古诗戏赠杜甫翻译赏析
古诗戏赠·张弟五车书翻译赏析

古诗戏赠·张弟五车书翻译赏析
《戏赠·张弟五车书》作者为唐朝诗人王维。
其古诗全文如下:张弟五车书,读书仍隐居。
染翰过草圣,赋诗轻子虚。
闭门二室下,隐居十年馀。
宛是野人野,时从渔父渔。
秋风自萧索,五柳高且疏。
望此去人世,渡水向吾庐。
岁晏同携手,只应君与予。
【前言】《戏赠张五弟諲三首》是唐代诗人王维的作品。
这首诗描绘的是张諲的隐居生活,及诗人从中触及到的感悟与体会。
全诗朴素而细腻的勾勒,将张諲闲适自在的生活清晰而生动地描绘出来。
【注释】③草圣:对在草书艺术上有卓越成就的人的美称。
这里指唐代书法家张旭。
④子虚:即汉代司马相如所著的《子虚赋》。
⑤岁晏:指人的暮年。
唐王维《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》诗:“吾生将白首,岁晏思沧洲。
”【赏析】第二首诗更侧重的是赞赏张五弟的才情。
学富五车,读书隐居,染翰赋诗,无不透露出诗人对其才情之欣赏。
中间六句依旧描绘的是张弟的隐居生活,自在安逸,纵情田园,以五柳作比,足见诗人之歆羡。
末四句则又是委婉表达诗人的隐退心愿。
如此而言,其一与其二倒是颇为相似,形式相似,中心思想也相似,其不同在于其一赞的是张弟纵情山水,与自然融为一体的境界之高深;而其二则偏重于赞赏张弟之才气及与世无争的隐居生活之安逸。
---来源网络整理,仅供参考
1。
古诗戏为六绝句·未及前贤更勿疑翻译赏析

古诗戏为六绝句·未及前贤更勿疑翻译赏析《戏为六绝句·未及前贤更勿疑》作者为唐朝诗人杜甫。
其古诗全文如下:未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁。
别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。
【前言】《戏为六绝句》是唐代伟大诗人杜甫创作的组诗作品。
这组诗包括六首七言绝句,前三首是对诗人的评价,后三首是论诗的宗旨。
这六首诗每首单独成诗,表现了不同的主题。
但同时这六首诗的精神前后贯通,互相联系,又是一个不可分割的整体。
这组诗实质上是杜甫诗歌创作实践经验的总结,诗论的总纲;它所涉及的是关系到唐诗发展中一系列的重大理论问题。
【注释】⒄未及前贤更勿疑:这句是说那些轻薄之辈不及前贤是毋庸置疑的。
⒅递相祖述:互相学习,继承前人的优秀传统。
复先谁:不用分先后。
⒆别裁伪体:区别和裁减、淘汰那些形式内容都不好的诗。
亲风雅:学习《诗经》风、雅的传统。
⒇转益多师:多方面寻找老师。
汝师:你的老师。
【翻译】那些轻薄之辈不及前贤是毋庸置疑的,继承前人、互相学习的优秀传统应该是不用分先后的。
区别和裁剪、淘汰那些形式内容都不好的诗,学习《诗经》风雅的传统,虚心向前贤学习,老师越多,这才是你们真正的老师。
【赏析】《六绝句》的最后一首,前人说法不一。
这里的“前贤”,是泛指前代有成就的作家(包括庾信、四杰)。
“递相祖述”,意思是因袭成风。
“递相祖述”是“未及前贤”的根本原因。
“伪体”之所以伪,症结在于以模拟代替创造。
真伪相混,则伪可乱真,所以要加以“别裁”。
创造和因袭,是杜甫区别真、伪的分界线。
诗人只有充分发挥创造力,才能直抒襟抱,自写性情,写出真的文学作品。
庾信的“健笔凌云”,四杰的“江河万古”,就在于此。
反过来,拾人牙慧,傍人门户,必然是没有生命力的。
堆砌词藻,步齐、梁时期的后尘,固然是伪体;而一味模仿汉、魏时期古人的作品,也是伪体。
在杜甫的心目中,只有真、伪的区别,并无古、今的成见。
“别裁伪体”和“转益多师”是一个问题的两面。
“别裁伪体”,强调创造;“转益多师”,重在继承。
古代诗歌赏析杜甫《官定后戏赠》阅读练习及答案

(二)古代诗歌阅读(本题共2小题,9分)阅读下面这首唐诗,完成14〜15题官定后戏赠杜甫不作河西尉,凄凉为折腰。
老夫怕趋走,率府①且逍遥。
耽酒须微禄,狂歌圣朝。
故山归兴尽,回首向风飙②。
注释:①天宝十四载(755年)杜甫被任河西县尉,他不肯作,改任右卫率府的胄曹参军,这是一个看守兵甲器仗的差使。
②飙:暴风,疾风。
14.下列对这首诗的赏析,不正确...的一项是(3分)A.首联借陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,表明自己不愿奔走趋奉,体现了傲岸的人格和归隐的愿望。
B.“耽酒须微禄”一句表达了诗人为了饮酒的嗜好,不得不指望这份微薄的俸禄,反映了诗人生活的潦倒。
C.前三联紧扣一“戏”字,看似洒脱、旷达,实则暗含了诗人身居闲职的自嘲和志不得伸的无奈。
D.“托圣朝”是为自己的“狂歌”找一个借口,是自身纵酒狂放,无所顾忌的托词,暗藏了久困不遇的牢骚。
15.尾联是如何抒发思想情感的?请结合诗句简要分析。
(6分)(三)名句名篇默写(本题共1小题,6分)16.补写出下列句子中的空缺部分。
(6分)(1)李白《蜀道难》中“▲,▲”两句突出了蜀道上高下险的特点。
(2)在《报任安书》中,司马迁撰写《史记》的目的除“探究天道和人事的关系”外,还有“▲,▲”。
(3)陶渊明《归去来兮辞》中认为自己走入迷途还不太远的自我宽慰之句是“▲,▲”。
(二)古代诗歌阅读(本题共2小题,9分)14.(3分)A(“归隐的愿望”无中生有。
)15.(6分)①直抒胸臆。
“归兴尽”表明作者打消回乡念头,屈就赴职的意愿。
②借景抒情。
借眼前的狂风烘托仕途坎坷的失意、凄凉。
评分建议:第二点手法答成以景结情亦可。
每点3分,手法1分,思想情感2分。
(三)名句名篇默写(本题共1小题,6分)16.(6分)(1)上有六龙回日之高标下有冲波逆折之回川(2)通古今之变成一家之言(3)实迷途其未远觉今是而昨非。
李商隐《和友人戏赠二首》赏析

李商隐《和友人戏赠二首》赏析和友人戏赠二首唐.李商隐其一东望花楼会不同,西来双燕信休通。
仙人掌冷三霄露,玉女窗虚五夜风。
翠袖自随回雪转,烛房寻类外庭空。
殷勤莫使清香透,牢合金鱼锁桂丛。
其二迢递青门有几关,柳梢楼阁见南山。
明珠可贯须为佩,白璧堪裁且作环。
子夜休歌团扇拚,新正未破剪刀闲。
猿啼鹤怨终年事,未抵熏炉一夕间。
注释1.这两首诗又被《文苑英华》记作《和令狐八戏题》,即别称。
此二首创作之后又有《题二首后重有戏赠任秀才》,可知此二首是赠任之作,令狐绹先有赠任之诗,义山从而和之。
2.花楼:一本作高楼。
双燕:《开元天宝遗事》:"长安郭绍兰嫁任宗,宗为商于湘中数年,音问不达。
绍兰语梁间双燕,欲凭寄书于婿。
燕子飞鸣,似有所诺,遂飞泊膝上。
兰乃吟诗曰:'我婿去重湖,临窗泣血书。
殷勤凭燕翼,寄与薄情夫。
'任宗得书,感泣而归。
张说传其事。
"3.仙人掌:汉武帝迷信神仙长生之说,曾于长安建章宫造神明台,上铸铜仙人以掌托铜盘盛露,取露和玉屑,饮以求仙。
三霄:神霄、玉霄、太霄。
霄,即青天。
三霄犹三重天。
4.玉女:仙女。
五夜:一夜分甲、乙、丙、丁、戊五段,五夜即五更。
5.翠袖:翠色衣袖。
回雪:飞雪盘旋之状。
6.烛房:指卧室。
外庭:庭堂。
7.牢合:牢锁,紧锁。
金鱼:鱼形铜锁。
桂丛:芳丛,喻女子所居。
8.迢递:高貌。
青门:出自《三辅黄图》:"长安城东出南头第一门曰霸门,民见门色青,名曰青城门,或曰青门。
"9.南山:终南山,在长安城正南方。
10.贯:贯串。
佩:佩饰。
11.璧:平圆形,中心有孔的玉器。
12.子夜:午夜,夜半。
休歌:歌罢。
团扇:团扇歌。
《古今乐录》释此歌缘起说,晋中书令王珉喜持白团扇,与嫂婢谢芳姿有情。
后珉嫂痛打芳姿,知其善歌,令歌一曲当赦之。
应声歌曰:"白团扇,辛苦五流连,是郎眼所见。
"及珉闻而问之,又歌曰:"白团扇,憔悴非昔容,羞与郎相见。
戏为六绝句才力应难跨数公翻译及赏析

戏为六绝句才力应难跨数公翻译及赏析戏为六绝句才力应难跨数公翻译及赏析《戏为六绝句·才力应难跨数公》作者为唐朝诗人杜甫。
其古诗全文如下:才力应难跨数公,凡今谁是出群雄。
或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。
【前言】《戏为六绝句·才力应难跨数公》是唐代伟大诗人杜甫创作的组诗作品。
这组诗包括六首七言绝句,前三首是对诗人的评价,后三首是论诗的宗旨。
这六首诗每首单独成诗,表现了不同的主题。
但同时这六首诗的精神前后贯通,互相联系,又是一个不可分割的整体。
这组诗实质上是杜甫诗歌创作实践经验的总结,诗论的总纲;它所涉及的是关系到唐诗发展中一系列的重大理论问题。
【注释】⑿翡翠:鸟名。
兰苕:兰花和苕花。
郭璞《游仙诗》:“翡翠戏兰苕,容色更相鲜”。
⒀掣:拉,拽。
【翻译】你们的才力应难以超越上述几位,现在谁成就能超出他们?你们这些人所作的浓丽纤巧的诗文,不过是像翡翠飞翔在兰苕之上一般的货色,缺少大的气度,而没有如掣取鲸鱼于碧海之中那样的雄健才力和阔大气魄,只是一些小灵小巧的玩意。
【赏析】第四首诗继续第三首诗意,对那些不负责任地胡乱糟蹋前贤现象的批评,指责这些人自己的.作品不过是一些翡翠戏兰苕一般的货色,而没有掣鲸鱼于碧海那样的伟著。
“不薄今人爱古人”中的“今人”,指的是庾信、四杰等作家。
杜甫之所以“爱古”而不“薄今”,是从“清词丽句必为邻”出发的。
“为邻”,即引为同调之意。
在杜甫看来,诗歌是语言的艺术,“清词丽句”不可废而不讲。
更何况庾信、四杰除了“清词丽句”而外,尚有“凌云健笔”、“龙文虎脊”的一面,因此他主张兼收并蓄:力崇古调,兼取新声,古、今体诗并行不废。
“不薄今人爱古人,清词丽句必为邻”,应当从这个意义上去理解。
但是,仅仅学习六朝,一味追求“翡翠戏兰苕,容色更相鲜”一类的“清词丽句”,虽也能赏心悦目,但风格毕竟柔媚而浅薄;要想超越前人,必须以恢宏的气度,充分发挥才力,才能在严整的体格之中,表现出气韵飞动的巧妙;不为篇幅所困,不被声律所限,在法度之中保持从容,在规矩之外保持神明。
古诗文系列课件模板-戏赠杜甫

古诗文系列:戏赠杜甫
鉴赏:
在李白和杜甫的诗歌交往中,相互赠 和很多。李白的这首《戏赠杜甫》,引起 过前人的误解,都出在这个“戏”字上。 郭沫者对此有过精辟的辨析。自从唐人孟 棨解说为李白讥笑杜甫作诗拘束之后,似 乎成了定论。郭沫若不然其说,是高明的 见解。郭对诗的末两句解释为李问杜答, 信增亲切,不失为一说。其实,“戏”字 并不都是讥笑的含义,也可以解作“开玩 笑”。
古诗文系列:戏赠杜甫
戏赠杜甫: 饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。 借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。
古诗文系列:戏赠杜甫
译文:
至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫, 头上戴着竹笠日头刚好是中午。 请问老兄自从分别以后为何如此消瘦?恐 怕都因为这一段岁月里作诗太费辛苦。
古诗文系列:戏赠杜甫
注释:
戏赠:意思是开玩笑的话。其实,所谓开 玩笑,往往表现了至交之问的真情实话。 饭颗山:山名。相传在长安一带。“饭颗 山头”一作“长乐坡前”。长乐坡也在长 安附近。 笠子:用竹箬或棕皮等编成的笠帽,用来 御雨遮阳。 日卓午:指正午太阳当顶。 借问:请问的意思。 太瘦生:消瘦、瘦弱。生为语助词,唐时 习语。
古诗文系列:戏赠杜甫
鉴赏:
诗的后两句采用了一问一答的形式,新颖 别致,给人以亲切之感。
这末两句,即使解作都是李白的话, 也未尝不显痛切关怀之情。要知道,李白 也是专心致意于诗创作的,也一样“为作 诗苦”。共同的爱好,共同的习性,共同 的甘苦,才有这共同理解的似是玩笑之话 而实为肺腑之言,多么亲切感人!李白是 把人生的诗情揉得最好的人之一,从《戏 赠杜甫》这首诗中可见一斑。
古诗文系列:戏赠杜甫
戏赠杜甫: 饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。 借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。
[转]贾岛古诗《戏赠友人》赏析
![[转]贾岛古诗《戏赠友人》赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/21aac651f6ec4afe04a1b0717fd5360cba1a8ddd.png)
[转]贾岛古诗《戏赠友人》赏析贾岛古诗《戏赠友人》赏析戏赠友人唐/贾岛一日不作诗,心源如废井。
笔砚为辘轳,吟咏作縻绠。
朝来重汲引,依旧得清冷。
书赠同怀人,词中多苦辛。
【注释】:①辘轳:用手动绞车牵引水桶自井中汲水的提水工具。
②縻绠:绳索。
陈三立《江行杂感》诗之一:“中宵镫火辉,有涕如縻绠。
”【作品简介】:一口井如果没有了水,固然是废井;倘若有水而无人汲,也依然是废井。
此诗从这个角度比喻作诗,“笔砚”、“吟咏”互文见义,皆指创作活动。
辘轳是汲取井水的起重装置,即在井上树立支架,上装可用手柄摇转的轴,轴上绕绳索,系上水桶,摇转手柄,使水桶一起一落,汲取井水。
縻绠即井绳,与前辘轳意思相同,都是借汲水的过程,喻指作诗时思绪飞动的状态。
那么,既然天天要作诗,诗思会不会枯竭呢。
作者认为不会,正如从井里汲水一样,虽然每天都汲,可是“朝来重汲引,依旧得清冷”,给人的感觉仍是全新的。
贾岛是中唐苦吟诗派的重要代表人物。
尽管他曾说过“言归文字外,意出有无间”(《送僧》)一类的话,但落实到作诗上,却从无“不着一字,尽得风流”的气韵,而总是在费尽心思地雕章琢句,仿佛是要通过“渐修”得到作诗的真谛。
这种诗的艺术风格,闻一多先生在《唐诗杂论?贾岛》一文中也作过论述:“贾岛同时代的人,初唐的华贵,盛唐的壮丽,以及最近十才子的秀媚,都已腻味了,而且容易引起一种幻灭感。
他们需要一点清凉,甚至一点酸涩来换换口味。
”僧房和山野的清寂幽僻就与“清凉”和“酸涩”有着密切的关系,而通过苦吟的手段来达到这一境界又是一些才气一般却又希望有所作为的诗人的较好方法。
所以,前人认为晚唐五代是贾岛的时代不无道理。
《唐摭言》卷十曾记载了晚唐李洞尊崇贾岛的事迹:他铸贾岛的铜像,经常手持念珠念贾岛佛。
如知道谁喜欢贾诗,他就手录贾诗赠之,并再三叮咛说:这无异于佛经,应该焚香而拜。
李洞的做法虽有些极端,但足以说明贾岛诗的独特风格对晚唐五代诗人的深刻影响。
[1]苦吟诗人贾岛文/张绍光古代许多诗人为了写诗,寝食不安,日夜苦吟,灵魂与肉体都备受折磨。
杜侍御送贡物戏赠原文、翻译及赏析

杜侍御送贡物戏赠原文、翻译及赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、总结报告、演讲致辞、规章制度、自我鉴定、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, contract agreements, summary reports, speeches, rules and regulations, self-assessment, emergency plans, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!杜侍御送贡物戏赠原文、翻译及赏析杜侍御送贡物戏赠原文、翻译及赏析3篇杜侍御送贡物戏赠原文、翻译及赏析1原文铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。
古诗戏赠阌乡秦少公短歌翻译赏析

古诗戏赠阌乡秦少公短歌翻译赏析《戏赠阌乡秦少公短歌》作者为唐朝文学家杜甫。
其古诗全文如下:去年行宫当太白,朝回君是同舍客。
同心不减骨肉亲,每语见许文章伯。
今日时清两京道,相逢苦觉人情好。
昨夜邀欢乐更无,多才依旧能潦倒。
【前言】《戏赠阌乡秦少公短歌》是唐代伟大诗人杜甫的作品。
此诗可分两段,每段四句。
上段是对往日交情的回忆,下段写中途欢聚的喜悦。
诗中情感复杂,有无奈有洒脱有悲慨。
【注释】⑴少公:意同少府。
公,全唐诗校:“一作翁,一作府。
”⑵行宫:此指肃宗在凤翔的住处。
当:全唐诗校:“一作守。
”太白:山名⑶文章伯:对善写文章者的尊称。
犹今文豪⑷时清:指两京已收复。
两京道:连接长安与洛阳的国道⑸苦觉:当时方言。
犹格外觉得⑹乐更无:更无如此之乐⑺潦倒:蹉跎失意。
秦少公多才而屈为下吏,故言。
潦,全唐诗校:“一作倾。
”【鉴赏】《戏赠阌乡秦少公短歌》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第217卷第26首。
诗分两段,“去年”、“今日”分别提起。
四句转韵。
上忆往日交情,下喜中途欢聚。
乐更无,谓更无如此之乐。
秦抱才而为下吏,故曰依旧潦倒。
《杜臆》:未句有戏意。
此诗与《百忧集行》篇法相似。
“相逢苦觉人情好”,好字前着一苦字,寓去年今日之Org间无数坎坷。
结二句,前句才说“乐更无”,后句便说“潦倒”,且为“多才”之“潦倒”,而此“潦倒”亦非新近之事,“依旧”而已,且曰“能潦倒”,一波而数折。
既云“多才”,则不仅能辞章、能歌咏、能济世、能经国,潦倒亦能之。
“能”字中有无奈有洒脱有悲慨。
浦起龙云:“能字绝难”。
---来源网络整理,仅供参考。
《戏赠杜甫》原文翻译古诗鉴赏

《戏赠杜甫》原文|翻译|古诗鉴赏此诗语言通俗易懂、言简意赅,生动诙谐地塑造了杜甫苦心作诗的形象,亦暗喻自已也“为作诗苦”,情深意浓,体现了李白与杜甫之间的真挚友谊。
今天小编就给大家带来戏赠杜甫的相关资料介绍,希望大家喜欢。
《戏赠杜甫》原文唐代:李白饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。
借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。
《戏赠杜甫》译文及注释译文至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫,头上戴着竹笠日头刚好是中午。
请问老兄自从分别以后为何如此消瘦?恐怕都因为这一段岁月里作诗太费辛苦。
注释戏赠:意思是开玩笑的话。
其实,所谓开玩笑,往往表现了至交之问的真情实话。
饭颗山:山名。
相传在长安一带。
“饭颗山头”一作“长乐坡前”。
长乐坡也在长安附近。
笠子:用竹箬或棕皮等编成的笠帽,用来御雨遮阳。
日卓午:指正午太阳当顶。
《戏赠杜甫》赏析《戏赠杜甫》是李白赠杜甫的诗。
李白和杜甫,这两位唐代大诗家,虽然在年龄上李大杜小,相差了十一岁,他们却成了忘年之交。
对诗歌艺术的狂热喜好和高深造诣,促使他们成为志同道合的知交,而共同的远大抱负、正义立场以及在政治上的失意境遇,更使他们情同骨肉,终身不逾。
这高尚的友情,和他们美妙的诗歌一样,垂诸千古。
在李白和杜甫的诗歌交往中,相互赠和很多。
李白的这首《戏赠杜甫》,引起过前人的误解,都出在这个“戏”字上。
郭沫者对此有过精辟的辨析。
自从唐人孟棨解说为李白讥笑杜甫作诗拘束之后,似乎成了定论。
郭沫若不然其说,是高明的见解。
郭对诗的末两句解释为李问杜答,信增亲切,不失为一说。
其实,“戏”字并不都是讥笑的含义,也可以解作“开玩笑”。
古人写诗题为“戏赠”,并不都是嘲弄,有许多都表示善意的玩笑语,而玩笑语之中,往往是些真情实话,倍觉亲切可爱。
此诗幽默诙谐,甚至滑稽梯突,类似于打油诗。
其实这并不是李白嘲讽杜甫作诗拘束迟缓,更不能说李白看不起杜甫。
《戏赠杜甫》是朋友间的游戏文字,谑而不虐,体现了李白对杜甫的知己和关爱。
杜甫《戏为六绝句》原文译文鉴赏

杜甫《戏为六绝句》原文|译文|鉴赏《戏为六绝句》是唐代诗人杜甫创作的组诗作品,这组诗包括了六首七言绝句,这六首诗每首单独成诗,表现了不同的主题。
下面就让我们一起来欣赏这首古诗吧。
杜甫《戏为六绝句》原文庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。
今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。
王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。
龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。
才力应难夸数公,凡今谁是出群雄。
或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。
不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。
窃攀屈宋宜方驾,恐与齐梁作后尘。
未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁。
别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。
译文及注释译文庾信的文章到了老年就更加成熟了,其笔力高超雄健,文思如潮,文笔挥洒自如。
当今的人讥笑、指责他留下的文章,如果庾信还活着,恐怕真会觉得你们这些后生可畏了。
王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王四杰在当时的时代条件下,他们的作品已经达到最高的造诣。
四杰的文章被认为是轻薄的,被守旧文人讥笑。
你们这些守旧文人,在历史的长河中本微不足道,因此只能身名俱灭,而四杰却如江河不废,万古流芳。
即便是王杨卢骆四杰操笔作诗,作品比不上汉魏的诗歌而接近《诗经》《楚辞》,但他们还是龙文虎脊的千里马,可以为君王驾车,纵横驰骋,不像你们一跑长途就会跌倒。
你们的才力应难以超越上述几位,现在谁成就能超出他们?你们这些人所作的浓丽纤巧的诗文,不过是像翡翠飞翔在兰苕之上一般的货色,缺少大的气度,而没有如掣取鲸鱼于碧海之中那样的雄健才力和阔大气魄,只是一些小灵小巧的玩意。
你们学诗要爱古人但也不能鄙薄像庾信、四杰这样的今人,要把他们的清词丽句引为同调。
如果你们要在内心里追攀屈原、宋玉,应当具有和他们并驾齐驱的精神和才力,否则就会沿流失源,堕入齐、梁时期那种轻浮侧艳的后尘了。
那些轻薄之辈不及前贤是毋庸置疑的,继承前人、互相学习的优秀传统应该是不用分先后的。
区别和裁剪、淘汰那些形式内容都不好的诗,学习《诗经》风雅的传统,虚心向前贤学习,老师越多,这才是你们真正的老师。
《官定后戏赠》古诗鉴赏

《官定后戏赠》古诗鉴赏《官定后戏赠》作者为唐朝文学家杜甫。
其古诗全文如下:不作河西尉,凄凉为折腰。
老夫怕趋走,率府且逍遥。
耽酒须微禄,狂歌托圣朝。
故山归兴尽,回首向风飙。
【前言】公元755年(唐玄宗天宝十四载)杜甫被任河西县尉,他不肯作,才改任右卫率府胄曹参军(正八品下)。
这是一个看守兵甲器仗、管理门禁锁钥的官儿,和他平素“致君尧舜”的政治抱负,未免相差太远,杜甫有点啼笑皆非,所以便写了这首自我解嘲的诗来赠自己。
【注释】⑴此句说明不作河西县尉之故。
唐时县尉一面要鞭打人民,一面又要拜迎宫长,有时自己也不免受鞭笞⑵趋走,犹奔走,指侍候上司。
白居易诗:“一为趋走吏,尘土不开颜。
”白时为盩厔县尉,故自称趋走吏。
盖本此。
说怕,其实是讨厌⑶此句是说比作县尉多少自由些,故曰且逍遥。
杜甫不是贪图个人逍遥的,所以这是一句牢骚、无聊的'话⑷此句说明就任率府之故,其实也是牢骚话,所谓“戏语”。
杜甫作官,当然不是为了弄几个买酒钱,但这样的官职,又能作出什么对国家人民有利的大事业来呢⑸托是托庇。
这句是说在这个圣明的朝廷可以纵吟狂歌,无所忌讳,是任率府的又一原因。
⑹杜甫这时家在奉先,一官羁绊,回家不得,所以说“归兴尽”,但又想回去,所以说“向风飙”【翻译】我不去做那河西县尉,不愿渡那奉迎官长的悲惨凄凉小人生涯。
再说我很害怕趋奉奔走的礼节,就权且在率府落得个清闲自在吧。
喜欢饮酒就应该有微薄的俸禄,狂吟放歌托庇于圣明的朝廷。
原来想回家乡的兴致已尽,回过头来面对那暴风,不禁惟有叹息而已。
【鉴赏】公元755年(唐玄宗天宝十四载)杜甫被任河西县尉,他不肯作,才改任右卫率府胄曹参军(正八品下)。
这是一个看守兵甲器仗、管理门禁锁钥的官儿,和他平素“致君尧舜”的政治抱负,未免相差太远,杜甫有点啼笑皆非,所以便写了这首自我解嘲的诗来赠自己。
名为戏,其实很伤心,据《夔府书怀》诗:“昔罢河西尉,初兴蓟北师。
”则此诗当作千公元755年(天宝十四载)旧历十月前后。
诗歌鉴赏《赠杜甫——李白》

• 二、阅读下面这首唐诗,完成题目。
•
赠李白①
•
杜甫
•
秋来相顾尚飘蓬, 未就丹砂②愧葛洪③。
•
痛饮狂歌空度日, 飞扬跋扈为谁雄?
• [注]①天宝四载(745),李白被唐玄宗逐出宫廷后的第二年,与杜甫同游齐赵。这年秋天,杜甫与
• 李白在鲁郡(今山东兖州)相别,杜甫写了这首赠诗。②丹砂,即朱砂。道教认为炼砂成药,服之
• C.从言谈慷慨、耳目聪明等细节描写中,可以见出张卿老当益壮的风采。
• D.对张卿安于“长松野水”的恬淡心境,诗人表达了高山仰止的钦慕之意。
【解析】4.B项表述不当。“朝廷”代指“为官”,“闾里”,本义指平民、邻居,这里 指“致仕、退休”。此诗表达了对张卿为官清正、白首归去的敬意和自勉之情,并没 有同情的意味在里面。
• C.“愧”字照应了“未就”,说李白愧对葛洪,暗示了李白在炼丹学道方面的失败。
• D.此诗简洁、概括,遗貌取神,饱含了诗人对朋友的同情、赞赏和规劝等复杂情感。
5.A【解析】(1)“借代手法”错误,应是比喻手法,指人像飞蓬一样四处飘荡。
• 6.这首诗中塑造的李白形象与李白在《梦游天姥吟留别》中塑造的自我形象有பைடு நூலகம்相同之 处?请结合两诗作简要分析。
• 可以延年益寿。李白好神仙之学,曾入道炼丹。③葛洪,东晋著名道士,自号抱朴子,入罗浮山炼
• 丹。
• 5.以下对本诗的理解和分析,不正确的一项是( )
• A.首句用借代手法,以随风飘荡的蓬草,来表现李杜二人相偕漫游、无所归宿的处境。
• B.首句还表达了惺惺相惜之意,杜甫在为李白鸣不平的同时,也透露出自伤的情绪。
• 6.解析:本题考查鉴赏文学作品的形象的能力。首先确定本诗中李白的形象特征:首句 • “飘蓬”写出李白的羁旅漂泊“,未就丹砂愧葛洪”写出李白热心求道的一面“,痛饮狂 • 歌”“飞扬跋扈”则写出了李白的激愤。因为题干要求分析的是“相同之处”,所以我们
杜甫《戏作寄上汉中王二首》古诗原文意思

杜甫《戏作寄上汉中王二首》古诗原文意思杜甫《戏作寄上汉中王二首》古诗原文意思古诗《戏作寄上汉中王二首》年代:唐作者:杜甫云里不闻双雁过,掌中贪见一珠新。
秋风袅袅吹江汉,只在他乡何处人。
谢安舟楫风还起,梁苑池台雪欲飞。
杳杳东山携汉妓,泠泠修竹待王归。
作品赏析【注解】:原注:王新诞明珠。
【黄鹤】当是广德元年秋在梓州作。
云里不闻双雁过①,掌中贪看一珠新②。
秋风袅袅吹江汉③,只在他乡何处人。
(首章怜己之飘泊。
雁书不至,岂为贪看新珠之故乎。
抑知秋风江上,流落他乡者,为何处人那。
第二句属戏词。
雁足系书,从来袭用。
且古诗云“寄我双鲤鱼”,此称双雁,亦有所本。
【蔡注】以双雁比汝阳王琎之亡,取兄弟雁行之义也。
考汝阳卒于天宝九载,年岁隔远,情事不符。
)①范云诗:“寄书云问雁,为我西北飞。
”②《三辅决录》:孔融见韦元将、仲将,与其父书曰:“不意双珠,生于老蚌。
”傅玄诗:“昔君视我,如掌中珠。
”江淹《伤爱子赋》:“痛掌珠之爱子。
”庾信《伤心赋》:“掌中珠碎。
”③《九歌》:“袅袅兮秋风。
”【邵宝注】江水出茂州岷山,东流自夔州至荆州,与汉水合。
汉水出汉中府沔县.冢山,东流至襄阳,又南流至荆州,与江水合。
其二谢安舟楫风还起①,梁苑池台雪欲飞②。
杳杳东山携妓去③,泠泠修竹待王归④。
(次章怜王之远谪。
谢安舟楫,王在蓬州。
梁苑池台,京有旧第。
风起雪飞,深秋景候也。
东山,承谢安。
修竹,承梁苑。
后二句,属戏词。
①《谢安传》:安尝与孙绰等泛海,风起浪涌,诸人并惧,安吟啸自若,舟人犹去不止,风转急,安徐曰:“如此,将无归耶?”舟人承言即回,众咸服其雅量。
②《汉书》:梁孝王筑东苑,方三百里,广睢阳城七十里,大治宫室,为复道,自宫连属于平台,三十余里。
晋灼曰:“或说平台在城中东北角,亦或言兔园在平台侧。
”如淳曰:“今城东二十里有台,宽广而不甚高,俗谓之平台。
”谢惠连《雪赋》:“岁将暮,时既昏,寒风积,愁云繁,梁王不悦,游于兔园。
俄而微霰零,密雪下。
《戏赠张五弟諲三首》古诗赏析

《戏赠张五弟諲三首》古诗赏析《戏赠张五弟諲三首》古诗赏析《戏赠张五弟諲三首》作品介绍《戏赠张五弟諲三首》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第18首。
这首诗描绘的是张諲的隐居生活,及诗人从中触及到的的感悟与体会。
朴素而细腻的勾勒,将张諲闲适自在的生活清晰而生动地描绘出来。
《戏赠张五弟諲三首》原文戏赠张五弟諲三首(时在常乐东园,走笔成)作者:唐·王维其一吾弟东山时,心尚一何远。
日高犹自卧,钟动始能饭。
领上发未梳,妆头书不卷。
清川兴悠悠,空林对偃蹇①。
青苔石上净,细草松下软。
窗外鸟声闲,阶前虎心善。
徒然万象多②,澹尔太虚缅。
一知与物平,自顾为人浅。
对君忽自得,浮念不烦遣。
其二张弟五车书,读书仍隐居。
染翰过草圣③,赋诗轻子虚④。
闭门二室下,隐居十年馀。
宛是野人野,时从渔父渔。
秋风自萧索,五柳高且疏。
望此去人世,渡水向吾庐。
岁晏同携手⑤,只应君与予。
其三设罝守毚兔⑥,垂钓伺游鳞。
此是安口腹,非关慕隐沦。
吾生好清净,蔬食去情尘。
今子方豪荡,思为鼎食人⑦。
我家南山下,动息自遗身。
入鸟不相乱,见兽皆相亲。
云霞成伴侣,虚白侍衣巾。
何事须夫子,邀予谷口真。
《戏赠张五弟諲三首》注释①偃蹇:犹安卧。
宋司马光《辞知制诰第六状》:“岂偃蹇山林,不求闻达之人邪!”元萨都剌《山中怀友》诗之三:“高林容偃蹇,众翼避扶抟。
”②徒然:仅仅,仅仅如此。
③草圣:即张旭,字伯高,一字季明,汉族,唐朝吴(今江苏苏州)人。
尤善于草书,世称“草圣”。
④子虚:即汉代司马相如所著的《子虚赋》。
⑤岁晏:指人的暮年。
唐王维《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》诗:“吾生将白首,岁晏思沧洲。
”⑥毚兔:狡兔,大兔。
⑦鼎食:列鼎而食,吃饭时排列很多鼎。
形容富贵人家豪华奢侈的生活。
唐王勃《滕王阁序》:“钟鸣鼎食之家”。
《戏赠张五弟諲三首》赏析张諲,在家里排行第五,又称张五,永嘉人。
青年时期离家出游,和王维居于河南登封的嵩山少室山,历时10余年。
这首诗描绘的是张諲的隐居生活,及诗人从中触及到的的感悟与体会。
《戏赠友人》翻译及赏析

《戏赠友人》翻译及赏析《戏赠友人》翻译及赏析《戏赠友人》作者为唐朝文学家贾岛。
其古诗全文如下:一日不作诗,心源如废井。
笔砚为辘轳,吟咏作縻绠。
朝来重汲引,依旧得清冷。
书赠同怀人,词中多苦辛。
【前言】《戏赠友人》是唐代著名诗人贾岛题赠友人的诗作。
该诗以生动有趣的比喻来形容作诗,指出需要经常作诗,诗思才不会枯竭,表达了诗人对友人的勉励,体现了二人之间深厚的友谊。
【注释】①辘轳:用手动绞车牵引水桶自井中汲水的提水工具②縻绠:绳索。
陈三立《江行杂感》诗之一:“中宵镫火辉,有涕如縻绠。
”③同怀人:即志同道合之人【鉴赏】这首诗首联“一日不作诗,心源如废井。
”直接指出一口井如果没有了水,固然是废井;倘若有水而无人汲,也依然是废井。
诗人从这个角度比喻作诗。
颔联“笔砚为辘轳,吟咏作縻绠。
”中的“笔砚”、“吟咏”互文见义,皆指创作活动。
辘轳是汲取井水的起重装置,即在井上树立支架,上装可用手柄摇转的轴,轴上绕绳索,系上水桶,摇转手柄,使水桶一起一落,汲取井水。
縻绠即井绳,与前辘轳意思相同,都是借汲水的过程,喻指作诗时思绪飞动的状态。
那么,既然天天要作诗,诗思会不会枯竭呢。
作者认为不会,正如从井里汲水一样,虽然每天都汲,可是“朝来重汲引,依旧得清冷”,给人的感觉仍是全新的。
这首诗的尾联“书赠同怀人,词中多苦辛。
”点明该诗是赠给“同怀人”,同时贾岛是中唐苦吟诗派的重要代表人物。
尽管他曾说过“言归文字外,意出有无间”(《送僧》)一类的话,但落实到作诗上,却从无“不着一字,尽得风流”的气韵,而总是在费尽心思地雕章琢句,仿佛是要通过“渐修”得到作诗的真谛。
这种诗的艺术风格,闻一多先生在《唐诗杂论·贾岛》一文中也作过论述:“贾岛同时代的人,初唐的华贵,盛唐的壮丽,以及最近十才子的秀媚,都已腻味了,而且容易引起一种幻灭感。
他们需要一点清凉,甚至一点酸涩来换换口味。
”僧房和山野的清寂幽僻就与“清凉”和“酸涩”有着密切的关系,而通过苦吟的手段来达到这一境界又是一些才气一般却又希望有所作为的`诗人的较好方法。
高考语文诗歌鉴赏《戏赠元九、李二十》

高考语文
(2017·全国卷Ⅲ)阅读下面这首唐诗,完成后面的题目。 编集拙诗,成一十五卷,因题卷末, 戏赠元九、李二十① 白居易
一篇长恨有风情②,十首秦吟近正声③。 每被老元偷格律,苦教短李伏歌行④。 世间富贵应无分,身后文章合有名。 莫怪气粗言语大,新排十五卷诗成。
注①元九、李二十:分别指作者的朋友元稹、李绅,即诗中的“老元”“短李”。 李绅身材矮小,时称“短李”。②长恨:指作者的长诗《长恨歌》。③秦吟: 指作者的讽喻组诗《秦中吟》。正声:雅正的诗篇。④伏:服气。 请从“戏赠”入手,结合全诗,分析作者表达的情感态度。(6分)
【思维流程】步骤源自阐释看提示,定 基调题目要求从“戏赠”入手,“戏赠”的意思是戏谑、赠送给两位 老友。可见诗歌中会有“调侃”意味。结合注释可知,“老元
偷格律”“短李伏歌行”正是这种写法。
抓意象,挖 这是一首序跋性质的小诗,不是写景抒情的诗歌,没有意象,
内涵
但可以根据诗中写到的人和事分析。
品词句,悟 感情
“应无分”“合有名”。按照常理,自己应能“赢得生前身后名”。 一个“应”字,一个“合”字,表明应该,但现实恰恰未能如愿。
“气粗言语大” 是对自己前文“海口”的评价,有自嘲之意。
[答案整合] ①诗人戏谑友人,夸耀自己,通过诙谐的态度表现出对文学成 就的自得;②诗歌并非全是戏言,也透露出一丝对自己现实境况的无奈与自 嘲。
《戏赠无本二首·孟郊》原文与赏析

《戏赠无本二首·孟郊》原文与赏析孟郊长安秋声干,木叶相号悲。
瘦僧卧冰凌,嘲咏含金痍。
金痍非战痕,峭病方在兹。
诗骨耸东野,诗涛涌退之。
有时踉跄行,人惊鹤阿师。
可惜李杜死,不见此狂痴。
燕僧耸听词,袈裟喜翻新。
北岳厌利杀,玄功生微言。
天高亦可飞,海广亦可源。
文章杳无底,斫掘谁能根?梦灵仿佛到,对我方与论。
拾月鲸口边,何人免为吞?燕僧摆造化,万有随手奔。
补缀杂霞衣,笑傲诸贵门。
将明文在身,亦尔道所存。
朔雪凝别句,朔风飘征魂。
再期嵩少游,一访蓬萝村。
春草步步绿,春山日日暄。
遥莺相应吟,晚听恐不繁。
相思塞心胸,高逸难攀援。
这是孟郊在元和六年(811)秋初识贾岛时,送给贾岛的两首诗(据李嘉言《贾岛年谱》)。
第一首写贾岛的苦吟精神。
第二首写二人的交往,但重点突出的是贾岛的诗胆和诗风。
语言拗折生涩,别有风味。
第一首开头两句“长安秋声干,木叶相号悲”从写景入手,既巧妙地交代了两人相识的时间是在秋季,地点是在长安,又暗用贾岛杰作之一《忆江上吴处士》中的名句“秋风吹渭水,落叶满长安”,说明这便是贾岛反复苦吟的内容。
接着四句,便具体刻画贾岛苦吟的形象。
贾岛是文学史上著名的苦吟诗人,著名的“推敲”故事便出之于他,他还说过“一日不作诗,心源如废井。
笔砚为辘轳,吟咏作縻绠。
朝来重汲引,依旧得清冷。
书赠同怀人,词中多苦辛。
”(《戏赠友人》)和“二句三年得,一吟双泪流,知音如不赏,归卧故山秋。
”(《送无可上人》“独行潭底影,数息树边身”句下自注)的话,更证实了他的苦吟。
而清代的文学批评大师金圣叹高度赞扬他的苦吟精神:“先生作诗,不过仍是平常心思,平常格律,而读之每每见其别出尖新者,只为其炼字炼句,真如五伐毛,三洗髓,不肯一笔犹乎前人也。
”(《贯华堂选批唐才子诗》)所以孟郊说,一个瘦和尚卧冰在苦吟,他的吟声中,饱含着创伤,但这创伤并不是战争带来的痕迹,而是心灵的创伤,这和尚之所以如此瘦骨嶙峋,他的病根便在这里。
这几句诗,不仅逼真地刻画了贾岛的外形,还深入到他的内心,抓住了他的诗歌特征,孟郊真不愧是贾岛的知音。
李白《戏赠郑溧阳》全诗译文及赏析

戏赠郑溧阳唐·李白陶令日日醉,不知五柳春。
素琴本无弦,漉酒用葛巾。
清风北窗下,自谓羲皇人。
何时到栗里,一见平生亲。
注释陶令:即陶潜。
他曾任彭泽县令,故称。
据《晋书·陶潜传》:陶潜性嗜酒,尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓氏,宅边有五柳树,因以为号焉。
”五柳:陶潜在住宅旁种有五株柳树,因作《五柳先生传》以自况。
素琴:不加漆饰的琴。
据《宋书·陶潜传》载,陶潜不通音律,却备有素琴一张,无弦,每当饮酒适意,便取琴抚弄,以寄托其怡然自得之情。
漉(lù)酒:滤洒。
葛(gé)巾:用葛布制成的头巾。
据《宋书·陶潜传》载,郡守访陶潜,逢其酒熟,郡守取陶潜头上的葛巾滤酒,用华又载在他的头上。
陶潜亦不以为意。
这里写陶潜嗜酒忘情。
羲(xī)皇人:伏羲氏时人。
古人认为羲皇时代其民皆恬静闲适,故隐逸之十多以之自称。
陶潜《与子俨等疏》:“常畜:五六月中,北商下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。
”溧(lì)里:即溧阳,地名,在今江苏西南边,与南京接壤。
译文陶令天天喝醉酒,不知五柳树何时回春。
古朴的琴上本没有琴弦,过漉酒就用头上的葛巾。
清风暂来时卧在北窗下,称自己就是恬静闲适的羲皇时人。
什么时候我到溧阳一游,会一会你这位平生交好的友人。
赏析“陶令日日醉,不知五柳春”运用叙铺手法,描绘出一幅陶令天天喝醉酒、不知五柳树何时回春的景致。
“日日醉”、“不知”,流露出陶潜每日醉洒,忘情世事,连亲手植的五株柳树已吐新绿的情形都不知道的情趣。
“素琴本无弦,漉酒用葛巾”引用“葛巾漉酒”典故,表现出陶潜活谈无为,逸然自得的生活习性,以喻郑晏。
《宋书·陶潜传》记载说,陶潜自备无弦素琴一张,微醺时就抚弄寄意,来访者无论身份,都摆酒迎接,如果陶氏本人不胜酒力,先于客醉,就对其言“我醉欲眠,卿可去”。
为了表达自己通达不拘的隐士之风,陶潜还特意不用器皿滤酒,直接以头上所戴葛巾,“葛巾漉酒”自此也成为中国历代文人雅士会饮赋诗时喜用的典故。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗戏赠杜甫翻译赏析
《戏赠杜甫》作者为唐朝文学家李白。
其古诗全文如下:饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。
借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。
【前言】《戏赠杜甫》是唐代伟大的浪漫主义诗人李白写给杜甫的一首短诗。
这首诗语言明白如话,生动诙谐地塑造了杜甫苦心作诗的形象,体现了李白与杜甫之间的真挚友谊。
【注释】戏赠:意思是开玩笑的话。
其实,所谓开玩笑,往往表现了至交之问的真情实话。
饭颗山:山名。
相传在长安一带。
“饭颗山头”一作“长乐坡前”。
长乐坡也在长安附近。
笠子:用竹箬或棕皮等编成的笠帽,用来御雨遮阳。
日卓午:指正午太阳当顶。
借问:请问的意思。
太瘦生:消瘦、瘦弱。
生为语助词,唐时习语。
总为:怕是为了。
作诗苦:杜甫曾自言:“为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。
”(《江上值水如海势聊短述》)这里所指的正是杜甫一丝不苟的创作精神。
【翻译】至今记得,在饭颗山上遇到老朋友杜甫,头上戴着竹笠日头刚好是中午。
请问老兄自从分别以后为何如此消瘦?恐怕都因为这一段岁月里作诗太费辛苦。
【鉴赏】杜甫有很多写李白的诗,而李白诗中写到杜甫的,只有四首。
其中还有一首是否李白所作学术界尚存争议,它就是这首《戏赠杜甫》。
这首《戏赠杜甫》大约作于公元746年(天宝五年)秋天李白与杜甫在兖州最后一次相遇时。
此诗幽默诙谐,甚至滑稽梯突,类似于打油诗。
其实这并不是李白嘲讽杜甫作诗拘束迟缓,更不能说李白看不起
杜甫。
李杜二人自公元744年(唐玄宗天宝三年)在洛阳相识并结下深厚友谊,直至公元762年(唐代宗宝应元年)李白去世,彼此十分了解和尊重。
他们交往密切,曾同游齐鲁,此后虽难相见,但仍相互关心、思念,杜甫“渭北春天树,江东日暮云”(《春日忆李白》)成了千古名句(“春树暮云”已成歌颂友情的成语),二人的友谊成了我国文学史上的千古佳话。
《戏赠杜甫》是朋友间的游戏文字,谑而不虐,体现了李白对杜甫的知己和关爱。
一方面,杜甫“穷年忧黎元”,写作极认真,“语不惊人死不休”,正如宋人葛立方在《韵语阳秋》里说的那样,“杜诗思苦而语奇”(接下来的一句是“李诗思疾而语豪”)。
另一方面,他又仕途坎坷,穷困潦倒,可能营养不良。
李白显然了解这些,而自己的处境也不比他好,不过达观些,随便些,又大了十一岁。
因此,李白实际上是以此诗劝慰杜甫,诗歌当不了饭吃,不要为了写诗太苦了自己,太瘦了不好,要注意自己的健康。
李白作诗比较洒脱,信口拈来即是诗,而杜甫作诗向来是苦费心思的,苦用心的结果在李白的眼里便成了身体消瘦的原因,这样不仅作诗苦的“苦”字有了着落,连太瘦生的“瘦”字也有了来历。
诗的后两句采用了一问一答的形式,新颖别致,给人以亲切之感。
李白是把人生的诗情揉得最好的人之一,从《戏赠杜甫》这首诗中可见一斑。
---来源网络整理,仅供参考。