翻译复习.doc.deflate
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1、The factory is famous for its arsenal (军火库)of technical geniuses.
这家工厂以拥有众多技术精英而著称。
2、Brain drain has been China’s No.1 concern; as a matter of fact, it has been an epidemic(流行病)in this country. 人才外流一直是中国的头号问题,实际上,这已经成为该国带普遍性的严峻问题。
3、Those who do not remember the past are condemned to relive it.
凡是忘掉过去的人注定要重蹈覆辙。
4、This is the last place where I expected to meet you.
我怎么也没料到会在这个地方见到你。
5、The essence remains its identity while appearances may vary.
万变不离其宗。
6、He was thin and haggard(憔悴的)and he looked miserable.
他消瘦而憔悴,(他)看上去一副可怜相。
7、He shrugged his shoulders, shook his head, cast up his eyes, but said nothing.
他耸耸肩,摇摇头,两眼看天,一句话不说。
8、He admires the President’s stated decision to fight for the job.
他对总统声明为保持其职位而决心奋斗表示钦佩。
9、His very appearance at any affair proclaims it a triumph
无论什么事情,只要他一露面,就算是成功了
10、What kind of sailor are you?
你晕不晕船?
11、“Coming!” Away she skimmed over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda(阳台), and into the porch(门廊).
“来啦!” 她转身蹦着跳着地跑了, 越过草地, 跑上小径,跨上台阶, 穿过凉台,进了门廊。
12、I can note the grace of her gesture.
我可以看到她优雅的举止。
13、He had the honor to attend the congress.
他荣幸地出席了代表大会。
14、I recognized the absurdity of dealing with them through intermediaries
我认识到,通过中间人跟他们打交道是愚蠢的
15、He was the last man to say such things.
他绝不会说这样的话。
16、The darkness was thinning, but they were still in bed.
天渐渐有些亮了,但他们还在睡。
17、He became an enterpriser—all by himself.
他成为一个企业家——一个白手起家的企业家。
18、Ignorance is the mother of fear as well as of admiration
无知是恐惧的根源,也是敬佩的根源。
19、What are they after? They are after name, after position.
这种人闹什么东西呢?闹名誉,闹地位
20、But his wife kept dinning in his ears about his idleness, his carelessness, and the ruin he was bringing on his family.
可是他老婆不断地在他耳朵边唠叨个没完,说他懒惰,说他粗心,并且说(他)一家人都要毁在他的身上。
21、He hated failure; he had conquered it in his own life, risen above it, despised it in others.
他讨厌失败,他一生中曾战胜失败,超越失败,并且藐视别人的失败。
22、Big powers have their strategies while small countries also have their own lines.
强国有强国的策略,小国有小国的路线。
23、There had been too much publicity about his love affairs.
他的风流韵事已经是满城风雨、人人皆知了。
24、Up to now, sulphur dioxide(二氧化硫)has been regarded as one of the most serious of these pollutants.
到目前为止,二氧化硫一直被看作是这些污染物中最严重的一种。
25、In his late thirties he was almost knocked down in his despondency of the unsuccessful career.
近四十岁时,由于事业上的挫折,他几乎为失意所毁
26、I believe strongly that it is in the interest of my countrymen that Britain should remain an active and energetic member of the European Community.
我坚信,英国依然应该是欧共体中的一个积极的和充满活力的成员,这是符合我国人民利益的。
27、In order to survive, to feed, clothe and shelter himself and his children, man is engaged in a
constant struggle with nature.
为了生存,为了自己和子孙后代的衣食住行,人类与大自然不断进行斗争。
28、He was dumb-founded at her insistence that he explain where every cent of his allowance
had gone.
她非要他讲清楚他津贴中的每一分钱都到哪儿去了,他哑口无言。
29、Illogically, she had expected some kind of miracle solution.
她满以为会有某种奇迹般的解决办法,这显然不合情理。
30、Characteristically, Mr. Smith concealed his feelings and watched and learned.
史密斯先生没有表露自己的感情,只是察言观色,心领神会,这是他的特点。
31、Americans pride themselves on their independence and their right to make up their own minds.
美国人有独立的精神,有自主的权利,并为此感到自豪。
32、The popularity of television and the serious problem of piracy(盗版)have contributed to the decline of movie industry.
电视普及,盗版问题严重,导致了电影业的衰落。
33、That’s a tall story about the town’s high street.
有关这城主街的说法是在令人难以置信
34、The factors which are likely to influence investment spending do not stop here.
可能影响投资开支的因素并不止这些。
35、He is the last man to come.
他是最后来的。
36、He is the last man to do it.
他绝对不会干那件事。
37、He is the last person for such a job.
他最不配干这个工作。
38、Like charges repel. Unlike charges attract.
同性相斥,异性相吸
39、As a demanding boss, he expected total loyalty and dedication from his employees.
他是个苛刻的老板,要求手下的人对他忠心耿耿,鞠躬尽瘁。
40、"He was polite and always gave advice willingly," she recalled.
她回忆说,“他彬彬有礼,总是诲人不倦。”
41、First you borrow, then you beg.
头一遭借钱,下一遭就讨饭。