影响。

由于不同民族的文化都带有其鲜亮的民族语言特点,人们可以通过某个民族的语言体验到该民族丰富多彩的文化意识。

因此,文化意识上的差异,自然而然地会表现在语言系统的各个层面。

字幕翻译是不同符号间的转换,是将某种语言符号换成另外一种语言符号的过程以达到传播文化的效果。

这也充分证明,字幕翻译是一种跨文化传播的活动。

由于是在不同文化背景下的两种不同的语言,电影字幕原语对白与翻译对白之间必定存在肯定的偏差。

易言之,在电影的跨文化传播中,两种语言或文化之间的差异,打算了字幕对白原义与译文意义之间自然会有的偏差。

因此,完全严丝合缝的对等翻译很难实现,假如翻译不当,则会导致原语部分语义的转变甚至基本丢失。

有鉴于此,一般的翻译首先强调意译的胜利,即强调只要能在整体上忠实传递出原作的内容意图,令观众在接受翻译字幕的时候能获得与原语相像内容的传播效果即可。

但是,对于较为优秀的字幕翻译来说,必需充分依据原语作品的客观语境,结合使用翻译语言的社会历史文化特点,努力使字幕语言不仅做到前后连接更加通顺和合理,而且更加符合相关历史文化语境中观众的语言习惯和思维习惯,并且基本不破坏原语作品表达的基本意义。

课文讲析课文讲析《龟虽寿》1

课文讲析课文讲析《龟虽寿》1

课文讲析《龟虽寿》1《龟虽寿》神龟虽寿,尤有竟时。

螣蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。

本文名叫《龟虽寿》,读书要读题目,抓住了题目就抓住了核心。

很多人读书不喜欢读题目,没有学会读题目就等于没有学会看书。

“虽”是一个转折的关联词。

虽然、但是——这是表示转折的。

从题目上看,作者本人说了半句话,说了虽然,没说但是,这个“但是”在哪里?“但是”想说什么?说了半句,还有半句是让人思考、回味、寻找。

到哪里去寻找?肯定是到正文中寻找!我们把这个“但是”是什么,提个问,然后存放一下。

神龟虽寿,犹有竟时。

这句话意思很简单,似乎把“但是”也说出来了。

但是,如果真的把“但是”在这里写出来,似乎也就没什么可讲的了,所以,这里并没有真正地回答“但是”,为什么神龟虽寿?在中国文化的吉祥图案中,乌龟是一个,白鹤是一个,这是现实中有的。

除此以外,还有龙凤、麒麟等等,现实中没有的。

只能说是现在的现实中没有。

龙在过去有没有?凤在过去有没有?麒麟在过去有没有?这是一个问题。

龙且不说了,我们知道的成语比如说叶公好龙、龙腾虎跃都是有的,凤,《千字文》里面有一句话叫:鸣凤在竹。

凤吃的是实心的竹子。

关于麒麟,有一个故事:孔子时代,有人打猎,打到一个动物,样子很怪,谁也没见过,不认识。

于是就请来孔子问,孔子一看这是麒麟,于是就哭了,说:麒麟啊麒麟,你怎么活在这个时代呢?真是生不逢时啊!扯这些东西有两个原因:过去的经典中,这些吉祥的动物多有记载,而现在这些东西为什么不存在了?为什么只成了传说与故事?现在的大熊猫,再过几百年会不会也是一个传说?现在的东北虎,再过几百年是不是也只能在图片中见到了?过去的技术不发达,无法保留凤啊、龙啊、麒麟啊……所以,现在见不到只能当成是传说。

龟是我们现在还能看得到的动物,白鹤也是能看得到的,至于若干年以后能不能看到?是不是也会成今天的传说?难说!现在要问的问题是:乌龟、白鹤为什么长寿?先说他们的举止,乌龟、白鹤他们的举止缓慢;再说他们的呼吸,从呼吸来看也是一样的。

八年级语文上册 课外古诗龟虽寿1_6-10

八年级语文上册  课外古诗龟虽寿1_6-10

3、介绍背景
写下《龟虽寿》时,诗人已经53岁了,他的北征虽然历尽艰辛,却取得了巨大的胜利,为统一北方扫除了最后的障碍。

他在为新的胜利所感奋和鼓舞,一面又清醒地认识到,大业未竟,任重道远,应当乘胜前进,不断进取。

4、“建安七子”建安年间(196~220)七位文学家的合称,建安七子又号邺中七子,是指东汉末年汉献帝年间的七位文学家:孔融、陈琳、王粲、徐幹、阮瑀、应玚、刘桢。

同时代曹丕的《典论·论文》首次将他们相提并论,七子与“三曹”往往被视作三国时期文学成就的代表。

神龟虽寿,犹有竟时。

腾蛇乘雾,终为土灰。

老骥()伏枥(),志在千里。

烈士暮年,壮心不已。

盈()缩之期,不但在天。

养怡()之福,可得永年。

幸甚至哉(),歌以咏志。

读诗味感知音韵美
1、自由吟读,读准字音jìlìyíng yízāi
2、视频朗读,注意朗读节奏
读诗味感知音韵美
3、自由吟读,读准节奏
4、自由吟读,读出情感
5、齐读诗歌,读出气势
神龟/虽寿,犹有/竟时。

螣蛇/乘雾,终为/土灰。

老骥/伏枥,志在/千里。

烈士/暮年,壮心/不已。

盈缩/之期,不但/在天。

养怡/之福,可得/永年。

幸甚/至哉,歌以/咏志。

晶体手术https:///lens-surgeries/。

[《龟虽寿》原文+赏析]龟虽寿原文及翻译

[《龟虽寿》原文+赏析]龟虽寿原文及翻译

《[《龟虽寿》原文+赏析]龟虽寿原文及翻译》摘要:犹有和终为两个词组下得沉着,以下四句,语气转为激昂,笔挟风雷,使这位时露霸气的盖世英豪的形象跃然纸上,尤其是曹操,鞍马为文,横槊赋诗,其诗悲壮慷慨,震烁古今,前无古人,后无来者出自东汉诗人曹操的《龟虽寿》神龟虽寿,犹有竟时;螣蛇乘雾,终为土灰。

老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。

盈缩之期,不但在天;养怡之福,可得永年。

幸甚至哉,歌以咏志。

这是一首富于哲理的诗,是曹操晚年写成的,讲述了诗人的人生态度。

诗中的哲理来自诗人对生活的真切体验,因而写得兴会淋漓,有着一种真挚而浓烈的感情力量;哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,因而述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。

诗中老骥伏枥四句是千古传诵的名句,笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。

全诗的韵调跌宕起伏,开头四句娓娓说理,犹有和终为两个词组下得沉着。

而老骥以下四句,语气转为激昂,笔挟风雷,使这位时露霸气的盖世英豪的形象跃然纸上。

而最后数句则表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。

全诗跌宕起伏,又机理缜密,闪耀出哲理的智慧之光,并发出奋进之情,振响着乐观声调.艺术风格朴实无华,格调高远,慷慨激昂,显示出诗人自强不息的进取精神,热爱生活的乐观精神。

人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿,这里可见诗人对天命持否定态度,而对事在人为抱有信心的乐观主义精神,抒发了诗人不甘衰老、不信天命、奋斗不息、对伟大理想的追求永不停止的壮志豪情。

神龟虽寿,犹有竟时,螣蛇乘雾,终为土灰。

《庄子秋水篇》说:吾闻楚有神龟,死已三千岁矣。

曹操反其意而用之,说神龟纵活三千年,可还是难免一死呀!《韩非子难势篇》记载:飞龙乘云,螣蛇游雾,云罢雾霁,而龙蛇与同矣!螣蛇和龙一样能够乘云驾雾,本领可谓大矣!然而,一旦云消雾散,就和苍蝇蚂蚁一样,灰飞烟灭了!古来雄才大略之主如秦皇汉武,服食求仙,亦不免于神仙长生之术的蛊惑,而独曹操对生命的自然规律有清醒的认识,这在谶纬迷信猖炽的时代是难能可贵的。

2024年人教版语文八年级上册龟虽寿1-课件

2024年人教版语文八年级上册龟虽寿1-课件




学 刘
三、曹操所云“养怡之福”指什么?

一个人精神状态是最重要的,不应因 年暮而消沉,而要“壮心不已”——要有 永不停止的理想追求和积极进取精神,永 远乐观奋发,自强不息,保持思想上的青 春。
富 安 中 学 刘 瑛
四、写法上:
1,先比喻后直抒胸臆.
2,表现了诗人自强不息,老当 益壮的进取精神和豪迈气概!
都二
能分
运浇
用灌
好,
“八
二分
八等
定待
律;
”二
,分
我管
们教
一,
起八
,分
静放
待手
花;
开二
。分

➢ Pure of heart, life is full of sweet and joy!
绩 ,













我们,还在路上……
富 安 中 学 刘 瑛
●探讨诗歌的写作思路
●全诗的核心句是哪几句?表现了 诗人怎样的精神气概?
●这首咏志诗在写法上有什么特点? 表现了诗人怎样的精神和气概?
富 安 中 学 刘 瑛
人生哲理的感叹
壮怀激烈的高唱
哲理的思辨




刘 瑛
二、全诗的核心句是:
老骥伏枥,志在千里;烈士暮年, 壮心不已。
表现了老当益壮的雄心,积极奋发 的精神和统一全国的壮志。


老骥伏枥,志在千里;
烈士暮年,壮心不已。
●灵异的神龟虽然能活几千年,但也有死亡的时候; 飞腾的异蛇虽能乘云驾雾,最终也会死亡后化为灰 烬。 ●年老的千里马虽然蛰伏在马槽下,但他的志向却 在千里之外/但它仍旧有驰聘千里的雄心。 有志于建功立业的人虽到晚年,但他的雄心壮志永 远不会放弃/停止。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

龟虽寿 曹操
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。 老骥伏枥,志在千里; 烈士暮年,壮心不已。 盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 幸甚至哉,歌以咏志。
《龟虽寿》的体裁: 乐府诗,四言古风。
古今意义差别较大的字词: 烈士:有雄心壮志的人。 不但:不仅仅,不只。
神龟虽寿,犹有竟时; 腾蛇乘雾,终为土灰。
盈缩之期,不但在天; 养怡之福,可得永年。 人的寿命的长短,不完全决定 于天。只要保持身心健康,就能 延年益寿。这里可见诗人对“天 命”持否定态度,而对事在人为 抱有信心和乐观精神。
曹操所云“养怡之福”指什么?
一个人精神状态是最重要的,不应
因年暮而消沉,而要“壮心不 已”——要有永不停止的理想追求 和积极进取精神,永远乐观奋发, 自强不息,保持思想上的青春。
幸甚至哉,歌以咏志。
这是配乐时加上去的。 起到画龙点睛的作用。
全诗抒发作者何种思想感情?
本诗表现了作者达观、积 极的人生态度和自强不息 的奋斗精神。

探讨诗歌的写作思路 全诗的核心句是哪几句?表 现了诗人怎样的精神气概? 这首咏志诗在写法上有什么 特点?
人生哲理的感叹
壮怀激烈的高唱 哲理的思辨
千里之志,建筑在积 极进取的人生态度上
《龟虽寿》一诗,表现 了作者达观、积极的人 生态度和自强不息的奋 斗精神。
曹诗的特点沉雄健旺,霸气十足。《龟虽寿》
是一首荡气回肠的暮年赞歌,无人能及。即 使是“夕阳无限好,只是近黄昏。”也难掩 晚景的悲凉。
写作背景
这首诗是曹操的乐府诗《步出夏门行》 的最后一章,写在他平定乌桓叛乱、消灭袁 绍残余势力之后,南下征讨荆、吴之前。 曹操以统一天下为己任。他一生南征北 战,历尽艰辛,既有过胜利的喜悦,也尝过 失败的痛苦。但他从不消极,总是主动进取, 虽届暮年,还是老当益壮,不失雄心壮志。 这是他写这首诗的思想基础。
全诗的核心句—老骥伏枥,志 在千里;烈士暮年,壮心不已。
表达了诗人为统一全国而继 续奋斗的雄心壮志,抒发了 老当益壮,积极进取的情怀。
写法上:先比喻后直抒胸臆.
表现了诗人自强不息,老 当益壮的进取精神和豪迈 气概!
神龟、腾蛇 为喻 老骥、暮年 自况 性命在天 否定
寿命有限 继续奋斗 延年益寿呼 应以神龟和腾蛇为喻,极言人的 寿命有限。这四句话的言外之 意是,像神龟和腾蛇这样的神 物都不能不受自然规律 的限制,更何况人呢?
老骥伏枥,志在千里; 烈士暮年,壮心不已。
这四句运用比喻的修辞,表达了诗人为 统一全国而继续奋斗的雄心壮志,抒发 了老当益壮,积极进取的情怀。这是全 诗的核心。诗人写此诗时已53岁,故以 “老骥”自况,又称暮年,但他还要继 续奋斗,所以又说“志在千里”“壮心 不已”。他的“志”就是决心为此奋斗 终生。
相关文档
最新文档