辛弃疾:《念奴娇》_古诗鉴赏
《念奴娇》语文古诗介绍
五、知识问答 1、“故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。” 是什么典故? ——这首词引用了“火烧赤壁”的典故。即赤壁之战,是指 东汉末年,孙权、刘备联军于建安十三年在长江赤壁一带大破曹 操大军的一场著名战役。这是中国历史上以少胜多、以弱胜强的 著名战争之一,孙刘联军最后以火攻大破曹军,曹操北回,孙、 刘各自夺去荆州的一部分。 2、《念奴娇》中的周瑜形象与《三国演义》为何不同? ——苏轼笔下的周瑜年轻有为,文采风流,且有儒将风度, 指挥若定,胆略非凡,气概豪迈 。《三国演义》中的周瑜形象 既有聪明能干的一面,又有狭隘嫉妒的一面,最后被诸葛亮气得 吐血而亡。这是三国演义为了美化诸葛亮而贬低周瑜严重扭曲历 史造成的。正史上的周瑜意气风发,胸襟广阔,年少有为,应该 说,念奴娇赤壁怀古中的周瑜,才是历史上真正的周瑜。
( 三)宋词主要分几个派别,特征分别是什么,代 表人物分别是谁? 宋词分为两大流派:豪放派和婉约派。 1、豪放派。作品多表现出充沛的激情,丰富的想 象力和变化自如、多姿多彩的语言风格,作词豪放、大 气。代表词人为苏轼、辛弃疾 欧阳修等。 2、婉约派。作品婉约,即婉转含蓄,其特点主要 是内容侧重儿女风情,结构深细缜密,音律婉转和谐, 语言圆润清丽,有一种柔婉之美。代表人物有李煜、柳 永、晏殊、欧阳修、秦观、周邦彦、李清照等。
四、词作鉴赏 “大江东去,浪淘尽,千古风流人物。” —— 这句 是作者触景生情,面对滚滚波涛,感到历史的流逝,有 如东去的江水,不禁引起对历史英雄人物的缅怀。这两 句既写江景,又点明怀古,从大处落笔,写得气势磅礴 ,感情饱满。 “故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。” —— 此一 句通过对赤壁地理位置和历史人物周瑜的述说,引出对 三国战事的回忆,而自然联想到赤壁之战宏伟的战斗场 面。 “乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。” —— 只用 十三个字,便从形、声、色几方面生动地勾画出赤壁古 战场壮丽雄奇的图景,为下面歌颂周瑜做了铺垫和蓄势 。
辛弃疾《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》鉴赏
辛弃疾《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》鉴赏辛弃疾《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》鉴赏《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》是南宋词人辛弃疾所创作的一首词。
这首词的上片主要表达对人间功名富贵的态度,抒发自已空有雄心壮志而无人赏识的心情。
下面是小编收集整理的辛弃疾《念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵》鉴赏,希望对大家有帮助!原文念奴娇·瓢泉酒酣,和东坡韵辛弃疾宋倘来轩冕,问还是、今古人间何物。
旧日重城愁万里,风月而今坚壁。
药笼功名,酒垆身世,可惜蒙头雪。
浩歌一曲,坐中人物之杰。
堪叹黄菊凋零,孤标应也有,梅花争发。
醉里重揩西望眼,惟有孤鸿明减。
世事从教,浮云来去,枉了冲冠发。
故人何在,长歌应伴残月。
【注释】①作于绍熙元年或二年(1190或1191),时稼轩赋闲带湖。
和东坡韵:用苏轼《念奴娇·赤壁怀古》的韵唱和。
和东坡韵而自抒怀抱。
上片虽视功名如寄,却深含壮志不酬之愤。
下片黄菊寒梅之喻,既自沉落寞,又寄厚望于志士和未来。
以下承上片浩歌馀绪,婉陈心曲:忧国愤世,但前途渺茫,惟作冲冠之怒而已。
结韵孤星残月忆故人,情景倍觉凄怆悲凉。
②“倘来”两句:古往今来,功名究竟为何物?轩冕:轩,高大的车子;冕,官帽。
轩冕,代指功名。
倘来轩冕,用《庄子》语意:“轩冕在身,非性命也。
物之倘来,寄者也。
”意谓功名非人立身之根本,倘然一旦来到,也不过是寄身之物。
③“旧日”两句:往昔愁如重城万里,而今风月竟然也避我不见,使我无法解愁释忧。
坚壁:本意坚守壁垒,不与敌方决战。
这里有躲藏之意。
④“药笼”三句:志在建功立业,不想出身微贱,致使白发无成。
药笼功名:功名在药笼中。
《旧唐书·元行冲传》载:元行冲对狄仁杰说:治理国家,必须储备各种人才,犹如治病需要各味药物,我愿作药物中的最后一味。
狄仁杰笑曰:“君正在吾药笼中,何可一日无也。
”辛词借用狄语,谓生平志在建功立业。
酒垆身世:汉代司马相如和妻子卓文君居蜀时,曾当垆卖酒。
古诗词赏析辛弃疾《念奴娇看公风骨》阅读练习及答案
(二)古代诗歌阅读。
(本题共2小题,9分)阅读下面这首宋词,完成14—15题。
念奴娇·看公风骨辛弃疾(晋臣十月望生日,自赋词,属余和韵。
)看公风骨,似长松磊落,多生奇节。
世上儿曹都蓄缩,冻芋旁堆秋瓞。
结屋溪头,境随人胜,不是江山别。
紫云如阵,妙歌争唱新阙。
尊酒一笑相逢,与公臭味,菊茂兰须悦。
天上四时调玉烛,万事宜询黄发。
看取东归,周家叔父,手把元龟说。
祝公长似,十分今夜明月。
注:①辛弃疾于南宋绍照五年(1194)从福建安抚使岗位上下来,退居铅山农村,长达十年之久。
赵晋臣此时是从江西漕使岗位上被免职,也来到铅山居住;②儿曹即儿辈,蓄缩指做事懈怠不振作的样子;③冻芋,指芋艿,因成熟较晚,常于冬天食用;④瓞,小瓜;⑤紫云,此处指歌妓。
14.下列对本词的赏析,不正确的一项是(3分)A. “看公风骨,似长松磊落,多生奇节”与世上儿曹都蓄缩,冻芋旁堆秋瓞”都运用了比喻修辞,语言表达更为生动形象。
B.辛弃疾在词中自嘲与友人臭味相投,似贬实褒,以松、菊、兰之君子风骨写友人品格同时也展现了词人高洁的人生志趣。
C.本词善于运用典故,表达含蓄委婉,如“周家叔父,手把元龟说”就运用了周公问卜于龟的典故,意在祝福友人长寿吉祥。
D.全词语言典雅中不乏诙谐,景物描写细腻生动,句句围绕友人的生日展开,或直或曲地表达对友人的生日祝愿,情感真挚。
15.请结合全词简要赏析“祝公长似,十分今夜明月”一句的妙处。
(6分)(三)名篇名句默写。
(本题共1小题,6分)16。
补写出下列句子中的空缺部分。
(6分)(1)近代诗论家刘师培评价屈原的《离骚》“以情为里,以物为表,抑郁沉怨”《离骚》中(2)范仲淹《岳阳楼记》中(3)杜牧《阿房宫赋》中奢极欲的享乐生活。
14.(3分)D【解析】“景物描写细腻生动”理解错误,“句句围绕生日展开”不恰当。
15.(6分)参考答案:①比喻新奇,词人祝福友人长寿、圆满、岁岁有今朝,却以“今夜明月”作比,不落俗套,形象生动富有画面感,韵味深长;②一语双关,“十分明月”既含有对友人圆满人生的寄望,又有对友人如月之清辉一般品格的称颂;③“十分明月”与前文松之风骨、境随人胜、菊茂兰须等皎皎君子之风相呼应,友人高洁清朗的精神气质跃然纸上。
古诗词鉴赏《念奴娇 过洞庭》
古诗词鉴赏《念奴娇过洞庭》念奴娇·过洞庭宋张孝祥洞庭青草,近中秋,更无一点风色。
玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。
素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
悠然心会,妙处难与君说。
应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。
尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。
扣舷独啸,不知今夕何夕!译文洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无边,在这中秋将至的时节,更是没有一点风势。
秋月下浩浩汤汤、一碧万顷的湖水,载着我一叶细小的扁舟。
皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。
体会着万物的空明,这种美妙的体验却不知如何道出与君分享。
感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,心地光明磊落像冰雪般纯洁。
而此刻的我,身着单薄衣衫,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。
让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!注释张孝祥:字安国,号于湖居士,南宋著名爱国词人。
洞庭:湖名,在湖南岳阳西南。
风色:风势。
琼:美玉。
着:附着。
扁舟:小船。
素月:洁白的月亮。
明河:天河。
明河一作“银河”。
表里:里里外外。
此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中,上下一片澄明。
岭海:岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西。
岭海:一作“岭表”。
孤光:指月光。
肝肺:一作“肝胆”。
冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。
萧骚:稀疏。
萧骚一作“萧疏”。
襟袖冷:形容衣衫单薄。
沧浪:青苍色的水。
沧浪一作“沧溟”。
挹:舀。
挹一作“吸”。
西江:长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。
北斗:星座名。
由七颗星排成像舀酒的斗的形状。
万象:万物。
扣:敲击。
扣一作“叩”。
啸:撮口作声。
啸一作“笑”。
不知句,赞叹夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)。
创作背景这首《念奴娇》就是张孝祥的代表作。
公元1166年(宋孝宗乾道二年),张孝祥因受政敌谗害而被免职。
古诗念奴娇·西湖和人韵翻译赏析
古诗念奴娇·西湖和人韵翻译赏析《念奴娇·西湖和人韵》作者为宋朝诗人辛弃疾。
其古诗全文如下:晚风吹雨,战新荷、声乱明珠苍璧。
谁把香奁收宝镜,云锦红涵湖碧。
飞鸟翻空,游鱼吹浪,惯趁笙歌席。
坐中豪气,看公一饮千石。
遥想处士风流,鹤随人去,老作飞仙伯。
茅舍疏篱今在否,松竹已非畴昔。
欲说当年,望湖楼下,水与云宽窄。
醉中休问,断肠桃叶消息。
【前言】《念奴娇·西湖和人韵》是南宋爱国诗人辛弃疾的一首词。
此词描写西湖夏日红莲绿荷周遭覆蔽的画面以及雨打新荷的声息动态,十分生动传神。
表达了词人不得伸展、抑郁不平和悲凉幽愤之情。
【注释】香奁:古代盛梳妆用品的匣子。
李商隐《骄儿诗》:“凝走弄香奁,拔脱金屈戍。
”宝镜:借喻太阳。
云锦:宋文同《题守居园池横湖》:“一望见荷花,天机织云锦。
”苏轼《和文与可洋川园池三十首横湖》:“贪看翠盖拥红妆,不觉湖边一夜霜。
卷却天机云锦段,从教匹练写秋光。
”处士:林逋字君复,杭州钱塘人。
结庐西湖之孤山,二十年足不及城市,号西湖处士。
鹤随句:《诗话总龟》:“林逋隐于武林之西湖,不娶,无子。
所居多植梅畜鹤。
泛舟湖中,客至则放鹤致之。
因谓梅妻鹤子。
”宋沈括《梦溪笔谈》:“林逋隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云霄盘旋,久之复入笼中。
逋常泛小艇游西湖诸寺,有客至逋所居,则一童子出,应门延客坐,为开笼纵鹤。
良久,逋必桌小船而归,盖常以鹤飞为验也。
”飞仙:《十洲记》:“篷莱山周回五千里,有圆海绕山,无风而洪波百丈,不可往来,唯飞仙能到其处耳。
”望湖楼:《临安志》:“望湖楼在钱塘门外一里,一名看经楼。
干德五年钱忠懿王建。
”桃叶:宋郭茂倩《乐府诗集》:“王献之爱妾名桃叶,尝渡此,献之作歌送之曰:桃叶复桃叶,渡江不用楫。
但渡无所苦,我自迎接汝。
”【翻译】雨打荷叶溅起一片水珠、可比明珠照苍璧;湖中映月、恰似香奁收宝镜;荷花相次开去、仿佛云锦初织构出一幅浓淡相宜的画卷。
鸟在空中上下飞舞,鱼在水里游动吐泡,鱼鸟己习惯于逐堡歌追游人,嬉戏觅食了。
古诗词拼音版《念奴娇·洞庭春晚》原文译文赏析
古诗词拼音版《念奴娇·洞庭春晚》原文译文赏析《念奴娇·洞庭春晚》拼音版(辛弃疾)dòng tíng chūn wǎn , jiù chuán kǒng shì, rén jiān y óu wù。
洞庭春晚,旧传恐是,人间尤物。
shōu shí yáo chí qīng guó yàn , lái xiàng zhū lán yībì。
收拾瑶池倾国艳,来向朱栏一壁。
tòu hù lóng xiāng , gé lián yīng yǔ, liào dé jī rúxuě。
透户龙香,隔帘莺语,料得肌如雪。
yuè yāo zhēn tài , shì shuí jiào bì rén jié。
月妖真态,是谁教避人杰。
jiǔ bà guī duì hán chuāng , xiāng liú zuó yè, yīng shì méi huā fā。
酒罢归对寒窗,相留昨夜,应是梅花发。
fù liǎo gāo táng yóu xiǎng xiàng , bù guǎn gū dēng m íng miè。
赋了高唐犹想像,不管孤灯明灭。
bàn miàn nán qī, duō qíng yì gǎn , chóu diǎn xīng x īng fà。
古诗词拼音版《念奴娇·西湖和人韵》原文译文赏析
古诗词拼音版《念奴娇·西湖和人韵》原文译文赏析《念奴娇·西湖和人韵》拼音版(辛弃疾)wǎn fēng chuī yǔ, zhàn xīn hé、 shēng luàn míng zh ū cāng bì。
晚风吹雨,战新荷、声乱明珠苍璧。
shuí bǎ xiāng lián shōu bǎo jìng , yún jǐn hóng hán h ú bì。
谁把香奁收宝镜,云锦红涵湖碧。
fēi niǎo fān kōng , yóu yú chuī làng , guàn chèn sh ēng gē xí。
飞鸟翻空,游鱼吹浪,惯趁笙歌席。
zuò zhōng háo qì, kàn gōng yī yǐn qiān shí。
坐中豪气,看公一饮千石。
yáo xiǎng chù shì fēng liú, hè suí rén qù, lǎo zu ò fēi xiān bó。
遥想处士风流,鹤随人去,老作飞仙伯。
máo shè shū lí jīn zài fǒu , sōng zhú yǐ fēi chóu xī。
茅舍疏篱今在否,松竹已非畴昔。
yù shuō dāng nián , wàng hú lóu xià, shuǐ yǔ yún ku ān zhǎi 。
欲说当年,望湖楼下,水与云宽窄。
zuì zhōng xiū wèn , duàn cháng táo yè xiāo xī。
念奴娇赤壁怀古ppt
故垒西边,人道是:三国周郎赤壁
• 此句点明题意,指明怀古旳特定时代、人 物和地点,引入对古战场旳凭吊。作者这 么写,是经过联想自然而巧妙地把读者引 到这段历史旳回忆中去了。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪
穿:
山崖 陡峭 高峻
拍:
波涛力度 之大
• 卷:
波涛气 势之大
“江山如画,一时多少豪杰。”在 词中起什么作用?
• 此两句,一承上,一启下,由描景过渡到 写人,十分自然。“一时多少豪杰”是虚 写,既照应开头“千古风流人物”,也为 下阕写周瑜作了铺垫。
• 上阙即景抒怀,经过描写古战场,引起对 古代英雄人物旳缅怀。
课文讲析
下阕可分为两层:
第一层(从“遥想公瑾当年”到“强虏 灰飞烟灭”)描写周瑜旳形象。
第二层(从“古国神游”到“一樽还酹 江月”)抒发对自己身世旳感叹。
“一门三父子,都是大文豪, 诗赋传千古,峨眉共比高。”
B 这首诗中旳“三父子”是指(
)
A、曹操、曹丕、曹植 B、苏洵、苏轼、苏辙 C、班彪、班固、班超 D、杜甫、杜牧、杜荀鹤
地
四川眉山
字 子瞻
号 东坡
评
文学家
政治家
书画家
北宋成就最高旳
成就 文学家,开创了
词旳豪迈之风。
写作背景
旷 世 奇
才
散文:与欧阳修并称“欧苏”, 唐宋八大家之一
• 4、文言句式:
多情应笑我:宾语前置,正常语序为:应笑我多情。
故国神游 倒装
神游故国
上片赏析
• 大江东去,浪淘尽千古风流人物。 • 历来为人们称道,它旳好处于哪里? • 这两句既写江景,又点明怀古,从大处落
笔,写得气势磅礴,感情饱满。
《念奴娇_过洞庭》鉴赏
素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
【思考】“素月分辉,明河共影,表里俱澄澈”堪称千古名句, 请分析这几句在表达上的妙处。
①该句意思是“明月光辉四射,银河与明月一同映入湖水之中,上 下全都清亮明洁。”从秋月写到秋水。 ②双关手法:词人巧妙地将星月辉映,波光粼粼、洁净清朗的洞庭 月夜景色,与作者澄澈纯净的内心世界有机结合。 ③借景抒情:从天空到湖水,洞庭湖上上下下都是透明的,没有一 丝儿污浊。 ④表现自己“肝肺皆冰雪”的高洁情怀。
冰 雪
应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。
这句话还运用了什么手法?
①用典:“孤光”用了苏轼《西江月》“中秋谁与共孤光,把 盏凄然北望”这一典故。 ②双关:“孤光自照”,一方面指月亮在天宇中,只能自我孤 独地照耀着;另一方面词人回忆起在岭外一年左右的为官生涯 中,自己不同流合污,始终保持高洁的情怀,有所感怀。 “肝肺皆冰雪”与上阙的“表里俱澄澈”互为呼应,表明词人 胸襟坦白,如同冰雪一样晶莹,这也是词人高洁人格的象征。
楼作》在表达情感上有何不同?请结合词句加以分析。
答案:(1)《念奴娇·过洞庭》侧重于借景抒情,以乐景 写乐情,在孤独中抒发豪迈之情。上片寓情于景,“玉鉴琼 田”“素月分辉,明河共影”诉说自己的澄澈之心,高洁之 向。下片景中见情,“孤光自照”是孤独的月光,也是自己 孤独的坚守。 (2)《水调歌头·过岳阳楼作》侧重于用典抒情,以乐景 写哀情,在豪迈中倾诉哀愁之情。无论是“君山云气”还是 “阮湘草木”的景色,都让词人独自凝愁。而下片开头写壮 阔之景,却又转想到世间离愁,落脚点还是哀。
译读
同桌搭档(或前后桌搭档),其中一名同学朗读,另一名同学翻译。
应念岭海经年,孤光自照,肝肺皆冰雪。(感怀这一轮孤光自照的明月 啊,多少年徘徊于岭海之间,心地光明磊落像冰雪般纯洁。)短发萧骚 襟袖冷,稳泛沧浪空阔。(而此刻的我,身着单薄衣衫,平静的泛舟在 这广阔浩淼的苍溟之中。) 尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客。(让我捧尽西江清澈的江水,细细 的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客。)扣舷独 笑,不知今夕何夕。(我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊, 怎能记得此时是何年!)
分析辛弃疾的豪放词风与词的用典
分析辛弃疾的豪放词风与词的用典分析辛弃疾的豪放词风与词的用典引言:辛弃疾,南宋词人,词题材广阔又善化用前人典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情。
以下是小编对辛弃疾的豪放词风与词的用典的分析,希望对你们有帮助。
《永遇乐·京口北固亭怀古》“千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。
舞榭歌台,风流总被风打与吹去。
斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。
四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。
凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否。
”全词大意:大好江山永久地存在着,却无处去找孙权那样的英雄了。
当年的歌舞楼台,繁华景象,英雄业迹都被历史的风雨吹打而随时光流逝了。
夕阳照着那草木杂乱、偏僻荒凉的普通街巷,人们说这就是寄奴曾住过的地方。
回想当时啊,刘裕率兵北伐,武器竖利,配备精良,气势好象猛虎一样,把盘踞中原的敌人一下子都赶回北方去了。
南朝宋文帝(刘裕的儿子)元嘉年间兴兵北伐,想要再封狼居胥山,建功立业,由于草率从事,结果只落得自己回顾追兵,便仓皇失措。
四十三年过去了,向北遥望,还记得当年扬州一带遍地烽火。
往事真不堪回想,在敌占区里后魏皇帝佛狸的庙前,香烟缭绕,充满一片神鸦的叫声的社日的鼓声!谁还来问:谦颇老了,饭量还好吗?创作背景:此词作于开禧元年(1205)。
当时,韩侂胄正准备北伐。
赋闲已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使,这年春初,又受命知镇江府,出镇江防要地京口(今江苏镇江)。
从表面看来,朝廷对他似乎很重视,然而实际上只不过是利用他那主战派元老的招牌作为号召而已。
辛弃疾到任后,一方面积极布置军事进攻的准备工作;但另一方面,他又清楚地意识到政治斗争的险恶,自身处境的艰难,深感很难有所作为。
在一片紧锣密鼓的北伐声中,当然能唤起他恢复中原的豪情壮志,但是对独揽朝政的韩侂胄轻敌冒进,又感到忧心忡忡。
这种老成谋国,深思熟虑的情怀矛盾交织复杂的心理状态,在这首篇幅不大的作品里充分地表现出来,成为传诵千古的名篇,而被后人推为压卷之作(杨慎在《词品》中说:“辛词当以京口北固亭怀古《永遇乐》为第一。
念奴娇原文翻译及赏析15篇
念奴娇原文翻译及赏析15篇念奴娇原文翻译及赏析15篇念奴娇原文翻译及赏析1念奴娇·晚凉可爱晚凉可爱,是黄昏人静,风生苹叶。
谁做秋声穿细柳?初听寒蝉凄切。
旋采芙蓉,重熏沉水,暗里香交彻。
拂开冰簟,小床独卧明月。
老来应免多情,还因风景好,愁肠重结。
可惜良宵人不见,角枕烂衾虚设。
宛转无眠,起来闲步,露草时明灭。
银河西去,画楼残角呜咽。
古诗简介《念奴娇·晚凉可爱》是宋朝朱敦儒写的一首词。
这首词通过对秋夜景物的点染,表达出词人的情意,以景语始,以景语终。
同时词人又巧妙地化用古代诗文,自然贴切,已臻化境。
赏析/鉴赏这首悼亡词,写得深曲婉转,语淡而情深,是见作者之词品颇高。
开头“晚凉可爱”一句领起了上片词意。
经过炎热的夏天,到了初秋夜晚,有些凉意,颇为喜人“是黄昏人静,风生苹叶。
”夜深人静之际,习习的凉风吹来,使人郁闷之感全消,就是这个可爱的晚凉之夜,勾引起词人对往事的回忆。
“风生苹叶”本于宋玉《风赋》“夫风生于地,起于青苹之末”的文句。
“谁做秋声穿细柳?”这个反诘句式,显出了词情的波澜,表现出倾听的神情,穿过细柳传入耳鼓的是寒蝉鸣叫的凄切之声。
“寒蝉凄切”原为柳永著名词篇《雨霖铃》的首句,此句断断续续的蝉声,引起了词人的“凄切”之感,似乎更深切地反映出他蕴蓄内心深处的悲凉情绪。
“旋采芙蓉,重熏沉水,暗里香交彻。
”是虚写,重化用古代诗句抒发情怀。
《古诗十九首》中有一首《涉江采芙蓉》:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁?所思远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
”末两句尤切合词人的境遇,不同的是彼为生离,此为死别。
南朝刘宋时期的乐府民歌中有一首是:“暂出白门前,杨柳可藏乌。
欢作沉水香,侬作博山炉。
”这首诗是用香和炉的密切关系来比喻男女情爱的。
此处词人偏写沉香犹存,山炉已杳。
接着道“拂开冰簟,小床独卧明月。
”“独卧”一词里隐含着酸楚,透露出悼亡的词旨。
过片“老来应免多情,还因风景好,愁肠重结。
鉴赏辛弃疾《念奴娇·对花何似》
鉴赏辛弃疾《念奴娇·对花何似》 《念奴娇·对花何似》 《念奴娇·对花何似》原文
年代:宋 作者:辛弃疾 对花何似,似吴宫初教,翠围红阵。
欲笑还愁羞不语,惟有倾城娇韵。
翠盖风流,牙签名 字,旧赏那堪省。
天香染露,晓来衣润谁整。
最爱弄玉团酥,就中一朵,曾入扬州咏。
华屋金盘人未醒,燕子飞来春尽。
最忆当年,沈香亭北,无限春风恨。
醉中休问,夜深花睡香冷。
《念奴娇·对花何似》作者简介 辛弃疾(1140-1207),南宋词人。
字幼安,号稼轩,历城(今山东济南) 人。
二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。
历任江阴签 判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。
四 十二岁遭谗落职, 退居江西信州, 长达二十年之久, 其间一度起为福建提点刑狱、 福建安抚使。
六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。
一生力主抗金 北伐, 并提出有关方略, 均未被采纳。
其词热情洋溢、 慷慨激昂, 富有爱国感情。
有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。
。
宋词《念奴娇·登多景楼》译文赏析及注释鉴赏
宋词《念奴娇·登多景楼》译文赏析及注释鉴赏《念奴娇·登多景楼》是由陈亮所创作的,这首词纵论时弊,痛快淋漓,充分显示其词人兼政论家的性格。
下面就是小编给大家带来的《念奴娇·登多景楼》的鉴赏,希望能帮助到大家!《念奴娇·登多景楼》宋朝:陈亮危楼还望,叹此意、今古几人曾会?鬼设神施,浑认作、天限南疆北界。
一水横陈,连岗三面,做出争雄势。
六朝何事,只成门户私计?因笑王谢诸人,登高怀远,也学英雄涕。
凭却长江,管不到,河洛腥膻无际。
正好长驱,不须反顾,寻取中流誓。
小儿破贼,势成宁问强对!《念奴娇·登多景楼》古诗简介《念奴娇·登多景楼》是南宋词人陈亮所写的一首词。
该词上片写登楼远眺所见之景和由此引发的感慨。
下片借评议王、谢的空论清谈,批评了当时只空谈收复而无有效行动的士大夫。
整首词气势恢弘、笔力雄健、论述精辟、意理性强,有称雄于一代的非凡气概。
《念奴娇·登多景楼》翻译/译文登楼极目四望,不觉百感交集,可叹自己的这番心意,古往今来,又有几人能够理解呢?镇江一带的山川形势极其险要,简直是鬼斧神工,非人力所能致。
然而这样险要的江山却不被当作进取的凭藉,而是都看成了天设的南疆北界。
镇江北面横贯着波涛汹涌的长江,东、西、南三面都连接着起伏的山岗。
这样的地理形势,正是进可以攻,退可以守,足以与北方强敌争雄的形胜之地。
六朝的旧事,原来全不过是为少数私家大族的狭隘利益打算!于是笑王谢等人,他们空洒英雄之泪,却无克服神州的实际行动。
他们依仗着长江天险,自以为可以长保偏安,哪里管得到广大的中原地区,长久为异族势力所盘踞,广大人民呻吟辗转于铁蹄之下呢?凭借这样有利的江山形势,正可长驱北伐,无须前怕狼,后怕虎,应该象当年的祖逖那样,中流击水,收复中原。
南方并不乏运筹帷幄、决胜千里的统帅,也不乏披坚执锐、冲锋陷阵的猛将,完全应该象往日的谢安一样,对打败北方强敌具有充分信心,一旦有利之形势已成,便当长驱千里,扫清河洛,收复国土,何须顾虑对方的强大呢?《念奴娇·登多景楼》注释1.念奴娇:词牌名,又名《百字令》《酹江月》《大江东去》,双调一百字,上下片各四仄韵,一韵到底。
宋词《念奴娇·书东流村壁》赏析及译文注释
宋词《念奴娇·书东流村壁》赏析及译文注释宋词《念奴娇·书东流村壁》赏析及译文注释《念奴娇·书东流村壁》宋朝:辛弃疾野棠花落,又仓促过了,清明时节。
刬地春风欺客梦,一枕云屏寒怯。
曲岸持觞,垂杨系马,此地从前别。
楼空人去,旧游飞燕能说。
闻道绮陌东头,行人曾见,帘底纤纤月。
宿恨春江流不断,新恨云山千叠。
料得明朝,尊前重见,镜里花难折。
也应惊问:近来多少青丝?《念奴娇·书东流村壁》古诗简介《念奴娇·书东流村壁》是南宋词人辛弃疾的游子异乡思旧之作。
先由清明后花落写起,接着叙游子悲愁,写得纠缠婉曲,哀而不伤,用健笔写柔情,可谓创作。
《念奴娇·书东流村壁》翻译/译文野棠花儿飘落,仓促又过了清明时节。
春风欺负着路上的行客,竟把我的短梦吵醒。
一阵凉气吹来,向我的孤枕袭来,我感到丝丝寒意。
在那弯曲的河岸边,我曾与佳人碰杯一同喝酒。
在垂柳下,我曾在此地与佳人离别。
现在触景生情,只要往日的燕子还休息在这儿,那时的欢喜,只要它能作见证。
听说在富贵大街的东面,行人曾在帘下见过她的美足。
旧日的情事如东流的春江,一去不回,新的怅惘又像云山相同一层层添来。
假如有那么一天,咱们在酒宴上再相遇合,她将会像镜里的鲜花,令我无法去折。
她会惊奇我又白了头发。
《念奴娇·书东流村壁》注释①东流:东流县,旧地名。
治地点今安徽省东至县东流镇。
②野棠:野生的棠梨。
③刬(chàn)地:宋时方言,相当于“无端地”、“仅仅”。
④云屏:云母镶制的屏风。
⑤“楼空”句:苏轼《永遇乐》:“燕子楼空,佳人安在?空锁楼中燕。
”⑥绮陌:多彩的大路,宋人多用以指花街柳苍。
⑦纤纤月:描述佳人足纤细。
刘过《沁园春》(咏佳人足):“知何似,似一钩新月,浅碧笼云。
”《念奴娇·书东流村壁》赏析/鉴赏简评这是游子异乡思旧之作。
先由清明后花落写起,接着叙游子悲愁。
“曲岸”、“垂杨”两句道离愁,“楼空”两句写别恨。
念奴娇详解详解
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》流传 千古,首句为“大江东去”,末句为 “一尊还酹江月”,故“念奴娇”又 名“大江东去”或“酹江月”。
怀古诗:怀古诗主要是以历史事
件、历史人物、历史陈迹为题材,这 类诗由于多写古人、古事、古迹,多 用典故、对比等手法,以达到感慨兴 衰、寄托哀思、托古讽今等目的。
《念奴娇·赤壁怀古》被誉为“千古绝 唱”,是宋词中流传最广、影响最大的作品, 也是豪放词最杰出的代表 。
词的发展
第四时期 主要风格 代表作家
南宋后期 哀感低吟 姜夔、张炎等
古诗词鉴赏方法
1、从题目入手 2、从作者入手---“知人论世” 3、从内容入手,明字意,明典故 4、从表现手法入手
解题
“念奴娇”:词牌名。念奴是唐朝天
宝年间的著名歌妓,“善歌唱……声出 于朝霞之上,虽钟鼓笙竽,嘈杂而莫能 遏”(穿云裂石、响遏行云)。传说唐 玄宗曾亲自作曲填词,命念奴歌唱,果然 娇滴滴如夜莺啼鸣,婉转转似百灵放歌, 活泼泼如鸳鸯戏水。玄宗龙颜大悦,遂 将此曲定名为“念奴娇”。传说玄宗每 年游幸各地时,念奴常暗中随行。
五千年来活得最精彩的人
才华横溢 旷世奇才
• 苏轼(1037-1101),字子瞻,自号 东坡居士,眉州眉山人。北宋文学家、 书画家、政治家。
• 一门三父子,都是大文豪。诗赋传千 古,峨眉共比高。苏轼与父苏洵、弟 苏辙合称“三苏”;
• 散文中议论文汪洋恣肆,记叙文结构 谨严,与欧阳修并称“欧苏”,是 “唐宋八大家”之一;
④1093-1101,高太后去世,哲宗亲政,打击旧党。 被惩处,五十九岁贬惠州。六十二岁贬儋州。
屡遭贬谪
在中国古代文人中苏轼一生遭遇的政治 风波是比较多的。他曾经少年得志,与弟弟 苏辙同榜中进士,获得主考官欧阳修的极口 称赞,也得到当朝皇帝的赏识。但进入仕途 后,由于卷入新旧党争的激烈漩涡中,因此 一生就再也不能平静。先是被朝中小人构陷, 由堂堂知州突然被逮捕入狱,成了阶下囚犯。
辛弃疾《念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守》原文译文鉴赏
辛弃疾《念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守》原文|译文|鉴赏《念奴娇·登建康赏心亭呈史留守致道》是一篇登览怀古之作,全词表达了辛弃疾对国家前途的忧虑。
下面就让我们一起来欣赏这首诗词吧。
辛弃疾《念奴娇·登建康赏心亭呈史致道留守》原文我来吊古,上危楼、赢得闲愁千斛。
虎踞龙蟠何处是,只有兴亡满目。
柳外斜阳,水边归鸟,陇上吹乔木。
片帆西去,一声谁喷霜竹。
却忆安石风流,东山岁晚,泪落哀筝曲。
儿辈功名都付与,长日惟消棋局。
宝镜难寻,碧云将暮,谁劝杯中绿。
江头风怒,朝来波浪翻屋。
译文及注释译文此言登亭凭吊古代遗迹,只落得满腔愁绪。
钟山龙盘,石城虎踞,真帝王之都在哪里呢?只留下了六朝兴亡古迹。
夕阳斜照在迷茫的柳树上 ;在水边觅食的鸟儿,急促地飞回窝巢;垅上的乔木,被狂风吹打,飘落下片片黄叶;一只孤零零的小船,漂泊在秦淮河中,匆匆地向西边驶;不知何人,吹奏起悲凉的笛声。
官谢安一代风流,晚年仍不免忧谗畏讥,至有泪落哀筝之悲。
谢安将建功立业的机会都交付给儿辈如谢玄等,自己则以下棋消磨时光。
官耿耿心曲难为人知,时不我待,惟有借酒浇愁。
朝来遥望江头,风急浪高,直有推翻房屋之势。
注释1.赏心亭:位于建康下水门之上,下临秦淮河,是当时的游览名胜,辛弃疾特爱登此亭眺望。
留守:即行宫留守、宋室南渡初,高宗一度驻跸建康,故称建康为行宫。
2.危楼:高楼,此代指赏心亭。
斛:古人以十斗为一斛。
3. 虎踞龙盘:刘备曾使诸葛亮至京,因睹秣陵山阜,叹曰:“钟山龙盘,石城虎踞,真帝王之宅也。
”(《太平御览·州郡一》引张勃《吴录》)兴亡:指六朝兴亡古迹。
三国时吴国孙权,东晋司马睿及南朝的宋、齐、梁、陈曾先后建都于金陵(建康)。
4.陇上:田埂,此泛指田野。
喷霜竹:印吹笛。
宋黄庭坚《念奴娇·断虹霁雨》:“孙郎微笑,坐来声喷霜竹。
”霜竹:秋天之竹,代指竹笛。
鉴赏登览怀古之作,往往以历史的变迁寄寓对国事的感慨,借古讽今,以雄深跌宕为胜。
【高中古诗词阅读】辛弃疾《念奴娇梅》阅读答案
【高中古诗词阅读】辛弃疾《念奴娇梅》阅读答案【高中古诗词阅读】辛弃疾《念奴娇?梅》阅读答案念女娇梅辛弃疾晕了过去,问谁像这颜色一样天真。
笑死东军① 空的职业是破的,多少朱白白。
雪中的温柔,水边的美丽,不要借用春天的劳动。
春天的骨头新鲜柔嫩,天空独一无二。
张继宝?② 寒冷而明亮,琐碎的窗户读着奴隶角·梅辛弃疾疏疏淡淡,问阿谁、堪比天真颜色。
笑杀东君①空的职业是破的,多少朱白。
雪中的温柔,水边的美丽,不要借用春天的劳动。
春天的骨头新鲜柔嫩,天空独一无二。
常记宝?②冷光,平凡的窗户③人睡起,玉纤轻摘。
漂泊天涯空瘦损,犹有当标格。
万里风烟,一溪霜月,未怕欺他得。
不如归去,阆苑④这是个人记忆。
注:①东君:司春之神。
②:禁地花园。
③琐窗:为雕刻或绘有连环形花纹之窗。
④郎原:据说在昆仑山顶,是西方王母娘娘居住的地方。
在诗歌中,它常被用来指神仙居住的地方。
8这个词的最后一部电影是如何描述梅花的?请结合诗句简要赏析。
(5(分钟)9用这个词“梅”它有什么特点?诗人借咏梅表现了怎样的情怀?(6(分钟)参考答案:中小学作文阅读答案网整理八.拟人。
(1(次)上胶卷“笑杀”““温柔”借”还有一些词使用拟人化的手法来书写梅花之神,微笑着,为花朵感到骄傲。
它的神态天真、自然、温柔、美丽,但没有任何力量的帮助。
(1分)对比、衬托。
(1(点评)将春神指挥下娇艳俗艳的花朵与美丽无刺的梅花相提并论,衬托出梅花。
(1分)词人通过描写突出了梅的迥异百花、超凡脱俗的神韵。
(1分数(如果从颜色的角度回答是合理的,可以根据情况给予分数)9冰是纯净的,优雅的,精致的。
梅花有稀疏的阴影和浅色。
它们在冰雪和清澈的水中开花。
在春天百花齐放的背景下,它们更自然、更精致。
(2分)坚贞不屈,傲霜斗雪。
绽放之时惹人摘取,凋零之时飘泊天涯,““风与烟”霜雪”,无论何时何地,都有一种坚定的性格。
(2分)词人托物言志,借花言人,抒写内心中傲岸不屈的精神(1)与世隔绝(1)分)。
念奴娇·中秋原文翻译及赏析(通用3篇)
念奴娇·中秋原文翻译及赏析念奴娇·中秋原文翻译及赏析(通用3篇)念奴娇·中秋原文翻译及赏析1凭高眺远,见长空万里,云无留迹。
桂魄飞来,光射处,冷浸一天秋碧。
玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉国。
江山如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕?便欲乘风,翻然归去,何用骑鹏翼。
水晶宫里,一声吹断横笛。
译文置身高楼,凭高看去,中秋的月夜,长空万里无云,显得更为辽阔无边。
月亮的光辉从天上照射下来,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。
在月宫的琼楼玉宇上,仙女们乘鸾凤自由自在地来来往往,我向往月宫中的清净自由,秀丽的江山像图画般的美丽,看过去在朦胧的月色里,树影婆娑。
现在我把天上的明月和身边自己的影子当成知心朋友和他一起起舞,希望愉快地度过如此良宵,邀月赏心,用酒浇愁,但悲愁还在。
不要辜负了这良辰美景,此时此刻,唯有月亮才是我的知音,渴望乘风归去,在明净的月宫里,把横笛吹得响彻云霄,唤起人们对美好境界的追求和向往。
注释元丰五年八月十五日在黄州作。
念奴娇:南北曲均有。
属大石调。
字句格律与词牌前半阕同。
南曲用作引子,北曲用于套曲中。
另北曲大石调有《百字令》,别名《念奴娇》,与词牌全阕同,用为小令。
桂魄:月亮的别称。
古人称月体为魄,又传月中有桂树,故称月亮为“桂魄”。
“冷浸”句:秋天的碧空浸透着清冷的月光。
玉宇琼楼:传说中月宫里神仙居住的楼宇。
形容月中宫殿的精美。
乘鸾:《异闻录》:“开元中,明皇与申天师游月中,见素娥十余人,皓衣乘白鸾,笑舞于广庭大桂树下。
”清凉国:唐陆龟蒙诗残句:“溪山自是清凉国。
”烟树:烟雾笼罩的树木。
历历:清楚可数。
翻然:回飞的样子。
鹏翼:大鹏之翅。
赏析古往今来,中秋之月激发过文人多少丰富的情感和无穷的想象,苏东坡在熙宁九年(1076)写过的脍炙人口的《水调歌头》(明月几时有),尽情驰骋对月宫的幻想,表达超脱尘俗和依恋现实的矛盾,倾吐对情同手足的胞弟的思念。