英语中对女人的爆笑个性称呼

合集下载

英语口语中对女性丰富谐趣的称呼

英语口语中对女性丰富谐趣的称呼

英語口語中對女性豐富諧趣的稱呼英語中對女性的稱呼可謂豐富,且諧趣十足。

這些稱呼多用于口語,表現出稱呼者對被稱呼者的態度、情感以及彼此之間的微妙或顯而易見的關係。

1、old hen老婆子俗語,男性用語,專用于中年以上的女性。

除開玩笑的場合外,女性不太歡迎這一稱謂。

因為“old hen”的字面意思是“老母雞”。

這一表達的來源是:從男人們的眼光來看,母雞來回亂跑,湊在一起唧唧喳喳,或者互相對啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三個鄰居老婆子站在街角上說長道短。

說到hen還要提到與hen相關的表達:hen-pecked怕老婆的,本義是“被母雞啄的”。

意思是“象軟弱的公雞經常被強壯的母雞啄傷。

男子懾于女性的淫威,表現得服服帖帖”。

這個表達出自1690年德萊頓的喜劇《安菲特律翁》和1712發行的雜志《旁觀者》。

理解了上面的意思,那麼hen party就不難理解為“女人的聚會”。

後引申為凡是只有女人參加的社交性聚會都叫hen party。

與它相對的是stag party雄鹿會,只有男子參加的聚會。

2、spring chicken少女原意“童子雞,不超過10個月的肉嫩的筍雞”。

這一表達來源已久:在古時候由于孵化技術上的原因,不到春天就很難得到這樣的雞,後轉義為“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she’s certainly no spring chicken.格雷夫人也許還不算老太太,但是她的年紀肯定不小啦。

有時可直接用chick表示“小女孩兒”。

That chick’s a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘兒們可真是個母老虎。

當我還嘴時,她竟然抓破了我的臉。

3、the little woman老婆,太太請注意不要漏掉定冠詞the。

英语口语中女人的五种称呼

英语口语中女人的五种称呼

英语口语中女人的五种称呼英语口语中关于女人的五种称呼英语中对女性的称呼可谓丰富,且谐趣十足。

这些称呼多用于口语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显而易见的关系。

下面是店铺精心整理的英语口语中关于女人的五种称呼,希望对大家有所帮助。

1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的.公鸡经常被强壮的母鸡啄伤通常就是我们所说的妻管严。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会.2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she’s certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick’s a real tiger. She scratched my face when I talked back.这个女孩可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸 .3.the little woman老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

10个关于女性的搞笑称呼

10个关于女性的搞笑称呼

10个关于⼥性的搞笑称呼Today let's talk about some interesting names for women.1、old hen ⽼婆⼦俗语,多为男性开玩笑使⽤,专⽤于中年以上的⼥性."old hen"原为"⽼母鸡",在此指喜欢叽叽喳喳兴⾼采烈的中年妇⼥.E.g. Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping. (有三个邻居⽼婆⼦站在街⾓上说长道短.)2、spring chicken 少⼥原意"童⼦鸡",现指少⼥或年轻少妇. E.g. Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken. (格雷夫⼈也许还不算⽼太太,但是她的年纪肯定不⼩啦.)有时可直接⽤chick表⽰"⼥孩⼉,姑娘". E.g. That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back. (那姑娘可真是个母⽼虎.当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸.)3、the little woman ⽼婆,太太注意⼀定不要漏掉定冠词the. E.g. I promised the little woman to be home early tonight. (我答应我⽼婆今天晚上早回家.)对妻⼦的称呼另有one's better half.这⼀表达是以基督教的男⼥结婚合成⼀体的教义为基础的. E.g. I promised to take my better half shopping this afternoon. (我答应我妻⼦今天下午带她去买东西.)4、one's ball and chain ⽼婆本义是"带有重铁球的脚镣",把丈夫像犯⼈似地束缚起来...多在玩笑中指"⽼婆". E.g. I'm going to the party tonight, but I'll have to drag along my ball and chain. (是呀,我要参加今天的社交晚会,但是我必须带着我家的母⽼虎.)Lady of the house也指"⽼婆,屋⾥头的".5、one's old lady ⽼娘,某⼈的母亲此处的old并不表⽰"⽼,年纪⼤",与an old lady"⽼太太"不同哦. E.g. Her old lady is very young. (她⽼娘很年轻.)在谈到⾃⼰的母亲时,可以加定冠词,作the old lady. E.g. The old lady has gone to bed. (俺娘已经睡下了.)fat lady是在歌剧中演压轴戏的⼥主⾓,俗称"⼤姐⼤". E.g. The opera is not over until the fat lady sings. (关键⼈物出⾯问题才会解决.)说到one's old lady,顺便提及one's old man,"⽼爸,⽼头". E.g. His old man is thirty. (他⽼爸30岁了.)在指"家⽗"时,加定冠词,作the old man. E.g. I'll have to ask the old man. (我得去问问我爸.)6、doll 美⼈本义"洋娃娃".在男性使⽤的场合仅指"美⼈",并⽆头脑简单的意思. E.g. Get a load of that doll over there. I wonder what her name is. (你瞧瞧那边的那位美⼈哟!不知道她叫什么名字.) E.g. My brother's new girl friend is a doll. (我弟弟新近交的⼥朋友是个挺可爱的姑娘.)7、skirt 青年⼥⼦仅限于男⼦对⼥性的称呼,因为⼥性并不喜欢这⼀称呼. E.g. There are a lot of good-looking skirts among the freshmen this year. (在今年新⼊学的⼤学⼀年级学⽣中,有很多好看的姑娘.)8、clinging vine 会撒娇的⼥⼦;依赖男⼦的⼥⼈像绕在树上的爬藤⼀样总挎着男⼈胳膊的⼥⼈. E.g. Every time we invite Bill to dinner, he shows up with one of his clinging vines. (我们每次请⽐尔吃饭的时候,他总是带着⼀位贴在⾝上撒娇的⼥⼈.)这⼀习语多⽤于未婚的⼥性.在⽤于已婚⼥性时,意思是"不能独⽴,依赖男⼈⽣活的⼥⼈". E.g. Why don't you do something by yourself for a change? When I married you I didn't realize you were such a clinging vine. (你为什么不改变⼀下,⾃⼰做点什么事情呢?我跟你结婚时,我不知道你是这样⼀个没有独⽴能⼒的⼥⼈.)9、a plain Jane 不起眼的⼥⼈这⾥的plain是"不惹⼈注⽬的,朴素的",⽽Jane是个普通的⼥⼦⼈名,plain与Jane押韵. E.g. I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane. (我很奇怪象杰夫这样出⾊的男⼦怎么会与⼀个不怎么起眼的姑娘结婚.)10、jailbait 祸⽔妞⼉⼀般指11-15岁有姿⾊的少⼥.jail是"监狱",bait是"诱饵",押母韵,合起来就是"使⼈进监狱的诱饵". E.g. She's a beautiful girl - butbeware, she's jailbait. (她是个漂亮姑娘,但是要当⼼,她可是个祸⽔妞⼉啊.)在此,提醒⼤家⼀句,以上这些形容⼥性的词语虽然好玩⼉,但是多为开玩笑或不尊重的说法,⼤家在使⽤的过程中⼀定要多多注意哦~要不然doll也会变成tiger的哈关注⼤连乐其国际英语官⽅微信号“dlleqi”,回复“1180”即有机会免费获得价值1180元的英语学习⼤礼包!。

英语中对妻子的有趣称呼

英语中对妻子的有趣称呼

英文口语中对女性的有趣称呼1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。

那些谐趣十足的英语称呼

那些谐趣十足的英语称呼

那些谐趣十足的英语称呼英语中对女性的称呼可谓丰富,且谐趣十足。

这些称呼多用于口语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显而易见的关系。

下面是小编给大家带来的那些谐趣十足的英语称呼,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!那些谐趣十足的英语称呼1、old hen 老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为old hen的字面意思是老母鸡。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing1 on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是被母鸡啄的。

意思是象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为女人的聚会。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party.与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken 少女原意童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为少女。

Mrs. Gray may not be a granny,but shes certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示小女孩儿。

That chicks a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘儿们可真是个母老虎。

英语中对妻子的有趣称呼

英语中对妻子的有趣称呼

英文口语中对女性的有趣称呼1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。

英语中对女人的10种叫法

英语中对女人的10种叫法

英语中对女人的10种叫法1、old hen 老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“oldhen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three oldhens from the neighbored were standing on the cornergossiping。

有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫henparty。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken 少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainlyno springchicken。

格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's areal tiger. She scratched my face when I talkedback。

那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman 老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight。

英语中对女人的10种称谓

英语中对女人的10种称谓

英语中对女人的10种称谓1、old hen 老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“oldhen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three oldhens from the neighbored were standing on the cornergossiping。

有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫henparty。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken 少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no springchicken。

格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's areal tiger. She scratched my face when I talkedback。

那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman 老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight。

英语中对妻子的有趣称呼

英语中对妻子的有趣称呼

英文口语中对女性的有趣称呼1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。

英语中十类对女人的搞笑称呼

英语中十类对女人的搞笑称呼

英语中十类对女人的搞笑称呼英语中对女性的称呼可谓丰富,且谐趣十足。

这些称呼多用于口语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显而易见的关系。

1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping。

有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked 怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken。

格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back。

那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

英语中10类对女人的称呼

英语中10类对女人的称呼

英语中10类对女人的称呼1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she';s certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick';s a real tiger. She scratched my face when I talked back.那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。

英文口语中对女性谐趣的称呼大全

英文口语中对女性谐趣的称呼大全

英语中对⼥性的称呼可谓丰富,且谐趣⼗⾜。

这些称呼多⽤于⼝语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显⽽易见的关系。

old hen 俗语,男性⽤语,专⽤于中年以上的⼥性。

除开玩笑的场合外,⼥性不太欢迎这⼀称谓。

因为“old hen”的字⾯意思是“⽼母鸡”。

这⼀表达的来源是:从男⼈们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在⼀起唧唧喳喳,或者互相对啄。

three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居⽼婆⼦站在街⾓上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕⽼婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男⼦慑于⼥性的*威,表现得服服帖帖”。

这个表达出⾃1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发⾏的杂志《旁观者》。

理解了上⾯的意思,那么hen party就不难理解为“⼥⼈的聚会”。

后引申为凡是只有⼥⼈参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄⿅会,只有男⼦参加的聚会。

spring chicken 原意“童⼦鸡,不超过10个⽉的⾁嫩的笋鸡”。

这⼀表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少⼥”。

mrs. gray may not be a granny, but shes certainly no spring chicken.格雷夫⼈也许还不算⽼太太,但是她的年纪肯定不⼩啦。

有时可直接⽤chick表⽰“⼩⼥孩⼉”。

that chicks a real tiger. she scratched my face when i talked back.那⼩娘⼉们可真是个母⽼虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

YouTheme the little woman 请注意不要漏掉定冠词the。

对女性的十种搞笑称呼精编版

对女性的十种搞笑称呼精编版

对女性的十种搞笑称呼1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“oldhen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three oldhens from the neighbored were standing on the cornergossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫henparty。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no springchicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's areal tiger. She scratched my face when I talkedback.那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。

对女性的十种搞笑称呼

对女性的十种搞笑称呼

对女性的十种搞笑称呼1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“oldhen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three oldhens from the neighbored were standing on the cornergossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫henparty。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no springchicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's areal tiger. She scratched my face when I talkedback.那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。

英语口语中女人的五种称呼

英语口语中女人的五种称呼

英语口语中女人的五种称呼英语中对女性的称呼可谓丰富,且谐趣十足。

这些称呼多用于口语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显而易见的关系。

下面是店铺精心整理的英语口语中关于女人的五种称呼,希望对大家有所帮助。

1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的.”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤通常就是我们所说的妻管严。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会.2、spring chicken少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she’s certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick’s a real tiger. She scratched my face when I talked back.这个女孩可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸 .3.the little woman老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

10种英文称呼 描绘魅力女人(英语学习).doc

10种英文称呼 描绘魅力女人(英语学习).doc

10种英文称呼描绘魅力女人(英语学习)女人是百变的,正如英文中对女子的丰富多变的称呼。

这些微妙的称谓,不但体现了称呼者对女子的不同情感和态度,也表达出与她或隐秘或明显的关系。

这些称谓多用于人们的日常生活,是比较口语化的表达方式。

1、old hen 老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“oldhen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three oldhens from the neighbored were standing on the cornergossiping。

有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen 还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫henparty。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken 少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she’s certainly no springchicken。

格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick’s areal tiger. She scratched my face when I talkedback。

那小娘儿们可真是个母老虎。

15种对女人的称呼

15种对女人的称呼

15种对女人的称呼1、old hen 老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping。

有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked 怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么hen party就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stag party雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken 少女原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken。

格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's a real tiger. She scratched my face when I talked back。

那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman 老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home early tonight。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语中对女性的称呼可谓丰富,且谐趣十足。

这些称呼多用于口语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显而易见的关系。

1.old hen老婆子
俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。

除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

因为"oldhen"的字面意思是“老母鸡”。

这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。

Three oldhens from the neighbored were st anding on the cornergossiping. 有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。

说到hen还要提到与hen相关的表达:hen-pecked怕老婆的,本义是“被母鸡啄的”。

意思是“象软弱的公鸡经常被强壮的母鸡啄伤。

男子慑于女性的淫威,表现得服服帖帖”。

这个表达出自1690年德莱顿的喜剧《安菲特律翁》和1712发行的杂志《旁观者》。

理解了上面的意思,那么henpa rty就不难理解为“女人的聚会”。

后引申为凡是只有女人参加的社交性聚会都叫hen party。

与它相对的是stagparty雄鹿会,只有男子参加的聚会。

2、spring chicken少女
原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。

这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no spring chicken。

格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。

有时可直接用chick表示“小女孩儿”。

That chick's a real tiger. She scrat ched my face when I talked back. 那小娘儿们可真是个母老虎。

当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。

3、the little woman老婆,太太
请注意不要漏掉定冠词the。

I promised the little woman to be home earlytonight. 我答应我老婆今天晚上早回家。

偶尔也表示“你太太”。

How's the little woman? 你太太好吗?对太太的称呼还有Missus,带有戏谑的说法。

I'm fine, but the missus has been a l ittle under the weather recently. 我身体很好,但是我老婆最近有点不舒服。

有时用于对方或第三方的妻子。

Hello, Jim. How's the missus these days? 吉姆,你好。

你太太最近好吗?对妻子的称呼另有one's better half。

这一表达是以基督教的男女结婚合成一体的教义为基础的。

I promised to take my better half shopping this afternoon. 我答应我妻子今天下午带她去买东西。

4、one's ball and chain老婆
本义是“带有重铁球的脚镣”。

过去犯人在户外劳动时,为防止他们逃跑而带上这种刑具。

把丈夫象犯人似地束缚起来,转用于玩笑中指“老婆”。

Yes, I'm going to the party tonigh t, but I'll have to dragalong my ball and chain。

是呀,我要参加今天的社交晚会,但是我必须带着我家的母老虎。

lady of thehouse也指“老婆,屋里头的”。

5、one's old lady老娘,某人的母亲
此处的old并不表示“老,年纪大”,与an old lady“老太太”不同。

Her old lady is ver yyoung。

她老娘很年轻。

这样的说法很自然。

但有时可能有人不喜欢,所以使用时要注意场合。

在谈到自己的母亲时,可以加定冠词,作the old lady。

The old lady has gone t o bed。

俺娘已经睡下了。

那fat lady指的什么呢?先看例句:The opera is not over unti l the fat lady sings. 关键人物出面问题才会解决。

原来fat lady是在歌剧中演压轴戏的女主角,俗称“大姐大”。

说到one's old lady,顺便提及one's old man老爸,老头。

在指“家父”时,加定冠词,作the old man。

I'll have to ask the oldman. 我得去问问我爸爸。

相关文档
最新文档