柳子厚墓志铭
高考文言文阅读模拟训练:韩愈《柳子厚墓志铭》(附答案解析与译文)
高考文言文阅读模拟训练:韩愈《柳子厚墓志铭》(附答案解析与译文)阅读下面的文言文,完成各题。
柳子厚墓志铭(节选)【唐】韩愈子厚少精敏,无不通达。
逮.其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。
众谓柳氏有子矣。
其后以博学宏词,授集贤殿正字。
俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。
名声大振,一时皆慕与之交。
诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。
贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。
顺宗即位,拜礼部员外郎。
遇用事者得罪,例出为刺史。
未至,又例贬永州司马..。
居闲益自刻苦务记览为词章泛滥停蓄为深博无涯涘而自肆于山水间元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。
既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。
其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。
子厚与设方计,悉令赎归。
其尤贫力不能者,令书其佣,足相当.,则使归其质。
观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。
衡、湘以南为进士者,皆以子厚为师。
其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。
其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。
子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人,且万无母子俱往理。
”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。
遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。
呜呼!士穷乃见节义。
今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相征逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓死不相背负,真若可信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。
落陷穽,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。
此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。
闻子厚之风,亦可以少愧矣。
子厚前时少年,勇于为人,不自贵重顾籍,谓功业可立就,故坐废退。
既退,又无相知有气力得位者推挽,故卒死于穷裔,材不为世用,道不行于时也。
使子厚在台省..时,自持其身,已能如司马、刺史时,亦自不斥。
斥时,有人力能举之,且必复用不穷。
柳子厚墓志铭
柳子厚墓志铭柳子厚,字元青,江苏省姑苏县人,生于公元1865年,卒于公元1929年。
他是中国近现代史上著名的文化人物,学者、教育家、政治家、社会活动家兼医生,被誉为“中国的爱因斯坦”。
他是中国首届北洋政府教育部部长,为清末民初的教育事业做出了巨大贡献。
柳子厚自幼聪颖过人,十岁时已通晓《四书五经》。
年少时,他读完《泰西学概论》后,受到科学和人文主义思想的启发,决心投身于教育事业,改变中国的现状。
柳子厚一生致力于推动中国的教育改革,大力推崇西方先进的教育理念和方法。
他主张注重培养学生的实践能力和创新精神,提倡素质教育,并提出了“知识分子的社会责任”,认为知识分子要为国家的进步和社会的发展负起责任。
他在清末民初的教育领域取得了显著的成就。
柳子厚曾担任北洋政府教育部部长,推动了一系列教育改革,包括实行普通教育制度、兴办技术学校和农村小学、设立奖学金等。
他还主张教育要与社会和生产相结合,提倡学以致用、实践锻炼为主的教育方法。
柳子厚在教育事业之外,还涉足医学。
他自学医术,成为一名合格的医生,并在上海长海医院担任院长。
他提倡中西医结合,并在医学教育和医疗领域做出了积极的贡献。
除了教育和医学领域,柳子厚也积极参与社会活动,并关心中国的政治和经济发展。
他积极投身社会事务,呼吁社会改革和民主革命。
他主张“协商主义”,提出国家治理应以协商为基础,重视各阶层的参与和民主化建设。
然而,柳子厚的一生并不平坦。
他在政治上遭受到了很多困扰和压力,受尽非议和迫害。
尤其是在辛亥革命后,他的政治立场被人们所非议,不被接受,一度陷入困境。
但他依然坚守自己的信念,为中国的进步和发展默默努力。
柳子厚去世后,他的墓志铭上写道:“致力于教育、医学、社会改革与政务,为国家和人民作出了巨大贡献。
”这句话恰如其人,概括了他一生的奉献与努力。
柳子厚的理念和思想,在中国教育界以及社会发展中产生着深远的影响。
追忆柳子厚,我们不仅仅是回顾一个杰出的教育家和政治家的生平事迹,更是要借鉴他关于教育和社会发展的思考和实践经验。
高中语文文言文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文
韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文柳子厚墓志铭韩愈【概述】韩愈和柳宗元是唐代古文运动的领袖。
两人往来甚密,私交深厚。
柳宗元卒于元和十四年,韩愈于元和十五年(820年,韩愈任袁州刺史)写下了这篇著名的《柳子厚墓志铭》。
在韩愈写的不少悼念柳宗元的文字中,这是最有代表性的一篇。
文章概括交代柳宗元的家世、生平、交友、文章等,着重论述其治理柳州的政绩和文学成就。
韩愈满腔热情地颂扬柳宗元的政治才能,称颂其为人正直、急朋友之难的美德和刻苦自励的精神。
对他长期遭受贬谪之辱的坎坷遭遇,满怀同情;但对其遭贬谪的原因——早年参加王叔文集团,企图改革政治,触犯朝廷——却措词隐晦,极尽回避,表现了作者的保守思想。
文章气势酣畅,情辞并茂,乃韩愈至真性情所发。
墓志铭,是古代的一种文体,刻石纳入墓内或墓旁,表示对死者的纪念,以便后人稽考。
文章通常分两部分,前一部分是序文,叙述死者的姓氏、爵里、世系和生平事迹;后一部分是铭文,缀以韵语,表示对死者的悼念和颂赞。
这一篇墓志铭的铭文极短,是一种变格。
【原文】子厚,讳宗元。
七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。
曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。
皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。
其后以不能媚权贵,失御史。
权贵人死,乃复拜侍御史。
号为刚直,所与游皆当世名人。
子厚少精敏,无不通达。
逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。
众谓柳氏有子矣。
其后以博学宏词,授集贤殿正字。
俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。
名声大振,一时皆慕与之交。
诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。
贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。
顺宗即位,拜礼部员外郎。
遇用事者得罪,例出为刺史。
未至,又例贬永州司马。
居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。
而自肆于山水间。
元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。
既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。
柳子厚墓志铭 原文和译文
《柳子厚墓志铭》译文和原文译文子厚,名宗元。
七世祖柳庆,北魏时官至侍中,封济阴公。
曾伯祖柳奭,在唐朝曾出任宰相,与褚遂良、韩瑗一同得罪了武后,死于高宗朝。
父柳镇,为就便侍奉母亲,放弃了太常博士的任命,请求到江南去做县令。
后来又因为不能迎合权贵,失去了殿中侍御史的官职,直到那个权贵死了,才重新被用为侍御史。
为人以刚直著称,所交往的朋友都是当时很有名望的人。
子厚小时候就精锐敏捷,通达事理。
当他父亲还在世时,他虽然年纪轻,已经独立成人,能够考中进士,显露出超凡的气象,众人都说柳家有了个好儿子。
以后又应博学宏词科考试合格,授集贤殿正字。
他才能出众,端方坚毅,每有议论往往引据古今事典为证,贯通经史百家学说,识见高远,意气风发,经常使在座的人为之折服。
他的名声因此大振,一时间人人都向往和他交游。
那些公卿显要们,也争着要把他收到自己的门下,异口同声地赞誉举荐他。
贞元十九年,他由蓝田县尉晋升为监察御史。
顺宗即位后,出任礼部员外郎。
这时遇上当权的人获罪,他被视为一党,同被遣出京城做州刺史。
还未到任,又一道被贬为州司马。
居官清闲,愈加刻苦自励,专心读书记诵,写作诗文,如江河泛滥,湖海蓄积,其造诣可谓精深博大无有止境,但只能恣意寄情于山水之间罢了。
元和年间,曾将他和一道被贬的人召回京城,又再次一道出京为刺史,这次子厚分在柳州。
到任之初,他感慨系之地说:“这里难道就不值得实施政教吗?”于是按照当地的风俗,制定了劝谕和禁止的政令,赢得了柳州民众的顺从和信赖。
此地人借钱时习惯用子女作为人质相抵押,如不能按约期赎回,等到利息与本钱相等时,子女就要沦为债主的奴婢。
子厚为借钱的人想尽办法,让他们全都能把子女赎回去。
其中特别贫穷实在无力赎取的,就让债主记下人质当佣工所应得到的酬劳,等到酬劳和所借钱数相当时,便要债主归还人质。
观察使把这个办法下达到其他的州,刚到一年,免除了奴婢身分而回归自己家里的就有近千人。
衡山飞湘江以南考进士的人,都以子厚为老师。
初三柳子厚墓志铭
初三:柳子厚墓志铭柳子厚墓志铭(节选)元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。
既至,叹曰:“是[1][2][3]岂不足为政耶!”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。
其俗以男女质钱[4],约不时[5]赎,子本相侔[6],则没为奴婢。
子厚与设方计,悉令赎归;其尤贫力不能者,令书其佣[7],足相当,则使归其质。
观察使下[8]其法于他州,比一岁,免而归者且千人。
其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州[9]。
子厚泣曰:“播州非人[10]所居,而梦得亲[11]在堂,吾不忍梦得之穷[12],无辞以白其大人。
且万无母子俱往理!”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。
遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。
呜呼!士穷乃见节义。
今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相征逐[13],诩诩[14]强笑语以相取[15]下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若不信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。
落陷井,不引一手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。
此宜禽兽夷狄[16]所不忍为,而其人自视以为得计。
闻子厚之风,亦可以少愧矣!注释:[1]为政:做出政绩。
[2]教禁:教谕和禁令。
[3]顺赖:顺从信赖。
[4]质钱:典当,抵押。
[5]不时:不按时。
[6]子:子金,即利息。
本:本金。
相侔(móu):相等。
[7]书:写,记下。
佣:当雇工。
此指雇工劳动所值,即工资。
[8]观察使:又称观察处置使,是中央派往地方掌管监察的官。
下:推行。
[9]播州:今贵州绥阳县。
[10]人:中原人。
[11]亲:母亲。
[12]穷:困窘。
[13]征逐,往来频繁。
[14]诩诩:夸大的样子,讨好取媚的样子。
[15]相取下:相互取悦。
[16]夷狄:这里指野蛮人。
阅读演练1. 解释下列语句中的加点词。
(1)子本相侔,则没为奴婢(2)其尤贫力不能者,令书其佣(3)落陷井,不引一手救(4)闻子厚之风,亦可以少愧矣2.下列语句中加点词的意思与现代汉语相同的一项()A 是岂不足为政耶 B其俗以男女质钱C 约不时赎 D虽重得罪,死不恨3.用现代汉语翻译下列语句(1)既至,叹曰:“是岂不足为政耶!”(2)愿以柳易播,虽重得罪,死不恨4.简要概括选文第一段的大意。
高中语文文言文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文
韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文韩愈《柳子厚墓志铭》原文和译文柳子厚墓志铭韩愈【概述】韩愈和柳宗元是唐代古文运动的领袖。
两人往来甚密,私交深厚。
柳宗元卒于元和十四年,韩愈于元和十五年(820年,韩愈任袁州刺史)写下了这篇著名的《柳子厚墓志铭》。
在韩愈写的不少悼念柳宗元的文字中,这是最有代表性的一篇。
文章概括交代柳宗元的家世、生平、交友、文章等,着重论述其治理柳州的政绩和文学成就。
韩愈满腔热情地颂扬柳宗元的政治才能,称颂其为人正直、急朋友之难的美德和刻苦自励的精神。
对他长期遭受贬谪之辱的坎坷遭遇,满怀同情;但对其遭贬谪的原因——早年参加王叔文集团,企图改革政治,触犯朝廷——却措词隐晦,极尽回避,表现了作者的保守思想。
文章气势酣畅,情辞并茂,乃韩愈至真性情所发。
墓志铭,是古代的一种文体,刻石纳入墓内或墓旁,表示对死者的纪念,以便后人稽考。
文章通常分两部分,前一部分是序文,叙述死者的姓氏、爵里、世系和生平事迹;后一部分是铭文,缀以韵语,表示对死者的悼念和颂赞。
这一篇墓志铭的铭文极短,是一种变格。
【原文】子厚,讳宗元。
七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。
曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。
皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。
其后以不能媚权贵,失御史。
权贵人死,乃复拜侍御史。
号为刚直,所与游皆当世名人。
子厚少精敏,无不通达。
逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。
众谓柳氏有子矣。
其后以博学宏词,授集贤殿正字。
俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。
名声大振,一时皆慕与之交。
诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。
贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。
顺宗即位,拜礼部员外郎。
遇用事者得罪,例出为刺史。
未至,又例贬永州司马。
居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。
而自肆于山水间。
元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。
既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。
《柳子厚墓志铭》原文和翻译
《柳子厚墓志铭》原文和翻译子厚讳宗元。
七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。
曾伯祖奭为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。
皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南,其后以不能媚权贵,失御史,权贵人死,乃复拜侍御史。
号为刚直,所与游皆当世名人。
子厚少精敏,无不通达。
逮其父时,虽少年已自成人,能取进士第,崭然见头角,众谓柳氏有子矣。
其后以博学宏词授集贤殿正字。
俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人;名声大振一时皆慕与之交诸公要人争欲令出我门下交口荐誉之贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。
顺宗即位,拜礼部员外郎。
遇用事者得罪,例出为刺史;未至,又例贬永州司马。
居闲益自刻苦,务记览,为词章泛滥停蓄,为深博无涯涣,而自肆于山水间,其文《始得西山宴游记》中有云:“然后知吾向之未始游,游于是乎始。
”元和中,尝例召至京师,又偕出为刺史,而子厚得柳州。
既至,叹曰:“是岂不足为政邪!”因其土俗,为设教禁。
其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。
子厚与设方计,悉令赎归;其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质,为州人顺赖。
观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。
其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。
子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人,且万元母子俱往理。
”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。
遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。
呜呼,士穷乃见节义。
子厚前时少年,勇于为人,不自贵重顾藉,谓功业可立就,故坐废退,故卒死于穷裔。
材不为世用,道不行于时也。
使子厚在台省时,自持其身。
斥时有人力能举之,且必复周不穷。
然子厚斥不久,穷不极,虽有出于人,其文学辞章,必不能自力以致必传于后如今,无疑也。
虽使子厚得所愿,为将相于一时,以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。
(节选自韩愈《柳子厚墓志铭》)译文:子厚,名叫宗元。
七世祖柳庆,做过北魏的侍中,被封为济阴公。
《柳子厚墓志铭》原文、译文及赏析
《柳子厚墓志铭》原文、译文及赏析此文是韩愈于元和十五年(820),在袁州任刺史时所作。
此文之所以脍炙人口,千载流传而不衰,就是因为作者在文章里浸透和倾注了丰沛的情感。
下面是小编给大家带来的《柳子厚墓志铭》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!柳子厚墓志铭唐代:韩愈子厚,讳宗元。
七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。
曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。
皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。
其后以不能媚权贵,失御史。
权贵人死,乃复拜侍御史。
号为刚直,所与游皆当世名人。
子厚少精敏,无不通达。
逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。
众谓柳氏有子矣。
其后以博学宏词,授集贤殿正字。
俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。
名声大振,一时皆慕与之交。
诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。
贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。
顺宗即位,拜礼部员外郎。
遇用事者得罪,例出为刺史。
未至,又例贬永州司马。
居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。
而自肆于山水间。
元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。
既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。
其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。
子厚与设方计,悉令赎归。
其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质。
观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。
衡湘以南为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。
其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。
子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。
”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。
遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。
呜呼!士穷乃见节义。
今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相徵逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。
《柳子厚墓志铭》文言文原文和翻译
《柳子厚墓志铭》文言文原文和翻译《柳子厚墓志铭》是唐代文学家韩愈的一篇散文,题中柳子厚即柳宗元。
文章综括柳宗元的家世、生平、交友、文章,着重论述其治理柳州的政绩和文学风义。
下面小编给大家带来《柳子厚墓志铭》文言文原文和翻译,欢迎大家阅读。
《柳子厚墓志铭》文言文原文子厚,讳宗元。
七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。
曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。
皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。
其后以不能媚权贵,失御史。
权贵人死,乃复拜侍御史。
号为刚直,所与游皆当世名人。
子厚少精敏,无不通达。
逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。
众谓柳氏有子矣。
其后以博学宏词,授集贤殿正字。
俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。
名声大振,一时皆慕与之交。
诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。
贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。
顺宗即位,拜礼部员外郎。
遇用事者得罪,例出为刺史。
未至,又例贬永州司马。
居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。
而自肆于山水间。
元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。
既至,叹曰:“是岂不足为政邪”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。
其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。
子厚与设方计,悉令赎归。
其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质。
观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。
衡湘以南为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。
其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。
子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。
”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。
遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。
呜呼!士穷乃见节义。
今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相徵逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。
《柳子厚墓志铭》课件
THANKS
THANK YOU FOR YOUR WATCHING
后世对《柳子厚墓志铭》的评价
高度评价
许多评论家认为《柳子厚墓志铭》是 韩愈散文的代表作之一,其文笔优美 ,思想深邃,具有很高的艺术价值。
深入剖析
后世的学者和研究者对《柳子厚墓志 铭》进行了深入的剖析,从文章结构 、语言表达、思想内涵等方面进行了 细致的分析和评价。
《柳子厚墓志铭》在中国文学史上的地位
韩愈对柳子厚的评价
高度评价柳子厚的人品和文学成就,认为他是杰出的文学家和思想 家。
《柳子厚墓志铭》的创作动机
韩愈创作《柳子厚墓志表彰他的品德和文学成就。
韩愈在《柳子厚墓志铭》中表达的情感
02
对柳子厚的敬重和怀念,对其遭遇的同情和不平。
《柳子厚墓志铭》的历史地位
03
作为一篇优秀的墓志铭,它不仅是对柳子厚的盖棺定论,也是
《柳子厚墓志铭》ppt课件
目录 CONTENTS
• 柳子厚简介 • 《柳子厚墓志铭》的创作背景 • 《柳子厚墓志铭》的内容分析 • 《柳子厚墓志铭》的影响与评价 • 总结与思考
01
柳子厚简介
柳子厚的生平
柳子厚出生于公元773年,是唐 代的文学家、哲学家和政治家。
他曾担任过礼部员外郎、永州司 马等职务,后因病辞官,致力于
《柳子厚墓志铭》还提醒我们要关注社会现实和人际关系。在现代社会中,人与 人之间的关系变得越来越复杂,很多人为了利益而失去了真诚和善良。通过学习 《柳子厚墓志铭》,人们可以重新审视自己的人际关系,找回真诚和善良的内心 。
柳子厚墓志铭
柳子厚墓志铭“此处柳子厚,官爵凤翔通。
”柳子厚,又名柳季冠,西晋末期著名文学家、思想家,字“秉文”,号“芳苑游者”,出生于山西太原,他所作的《柳毅传》,是当时历史文学的一个重要标志。
柳子厚思想继承晋朝文化,维护国家统一的历史任务,崇尚古人的精神,重视礼仪守节,并以此振兴国家。
他曾经说过:“若有百姓树秽,就要有仁义来调和”。
这语言,反映出柳子厚自己追求宽容、调节、改变社会中纷繁复杂的矛盾,以及强调其应用仁义来保护我们社会。
柳子厚尤其重视诗歌,他认为:“歌赋以解其志,诗赋以记其道,是古今用之最为常用的文章。
”他的《柳毅传》不仅记叙家族间的往事,还记录了历史上的重大事件以及社会发展。
它不仅激发出传奇般的情节,还提出了社会责任感和社会变革的观念。
这本书也引发了社会上的讨论,被当时文人、士大夫们读来受益良多。
柳子厚存世作品不多,但他在历史上却留下了深远的影响。
他的思想和作品为历史文学大家所追崇。
朝廷在中和二年(342年)太原下设的前锋坊举行了柳子厚的追念仪式。
朝廷还订定了特别的规定:每年三月,古韵坊要拜拜柳子厚,敬献酒汤,以示追念。
柳子厚墓志铭写着:“此处柳子厚,官爵凤翔通,恩爱痴心连,可以犹今闻。
”柳子厚的先祖历经两千多年,他的记忆将永远留存在历史文献中,而它又将传承给后人,使他们能够了解当时的历史和文化,他们也能从中汲取精神灵感,勉励自己不断进步。
这就是柳子厚墓志铭,它用朴实的文字,传递出柳子厚本人的精神和思想,它让后人深思不尽,或许可以用来激发更多的历史研究,对社会未来提出更大的建设性指导。
而这份墓志铭,以及古代文学家柳子厚的杰出贡献,至今仍是我大中国文化的荣耀,向我们晋朝的先贤们致敬!。
柳子厚墓志铭
2.下列说法错误的一项( ) A.墓志铭分为“志”和“铭”两部分,前一部分一般介绍死者的家世、生平、经历
和主要业绩,后一部分用韵文,表示对死者的赞颂和哀悼。 B. “皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。其后以不能媚权贵失御史;权
贵人死,乃复拜侍御史。号为刚直,所与游皆当世名人。”是说柳宗元有孝心,刚直。 C.本文主要写了柳宗元的少年才俊、出仕被贬、柳州政绩、以柳易播、一生得失等
准确诵读
曾伯祖奭
shì
韩瑗
yuàn
逮其父时 踔厉风发 深博无涯涘
dài chuō
sì
没为奴婢
mò
子本相侔
móu
比一岁,
bǐ
当诣播州
yì
诩诩强笑语以相取下 xǔ qiǎng
遵,涿人
zhuō
柳子厚墓志铭
韩愈
作者简介
韩愈(公元768—824年),字退之。河南 南阳人,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌 黎”。是唐代著名文学家,做过国子博士, 刑部、吏部侍郎。他政治上反对藩镇割据, 思想上尊儒排佛,文学成就很大,大力从事 革新,和柳宗元共同发起“古文运动”。
2.俊杰廉悍议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。 明确:他才能出众,端方坚毅,每有议论往往引古今事例为证,贯通经 史典百家学说,见识高远,意气风发,常常使满座的人折服。
3.为词章泛滥停蓄,为深博无涯涘。而自肆于山水间。 明确:文笔或汪洋恣肆,或深厚凝炼,其造诣精深博大,没有止境。但 他只能纵情于山水之间罢了。
一些事,以友谊为主线。 D.“士穷乃见节义”是说人到了困境时,才看得出他的节操和义气;“文穷而后工”
是说人处于困境后他的文章就容易写得好。
《柳子厚墓志铭》(节选)原文和翻译
《柳子厚墓志铭》(节选)原文和翻译《柳子厚墓志铭》(节选)原文和翻译《柳子厚墓志铭》是唐代文学家韩愈为已故好友柳宗元所创作的的墓志铭。
这篇墓志铭讲述了柳宗元的家世、为人、政绩等,包括了世系、卒葬、子嗣等墓志铭应该有的内容。
以下是小编整理的《柳子厚墓志铭》(节选)原文和翻译,希望对大家有所帮助。
原文:其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。
子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。
”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。
遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。
呜呼!士穷乃见节义。
今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相徵逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若不信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。
落陷穽,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。
此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。
闻子厚之风,亦可以少愧矣。
译文:当子厚被召回京城而又复出为刺史的时候,中山人刘梦得禹锡也在遣放之列,应当前往播州。
子厚流着眼泪说道:“播州不适宜人居住,而梦得有母亲健在,我不忍心看到梦得处境困窘,以致于无法向母亲说明一切,况且也决没有让母子同赴贬所的道理。
”准备向朝廷上疏请求,愿以柳州更换播州,即使因此再次获罪,虽死无遗憾。
此时正好又有人将梦得的事报告了朝廷,梦得于是改为连州刺史。
呜呼!人在困窘时才最能表现出他的气节和道义。
当今的人们平日里互相敬慕爱悦,相邀饮宴,追逐游戏,强颜欢笑以示谦卑友好,握手发誓以见肝胆相照,指天画日,痛哭流涕,表示死也不会背弃朋友,似乎像真的一样可信。
然而一旦碰上小的利害冲突,哪怕只有毛发一般细微,也会反目相向,装出从来不认识的样子。
你已落入陷阱,他不但不伸手援救,反而乘机排挤,往下扔石头,前面说到的那种人都是这副嘴脸。
这种事情恐怕连禽兽和异族都不忍心去做,而那些人却自以为得计,当他们听到子厚的为人风度,也应该感到稍许有些惭愧吧。
〈柳子厚墓志铭〉讲义汇总
〈柳子厚墓志铭〉讲义汇总柳子厚墓志铭,是北宋时期文学家柳宗元的墓志铭。
柳宗元是中国古代文学史上的杰出人物,他以才华横溢、文学造就深厚而闻名于世。
他的墓志铭通过精练的文字和深刻的思想表达了他对人生的思考和对自己的认知。
以下是柳子厚墓志铭的讲义汇总。
一、墓志铭简介柳子厚墓志铭是柳宗元的墓志铭,又称《子厚碑》。
它始于唐代,流传至今,成为文学史上的经典之作,被誉为千古绝世之文。
墓志铭全篇分为墓主人介绍、家世介绍、主人成就介绍、墓志题铭四个部分。
二、墓主人介绍墓志铭的开篇写道:“宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
”这句话表达了柳宗元对自己人生态度的思考。
他自称“丈夫”,意味着他具备男子汉应有的品质和责任感。
他以宣父的故事为引子,说明自己虽然聪明才智出众,但仍然谦虚谨慎,不敢骄慢自满。
三、家世介绍墓志铭接下来介绍了柳宗元的家世。
柳宗元出生在文学世家,父亲柳暗花明是当时著名的文学家和官员。
柳宗元的祖辈也都有文学成就,家庭环境培养了他的文学才华和人格魅力。
他的家世介绍体现了中国古代文学家重视家庭渊源和传统的特点。
四、主人成就介绍在介绍柳宗元的成就时,墓志铭用了多个词汇来赞美他。
首先,他被称为“工风史、朗丽志”的文学巨匠,表达了他在文学领域的才华和成就。
其次,他被赞美为“均熙晃块”的政治家,说明他在任职政府时勤奋尽职,对国家和人民有着巨大贡献。
最后,他被誉为“彷彿列宿”的哲学家,体现了他在思想哲学领域的造诣和独特的见解。
总之,主人成就介绍展现了柳宗元的多才多艺和卓越成就。
五、墓志题铭墓志铭的最后一段,写了一首诗作为墓志铭的题铭。
这首诗以高远的诗意预示了柳子厚的墓志铭将成为后人敬仰的经典之作。
柳宗元通过这首题铭,表达了对未来人们对他的记忆和景仰的期望。
这也是柳宗元对自己人生价值和追求的深刻理解。
六、墓志铭的意义柳子厚墓志铭以其精练的文字和深刻的思想印象深刻,被广大读者研究和借鉴。
它不仅仅是对柳宗元本人的纪念,更是传递了柳宗元对人生的思考和对自己的认知,体现了他对人生价值的追求和对后人的期许。
其俗以男女质钱翻译
其俗以男女质钱翻译答:其俗以男女质钱翻译是:当地习惯于用儿女做抵押向人借钱。
出自《柳子厚墓志铭》,原文如下:柳子厚墓志铭子厚,讳宗元。
七世祖庆,为拓跋魏侍中,封济阴公。
曾伯祖奭,为唐宰相,与褚遂良、韩瑗俱得罪武后,死高宗朝。
皇考讳镇,以事母弃太常博士,求为县令江南。
其后以不能媚权贵,失御史。
权贵人死,乃复拜侍御史。
号为刚直,所与游皆当世名人。
子厚少精敏,无不通达。
逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。
众谓柳氏有子矣。
其后以博学宏词,授集贤殿正字。
俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人。
名声大振,一时皆慕与之交。
诸公要人,争欲令出我门下,交口荐誉之。
贞元十九年,由蓝田尉拜监察御史。
顺宗即位,拜礼部员外郎。
遇用事者得罪,例出为刺史。
未至,又例贬永州司马。
居闲,益自刻苦,务记览,为词章,泛滥停蓄,为深博无涯涘。
而自肆于山水间。
元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。
既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。
其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。
子厚与设方计,悉令赎归。
其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质。
观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。
衡湘以南为进士者,皆以子厚为师,其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。
其召至京师而复为刺史也,中山刘梦得禹锡亦在遣中,当诣播州。
子厚泣曰:“播州非人所居,而梦得亲在堂,吾不忍梦得之穷,无辞以白其大人;且万无母子俱往理。
”请于朝,将拜疏,愿以柳易播,虽重得罪,死不恨。
遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。
呜呼!士穷乃见节义。
今夫平居里巷相慕悦,酒食游戏相徵逐,诩诩强笑语以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背负,真若可信;一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。
落陷穽,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。
此宜禽兽夷狄所不忍为,而其人自视以为得计。
闻子厚之风,亦可以少愧矣。
柳子厚墓志铭
柳子厚墓志铭各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢柳子厚墓志铭。
《柳子厚墓志铭》是唐代文学家韩愈的一篇散文。
题中柳子厚即柳宗元。
文章综括柳宗元的家世。
生平。
交友。
文章。
着重论述其治理柳州的政绩和文学风义。
韩愈赞扬柳宗元的政治才能。
称颂其勇于为人。
急朋友之难的美德和刻苦自励的精神。
中文名,柳子厚墓志铭。
作者,韩愈。
年代,唐代。
体裁,散文。
题解。
此文是韩愈于元和十五年。
在袁州任刺史时所作。
韩愈和柳宗元同是唐代古文运动中桴鼓相应的领袖。
私交甚深。
友情笃厚。
柳宗元卒于元和十四年。
韩愈写过不少哀悼和纪念文字。
这是其中较有代表性的一篇。
文章综括柳宗元的家世。
生平。
交友。
文章。
着重论述其治柳政绩和文学风义。
韩愈赞扬宗元的政治才能。
称颂其勇于为人。
急朋友之难的美德和刻苦自励的精神。
对他长期迁谪的坎坷遭遇。
满掬同情之泪。
然而对于宗元早年参加王叔文集团。
企图改革政治的行为。
却极为之讳。
措词隐约。
表现了作者的对时代政治漩涡的无奈之举。
文中。
韩愈肯定了柳宗元文学上的卓越成就。
并揭示出柳文愤世嫉俗之情及其现实意义。
全文写得酣姿淋漓。
顿挫盘郁。
乃韩愈至性至情之所发。
封济阴公。
曾伯祖奭。
为唐宰相。
与褚遂良。
韩瑗俱得罪武后。
死高宗朝。
皇考讳镇。
以事母弃太常博士。
求为县令江南。
其后以不能媚权贵。
失御史。
权贵人死。
乃复拜侍御史。
号为刚直。
所与游皆当世名人。
子厚少精敏。
无不通达。
逮其父时。
虽少年。
已自成人。
能取进士第。
崭然见头角。
众谓柳氏有子矣。
其后以博学宏词。
授集贤殿正字。
俊杰廉悍。
议论证据今古。
出入经史百子。
踔厉风发。
率常屈其座人。
名声大振。
一时皆慕与之交。
诸公要人。
争欲令出我门下。
交口荐誉之。
贞元十九年。
由蓝田尉拜监察御史。
顺宗即位。
拜礼部员外郎。
遇用事者得罪。
例出为刺史。
未至。
又例贬永州司马。
居闲。
益自刻苦。
务记览。
为词章。
泛滥停蓄。
为深博无涯涘。
而自肆于山水间。
元和中。
尝例召至京师;又偕出为刺史。
而子厚得柳州。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
八司马事件
顺宗在即位前一年得了中风病,一直体弱
多病,国家大事都交给王叔文、王伓、柳 宗元等人管理。他们在贞元二十一年二月 执政,积极推行政治革新,采取了一系列 措施加强中央集权,引起了藩镇和宦官的 联合反对。宦官以顺宗有病为名,要立他 的儿子李纯为帝。贞元二十一年八月,李 纯夺取了皇位,王叔文集团立即遭到了宦 官家族的政治迫害。王叔文被杀;王伓被 贬,不久病死。第二年剩下的八人都被贬 为司马,这就是著名的“八司马事件”。
这段写柳宗元年轻时的才干。柳宗
元年轻时意气风发,有才干,达官 要人都非常器重他,这和他后来的 遭遇形成了强烈的对照。
贞元十九年,由
蓝田尉拜监察御 史。顺宗即位, 拜礼部员外郎。 遇用事者得罪, 例出为刺史。未 至,又例贬永州 司马。居闲,益 自刻苦,务记览, 为词章,泛滥停 蓄,为深博无涯 涘,而自肆于山
韩柳关系
柳宗元被贬到永州当了十年司马,多
年的被贬生活使他接触了下层百姓的 生活,开阔了视野。他刻苦钻研经史 百子,研究古往今来的重大课题,取 得了很大的文学成就,创作了许多好 作品,如:《永州八记》、《封建论》 等。公元817年,他又被贬到柳州。公 元819年唐宪宗大赦时,把柳宗元召回 朝廷,但诏书下来时柳宗元已病死, 年仅四十七岁。
水间。
唐德宗贞元十九年,柳 子厚从蓝田尉的位置上 被任命为监察御史。唐 顺宗即位,柳子厚被授 予礼部员外郎的官职。 碰到当权的人犯罪受惩, 柳子厚他们照例被贬出 京师去做刺史。还未到 任上,柳子厚又被依例 贬为永州司马。处在闲 暇的时候,柳子厚更加 刻苦、专心地记诵阅览、 创作文章,像水一样泛 滥停蓄,(写文章)达 到了深厚广博没有边际 的地步,而他也在山水 之间放纵自己的情怀
些子女就被没收成为奴 婢。
柳宗元替债务人设法,让
。
悉令赎归。其尤贫 力不能者,令书其 佣,足相当,则使 归其质。观察使下 其法于他州,比 (bì )一岁,免而归 者且千人。衡湘以 南为进士者,皆以 子厚为师。其经承 子厚口讲指画为文 词者,悉有法度可 观。
子厚与设方计,
他们全部把自己的孩子都 赎回来。那些特别贫困、 依靠自己的力量不能达到 赎回孩子的人,命令他们 记载下他们的佣金,当他 们的佣金和他们借的钱相 等的时候,就让把他们的 孩子放回。观察使把柳宗 元的做法推广到其他州, 到一年的时候,被免除奴
俊杰廉悍,议
论证据今古, 出入经史百子, 踔(chuō)厉风 发,率常屈其 座人。名声大 振,一时皆慕 与之交。诸公 要人,争欲令 出我门下,交 口荐誉之。
他才能特别出众,品 质正直刚勇,每有议 论往往引古今事典为 证,贯通经史百家学 说。他意气风发,经 常使和他同一个座上 一起学习的人理短。 于是他名声大振,一 时之间大家都希望多 多地和他结交。各个 公侯、有权势的人物 都想使他出自于自己 的门下(即做自己的 学生),异口同声地 推荐他、赞誉他。
。
本段写柳宗元宦途的际遇:
宦途不顺。
元和中,尝例召
至京师,又偕出 为刺史,而子厚 得柳州。既至, 叹曰:“是岂不 足为政邪?”因 其土俗,为设教 禁,州人顺赖。 其俗以男女质钱, 约不时赎,子本 相侔(móu),则没
为奴婢
元和十年,柳子厚他们 曾经一起被朝廷召回京 师,他们又一起再一次 被外放为刺史,而柳子 厚被贬到柳州。柳子厚 到达柳州之后,感叹道: “这儿难道就不值得推 行政治教化?”他根据 当地老百姓的风俗为他 们设置了教谕和禁令, 当地的百姓都顺从他、 依赖他。当地的风俗是 把子女作为抵押借钱, 约定不能按时赎回,借 的钱和利息相等时, 这
此宜禽兽夷狄
所不忍为,而 其人自视以为 得计,闻子厚 之风,亦可以 少愧矣。
这种行为是禽兽、 野蛮人都不忍心 做的,那些人却 自认为心意得到 了满足。他们听 说了柳宗元(在 自己处于困境中, 却为刘禹锡争取) 这种行为,也应 该稍稍有一点羞 愧吧。
段写柳宗元的人品,并加以评论。
这种状况其实也是与前面“一时皆慕 与之交。诸公要人,争欲令出我门下, 交口荐誉之”的情形进行对比,写出 了世态炎凉。
子厚少精敏,
无不通达。逮 其父时,虽少 年,已自成人, 能取进士第, 崭然见头角, 众谓柳氏有子 矣。其后以博
学宏辞授集贤 殿正字、蓝田
尉。
柳子厚年少时就精锐敏捷, 没有什么事情是他不能了 解、把握的。他父亲还健 在的时候,他虽然年纪很 小,已经能够自己独立成 材,凭借自己的才能取得 了进士的名次,突出地显 示了他年少就才华出众, 众人都评论说,柳家有一 个能继承家业的好儿子。 那以后,他凭借着博学宏 辞科目取得的好成绩,被 任命做集贤殿正字的官职, 作过蓝田县的县尉。
柳宗元(公元773—819年),
他和韩愈是亲密的朋友,都是 著名文学家。二人齐名(并列 入“唐宋八大家”),都是 “古文运动”的积极倡导者。 但在政治上,二人属于不同的 政治派别。柳宗元是革新的王 叔文集团的重要成员。
一、简介背景
王叔文集团
唐朝中期,社会危机四伏:藩镇割据、宦
官专权,朋党相争,中央政权实力逐渐削 弱;吐蕃(bō)、回纥威胁唐边境。贞元二十 一年(公元805年),唐顺宗李诵即位,力 图改革朝政,提拔重用了一批拥护自己又 具有革新思想的人,如王叔文、王伓(pī)等。 当时柳宗元仅33岁,与王叔文交谊很深, 政治见解又一致,被王叔文提拔为礼部员 外郎,又团结了其他人,如:刘禹锡、韩 秦、韩晔、陈练、凌准、程异、韦执谊等 (加上柳宗元共八人)。
七世祖庆,为 拓跋魏侍中, 封济阴公。曾 伯祖奭(shì ), 为唐宰相,与 褚遂良、韩瑗 (yuàn)俱得罪 武后,死高宗 朝。
七世祖叫柳庆, 担任北魏的侍中, 被封为济阴公。 曾伯祖柳奭作做 过唐朝的宰相, 和褚遂良,韩瑗 等人一起在武后 时获得罪过,在 高宗的时候去世 了。
皇考讳镇,以
事母弃太常博 士,求为县令 江南。其后以 不能媚权贵失 御史。权贵人 死,乃复拜侍 御史。号为刚 直,所与游皆 当世名人。 。
斥时,有人力能
被贬斥之后,如果有人有力 是假如柳宗元被贬斥的时间 不长,他的仕途的困窘没有 达到极点,即使他有高出别
举之,且必复用 不穷。然子厚斥
量能推举他,一定会重新被 重用而不至于陷入困境。但
不久,穷不极,
虽有出于人,其 文学辞章,必不 能自力以致必传 于后如今,无疑 也。虽使子厚得
人的地方,但他创作的文学 辞章一定不能自己刻苦努力 而达到(像今天这样)必然 会流传到后代的地步,这是 没有疑问的。即使让柳宗元
本文是韩愈充满感情写的对友人的怀
念。 一般墓志铭的题目都详细写上死者的 官爵头衔,但韩愈认为这些东西对柳 宗元毫无意义,通通不写。一般墓志 铭都是为死者歌功颂德,空话连篇; 本文则夹叙夹议,不仅高度评价了柳 宗元的道德和文章,并为他的“材不 为世用,道不行于时”的悲剧人生大 鸣不平,内容深刻,感情真挚。
呜呼!士穷乃见节 义。今夫平居里巷 相慕悦,酒食游戏 相征逐,诩诩强笑 语以相取下,握手 出肺肝相示,指天 日涕泣,誓生死不 相背负,真若可信, 一旦临小利害,仅 如毛发比,反眼若 不相识,落陷阱, 不一引手救,反挤 之,又下石焉者, 皆是也。
哎呀!人在困窘时才表现出 气节、道义。现在那些人, 他们平时家居时和左邻右舍 相互敬慕爱悦,相邀宴饮, 追逐游戏,讨好取悦强颜欢 笑以示谦卑友好。握手发誓 以示肝胆相照,指着青天白 日痛哭流涕,发誓死也不会 背弃朋友,好像真的可以相 信。但是一旦遇上了很小的 利害关系,仅仅像头发丝儿 一样大,转眼之间就反目好 像不认识一样,别人掉到陷 阱里不伸手去救,反而去排 挤他,又往井里扔石头,这 种情况到处都是这样。
柳宗元被召回京师又重新 被派出去作刺史的时候, 中山人刘梦得禹锡也在派 遣当中,应当前往播州去。 柳子厚哭着说:“播州不 是人住的地方,而刘梦得 的母亲还健在,我不忍心 看到刘梦得这种困窘的际 遇,我没有话来禀报他的 母亲,并且绝对没有母子 一起前往这种地方的道 理。”柳子厚向朝廷请求, 准备上疏,希望用自己的 柳州来更换刘禹锡的播州, 即使自己再一次获得罪过, 死了也不感到遗憾。这时, 正好有别的人向皇上报告 了刘梦得家里的这种状况, 所以刘梦得改派到连州作 刺史。
子厚前时少年,勇 柳宗元过去年轻时,勇 于助人, 不知道保重和 于为人,不自贵重 顾惜自己 ,认为自己的 功名事业可以马上成功, 顾藉,谓功业可立 所以由于犯罪被贬斥 。 就,故坐废退。既 已经被贬斥了,又没有 了解他且有地位的人推 退,又无相知有气 荐援救,因此最终死在 力得位者推挽,故 穷困荒远的地方, 才干 卒死于穷裔,材不 不被世人重用 , 政治主 张没有得到实行。 假如 为世用,道不行于 柳宗元在御史台作监察 时也。使子厚在台、 御史和在尚书省任礼部 员外郎时,能够约束自 省时,自持其身, 己,已经能够像后来作 已能如司马刺史时, 司马和刺史时那样做, 也就不会被贬斥了; 亦自不斥;
系、渊源,这是墓志铭的固定格式,一一 列出其家族中最有名的祖先来显示死者的 荣耀不凡。因为血缘关系是封建社会统治 的最主要的内在形式。 本段写柳子厚家族的世系。写世系有选择, 第一,要选择祖上官职大的人,以显示死 者家族门风的不凡;第二要写家族祖上的 忠良之臣,以表明死者的好品德都继承自 祖先。
作了将相,尽管说让子厚满 足了个人心愿,在一个时期 内出将入相。用那种情况来 替换现在这种情况,哪一个 是得,哪一个是失,我相信 一定有人能辨别清楚。
所愿,为将相于 一时,以彼易此, 孰得孰失,必有 能辨之者。
柳子厚故去的父亲叫柳 镇,因为事奉母亲放弃 了太常博士(皇帝出行 时,在前引导)的职务, 请求到江南去担任县令。 那以后他因为不能够巴 结权贵(指窦参、卢佋 等当权的人),失去了 御史的职务。当权的人 死了,他才重新被任命 为侍御史。他被人们称 为刚直的人士。所交往 的朋友全部是当世的名 人.