最新北外法语第一册课文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一课Dialogue 1 对话1 - Qui est-ce?

- 这是谁?

- C'est Anne.

- 这是安娜。

- Est-ce Anne?

- 这是不是安娜?

- Oui, c'est Anne.

- 对,这是安娜。

- Qui est-ce?

- 这是谁?

- C'est Pascal.

- 这是巴斯卡尔。

- Est-ce Pascal?

- 这是不是巴斯卡尔?

- Oui, c'est Pascal.

- 对,这是巴斯卡尔。Dialogue 2 对话2

- Qui est-ce?

- 这是谁?

- C'est Pascal.

- 这是巴斯卡尔。

- Est-ce que c'est Pascal?

- 这是不是巴斯卡尔?

- Oui, c'est Pascal.

- 对,这是巴斯卡尔。

- Qui est-ce?

- 这是谁?

- C'est Fanny.

- 这是法妮。

- Est-ce que c'est Fanny?

- 这是不是法妮?

- Oui, c'est Fanny.

- 对,这是法妮。

第二课Dialogue 1 对话1 (Chez Annie)

(在安妮家)

Dring... dring... dring...

叮铃……叮铃……叮铃……

Annie: Qui est-ce?

安妮:谁呀?

Luc: C'est moi, Luc. Salut! Annie.

卢克:是我,卢克。你好!安妮。

Annie: Salut! Mais, s'il te plaît, qu'est-ce que c'est? 安妮:你好!哎,请问,这是什么?

Luc: Devine!...C'est une chemise.

卢克:猜猜看!……是件衬衣。

Annie: Ah! Une chemise? C'est chic! Merci, Luc. 安妮:啊!衬衣?漂亮极了!谢谢,卢克。Dialogue 2 对话2

Luc: Qu'est-ce que c'est, Annie?

卢克:这是什么,安妮?

Annie: C'est une valise.

安妮:这是只手提箱。

Luc: Une valise?...Est-ce ta valise?

卢克:手提箱?……是你的手提箱吗?Annie: Oui, c'est ma valise.

安妮:是呀,这是我的手提箱。

Luc: C'est ta valise? Mais, où vas-tu?

卢克:这是你的手提箱?可你去哪儿呀?

Annie: Moi?...Devine!

安妮:我?……猜猜看!

第三课Dialogue 1 对话1

Marc: Salut! Cécile.

马克:你好!塞西尔。

Cécile: Salut! Marc.

塞西尔:你好!马克。

Marc: Où vas-tu?

马克:你去哪里?

Cécile: Je vais chez Jacques. Et toi, où est-ce que tu vas? 我去雅克家。那你呢?你去哪里?

Marc: Moi, je vais à la piscine.

马克:我么,我去游泳池。

Dialogue 2 对话2

Cécile: C'est toi? Luc. Salut!

塞西尔:是你吗?卢克,你好!

Luc: Salut! Cécile!

卢克:你好,塞西尔!

Cécile: C'est Annie DUFOUR là-bas? 塞西尔:那是安妮•迪富尔吗?Luc: Oui, c'est Annie DUFOUR.

卢克:对,是安妮•迪富尔。

Cécile: Où va-t-elle avec sa valise? 塞西尔:她拿着箱子去哪儿啊?Luc: Elle va à la gare.

卢克:她去火车站。

Cécile: A la gare? Mais pourquoi?

塞西尔:去火车站?为什么呀?Luc: Pourquoi?! Elle va à Paris!

卢克:为什么?她去巴黎!

第四课Dialogue 1 对话1 Annie: Excusez-moi, Madame.

安妮:请原谅,夫人。

La dame: Oui, Mademoiselle.

女士:小姐请讲。

Annie: Quelle heure est-il?

安妮:几点了?

Dame: Il est dix heures.

女士:10点了。

Annie: Déjà?!

安妮:已经10点了?!

Dame: Oui, Mademoiselle, il est dix heures juste.

女士:是的,小姐,10点整。

Annie: Merci, Madame.

安妮:谢谢,夫人。

Dialogue 2 对话2

Catherine: Salut! Bernard. Est-ce que tu as l'heure?

卡特琳娜:你好!贝尔纳。你知道时间吗?

Bernard: Oui, Catherine. Il est presque deux heures et demie. 贝尔纳:知道的,卡特琳娜。已经快两点半了。Catherine: Oh là là! J'ai un cours.

卡特琳娜:哎呀!我还有课呢。

Bernard: Tu as cours?! Vite, dépêche-toi!

贝尔纳:你还有课?快,快点走吧!

Catherine: Merci, à tout à l'heure!

卡特琳娜:谢谢,一会儿见。

Bernard: A tout à l'heure.

相关文档
最新文档