互文修辞
互文:成语的一种特殊修辞手法
互文:成语的一种特殊修辞手法互文是具有特殊表达效果的一种修辞方法,很多成语都应用了这一修辞手法。
从成语一、三字和二、四字近义、反义的关系,可以把成语的互文分为三个类型。
成语是否互文,要从事理和逻辑上分折判断。
一、互文及在诗词中的应用“互文”又叫“互文见义”,指的是一句话前面和后面的词语,文字上互相呼应、互相交错,意义上互相渗透、互相补充。
其修辞效果是省简词语,紧缩文句,使语言整齐对称,读起来琅琅上口,有节奏韵律感。
古代的律诗、骈体文和赋中经常使用“互文”修辞法。
如白居易《琵琶行》“主人下马客在船,举杯欲饮无管弦”中的主语“主人”与“客”、谓语“下马”与“在船”,词语虽然交错省略,但意思却相辅相成,理解时应合而为一,将全句翻译成“主人和客人都下马上了船,想举杯话别却无乐妓伴奏”。
王昌龄《出塞二首》“秦时明月汉时关,万里长征人未还”中的“秦时”与“汉时”、“明月”与“关”,也是互文关系,全句应翻译成“秦汉时的明月与关隘依旧在,可征战万里的将士至今还没有回来”。
《木兰诗》“将军百战死,壮士十年归”“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”“开我东阁门,坐我西阁床”;曹操《观沧海》“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里”;杜甫《江南逢李龟年》“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻”;常建《题破山寺后禅院》“山光悦鸟性,潭影空人心”;杜牧《泊秦淮》“烟笼寒水月笼沙”;柳宗元《捕蛇者说》“叫嚣乎东西,隳突乎南北”;范仲淹《岳阳楼记》“不以物喜,不以己悲”“朝晖夕阴,气象万千”;辛弃疾《西江月》“明月别枝惊鹊,清风半夜呜蝉”;毛泽东《沁园春·雪》“千里冰封,万里雪飘”······都采用了互文修辞法。
二、成语中的互文成语多为四个字,极简省的文字却表达了很丰富的含义。
何以言简意赅?这和应用修辞分不开。
而“互文”又是一种具有特殊表达效果的修辞方法。
互文修辞
互文见义互文见义简称互文。
"凡言'互文'者,是两物各举一边而省文,故云'互文'。
"(贾公彦《仪礼注疏》)即把应当放到一起说的两个词,放到两处说,而分别省去一个词,上文里含有下文将要出现的词,下文里含有上文已经出现的词,解释时要参互起来讲。
从语法角度,互文可分为短语(含成语)互文、单句互文、偶句互文、三句互文、隔句互文、多句互文和重章互文7种形式,其中短语互文、偶句互文比较常见。
1.短语互文。
①山清水秀→山水清秀(明白是互文,就不会把"山清水秀"写成"山青水秀")②南征北战→南北征战③手忙脚乱→手脚忙乱④奇山异水→奇异山水⑤去国怀乡→去怀国乡(去国去乡,怀国怀乡)⑥朝歌夜弦(《阿房宫赋》)→朝夜歌弦(朝歌弦,夜弦歌:日日夜夜唱歌弹琴)⑦泉香而酒冽→泉香冽,酒冽香(泉水和酒都很清香)人仰马翻、南来北往、红男绿女、东拼西凑等都是互文。
2.单句互文①秦时明月汉时关,万里长征人未还。
(王昌龄《出塞》)"秦"、"汉"互文,意为:秦汉时的明月秦汉时的关塞。
(句中的“秦”、“汉”、“关”、“月”四个字是交错使用的。
理解为“秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞”。
即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”。
更让人感受到战争的残酷和悲怆。
)②烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
(杜牧《泊秦淮》)"烟"、"月"互文,意为:烟月既笼寒水又笼沙。
③主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
(白居易《琵琶行》)"主人"、"客"互文,意为:主人客人下马,主人客人在船。
④水村山郭酒旗风"水"、"山"互文,意为:水边山脚的村庄和城郭。
⑤加以官贪吏虐,民日贴妇卖儿(《促织》)官贪吏虐→官吏贪虐(当官的和差役们都贪婪暴虐)(6)朝晖夕阴,气象万千。
互文是什么修辞手法举例
互文是什么修辞手法举例很多同学都听过互文,那么互文是什么修辞手法,大家一起来看看吧。
互文概述互文修辞,是古汉语中一种特殊的修辞手法。
即互文见义,是指在有意思相bai对或相关的文句里,前后两句词语互相呼应,互相交错,意义上互相渗透、互相补充,使文句更加整齐和谐、更加精炼的一种修辞手法。
特点是:上文里含有下文将要出现的词,下文里含有上文已经出现的词。
例如:烟笼寒水月笼沙。
(杜牧《泊秦淮》)可以理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。
如将此句译作:烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙,意思就讲不通了。
互文举例例1:《岳阳楼记》范仲淹朝晖夕阴(意思是“朝晖夕阴”和“朝阴夕晖”。
“朝”和“夕”、“晖”和“阴”是互文。
)例2:《岳阳楼记》范仲淹不以物喜,不以己悲。
(意思是不因“物”﹝所处环境﹞或“己”﹝个人遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲。
)例3:《木兰诗》北朝民歌1.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
到东市买了骏马,去西市买了鞍鞯,往南市买了辔头,从北市买了长鞭。
这四句的意思是到各处街市备办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。
2.将军百战死,壮士十年归。
将军身经百战生存无几,壮士(木兰)戎马十年胜利归来。
这两句的意思是征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。
3.开我东阁门,坐我西阁床。
打开我东屋的闺门,坐在我西屋的床上。
这两句的意思是每间房子都要开了门进去看看,不是开了东阁的门而不进去,然后转到西阁的床上去坐着。
4.当窗理云鬓,对镜帖花黄。
对着窗户梳理美丽的鬓发,对着镜子贴上好看的花黄。
这两句的意思是当着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。
例4:《沁园春·雪》毛泽东千里冰封,万里雪飘。
(意思是“千万里冰封冻,千万里雪花飘。
”“千里”和“万里”是互文。
)例5:《观沧海》曹操日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
("日月之行“与"星汉灿烂"互文)以上就是一些互文的相关知识,供大家参考。
【修辞手法】互文(参互互辞互言)
【修辞手法】互文(参互互辞互言)【修辞手法】互文(参互、互辞、互言)互文性(互指、互语、互语)互文是参互见义的方式,也称(参互)、(互言)、(互辞)、(互文相足)、(文相互备)。
也就是说,把一个完全的意思拆开、分置;形式上是在连贯的语言里本当连在一起说两个词语,高低文各呈现一个而省去一个。
说明时要把两个词语合起来讲。
也可以说,在连贯的话语中,两个本应该一起说的词自上而下出现。
它们是彼此写的。
当他们结合在一起时,他们看到了意义,这被称为互文性。
互文分连类互文与对反互文两种情势。
例如:[1] 秦朝的月亮和汉朝的月亮。
(王长岭走出要塞)[2]申舟以盂诸之役恶宋,曰:(郑昭宋聋,晋使不害,我则必逝世。
)(《左传宣公十四年》)[3] 法默舅舅很早就出门了,但很晚才回来。
[4]主人下马客在船。
(白居易《琵琶行》)例[1][3][4]属于关联互文性,这是由(秦)与(汉),(星)与(月),(马)与(船)之间的同类关联引起的。
这首诗的原意是(秦汉的月亮和秦汉的风俗),其中(秦)和(汉)都有(月亮)和(关)。
(星星)和(月亮)同时照在头部和身体上。
不能机械地解释为什么戴着星星和明月;原意是主人和客人都立即下船。
句子的后半部分被省略(下马)。
由于诗中的字数有限,它们只保留了一个侧面,保存了文本,形成了互文性。
在解释时,双方必须结合起来才能得到正确的解释。
例[2]属对反互文。
孔颖达《正义》:(郑昭)言其目明,则宋不明也;(宋聋)言其耳暗,则郑不暗也,线人各举一事而对以相反。
互文性既经济又简洁,因为每一方都持有一方,并保存文本;因为文本是为彼此准备的,意义是为彼此看到的,但意义不是不言而喻的。
我们必须上下打量,找到彼此,仔细思考,才能理解原意,所以(旋律的含义)。
有的修辞书把改窜中的避复,也叫互文。
因为在统一语言环境中交替应用同义词,如:《毛诗正义》中的(感天地,动鬼神)的(感)和(动);《诗经巷伯》中的(岂不尔受,既其女迁)的(尔)和(女)。
互文修辞手法
互文是什么修辞手法
互文表示带有修互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。
在古文中,把属于一个句子(或短语)的意思,分写到两个句子(或短语)里,解释时要把上下句的意思互相补足,就是互文。
互文的修辞特征
互文的特征是“文省而意存”,主要表现在两个方面:
一、结构特征:互省。
如“将军百战死,壮士十年归”(《木兰诗》),句前部分省去“壮士”,句后部分省去“将军”,“将军”与“壮士”分置,前后互相交错补充。
二、语义特征:互补。
如:“当窗理云鬓,对镜帖花黄”(《木兰诗》),木兰对着窗户,已包含对着镜子,“理”和“贴”两个动作是在同一情境中进行的,译时应将它们拼合起来。
互文修辞
互文修辞互文修辞,是古汉语中一种特殊的修辞手法。
即互文见义,是指在有意思相对或相关的文句里,前后两句词语互相呼应,互相交错,意义上互相渗透、互相补充,使文句更加整齐和谐、更加精炼的一种修辞手法。
互文的一个显著特点是:上文里含有下文将要出现的词,下文里含有上文已经出现的词。
互文一般又可分为三种:①互补互文“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”(《古诗十九首》)意思是:迢迢皎皎牵牛星,迢迢皎皎河汉女。
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
(杜甫《江上逢李龟年》)意思是:(当年我)常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。
并非在岐王宅只见人而不闻歌;也并非在崔九堂只闻歌而不见人。
开我东阁门,坐我西阁床。
当窗理云鬓,对镜贴黄花。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
(汉乐府《木兰诗》)三句的意思是:开我东、西阁的门,坐我东、西阁里的床。
对着窗户照着镜子梳理云鬓并贴上黄花。
雄兔和雌兔脚都扑朔,眼都迷离。
不是开东门坐西床;不是理云鬓只当窗而不对镜,贴黄花只对镜而不当窗;也不是兔子“脚扑朔者为雄,眼迷离者为雌”。
②当句互文即上半句的词语与下半句的词语互相补充才是其原意。
如:主人下马客在船(白居易《琵琶行》)“下马”与“在船”互补见义,意思是主人下了马来到船上,客人也下了马来到船上。
秦时明月汉时关(王昌龄《出塞》)“秦”与“汉”互补见义。
即明月仍是秦汉时的明月,山关仍是秦汉时的山关,并非明月属秦关属汉。
③凡指互文东西植松柏,左右种梧桐。
(汉乐府《孔雀东南飞》)十三能织素……十六诵诗书。
(汉乐府《孔雀东南飞》)句中的“东西左右”凡指“四周”。
“十三……十六……”凡指兰芝少年时期,并不具体指某年。
互文的种类及典型诗句
互文的种类及典型诗句摘要:一、互文的定义和种类1.定义2.种类二、典型诗句分析1.山水田园诗2.边塞诗3.婉约词4.豪放词5.叙事诗正文:互文是一种修辞手法,指的是在诗句中通过对仗、排比、反复等手法,使前后句或上下文相互呼应、补充、解释,从而达到语言的优美和意境的深化。
根据其表现形式和内容,互文的种类主要有以下几种:一、互文的定义和种类1.定义:互文是一种修辞手法,通过对仗、排比、反复等手法,使前后句或上下文相互呼应、补充、解释,从而达到语言的优美和意境的深化。
2.种类:互文的种类主要包括山水田园诗、边塞诗、婉约词、豪放词、叙事诗等。
二、典型诗句分析1.山水田园诗:如王之涣的《登鹳雀楼》,“白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
”这里的“白日依山尽,黄河入海流”即为互文,通过黄河和白日的形象,相互呼应,展现出壮美的自然景色。
2.边塞诗:如王之涣的《凉州词》,“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”这里的“葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催”即为互文,通过美酒和琵琶的形象,相互呼应,展现出豪放的边塞风情。
3.婉约词:如李清照的《如梦令》,“常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
”这里的“常记溪亭日暮,沉醉不知归路”即为互文,通过日暮和沉醉的形象,相互呼应,展现出深婉的意境。
4.豪放词:如苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》,“大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
”这里的“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”即为互文,通过大江和风流人物的形象,相互呼应,展现出豪放的英雄气概。
5.叙事诗:如杜甫的《春望》,“国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
文言文修辞手法——互文
文言文修辞手法——互文文言文修辞手法——互文互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。
古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。
”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
有上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。
在语文教材古诗文中,有数十处,这类句子句法关系特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。
我们理解它时,要瞻前顾后,不能偏执任何一端,把它割裂开来理解。
只有如此,才能正确地、完整地、不片面地掌握这类句子的真正意思。
概括起来,互文一般有四类(常见的有两类)。
一、单句互文(即在一个句子中的互文)所谓单句互文,即在同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透、补充。
例如:(1)烟笼寒水月笼沙。
(杜牧《泊秦淮》)我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。
如将此句作:“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”理解,那就大错而特错了,怎么也讲不通意思。
(2)秦时明月汉时关。
(王昌龄《出塞》)从字面上看,“秦时明月汉时关”是“秦时明月照耀汉时关塞”之意。
但不能理解成“月亮还是秦时的月亮,边关还是汉朝的边关”,而应解释为:秦汉时的明月和秦汉时的边关。
句中的“秦”、“汉”、“关”、“月”四个字是交错使用的。
理解为“秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞”。
即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”。
更让人感受到战争的残酷和悲怆。
二、对句互文(也叫互文相补)对句互文就是对(下)句里含有出(上)句已经出现的词,出(上)句里含有对(下)句将要出现的词,对句出句的意义相互补充说明。
例如现行教材里的:(1)开我东阁门,坐我西阁床。
(《木兰诗》)这也是一个互文句,完整的意思是“开我东阁门,坐我东阁床;开我西阁门,坐我西阁床。
”这一句写出了木兰从军十二年后凯旋归来时看到旧物的那种久违重见时的喜悦与激动。
(2)当窗理云鬓,对镜帖花黄。
互文的修辞手法
互文的修辞手法
互文,又称反文、反复文,是修辞学中采用一种重复一定要求的语句形式,使说话人或作者将自己的论点或想法重复反复表达出来的一种论证手法。
宗教文学和传统文学中,互文是一种常用的修辞手法。
因其具有重复反复表达的特点,使作品充满着激情和奏感,从而吸引读者。
例如在《圣经》中,耶稣的“我来了,是要叫羊得生命,并且多得生命”,故意重复了两次“得生命”,在句中形成了比,以强调出“拯救”的主旨。
除了宗教文学,传统文学中也使用了互文。
以毛泽东为例,他在《关于“四人帮”的一篇文章》中,表达了“不可以、不可以、决不可以”的意志坚定,使读者感受到了紧张而激动的氛围。
在西方文学中,互文也被广泛使用。
例如,威廉莎士比亚在《哈姆雷特》中用“凄凉、凄凉,一片凄凉”,重复反复的表达着悲伤的情绪,对读者产生深刻的影响。
另外,互文不仅仅存在于文字艺术,也可以出现在日常生活中。
比如父母在教育孩子时,如果孩子的行为非常恶劣,以采用“不准、不准、决不准”这种反复表达,来强调自己的观点,使孩子深刻地记住。
总之,互文是一种催生激情、传达真情的有效手段,它能使人们的思想更加充实,而且意义更加深刻,更能抓住读者的心。
- 1 -。
互文修辞手法及作用
互文修辞手法及作用
互文修辞指一篇文章中不同句子、段落、甚至篇章之间通过运用共同的词汇、主题等紧密联系起来,以达到强调论点、加强表达效果的修辞手法。
常见的互文修辞手法包括:
1.重复:在一篇文章中多次采用相同的词汇或语句,以强调关键观点或主题。
2.接续:将前一句话的意义与后一句话相连,从而使文章的主题得到深入发展。
3.并列:将相同范畴的事物并列在一起,以强调其重要性。
4.对比:通过对比不同的事物或观点,以凸显主题或论点。
5.比喻:通过将一个事物比作另外一个事物,以帮助读者更好地理解主题或论点。
6.括弧:在句子中加入一个括号,以解释或进一步解释一些词。
作用:
互文修辞手法能够通过加强文章内部结构和逻辑性,使文章更加连贯和有说服力。
此外,还能够提高文章的文学性和感染力,从而使读者更好地理解和接受文章的主题和论点。
互文
隔句互文
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满 座 。——《滕王阁序》 这里的"十旬休假"和"千里逢迎"是隔句, "胜友如云"和"高朋满座"是互文。"胜 友 ""高朋""如云""满座"相互交错,补充说明。 应解释为:"胜友如云,胜友满座;高朋满 座,高朋如云。
排句互文
雄免脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走, 安能辨我是雄雌? 雄雌两兔一起贴着地面跑,怎能辨别哪个 是雄兔,哪个是雌兔呢? 提醒:实际上,“脚扑朔”“眼迷离”是 兔子共有的特征,无论雄雌。
成水月笼沙。 明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉 。—— 《西江月· 夜行黄沙道中》 大漠沙如雪,燕山月似钩。——李贺 《马诗二十三首(其五)》 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头, 北市买长鞭。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着 日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。
互文 ——古诗修辞手法之 一
334
互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的 一种修辞方法。古文中对它的解释是:"参 互成文,含而见文。"具体地说,它是这 样一种互辞形式:上下两句或一句话中的 两个部分,看似各说两件事,实则是互 相呼应,互相阐发,互相补充,说的是 一件事。由上下文义互相交错,互相渗 透,互相补充来表达一个完整句子意思 的修辞方法。
互文的作用
使文意委婉幽深。“互文见义”中的 “义”并非显而易见, 而是暗含在上下文 里 , 只要将上下文合起来看 , 便可辞畅 意明 , 悟出其深妙之处 , 尤其是需要含 蓄地表达其意时 更适合运用这种手法。 使语句经济简练。互文“字去而意留”, 是一种非常经济的表达方式, 可收到省略 用字、简洁精炼、适应诗词格律的效果。
互文修辞格
互文【要点】两个或更多相对独立的语言结构相互拼合、共同地表达着一个完整的思想内容;也就是说,上文里省了在下文出现的词,下文里省了在上文出现的词,参互成文,合而见义。
这样的修辞手法,叫做互文。
【作用】运用互文手法,能使语言明快,结构工整,声韵和谐,节奏明快。
【示例】①当窗理云鬓,对镜贴花黄。
(《乐府诗集·木兰辞》)②越女侍前,齐姬奉后。
(枚乘《七发》)③天不可在虑兮,道不可预谋。
(贾谊《鹏鸟赋》)④秦时明月汉时关,万里长征人未还。
(王昌龄《出塞》)⑤绿水青山枉自多,华佗无奈小虫何!千村薜荔人遗矢,万户萧疏鬼唱歌(毛泽东《送瘟神》)【说明】例①的意思是:“(木兰)对着窗户和镜子梳理头发,修饰面容。
”例②的意思是:“齐越女姬,侍奉在前后。
”例③的意思是:“天道不可顾虑和预谋。
”例④“秦时明月汉时关” 的意思是:“修筑长城以御匈奴,起于秦汉,故谓明月照临关塞的景象在秦汉时已是如此。
”“秦”、“汉”虽在字面上分属“月”和“关”,而意义上是合指的。
例⑤的意思是:“千村万户都是薜荔人遗矢、萧疏鬼唱歌”。
【辨析】互文与对偶的区别是:互文主要是在意义方面(参互成文,合而见义);对偶着重于语句结构形式方面(两个相对称的结构整齐的语句)。
大多数互文不是对偶;大多数对偶也不是互文;如果又是互文,又是对偶,便是两种辞格的兼用。
顶真 anadiplosisRhetorical repetition at the beginning of a phrase of the word or words with which the previous phrase ended; for example, He is a man of loyalty—loyalty always firm.联珠法,前词递接法:一种修辞方法,连续两个短句中,后一句句首修饰性地重复前一句句尾某个词或词组;例如,他为人忠诚-忠诚不移【要点】用前文的末尾作下文的开头,首尾相连两次以上,使邻近接的语句或片断或章节传下接,首尾蝉联,这种修辞手法,叫做顶真,又叫顶针或联珠。
文言文修辞手法——互文
文言文修辞手法——互文文言文修辞手法——互文文言文修辞手法——互文互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。
古文中对它的解释是:“参互成文,含而见文。
”具体地说,它是这样一种形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
有上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。
在语文教材古诗文中,有数十处,这类句子句法关系特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。
我们理解它时,要瞻前顾后,不能偏执任何一端,把它割裂开来理解。
只有如此,才能正确地、完整地、不片面地掌握这类句子的真正意思。
概括起来,互文一般有四类(常见的有两类)。
一、单句互文(即在一个句子中的互文)所谓单句互文,即在同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透、补充。
例如:(1)烟笼寒水月笼沙。
(杜牧《泊秦淮》)我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。
如将此句作:“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”理解,那就大错而特错了,怎么也讲不通意思。
(2)秦时明月汉时关。
(王昌龄《出塞》)从字面上看,“秦时明月汉时关”是“秦时明月照耀汉时关塞”之意。
但不能理解成“月亮还是秦时的月亮,边关还是汉朝的边关”,而应解释为:秦汉时的明月和秦汉时的边关。
句中的“秦”、“汉”、“关”、“月”四个字是交错使用的。
理解为“秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞”。
即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”。
更让人感受到战争的残酷和悲怆。
二、对句互文(也叫互文相补)对句互文就是对(下)句里含有出(上)句已经出现的词,出(上)句里含有对(下)句将要出现的词,对句出句的意义相互补充说明。
例如现行教材里的:(1)开我东阁门,坐我西阁床。
(《木兰诗》)这也是一个互文句,完整的意思是“开我东阁门,坐我东阁床;开我西阁门,坐我西阁床。
”这一句写出了木兰从军十二年后凯旋归来时看到旧物的那种久违重见时的喜悦与激动。
互文 修辞手法
互文修辞手法摘要:一、互文修辞手法的定义与特点1.定义2.特点二、互文修辞手法的历史发展1.古代文学中的互文2.互文修辞手法在现代文学中的应用三、互文修辞手法的具体表现形式1.直接互文2.间接互文四、互文修辞手法在文学创作中的价值1.增强文学作品的审美效果2.丰富文学作品的表达内涵正文:互文修辞手法,是指在文学创作中,作者通过引用、借鉴或相互参照其他文学作品,以达到修辞目的的一种表现手法。
它具有丰富文学内涵、增强审美效果和体现创作个性的特点。
互文修辞手法在我国古代文学作品中就有广泛应用,如《诗经》、《楚辞》等。
古代文人通过相互引用、借鉴,形成了一种独特的文学传统。
在现代文学中,互文修辞手法得到了进一步的发展。
许多作家在创作过程中,善于运用互文手法,使作品更具深度和广度。
互文修辞手法有多种表现形式。
直接互文是指作者直接引用其他文学作品的内容、语言或形式;间接互文则是指作者通过自己的感悟和理解,将其他文学作品的精华融入自己的创作中。
这两种形式在文学创作中都具有很高的价值。
直接互文可以使文学作品更具历史感和时代感。
通过引用其他文学作品,作者可以表达自己对历史、文化、社会等方面的思考,同时也能让读者在阅读过程中产生共鸣。
间接互文则可以丰富文学作品的表达内涵。
作者通过对其他文学作品的借鉴和参照,可以拓展自己的创作视野,使作品具有更丰富的思想内容和艺术魅力。
总之,互文修辞手法在文学创作中具有重要价值。
它不仅能够增强文学作品的审美效果,还能够丰富文学作品的表达内涵,使作品更具深度和广度。
互文修辞手法例句100
互文修辞手法例句1001、他的笑容如阳光般温暖人心。
2、她的眼睛像星星一样明亮闪耀。
3、这个问题像一把钥匙,打开了我们的思维之门。
4、他的声音如同一阵春风,轻柔而温暖。
5、这个城市是一座沉睡的巨兽,每天都在呼吸。
6、她的微笑像一朵盛开的花朵,美丽而迷人。
7、这个故事就像一条绵延不绝的河流,引人入胜。
8、他的眼神如同一把锋利的刀子,透露出他的决心。
9、这个问题就像一座高山,需要我们攀登才能解决。
10、她的声音如同一阵清风,给人带来舒适和宁静。
11、这个城市是一座喧嚣的海洋,每天都在涌动。
12、他的微笑像一束阳光,照亮了整个房间。
13、这个故事就像一颗闪耀的明星,吸引着人们的目光。
14、他的眼神如同一面镜子,反射出他内心的真实想法。
15、太阳与大海互文,创作出一幅壮丽的画卷,令人心生敬畏。
16、他们的对话在茶香中互文,每一个字句都像是茶叶在沸水中翻滚,释放出深厚的味道。
17、他的笑声在静谧的夜晚中回荡,与星辰互文,犹如天籁之音。
18、她的舞姿像一只自由的鸟儿,轻盈而优美。
19、他的决心像石头一样坚定,无法动摇。
20、这本书像一面镜子,反映出社会的真实面貌。
21、他的眼神像一头饿狼,紧紧地盯着猎物。
22、这朵花像一位淑女,优雅而含蓄。
23、这朵花像少女一样娇嫩,需要呵护和关爱。
24、他的脸红得像熟透的苹果,热情如火。
25、她的长发如丝般柔软,像流动的瀑布,缓缓而下。
26、这本书像一座金矿,充满了宝藏,等待人们去发掘。
27、她的笑容像太阳一样温暖,给他带来了光明。
28、她的手指如琴键般灵活,弹奏出美妙的音乐。
29、这场比赛就像一场战争,紧张刺激,让人热血沸腾。
30、她的笑声像一串银铃,清脆而悦耳。
31、银色的月光穿透窗帘,洒落在房间里,与室内的灯光交相辉映,共同营造出一片宁静安详的氛围。
32、那山峰如剑一般锐利,刺入云天。
33、这场比赛就像一场狂欢,充满了激情和活力。
34、这音乐如丝绸一般流淌,轻轻地抚慰着他的心灵。
写作基础之什么是互文
写作基础之什么是互文互文是一种修辞手法,又叫互辞,互参。
在古代汉语中,上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。
解释时要把上下句的意思互相补足,否则就会理解出错。
比如:“将军百战死,壮士十年归”。
——《木兰诗》如果翻译成“将军经过百战之后都战死了,回来的都是久经战场的壮士”,我们明显可以感觉到逻辑上讲不通,就是因为它用了互文的修辞手法。
这一句是说:“将军和壮士经历了很多年征战,有的战死,有的归来”应该翻译成“将军和壮士们经过多年征战,有的光荣殉国,有的载誉而归”互文的表现形式:同句互文。
即在同一个句子里出现的互文。
比如:1.朝晖夕阴。
——《岳阳楼记》意思是“朝晖夕阴”和“朝阴夕晖”。
“朝”和“夕”、“晖”和“阴”是互文。
以下句子也都一样。
2.“秦时明月汉时关”。
“秦”和“汉”是互相补充。
3.“主人下马客在船”4.“东船西舫悄无言”5.“东犬西吠”二、邻句互文。
即在相邻的句子里出现互文!比如:1.不以物喜,不以己悲。
——《岳阳楼记》意思是不因“物”﹝所处的环境﹞或“己”﹝个人的遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲。
)2.将军百战死,壮士十年归补充材料。
古代汉语中对互文修辞的解释是:“参互成文,含而见文。
”具体地说,互文的特征是“文省而意存”,主要表现在两个方面:一、结构特征:互省。
比如上面例子。
二、语义特征:互补。
比如“当窗理云鬓,对镜贴花黄”——《木兰诗》。
一种被忽视的修辞——互文
一种被忽视的修辞——互文互文,即“参互成文,含而见文”,通常是一句中的两个部分或者上下两句相互对举,互相呼应,互相补充,表达一个完整的意思。
互文是文言文中比较常见的一种修辞手法,主要表现形式有两种,一种是单句互文,另一种是邻句互文。
这两种形式的互文在课文中都有体现。
1.李白《蜀道难》:又闻子规啼夜月,愁空山。
这句是邻句互文,“啼夜月”与“愁空山”互文见义,意思是“又听到泣血的子规在夜月下的空山中哀愁地啼叫”。
“子规啼夜月,愁空山”作“闻”的宾语,句式结构与上句“但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间”相同,两句都是描写蜀道上的所见所闻,目的是借此渲染蜀道之难行。
假如不作互文理解,将其割裂成“又闻子规啼夜月”“又闻子规愁空山”,虽然“子规啼夜月”可以听见,但“听见子规愁空山”就无法理解了。
2.杜甫《登高》:渚清沙白鸟飞回。
《登高》作于大历二年的重阳节,被明杨伦誉为“杜集七言律诗第一”。
“渚”在教科书中被注释为“水中小块陆地”。
难道重阳日的深秋时节,重庆江中的小洲还是一片青翠的绿意吗?当然不是。
诗中的“无边落木萧萧下”就是证据。
教科书对“落木”的解释是“指秋天飘落的树叶”。
既然无边无际的落叶已经萧萧飘坠,那就绝对不可能是一片青翠。
所以,“清”和“白”应该是单句互文——“灰白色的渚和沙”。
有人为了解决深秋时节的“清”而将其翻译为“水清”,显然是对互文的忽视,也是对诗句的误读。
3.白居易《琵琶行》:主人下马客在船。
这句也是单句互文,即“主人”和“客”互文,意思不是“主人下马客人独自上船”。
这从“举酒欲饮无管弦”“主人忘归客不发”也可得知。
既然是举酒,当然是主客双方,而且是因为主客双方饮酒却无音乐,所以他们才会在听到水上琵琶声后“主人忘归客不发”。
故这句应该按照互文翻译为“主人和客人都下马上船”。
4.王勃《滕王阁序》:层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
关于此句,教科书的注释是“(在这里可以望见)重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达重霄;凌空架起的阁道上,涂饰的朱红色油彩鲜艳欲滴,从阁道往下看,地好像没有了似的”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
互文见义互文见义简称互文。
"凡言'互文'者,是两物各举一边而省文,故云'互文'。
"(贾公彦《仪礼注疏》)即把应当放到一起说的两个词,放到两处说,而分别省去一个词,上文里含有下文将要出现的词,下文里含有上文已经出现的词,解释时要参互起来讲。
从语法角度,互文可分为短语(含成语)互文、单句互文、偶句互文、三句互文、隔句互文、多句互文和重章互文7种形式,其中短语互文、偶句互文比较常见。
1.短语互文。
①山清水秀→山水清秀(明白是互文,就不会把"山清水秀"写成"山青水秀")②南征北战→南北征战③手忙脚乱→手脚忙乱④奇山异水→奇异山水⑤去国怀乡→去怀国乡(去国去乡,怀国怀乡)⑥朝歌夜弦(《阿房宫赋》)→朝夜歌弦(朝歌弦,夜弦歌:日日夜夜唱歌弹琴)⑦泉香而酒冽→泉香冽,酒冽香(泉水和酒都很清香)人仰马翻、南来北往、红男绿女、东拼西凑等都是互文。
2.单句互文①秦时明月汉时关,万里长征人未还。
(王昌龄《出塞》)"秦"、"汉"互文,意为:秦汉时的明月秦汉时的关塞。
(句中的“秦”、“汉”、“关”、“月”四个字是交错使用的。
理解为“秦汉时的明月照耀秦汉时的关塞”。
即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”。
更让人感受到战争的残酷和悲怆。
)②烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
(杜牧《泊秦淮》)"烟"、"月"互文,意为:烟月既笼寒水又笼沙。
③主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
(白居易《琵琶行》)"主人"、"客"互文,意为:主人客人下马,主人客人在船。
④水村山郭酒旗风"水"、"山"互文,意为:水边山脚的村庄和城郭。
⑤加以官贪吏虐,民日贴妇卖儿(《促织》)官贪吏虐→官吏贪虐(当官的和差役们都贪婪暴虐)(6)朝晖夕阴,气象万千。
(范仲淹《岳阳楼记》)“晖”意“阳光灿烂”;“阴”意“天色阴沉”。
“朝晖夕阴”实际上应理解为“朝晖夕阴,朝阴夕晖”,即“(有时)早晨阳光灿烂,傍晚暮霭沉沉;(有时)早晨天色阴晦,傍晚云霞灿烂”。
(7)登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
(同上)“去国怀乡”是互文,即“去国去乡,怀国怀乡”,也就是“远离国都和故乡,都有着深深的怀念与牵挂”。
(8)我报路长嗟日暮,学诗漫有惊人句。
(李清照《渔家傲》)亦为互文句,即“我回答天帝,感叹路途漫长而天色已晚”之意。
“路长”“日暮”皆为嗟叹对象,亦同属告天帝的言辞,二者又含有“日暮途穷”之概,因此,它是错举见义,并非专指。
3.偶句互文“对偶互文”是在对仗(或大致对应)句的上下两句内,文意彼此呼应、补充、映衬,互文相足,理脉相通。
请看下列诗例:①将军百战死,壮士十年归(《木兰诗》)"壮士"、"将军"互文,意为:(一些)壮士、将军百战死,(一些)壮士、将军十年归。
(“将士们从军十年,经过千百次战斗,有的战死沙场,有的凯旋归来。
”)②雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
意为:雄兔、雌兔脚扑朔、眼迷离。
③叫嚣乎东西,隳突乎南北。
(《捕蛇者说》)意为:叫嚣隳突乎东西南北。
④枝枝相覆盖,叶叶相交通。
(《孔雀东南飞》)“在仲卿、兰芝合葬的墓地四周种上了松柏、梧桐;这些树的枝枝叶叶都覆盖相连在一起。
”⑤谈笑有鸿儒,往来无白丁。
"谈笑"、"往来"互文。
意为:谈笑往来有鸿儒,谈笑往来无自丁(和我谈笺往来的都是博学之士,没有无知识的人)⑥当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(《木兰诗》)"当窗"、"对镜"互文。
意为:当窗对镜理云鬓,当窗对镜帖花黄。
⑦嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。
(宋玉《登徒子好色赋》)"惑"、"迷"互文。
意为:嫣然一笑,迷惑阳城,迷惑下蔡。
(她微微一笑就迷惑了阳城、下蔡所有的公子哥儿。
)⑧子建援牍如口诵,仲宣举笔如宿构。
(《文心雕龙·神思》)"援牍"、"举笔"互文,"口诵"、"宿构"互文。
意为:子建(曹植)援牍举笔如宿构口诵,仲宣(王粲)援牍举笔如宿构口诵。
(曹植、王粲铺上纸拿起笔写作时,就象事先写好了背出来一样。
)⑨不以物喜,不以己悲。
(范仲淹《岳阳楼记》)"喜"、"悲"互文,意为:不以外物的好坏而喜而悲,不以自己的得失而喜而悲。
⑩映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
(《蜀相》)碧草映阶,春光空自美好;黄鹂隔叶,啼声空自悦耳。
“自”和“空”二字互文见义,写出了空寂、清冷的感受。
抒发了诗人面对丞相祠堂凄清寥落的失望与感慨:虽然祠堂内春意盎然,然而事过境迁,先哲已去,如今遭逢乱世,却没有象诸葛亮那样的济世英才来匡扶。
(11)开我东阁门,坐我西阁床。
(《木兰诗》)“开我东阁门,坐我东阁床;开我西阁门,坐我西阁床。
”这一句写出了木兰从军十二年后凯旋归来时看到旧物的那种久违重见时的喜悦与激动。
(12)“居庙堂之高则忧其民,处江湖远则忧其君。
”(同上)“无论在朝庭为官,还是不在朝庭做官,都一样忧国忧民。
”(13)“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。
”(辛弃疾《西江月》)诗中“惊”、“鸣”互文,正确的理解应为“(半夜里)明月升起,惊飞了树上的鸟鹊,惊醒了树上的眠蝉;轻拂的夜风中传来了鸟叫声和蝉鸣声。
”这样理解,词的意境才更显丰富幽美。
(14)叫嚣乎东西,隳突乎南北。
(柳宗元《捕蛇者说》)句中“东西”、“南北”互文,“叫嚣”与“隳突”合指兼顾,意为“(悍吏们)四处吵嚷,四处骚扰”。
应作:在东西南北叫扰乱,在南北东西骚扰呼叫来理解。
只有这样理解这句话,才更显“悍吏”之悍。
(15)将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
(岑参《白雪歌送武判官归京》)这个互文句极写塞外苦寒的军旅生活。
完整的意思应是“将军、都护角弓不得控,将军、都护铁衣冷难着”。
事实上,“将军”和“都护”都只是将士们中两类人,应理解为“将土们”方更准确。
(16)千里冰封,万里雪飘。
(毛泽东《雪》)千万里冰封雪飘,千万里雪飘冰封的意思。
(17)、歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
(杜甫《江南逢李龟年》)可译为“在歧王宅里和崔九堂前,我们都经常相会。
”(18)、山光悦鸟性,潭影空人心。
(常建《题破山寺后禅院》)上下句互文,可译为:湖光山色使鸟儿欢娱,使人心除去杂念,空灵澄净。
(19)迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
(《古诗十九首》)“迢迢皎皎的牵牛、织女二星啊!”杜甫运用互文的诗句相当多,试举例说明:(1)大城铁不如,小城万丈余。
(《潼关吏》)仇兆鳌注:“上句言其坚,下句言其高。
”施鸿保《读杜诗说》言:“此互言也。
大城未尝不高,小城何尝不坚。
分解非是。
”施说极是。
此句意为:“大小城关都修建得又高又坚(定能固守)。
”(2)不闻夏殷衰,中自诛褒妲。
(《北征》)顾炎武《日知录》卷二七云:“夏殷不言周,褒妲不言妹喜,此古人互文之妙。
”此句意为:“没有听说过,夏殷周等朝的末代国君(即夏桀、殷纣和周幽王)肯主动诸杀宠爱的美人(即妹喜、妲己和褒姒)。
”由于字数的限制,上句省掉“周”,下句省去“妹喜”,上下文互相补充。
(11)感时花溅泪,恨别鸟惊心。
(《春望》)意为:“感时恨别而见花闻鸟皆惊心溅泪。
”(12)赐欲皆长缨,与宴非短褐。
(《自京赴奉先县咏怀五百字》)意为:“赐浴与宴者,皆为长缨显贵而非短褐平民也。
”(13)风含翠筱娟娟静,雨裛红蕖冉冉香。
(《狂夫》)“翠筱”“红蕖”即绿竹红莲。
意为:“在微风细雨之中,绿竹和荷花都更显洁净可爱,散发着微微幽香。
”罗大经《鹤林玉露》言:“上句风中有雨,下句雨中有风,谓之互体。
”我们认为“互体”与“互文”基本一致,还是统一到互文名下为好。
(14)花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
(《客至》)意为:“花径不曾缘客扫,今始为君扫;蓬门不曾为客开,今始为君开。
” 杜诗在语言锤炼上的功夫颇深,从上引六例中亦可见一斑。
在互文句式的运用中,杜诗富于变化,有翻新求异之处,很有进行探研的必要。
总之,对偶互文形分为二而意合如一,义见相足,文畅意明。
4、隔句互文隔句互文,是指两句互文之间,有其它句子相隔的互文句式。
分析理解时和“对句互文”的思路步骤一样。
例如现行高中教材里的:十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
(王勃《滕王阁序》)这里的“十旬休假”和“千里逢迎”是隔句,“胜友如云”和“高朋满座”是互文。
“胜友”“高朋”“如云”“满座”相互交错,补充说明。
应解释为:胜友如云,胜友满座;高朋满座,高朋如云。
5、三句互文三句互文较为少见,试举两例:绿野风烟,平泉草木,东山歌酒。
(辛弃疾《水龙吟"寿韩南涧尚书》)三句互为对偶,形成鼎足对,运用历史典故表达深厚复杂的感情。
“绿野”“平泉”“东山”分别指唐相裴度、李德裕和东晋宰相谢安退隐后所居之处。
细心体味这三句是互文见义,即“绿野、平泉、东山的风野、草木和歌酒”。
辛弃疾用历史名相的隐栖之地的“风烟”“草木”“歌酒”来称颂韩南涧隐居信州,寄情山水的高洁志趣。
历史上裴度督师袭蔡州,李德裕削藩平泽潞,谢安挥师淝水破苻坚,他们都是为国建功立业的政治家。
词人的真意是用历史英雄激励友人韩南涧,振作精神,以“平戌万里”、“整顿乾坤”为已任,作“风云奔走”的“平戎手”。
这三句互文,必须把三句并在一起反复涵咏,才能更深切地把握作品的内涵。
辇下风光,山中岁月,海上心情。
(刘辰翁《柳梢青"春感》)这三句互文,即“辇下、山中、海上的风光,风月和心情”。
在时间上是过去(对“辇下”故国的回忆与思念),现在(写自己隐居“山中”的现实生活)和未来(对“海上”抗元复国斗争的向往)的交叉;在空间上是故国京都,隐居故里与南海沿岸三处的平列。
这样,时空的距离,沧桑的巨变,复杂的情思都凝聚在这个互文句中了。
意为:“我眷恋故都河山的风光,回顾那繁华的风月,心情无比凄怆;我退隐不仕,面对故乡风光,百无聊赖地虚度岁月,心情万分愤懑;我惦念着在南海坚持抗金的志士,那里的风光景物,他们战斗的岁月都使我心向往之。
”互文见义使有限的文字产生了尽可能多的意义,具有很强的艺术概括力。
6.多句互文。
①东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
"东市""西市""南市""北市"互文,意为:(到)东西南北的集市上购买骏马、鞍鞯、嚼子、缰绳和长鞭。
②十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。
"十三"、"十四"、"十五"、"十六"互文,意为:(兰芝)在十三到十六岁之间掌握了织素、裁衣、弹箜篌、诵诗书等技能。