外贸合同(英文)
英文外贸合同范本英文6篇
英文外贸合同范本英文6篇篇1Sample Foreign Trade ContractThis contract is made and entered into on this __ day of __, 20__, by and between __ __, a company incorporated under the laws of __ (hereinafter referred to as "Seller"), and __ __, a company incorporated under the laws of __ (hereinafter referred to as "Buyer").1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following products: (describe the products in detail).2. QuantityThe Buyer agrees to purchase from the Seller the following quantities of the products: (state the quantity).3. PriceThe price per unit of the products shall be __(amount)__. The total purchase price shall be __(amount)__. Payment shall bemade in __(currency)__ within __(number)__ days of receiving the products.4. DeliveryThe Seller agrees to deliver the products to the Buyer at__(delivery location)__ on or before __(date)__. The Buyer shall be responsible for all costs associated with delivery, including but not limited to transportation and insurance.5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have __(number)__ days from the date of delivery to inspect the products and notify the Seller of any defects. If the products are found to be defective, the Seller shall replace them at no additional cost to the Buyer.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, war, or government regulations.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of __(jurisdiction)__. Any disputesarising out of or in connection with this contract shall be resolved through arbitration in __(location)__.8. ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this contract confidential and not disclose it to any third parties without the other party's consent.9. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.______________________ ______________________Seller Buyer篇2International Trade ContractThis International Trade Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date] by and between [Exporter], acompany organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Importer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Products and Specifications:1.1 The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following products (the "Products"):- Description: [Description]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]- Specifications: [Specifications]2. Payment:2.1 The total purchase price for the Products shall be [Total Amount], payable in [Currency].2.2 Payment shall be made in [Number] installments as follows: [Payment Schedule].2.3 Payment shall be made by [Method of Payment] to the bank account specified by the Exporter.3. Delivery:3.1 The Products shall be delivered to the Importer at [Delivery Address] on or before [Delivery Date].3.2 The Exporter shall bear all costs and expenses associated with the delivery of the Products, including but not limited to packaging, transportation, and insurance.4. Inspection and Acceptance:4.1 The Importer shall have the right to inspect the Products upon delivery.4.2 The Importer shall notify the Exporter of anynon-conforming Products within [Number] days of delivery.4.3 If no notice of non-conformance is provided by the Importer within the specified time frame, the Products shall be deemed accepted.5. Warranties:5.1 The Exporter warrants that the Products will conform to the specifications set forth in this Contract.5.2 The Exporter further warrants that the Products will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery.6. Force Majeure:6.1 Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract to the extent such delay or failure is caused by circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, and labor disputes.7. Governing Law:7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Exporter]By: _______________________Name: _____________________Title: ______________________[Importer]By: _______________________Name: _____________________Title: ______________________This Contract represents the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral. Any modification to this Contract must be in writing and signed by both parties.篇3International Sales ContractPARTIES:Seller: [Name of Seller], a company registered in [Country], with its principal place of business at [Address]Buyer: [Name of Buyer], a company registered in [Country], with its principal place of business at [Address]Effective Date: [Date]WHEREAS, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [Description of Product] and Buyer is engaged in the business of purchasing [Description of Product];WHEREAS, Seller desires to sell and Buyer desires to purchase [Description of Product];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties hereby agree as follows:1. Product Description: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase [Description of Product] in the quantities and at the prices set forth in Schedule A attached hereto.2. Delivery: Seller shall deliver the goods to Buyer at the delivery location specified in Schedule A. Delivery shall be made [within a specified time frame] from the Effective Date.3. Payment: Buyer shall pay Seller the total contract price set forth in Schedule A by [payment method] [within a specified time frame] from the Effective Date.4. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and reject any goods that do not conform to the specifications in Schedule A.5. Warranty: Seller warrants that the goods shall conform to the specifications in Schedule A and shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.6. Indemnification: Each party shall indemnify, defend, and hold harmless the other party from and against any claims, damages, liabilities, costs, and expenses arising out of or in connection with any breach of this Agreement by the indemnifying party.7. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].8. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the Effective Date.Seller:______________________________[Name of Seller]Buyer:______________________________[Name of Buyer]SCHEDULE AProduct Description: [Description of Product]Quantity: [Quantity]Price: [Price]Delivery Location: [Delivery Location]Payment Method: [Payment Method]Warranty Period: [Warranty Period]篇4International Sales ContractThis International Sales Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date], by and between:Seller: [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its registered office at [Address], hereinafter referred to as the "Seller";Buyer: [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its registered office at [Address], hereinafter referred to as the "Buyer".Whereas, the Buyer desires to purchase certain goods from the Seller, and the Seller desires to sell the goods to the Buyer, both parties agree to enter into this Contract on the following terms and conditions:1. Description of Goods: The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following goods:- Description: [Description of Goods]- Quantity: [Quantity of Goods]- Price: [Price Per Unit]- Total Price: [Total Price]2. Delivery: The Seller agrees to deliver the goods in accordance with the delivery terms specified in this Contract. The goods shall be shipped to the Buyer's designated address at the Buyer's expense.3. Payment: The Buyer agrees to pay the Seller the total price of the goods as specified in this Contract. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the date of this Contract.4. Inspection: The Buyer may inspect the goods upon delivery and shall have [Number] days from the date of delivery to notify the Seller of any non-conformance with the Contract. The Seller shall replace any non-conforming goods at no additional cost to the Buyer.5. Warranty: The Seller warrants that the goods shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery. If a defect arises during the warranty period, the Seller shall repair or replace the goods at no additional cost to the Buyer.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _____________________Buyer: _____________________Witnessed by:_________________________[Name of Witness]_________________________[Signature of Witness]篇5International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") is made and entered into as of [date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address] ("Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address] ("Buyer").WHEREAS, Seller has agreed to sell and deliver certain products to Buyer, and Buyer has agreed to purchase such products from Seller, on the terms and conditions set forth in this Contract;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Product Description: Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following products: [product description].2. Quantity: The quantity of products to be delivered by Seller to Buyer shall be as specified in the purchase order issued by Buyer and accepted by Seller.3. Price: The price of the products shall be as set forth in the purchase order issued by Buyer and accepted by Seller.4. Delivery: Seller shall deliver the products to Buyer's designated location as specified in the purchase order. Delivery shall be completed no later than [delivery date].5. Payment: Buyer shall pay Seller the purchase price in full within [number] days of delivery of the products. Payment shall be made in [currency] by [payment method].6. Inspection and Acceptance: Buyer shall have [number] days from the date of delivery to inspect the products and notify Seller of any non-conforming products. Failure to notify Seller within such time period shall constitute acceptance of the products by Buyer.7. Warranty: Seller warrants that the products shall conform to the specifications set forth in this Contract and be free from defects in material and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery.8. Limitation of Liability: In no event shall Seller be liable for any incidental, consequential, or punitive damages arising out of or related to this Contract.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller: ______________________Buyer: ______________________This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date and year first above written.Seller: ______________________Buyer: ______________________Please sign and return a copy of this Contract to confirm your acceptance of the terms and conditions contained herein.篇6International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") is made and entered into as of the ______ day of __________, 20__, by and between:Seller: [Name of Seller]Address: [Seller Address]Represented by: [Name and Title of Representative]Telephone: [Seller Telephone Number]Email: [Seller Email Address]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Buyer Address]Represented by: [Name and Title of Representative]Telephone: [Buyer Telephone Number]Email: [Buyer Email Address]1. Description of Goods: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of goods: [Description of Goods]- Quantity: [Quantity]- Unit price: [Unit Price]- Total price: [Total Price]- Delivery date: [Delivery Date]2. Payment Terms: The Buyer agrees to pay for the goods in the following manner:- Payment method: [Payment Method]- Payment terms: [Payment Terms]- Total amount due: [Total Amount Due]- Currency: [Currency]3. Delivery Terms: The Seller agrees to deliver the goods to the following address:- Delivery address: [Delivery Address]- Delivery method: [Delivery Method]- Delivery date: [Delivery Date]- Shipping terms: [Shipping Terms]4. Inspection and Acceptance: The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall have __ days from the date of delivery to notify the Seller of any defects ornon-conformities.5. Warranties: The Seller warrants that the goods are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications set forth in this Contract.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].7. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of [Arbitration Rules].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.____________________________________________________________Seller Signature Buyer Signature____________________________________________________________Printed NamePrinted Name____________________________________________________________DateDateThis International Sales Contract is hereby executed and constitutes a legally binding agreement between the Seller and the Buyer.。
外贸销售合同样本中英文6篇
外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date], by and between:Seller: [Name of Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Seller");AndBuyer: [Name of Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], represented by [Name of Representative], (hereinafter referred to as the "Buyer");Hereinafter collectively referred to as the "Parties".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [description of products]; andWHEREAS, the Buyer desires to purchase [description of products] from the Seller for resale in [Country] and the Seller agrees to sell such products to the Buyer;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual agreements contained herein, the Parties agree as follows:1. Product Description: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [description of products] in accordance with the terms and conditions of this Contract.2. Quantity: The quantity of the products to be purchased from the Seller shall be [quantity] units, unless otherwise agreed upon by the Parties.3. Price: The price per unit of the products shall be [price] USD, subject to adjustment as provided in this Contract.4. Payment Terms: Payment shall be made by the Buyer to the Seller in [currency] in the following manner: [payment terms].5. Delivery: The Seller shall deliver the products to the Buyer at [delivery location] within [delivery time frame] days from the date of this Contract.6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not meet the specifications set forth in this Contract.7. Warranty: The Seller warrants that the products sold under this Contract shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Name:Title:Buyer:Name:Title:This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the Parties as indicated by their signatures below:Signature of Seller: ______________________________Signature of Buyer: ______________________________Date: ______________________________篇2International Sales ContractParties to the ContractSeller: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Buyer: [Company Name]Address: [Company Address]Contact person: [Contact Person]Telephone: [Contact Number]Email: [Email Address]Details of GoodsDescription: [Detailed description of goods] Quantity: [Number of units]Unit Price: [Price per unit]Total Price: [Total price of goods]Delivery TermsDelivery Deadline: [Date]Delivery Location: [Address]Delivery Method: [Method of transportation]Payment TermsPayment Method: [Method of payment]Payment Deadline: [Date]Currency: [Currency]Quality ControlAll goods must meet the required quality standards as specified in the contract. The Buyer has the right to inspect the goods upon delivery and reject any defective products.Force MajeureIf either party is unable to fulfill their obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, strikes, or government regulations, they are not liable for damages.ConfidentialityBoth parties agree to keep all information related to this contract confidential and not disclose it to third parties without consent.Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If no agreement can be reached, the matter will be referred to arbitration.SignaturesSeller: ________________________ Date: _______________Buyer: ________________________ Date: _______________This contract is legally binding upon signing by both parties.Note: This is a sample contract and may need to be customized according to the specific requirements of the parties involved.篇3International Sales ContractThis International Sales Contract is made and entered into on [date], by and between [Company A], located at [address],hereinafter referred to as the "Seller", and [Company B], located at [address], hereinafter referred to as the "Buyer".WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and the Buyer is interested in purchasing said [products];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the parties hereto agree as follows:1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- [Product 1 description]- [Product 2 description]- [Product 3 description]2. Quantity and PriceThe quantity to be purchased shall be [quantity] of each product at the price of [price] per unit. The total purchase price shall be [total amount].3. Payment TermsThe Buyer shall make payment by [payment method] on [payment schedule].4. Delivery TermsThe Seller shall deliver the products to the Buyer's designated location at the Buyer's expense. The delivery date shall be on or before [delivery date].5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have [number of days] days from the date of delivery to inspect and accept the products. Any defects ornon-conformities must be reported in writing to the Seller within said period.6. WarrantyThe Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period]. If any defects are found within said period, the Seller shall replace the defective products at no additional cost to the Buyer.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.SELLER: [Company A]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________BUYER: [Company B]By: _______________________Print Name: ________________Title: ______________________This International Sales Contract shall become effective upon the signing by both parties.篇4International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") shall be made and entered into as of [Date], by and between:Seller: [Name of Seller] (hereinafter referred to as "Seller")Address: [Address of Seller]Telephone: [Phone Number of Seller]Email: [Email Address of Seller]Buyer: [Name of Buyer] (hereinafter referred to as "Buyer")Address: [Address of Buyer]Telephone: [Phone Number of Buyer]Email: [Email Address of Buyer]WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods internationally; andWHEREAS, Buyer desires to purchase and import the goods from Seller; andNOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:Description of Goods: [Description]Quantity: [Quantity]Unit Price: [Price]2. Delivery: Seller shall deliver the goods to the address specified by Buyer no later than [Delivery Date].3. Payment: Buyer shall pay Seller the total amount of [Total Amount] within [Number] days of receipt of the goods.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall notify Seller in writing of any defects or discrepancies within [Number] days of receipt.5. Title and Risk of Loss: Title to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution: Any disputes arising under this Contract shall be resolved by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________Buyer:Signature: _______________________________Print Name: _______________________________This Contract is made and entered into as of the date first above written.[Date]【外贸销售合同样本-英文】国际销售合同本国际销售合同(“合同”)应于【日期】之日起生效,并由如下双方达成一致:卖方:【卖方名称】(以下简称“卖方”)地址:【卖方地址】电话:【卖方电话】电子邮件:【卖方邮箱】买方:【买方名称】(以下简称“买方”)地址:【买方地址】电话:【买方电话】电子邮件:【买方邮箱】鉴于,卖方从事国际商品出口业务;以及鉴于,买方希望从卖方购买并进口商品;以及现在,因此,考虑到本合同中包含的双方协议与约定,各方同意如下:1. 商品销售:卖方同意销售并交付以下商品给买方:商品描述:【描述】数量:【数量】单价:【价格】2. 交付:卖方应在【交付日期】之前将商品交付至买方指定的地址。
外贸合同中英文4篇
外贸合同中英文4篇篇1International Trade ContractContractual agreements are vital in the field of international trade as they establish the terms and conditions between parties involved. These agreements or contracts must be clear, precise, and adhere to the laws governing international trade. This document aims to explore the key elements of an international trade contract and provide an example of such a contract in both English and Chinese.Key Elements of an International Trade Contract1. Parties involved: The contract must clearly identify the parties involved in the transaction, including their names, addresses, and contact information.2. Contract terms: The terms of the agreement must be clearly outlined, including the scope of work, delivery dates, payment terms, and any other relevant details.3. Pricing: The contract should specify the pricing of the goods or services being traded, including any applicable taxes, duties, or fees.4. Terms of payment: The payment terms, including the method of payment, currency, and timing of payments, must be agreed upon by both parties.5. Delivery terms: The contract should outline the delivery terms, including the shipping method, responsibilities of each party, and any applicable Incoterms.6. Dispute resolution: The contract should include provisions for resolving disputes that may arise during the course of the transaction, including arbitration or mediation clauses.Example of an International Trade ContractBelow is an example of an international trade contract between a Chinese supplier and an American importer:International Trade ContractThis agreement is made on [date] between [Chinese supplier], located at [address], hereinafter referred to as the "Supplier", and [American importer], located at [address], hereinafter referred to as the "Importer".1. Scope of work: The Supplier agrees to provide [description of goods or services] to the Importer in accordance with the specifications outlined in Exhibit A attached hereto.2. Delivery dates: The Supplier shall deliver the goods to the Importer by [delivery date]. Any delays in delivery must be communicated to the Importer in writing.3. Pricing: The pricing of the goods shall be [price] per unit, excluding any applicable taxes, duties, or fees.4. Payment terms: The Importer agrees to pay the Supplier [payment terms], with 50% due upon signing of this agreement and the remaining 50% due upon delivery of the goods.5. Delivery terms: The goods shall be delivered using [shipping method], with the Supplier responsible for packaging and loading the goods onto the carrier.6. Dispute resolution: Any disputes arising from this agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the laws of [jurisdiction].This agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. This contract shall be governed by the laws of [jurisdiction].Signed:Supplier: __________________________Date: ________________________Importer: _________________________Date: ________________________In conclusion, international trade contracts play a crucial role in facilitating trade between parties from different countries. By clearly outlining the terms and conditions of the agreement, these contracts help to mitigate risks and ensure a smooth transaction process. It is important for parties involved in international trade to carefully review and negotiate the terms of the contract to protect their interests and avoid any potential disputes.篇2Foreign Trade ContractContract No.: ABC2021001Party A: Seller: ABC Trading CompanyParty B: Buyer: XYZ International Trading Co., Ltd.Date: January 1, 20211. Product Description:1.1 Party A agrees to sell and deliver to Party B the following products:Product: Electrical appliancesQuantity: 1000 unitsUnit Price: USD 50 per unitTotal Price: USD 50,0001.2 The specifications and quality of the products shall be in accordance with the samples provided by Party A and approved by Party B.2. Payment Terms:2.1 Party B shall make a 30% deposit of the total contract value (USD 15,000) upon signing this contract.2.2 The remaining 70% (USD 35,000) shall be paid by Party B upon completion of production and before shipment of the products.3. Delivery:3.1 The products shall be delivered to Party B's designated warehouse within 30 days upon receipt of the deposit.3.2 The delivery shall be made by sea freight to the port of destination specified by Party B.4. Packing and Shipping:4.1 The products shall be packed in accordance with standard export packaging.4.2 Party A shall be responsible for arranging and paying for the transportation of the products to the port of destination.5. Inspection and Acceptance:5.1 Party B shall have the right to inspect the products upon arrival at the port of destination. Any non-conformities or damages shall be reported to Party A within 3 days of receipt.5.2 Party A shall be liable for replacing or repairing any defective products found during the inspection.6. Force Majeure:6.1 If either party is prevented from fulfilling its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, government actions, or wars, the affected party shall not be held liable for any delays or failures in performance.7. Governing Law and Dispute Resolution:7.1 This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.7.2 Any disputes arising from this contract shall be settled through friendly negotiation. If no agreement can be reached, the dispute shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration.This contract is made and entered into by the authorized representatives of both parties on the date first written above.ABC Trading Company XYZ International Trading Co., Ltd.___________________________________________________(Signed)(Signed)John SmithJane DoeTitle: Sales ManagerTitle: Purchasing Manager(Date)(Date)篇3International trade plays a crucial role in the global economy, with billions of dollars worth of goods and services exchanged between countries every day. One of the key components of international trade is the foreign trade contract, which outlines the terms and conditions of the transaction between the buyer and the seller. These contracts are typically written in both English and the language of the country where the transaction is taking place, to ensure clarity and avoid misunderstandings.A foreign trade contract serves as the legal framework for the transaction and provides a record of the agreements made between the parties. It typically includes details such as the names and addresses of the buyer and seller, a description of the goods or services being traded, the price, payment terms, delivery terms, and any other relevant information. The contract may also include provisions for dispute resolution, warranties, and the governing law of the contract.When drafting a foreign trade contract, it is important to pay close attention to the language used and ensure that all terms are clearly defined and understood by both parties. Ambiguities or misunderstandings in the contract language can lead to disputes and legal issues down the line. In addition, it isimportant to include clauses that protect the interests of both parties, such as force majeure clauses in case of unforeseen events that prevent the fulfillment of the contract.Here is an example of a foreign trade contract in English:Foreign Trade ContractThis agreement is made on [date] between [Buyer's Name and Address] (hereinafter referred to as "Buyer") and [Seller's Name and Address] (hereinafter referred to as "Seller") for the sale and purchase of [Description of Goods/Services] on the following terms and conditions:1. Description of Goods/Services: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase [Description of Goods/Services] in the quantity of [quantity] at the price of [price].2. Payment Terms: Buyer agrees to pay Seller the total amount of [total amount] in [currency] within [number] days of receiving the goods/services.3. Delivery Terms: Seller agrees to deliver the goods/services to Buyer's address at [address] within [number] days of receiving payment.4. Governing Law: This contract shall be governed by the laws of [country].5. Dispute Resolution: Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [city].This contract is hereby signed by both parties on the date mentioned above.Buyer's Signature: _____________________Seller's Signature: _____________________In conclusion, foreign trade contracts play a vital role in international trade, providing a legal framework for transactions and ensuring clarity and understanding between parties. By drafting contracts in both English and the language of the country where the transaction is taking place, parties can reduce the risk of misunderstandings and disputes and conduct business with confidence.篇4International trade is an essential part of the global economy, with countless transactions taking place between companies and businesses from different countries every day. One crucial aspect of international trade is the negotiation and signing of trade contracts, also known as foreign trade contracts.Foreign trade contracts are legal agreements between two or more parties from different countries, specifying the terms and conditions under which goods or services will be exchanged. These contracts help to establish clear expectations and responsibilities for each party, as well as providing legal protection in case of disputes or disagreements.When drafting a foreign trade contract, it is vital to ensure that all terms and conditions are clearly defined and agreed upon by all parties involved. This includes details such as the names and addresses of the parties, the description of the goods or services being traded, the price and payment terms, delivery schedule, quality standards, and any other relevant terms specific to the transaction.In addition to being comprehensive and detailed, foreign trade contracts must also be written in both the native language of the parties involved and in English, as English is widely used as the international language of business. This helps to avoid any misunderstandings or misinterpretations due to language barriers and ensures that all parties have a clear understanding of the terms and conditions of the contract.Here is an example of a foreign trade contract in both Chinese and English:**外贸合同****合同编号:XXXXXX****签署日期:YYYY年MM月DD日****甲方:****地址:XXXXXXXXXXXXXX****联系人:XXXXXXXX****电话:XXXXXXXXX****乙方:****地址:XXXXXXXXXXXXXX****联系人:XXXXXXXX****电话:XXXXXXXXX****一、合同标的****1.1 甲方以XXXXXXXXXX为合同标的向乙方出售XXXXXXXX。
对外贸易合同范本中英文对照5篇
对外贸易合同范本中英文对照5篇第1篇示例:International Trade Contract对外贸易合同Party A: The Exporter (hereinafter referred to as “Party A”)甲方:出口商(以下简称“甲方”)This Contract is made on (date), in (place), between Party A and Party B, for the sale and purchase of the goods as described below.本合同由甲方和乙方于(日期)、(地点)签署,针对以下所述商品的销售和购买事宜。
Article 1 - Description of Goods第一条- 商品描述甲方同意出售,乙方同意购买以下商品:商品名称:(描述)2. Quantity: (Number of units)数量:(单位数量)3. Unit Price: (Price per unit)单价:(每单位价格)总价:(总金额)第二条- 交货条件商品应当通过(交货方式)送达至乙方指定的地址,在约定日期完成交货。
甲方应承担所有运输费用和风险,直至商品交付给乙方为止。
乙方有权在交付时对商品进行检验,并应立即通知甲方任何缺陷或不符合要求之处。
如商品被发现有缺陷或不符合要求,甲方应免费为乙方更换商品。
Article 4 - Payment Terms乙方应在收到商品后(数字)天内以(货币)支付给甲方总额为(总价)的金额。
任何逾期支付应按照每月(利率)的利率计算利息。
第五条- 不可抗力在不可抗力的情况下,任何一方均不应对未能履行本合同承担责任,包括但不限于天灾、战争、恐怖主义和自然灾害。
第六条- 争议解决任何由本合同引起的争议应通过甲乙双方友好协商解决。
如果双方无法达成一致,争议应根据(仲裁机构)规定,由仲裁在(地点)解决。
本合同构成甲方和乙方之间的全部协议,并取代所有先前的协议、了解和磋商。
外贸合同范本英文6篇
外贸合同范本英文6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1International Sales ContractParties:Seller: [Seller’s Name], [Seller’s Address], [Country]Buyer: [Buyer’s Name], [Buyer’s Address], [Country]Date: [Date]Article 1: Product Description1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Description of the goods, including quantity, quality, specifications, etc.].1.2 The Seller shall ensure that the goods are of satisfactory quality, fit for purpose, and in compliance with all relevant laws and regulations.Article 2: Price and Payment2.1 The price of the goods shall be [Price] per unit, totaling [Total Price].2.2 Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the date of the invoice.Article 3: Delivery3.1 The goods shall be delivered to the Buyer at the following address: [Delivery Address].3.2 The delivery date shall be [Date].3.3 The Seller shall be responsible for all shipping and insurance costs associated with the delivery of the goods.Article 4: Inspection and Acceptance4.1 Upon delivery, the Buyer shall have the right to inspect the goods and reject any non-conforming or defective goods.4.2 The Buyer shall have [Number] days from the date of delivery to notify the Seller of any non-conformities or defects.Article 5: Warranties5.1 The Seller warrants that the goods are free from defects in material and workmanship.5.2 The Seller further warrants that the goods are in compliance with all applicable laws and regulations.Article 6: Intellectual Property Rights6.1 The Seller represents and warrants that the sale and delivery of the goods will not infringe upon any intellectual property rights of third parties.Article 7: Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of [Arbitration Association].Article 8: Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: __________________ Buyer: __________________篇2Export ContractThis Export Contract is made and entered into on this [date] by and between [Exporter’s Name], located at [address] (hereinafter referred to as "Seller") and [Import er’s Name], located at [address] (hereinafter referred to as "Buyer").1. CommodityThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the commodity described as follows: [Description of the commodity, including quantity, quality, specifications, and price].2. Quantity and PriceThe total quantity of the commodity to be purchased under this contract is [quantity] at a price of [price] per unit. The total value of this contract is [total value]. Payment shall be made in [currency] by [method of payment].3. DeliveryThe Seller shall deliver the commodity to the Buyer at the following location: [delivery location]. The delivery shall be made within [number] days from the date of this contract. The Buyer shall be responsible for all transportation costs associated with the delivery.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer has the right to inspect the commodity upon delivery. If the commodity does not meet the specifications as stated in this contract, the Buyer has the right to reject the commodity and request a replacement or refund.5. Risk of LossThe risk of loss or damage of the commodity shall pass to the Buyer upon delivery. The Seller shall not be responsible for any loss or damage that occurs after delivery.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract if such delay or failure is caused by acts of God, war, civil unrest, labor strikes, or other events beyond their control.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country]. Any disputes arising out of or relating to this contract shall be settled by arbitration in [city], in accordance with the rules of the International Chamber of Commerce.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first written above.[Signature of Seller] [Signature of Buyer][Name of Seller] [Name of Buyer][Title of Seller] [Title of Buyer][Date] [Date]This Export Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to the sale and purchase of the commodity and supersedes all prior discussions and agreements.篇3International Sales ContractThis International Sales Contract (the "Contract") is made and entered into on [date] by and between:Seller: [Name of the seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Seller");Buyer: [Name of the buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (the "Buyer").WHEREAS, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [Commodity];WHEREAS, the Buyer is desirous of purchasing [Commodity] from the Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and the covenants contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Description of the Goods: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods"): [Description of the goods].2. Quantity: The quantity to be sold and purchased under this Contract is [Quantity] [units] of [Commodity].3. Price: The price of the Goods shall be [Price] per [unit] [Currency]. The total purchase price for the Goods shall be [Total Price] [Currency].4. Delivery: The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at [Place of delivery] on or before [Delivery date]. The Buyer shall bear all costs and expenses related to the delivery of the Goods.5. Payment: The Buyer shall pay the Seller the total purchase price for the Goods within [Number] days from the date of delivery by wire transfer to the Seller's designated bank account.6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery and shall notify the Seller in writing of any defects or non-conformities within [Number] days of delivery.7. Warranties: The Seller warrants that the Goods are of merchantable quality and conform to the specifications set forth in this Contract.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Name: [Name of the Seller]Title: [Title of the Seller]Buyer:Name: [Name of the Buyer]Title: [Title of the Buyer]This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter herein.This Contract may not be modified except by a written instrument signed by both parties.篇4International Sales ContractThis International Sales Contract (“Contract”) is made and entered into as of [date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address].1. Products: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products: [description of products], as described in Exhibit A attached hereto (the “Products”).2. Quantity and Price: The quantity of Products to be purchased by Buyer and the price to be paid by Buyer for the Products shall be as set forth in Exhibit A.3. Delivery: Seller shall deliver the Products to Buyer [place of delivery] by [delivery date], in accordance with the terms set forth in Exhibit B.4. Payment: Buyer shall pay Seller [payment terms] for the Products in accordance with the terms set forth in Exhibit C.5. Inspection and Acceptance: Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery and must notify Seller of any defects or non-conformities within [number] days of delivery. If Buyer fails to notify Seller within [number] days, the Products shall be deemed accepted by Buyer.6. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].7. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through mediation in [city], [country]. If mediation fails, the parties agree to submit to the jurisdiction of the courts in [city], [country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.[Seller] [Buyer]________________ ___________________[Authorized Signatory] [Authorized Signatory]Exhibit A – Description of ProductsExhibit B – Delivery TermsExhibit C – Payment TermsThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, negotiations, agreements, and understandings between them. This Contract may only be amended in writing signed by both parties.篇5International Sales ContractParty A: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Phone: [Seller's Phone Number]Email: [Seller's Email Address]Party B: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Phone: [Buyer's Phone Number]Email: [Buyer's Email Address]This International Sales Contract (the "Contract") is entered into by and between Party A and Party B on [Date].1. Products: Party A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following products:- Product 1: Description, quantity, price- Product 2: Description, quantity, price- Product 3: Description, quantity, price2. Price: The total price for the products sold under this Contract is agreed to be [Total Price] in [Currency].3. Payment Terms: Payment shall be made as follows:- [Percentage]% of the total price upon signing of the Contract- [Percentage]% of the total price upon delivery of the products- [Percentage]% of the total price within [Number] days after delivery4. Delivery: Party A shall arrange for the delivery of the products to the address specified by Party B within [Number] days after receiving the initial payment.5. Inspection and Acceptance: Party B shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or discrepanciesshall be documented and reported to Party A within [Number] days of delivery.6. Warranty: Party A warrants that the products sold under this Contract are free from defects in material and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [Country].8. Dispute Resolution: Any disputes arising from this Contract shall be resolved through mediation or arbitration in [City], [Country].In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.Party A: _________________________ Party B:_________________________篇6International Trade ContractThis contract is made and entered into on [date], by and between [party A], hereinafter referred to as “Seller”, and [party B], hereinafter referred to as “Buyer”, both parties agree to enter into this contract for the purpose of international trade.1. CommodityThe Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following goods:- Description of goods:- Quantity:- Price:- Packaging:- Delivery terms:2. Payment TermsThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount of [total amount] according to the following payment terms:- [Amount] due upon signing of the contract- [Amount] due upon shipment of the goods- [Amount] due upon receipt of the goods3. DeliveryThe Seller agrees to deliver the goods to the Buyer’s designated port of entry within [number of days] days of receiving the payment in full. The Buyer shall be responsible forall customs duties, taxes, and any other charges related to the importation of the goods.4. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall have [number of days] days to notify the Seller of any non-conformities or defects. If the Buyer fails to notify the Seller within this period, the goods shall be deemed accepted.5. WarrantyThe Seller warrants that the goods delivered under this contract are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications provided. The Seller shall be liable for any non-conformities or defects that arise within [number of days] days of delivery.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this contract if such failure is due to circumstances beyond its control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, strikes, and natural disasters.7. Governing Law and Dispute ResolutionThis contract shall be governed by the laws of [country]. Any disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [city], according to the rules of the [arbitration institution].8. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings. Any modifications to this contract must be made in writing and signed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: ____________________Buyer: ____________________Date: _____________________。
外贸出口合同英文8篇
外贸出口合同英文8篇篇1EXPORT CONTRACT OF FOREIGN TRADE本合同由以下双方签订:甲方:(以下简称“卖方”)_____________乙方:(以下简称“买方”)_____________鉴于买方希望购买以下商品,并接受卖方提供的货物和服务,双方基于平等、自愿的原则,经友好协商,达成如下协议:一、商品描述与规格:(商品名称、型号、规格、数量、单价等详细列表)(请在此处插入商品描述和规格表格)二、交货条款:1. 装运期限:_______年_____月_____日之前。
如遇特殊情况,需提前通知对方并得到对方同意方可更改。
2. 装运港:_______ (港口名称)。
3. 目的港:_______ (港口名称)。
4. 运输方式:_______ (海运、空运等)。
5. 保险:由卖方负责购买货物运输保险,保险费用已包含在合同总价中。
6. 许可证和清关手续:卖方需提供相关许可证并协助买方完成清关手续。
三、价格条款:1. 合同总价:____美元(货币及金额)。
2. 价格包含内容:包括但不限于商品成本、运输费用、保险费用等。
3. 支付条件:买方需在合同签订后_____天内支付_____%的预付款,剩余款项在货物验收合格后支付。
4. 支付货币:以美元为交易货币。
四、质量保证与售后服务条款:1. 卖方需保证所售商品符合相关国家及行业标准,保证商品质量。
2. 卖方提供售后服务,包括但不限于维修、退换货等。
具体事宜另行商定。
3. 如出现质量问题,买方应在发现质量问题后_____天内通知卖方,并按照卖方的要求进行处理。
五、保密条款:双方应对本合同内容以及因本合同而知悉的对方商业秘密履行保密义务,未经对方书面同意,不得向第三方泄露。
六、违约责任与赔偿条款:如一方违反本合同约定,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
七、争议解决条款:因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。
协商不成时,提交_____(仲裁机构名称)仲裁解决。
外贸销售合同样本中英文6篇
外贸销售合同样本中英文6篇篇1Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (the "Seller"), and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal office located at [Address] (the "Buyer").1. Subject of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products (the "Products"):Description of Products:- Quantity:- Price:- Delivery terms:- Payment terms:2. DeliveryThe Seller agrees to deliver the Products to the Buyer at the agreed-upon location on the date specified in the Contract. The Buyer agrees to accept delivery of the Products at the specified location and time.3. AcceptanceUpon delivery of the Products, the Buyer shall inspect the Products to ensure they conform to the specifications agreed upon in the Contract. If the Products do not meet theagreed-upon specifications, the Buyer may reject the Products and the Seller shall replace them with conforming Products at no additional cost to the Buyer.4. Payment TermsThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount due for the Products in accordance with the payment terms specified in the Contract. Payment shall be made in [Currency] to the Seller's designated bank account.5. TerminationEither party may terminate this Contract in the event of a material breach by the other party. Notice of termination must be provided in writing and shall be effective upon receipt.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: ________________________[Buyer]By: ________________________篇2International Sales ContractThis International Sales Contract ("Contract") is made and entered into on [Date] by and between:Seller: [Seller Name]Address: [Address]Country: [Country]Telephone: [Telephone]Email: [Email]Buyer: [Buyer Name]Address: [Address]Country: [Country]Telephone: [Telephone]Email: [Email]Both the Buyer and Seller hereby agree to the following terms and conditions:1. Goods: Seller agrees to sell, and Buyer agrees to buy the following goods:Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity]Price: [Price]2. Payment: The total amount payable by the Buyer to the Seller shall be paid as follows:- [Payment Terms]3. Delivery: The goods shall be delivered to the Buyer at the following address:[Delivery Address]Delivery Date: [Delivery Date]4. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. Any defects or discrepancies in the goods must be reported to the Seller within [Number] days of delivery.5. Warranty: The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery.6. Force Majeure: Neither party shall be held liable for any failure to perform its obligations under this Contract if such failure is due to causes beyond its control, including but not limited to acts of God, war, riots, strikes, or natural disasters.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [Country].8. Dispute Resolution: Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes any prior agreements or understandings. This Contract may only be amended in writing and signed by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first written above.Seller:Signature: _____________________Date: _____________________Buyer:Signature: _____________________Date: _____________________篇3Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is entered into by and between Party A, a company incorporated in [Country] with a registered address at [Address] (“Seller”), and Party B, a company incorporated in [Country] with a registered address at [Address] (“Buyer”), collectively referred to as the “Parties”.1. Subject of the Contract1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the products specified in Annex A attached hereto (the “Products”).1.2 The quantity, quality, specifications, and price of the Products shall be as set forth in Annex A.2. Payment Terms2.1 The Buyer shall make payment to the Seller in the currency specified in Annex A within [number] days of receipt of the Products.2.2 Any bank charges incurred in connection with the payment shall be borne by the Buyer.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Products to the Buyer’s designated location as specified in Annex A.3.2 The delivery shall be made within [number] days after receipt of the payment.4. Quality Assurance4.1 The Seller warrants that the Products shall conform to the quality and specifications as set forth in Annex A.4.2 The Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery and shall notify the Seller of any defects ornon-conformities within [number] days of delivery.5. Force Majeure5.1 Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events.5.2 If a force majeure event occurs, the affected Party shall promptly notify the other Party in writing and make all reasonable efforts to mitigate the impact of the event.6. Governing Law and Dispute Resolution6.1 This Contract shall be governed by the laws of [Country].6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiation between the Parties.7. Entire Agreement7.1 This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale and purchase of the Products and supersedes all prior agreements, understandings, and representations, whether oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _______________________ Date: ________________Buyer: _______________________ Date: ________________篇4International Sales AgreementThis International Sales Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business located at [Address].1. Product Description:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the "Products"): [Description of Products], in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery:The Products shall be delivered to [Buyer's Address] within [Number] days after the receipt of the purchase order. Seller shall use its best efforts to ensure that the Products are delivered within the specified timeframe.3. Payment:Buyer shall pay Seller for the Products as set forth in Exhibit A. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days from the date of delivery.4. Warranty:Seller warrants that the Products shall conform to the specifications set forth in Exhibit B and shall be free from defects in material and workmanship. In the event that the Products do not conform to the specifications, Buyer may return the Products within [Number] days of delivery for a full refund.5. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in [City], [Country].6. Entire Agreement:This Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.Seller:[Signature]Buyer:[Signature]Exhibit A - PricingExhibit B - Specifications篇5International Sales ContractSeller: XXX CompanyAddress: XXX Street, XXX City, CountryContact: Mr. XXXEmail:***********Telephone: +xxx-xxx-xxxBuyer: XXX CompanyAddress: XXX Avenue, XXX City, CountryContact: Ms. XXXEmail:***********Telephone: +xxx-xxx-xxxDate: XXXThis agreement is made between XXX Company, the seller, and XXX Company, the buyer, on the date mentioned above.1. CommodityThe seller agrees to sell and the buyer agrees to purchase the following commodity:- Description: XXX- Quantity: XXX- Price: $XXX per unit- Total Amount: $XXX2. Payment TermsThe buyer shall pay the total amount in full to the seller within XXX days upon the signing of this contract. Payment shall be made in the currency of XXX to the seller's designated bank account.3. Delivery TermsThe seller shall deliver the goods to the buyer's designated location within XXX days upon receiving the payment. The buyer shall bear all costs associated with the transportation and insurance of the goods.4. Quality AssuranceThe seller guarantees that the goods delivered shall meet the quality and specifications as stated in this contract. In case of any defects or damages, the buyer shall have the right to return the goods and receive a full refund.5. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this contract due to circumstances beyond its control, such as acts of God, natural disasters, or government actions.6. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of XXX. Any disputes arising from this contract shall be settled through amicable negotiations between the parties.Signed and agreed by:Seller: XXX CompanyBuyer: XXX CompanyWitness: ____________________Date: XXXThis sales contract represents the entire agreement between the seller and the buyer and supersedes all prior discussions and negotiations. This contract shall come into effect upon signing by both parties.篇6Foreign Trade Sales ContractParty A: [Seller's Name]Party B: [Buyer's Name]This contract is entered into by Party A and Party B on this [date] day of [month], [year], in accordance with the laws of [country].Article 1: CommodityParty A agrees to sell and Party B agrees to buy the following commodity: [description of the commodity, including quantity, quality, specifications, and price].Article 2: PriceThe total price of the commodity is [amount] and will be paid by Party B to Party A in the following manner: [payment terms, including the currency and method of payment].Article 3: DeliveryThe commodity will be delivered by Party A to Party B at the following address: [delivery address]. The delivery will be made on or before [specified date].Article 4: InspectionParty B has the right to inspect the commodity upon delivery and reject any goods that do not meet the specified quality requirements. Party A will be responsible for replacing any rejected goods.Article 5: WarrantyParty A warrants that the commodity is free from defects and conforms to the specifications listed in this contract. Party A will be liable for any damages caused by defective goods.Article 6: Force MajeureIf either party is unable to perform its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters or political unrest, the affected party will be excused from its obligations for the duration of the force majeure event.Article 7: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract will be resolved through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the parties agree to submit the dispute to arbitration in accordance with the laws of [country].This contract is made in duplicate, with each party retaining one original copy.Party A: [Signature]Date: [Date]Party B: [Signature]Date: [Date]。
外贸合同范本英文3篇
外贸合同范本英文3篇篇1International Trading ContractThis contract is made on [Date] between [Company Name 1, the Seller], whose registered office is located at [Address 1], and [Company Name 2, the Buyer], whose registered office is located at [Address 2], in connection with the sale of the following products:Product Description:The Seller shall supply, and the Buyer shall purchase, the goods specified below:* Product Name: [Name of Product]* Quantity: [Quantity of Product]* Unit Price: [Unit Price]* Total Value: [Total Value of Contract]* Quality/Specification: [Detailed Description of Quality and Specification]* Delivery Date: [Scheduled Delivery Date]Terms of Delivery:1. The Seller shall deliver the goods FOB (Free On Board) at the Seller's port of [Port Name].2. The Seller shall inform the Buyer of the expected date of shipment and provide necessary shipping documents.3. The goods shall be properly packed and marked with correct identification of the contents.4. The Buyer shall arrange customs clearance and take delivery of the goods at the port of destination.Terms of Payment:1. The Buyer shall make a deposit payment of [Percentage] upon signing this contract.2. The balance payment shall be made upon receipt of the shipping documents and confirmation of arrival of the goods at the port of destination.3. All payments shall be made in [Currency].Quality Inspection and Warranty:1. The Seller guarantees that the goods shall be in conformity with the contracted quality specifications.2. The Seller shall provide a quality certificate or guarantee to authenticate the quality of the goods.3. In case of any discrepancy in quality, the Buyer shall notify the Seller within [Number of Days] days upon arrival of the goods for necessary adjustments or replacement.Force Majeure:Confidentiality:Both parties shall keep all information related to this contract confidential and not disclose it to any third party without the prior written consent of the other party.Disputes Resolution:Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [Arbitration Institution] for arbitration in accordance with its rules.Miscellaneous:Signed by:Seller: _____________________ Date: _________Buyer: _____________________ Date: _________注意:本合同仅为范本,实际使用时应根据具体情况进行修改。
英文外贸合同范本英文7篇
英文外贸合同范本英文7篇篇1International Trade Contract (外贸合同范本)Contracting Parties(合同双方)Buyer: [买方公司名称](以下简称甲方)Seller: [卖方公司名称](以下简称乙方)In accordance with the principles of mutual respect and mutual benefit, both parties agree to conclude this contract for the purpose of purchasing and selling the following goods: (双方本着相互尊重、互利互惠的原则,为购销以下商品签订本合同。
)Article 1: Contract Commodities(商品条款)(详细说明商品的名称、规格、数量、单价等。
)Article 2: Contract Price and Payment Terms(价格与支付条款)The total contract price shall be paid in full within XX days of receiving the goods with the following payment terms: (货款总额在收货XX天内全额支付,具体支付条款如下:)- Deposit (定金): XX% prior to shipment. (发货前支付XX%定金。
)- Balance (尾款): against presentation of shipping documents.(提交运输单据后支付尾款。
)Article 3: Delivery and Quality Assurance(交货与质量保证条款)The Seller shall ensure that the goods are delivered within the agreed time frame and meet the specified quality standards.(卖方应确保在约定时间内交货,且货物符合约定的质量标准。
外贸合同范本英文5篇
外贸合同范本英文5篇篇1International Trade ContractThis Agreement is made on the ______ day of ________, 20___ between [Seller's Name], a company registered under the laws of [Seller's Country], having its principal place of business at [Seller's Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Buyer's Name], a company registered under the laws of [Buyer's Country], having its principal place of business at [Buyer's Address] (hereinafter referred to as "Buyer").WHEREAS, Seller is engaged in the business of exporting goods, and Buyer is engaged in the business of importing goods, and both parties wish to enter into a mutually beneficial trade agreement;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Description of Goods:Seller agrees to sell and deliver to Buyer the following goods:- Quantity: [Insert quantity]- Description: [Insert description]- Price: [Insert price]- Delivery Terms: [Insert delivery terms]2. Payment Terms:Buyer agrees to pay Seller the total sum of [Insert total sum] in accordance with the following payment schedule:- [Insert payment schedule]3. Delivery:Seller shall deliver the goods to Buyer at the agreed-upon delivery location, in accordance with the delivery terms specified in this Agreement.4. Inspection and Acceptance:Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods are found to be defective or not in conformity with the specifications set forth in this Agreement, Buyer shall have the right to reject the goods and demand a refund or replacement.5. Risk of Loss:Title and risk of loss of the goods shall pass to Buyer upon delivery of the goods to the carrier at the agreed-upon delivery location.6. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Seller's Country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Signature of Seller] [Signature of Buyer]__________________________ __________________________[Printed Name of Seller] [Printed Name of Buyer]__________________________ __________________________[Title of Seller] [Title of Buyer]篇2International Sale ContractParties:Seller: [Seller’s Name]Address: [Seller’s Address]Contact: [Seller’s Email/Phone Number]Buyer: [Buyer’s Name]Address: [Buyer’s Address]Contact: [Buyer’s Email/Phone Number]This International Sale Contract (the “Contract”) is made effective as of [Contract Date] by and between the Seller and the Buyer.1. Subject of the Contract:The Seller agrees to sell and deliver the following goods: [Description of Goods] to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase said goods at the price and under the terms and conditions set forth in this Contract.2. Price:The price for the goods shall be [Price in Currency], which includes all packaging, handling, and transportation costs. The price is agreed upon by both parties and shall not be subject to change unless mutually agreed upon in writing.3. Payment Terms:The Buyer shall make a down payment of [Percentage]% of the total price upon signing this Contract, with the remaining balance to be paid in full before the goods are shipped. Payment shall be made in [Currency] to the Seller’s designated bank account.4. Delivery:The Seller shall deliver the goods to the Buyer’s address as specified in this Contract within [Delivery Timeline]. The Seller shall bear the risk of loss or damage to the goods until they are delivered to the Buyer.5. Quality Assurance:The goods shall conform to the specifications and quantities agreed upon in this Contract. The Seller guarantees that the goods are free from defects in materials and workmanship and will replace any defective goods upon notification by the Buyer.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law Jurisdiction]. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].7. Confidentiality:Both parties agree to keep the terms and conditions of this Contract confidential and not disclose them to any third party without the other party’s cons ent.8. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, written or oral, relating to the subject matter herein.In Witness Whereof, the parties have executed this Contract as of the date first written above.Seller:_________________________[Seller’s Signature]Buyer:_________________________[Buyer’s Signature]篇3International Trade ContractThis Agreement is made on [Date], by and between [Seller], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Seller") and [Buyer], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as the "Buyer").RECITALS:WHEREAS, Seller is engaged in the business of selling [Products], and Buyer wishes to purchase [Products] from Seller;WHEREAS, Seller desires to sell and ship [Products] to Buyer on the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereto agree as follows:1. Purchase and Sale. Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase [Products] in the quantities and at the prices set forth in Exhibit A attached hereto.2. Delivery. Seller shall deliver the [Products] to Buyer's place of business on or before [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for all shipping costs.3. Payment. Buyer shall pay Seller the total purchase price in full within 30 days of the date of delivery. Payment shall be madein [Currency] by wire transfer to Seller's designated bank account.4. Quality Assurance. Seller represents and warrants that the [Products] shall conform to the specifications set forth in Exhibit B attached hereto. Buyer shall have the right to inspect the [Products] upon delivery and reject any non-conforming [Products].5. Warranty. Seller warrants that the [Products] shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Number] years from the date of delivery. Seller's sole liability under this warranty shall be to replace or repair any defective [Products] at Seller's expense.6. Force Majeure. Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations hereunder due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, strikes, or natural disasters.7. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.SELLER___________________________[Name]TitleBUYER___________________________[Name]TitleExhibit A - Price ListExhibit B - Product SpecificationsThis International Trade Contract is effective as of the date first above written.[Signatures]篇4Foreign Trade ContractThis contract is made and entered into this _______ day of _______, 20__, by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address], and [Importer], a companyorganized and existing under the laws of [Country], having its principal place of business at [Address].Whereas, the Exporter desires to sell the goods described herein to the Importer, and the Importer desires to purchase the goods from the Exporter, subject to the terms and conditions herein.Now, therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Goods: The Exporter agrees to sell and the Importer agrees to purchase the following goods: [Description of goods], in the quantity and at the price set forth in Schedule A attached hereto.2. Delivery: The Exporter shall deliver the goods to the Importer in a prompt manner in accordance with the specifications set forth in Schedule A. The goods shall be delivered to the location specified by the Importer.3. Price: The price for the goods shall be as set forth in Schedule A. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of the date of delivery of the goods.4. Inspection: The Importer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify the Exporter of anynon-conformities within [Number] days. The Exporter shall be responsible for any costs associated with remedying anynon-conformities.5. Warranty: The Exporter warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Schedule A and shall be free from defects in material and workmanship.6. Governing Law: This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].In witness whereof, the parties have executed this contract as of the date first above written.[Exporter]By: _______________Name: ____________Title: _____________[Importer]By: _______________Name: ____________Title: _____________篇5International Sale ContractParties:Seller: [Name of Seller]Address: [Address of Seller]Country: [Country of Seller]Email: [Email Address of Seller]Phone: [Phone Number of Seller]Buyer: [Name of Buyer]Address: [Address of Buyer]Country: [Country of Buyer]Email: [Email Address of Buyer]Phone: [Phone Number of Buyer]Date of Contract: [Insert Date]1. Product Description:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- Product Name: [Name of Product]- Quantity: [Quantity of Product]- Price: [Price of Product]- Specifications: [Any specific details or requirements for the product]2. Delivery Terms:- Place of Delivery: [Delivery Address]- Delivery Date: [Date of Delivery]- Method of Transport: [Transportation Method]- Shipping Terms: [Incoterms, e.g. EXW, FOB, CIF]3. Payment Terms:- Total Price: [Total Price of Products]- Payment Method: [Method of Payment, e.g. Letter of Credit, Bank Transfer]- Payment Schedule: [Schedule of Payments, e.g. 50% upon signing the contract, 50% upon delivery]4. Quality Assurance:The Seller guarantees that the products delivered will correspond to the specifications agreed upon in this contract.Any deviation from the agreed specifications will entitle the Buyer to return the products and receive a refund.5. Inspection:The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or discrepancies must be reported to the Seller within [Number of Days] days of delivery.6. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delays or failures in performance resulting from circumstances beyond their control, such as natural disasters, strikes, or government actions.7. Governing Law:This contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising from this contract shall be settled through arbitration in [Arbitration Forum].In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.Seller: ____________________Buyer: ____________________[Signatures of Seller and Buyer]。
英文外贸合同范本英文精选5篇
英文外贸合同范本英文精选5篇篇1FOREIGN TRADE CONTRACTContract Number: [Insert Contract Number]Date: [Insert Date]THE FIRST PARTY: [Name of the First Party]THE SECOND PARTY: [Name of the Second Party]In consideration of the mutual promises and conditions contained herein, the parties hereby agree as follows:PREAMBLEThe First Party and the Second Party, desiring to conclude a contract for the import and export of certain goods, have agreed upon the terms and conditions set out in this contract.ARTICLE 1: SUBJECT OF CONTRACTThis Contract is for the purchase and sale of [describe the goods or services] in accordance with the terms and conditions stipulated below.ARTICLE 2: DELIVERY SCHEDULEThe First Party shall deliver the contracted goods as per the delivery schedule agreed by both parties, and confirmed in writing by the Second Party. Any delay in delivery beyond the agreed period shall be subject to penalties as mutually agreed upon by both parties.ARTICLE 3: PRICE AND PAYMENTThe price for the contracted goods shall be fixed in [currency]. The Second Party shall make payment through [payment method] within [payment timeframe]. Any delay in payment beyond the agreed period shall be subject to penalties as mutually agreed upon by both parties.ARTICLE 4: QUALITY AND QUANTITYThe quality and quantity of the contracted goods shall be in accordance with the specifications stated in this Contract. The First Party shall be responsible for ensuring the quality of the goods, and the Second Party shall have the right to inspect them before acceptance.ARTICLE 5: RISK AND INSURANCEThe risk of loss or damage to the goods shall pass to the Second Party upon delivery. The First Party shall arrange for insurance of the goods during transit at its own cost. The Second Party shall be responsible for any loss or damage incurred after taking delivery of the goods.ARTICLE 6: PACKAGING AND MARKINGThe goods shall be properly packed and marked in accordance with the requirements of transportation and customs regulations. The First Party shall bear all costs related to packaging and marking.ARTICLE 7: SHIPMENT AND TRANSPORTATIONThe goods shall be shipped by [transportation method] as agreed by both parties. The First Party shall provide necessary shipping documents and ensure smooth transportation of the goods. The Second Party shall bear all transportation costs.ARTICLE 8: WARRANTIES AND GUARANTEESThe First Party guarantees that the goods are new, of good quality, and comply with all applicable specifications and standards. Any defect in quality or performance must be reported within a reasonable period after delivery. The First Partyshall rectify any such defects promptly upon receipt of notice from the Second Party.ARTICLE 9: FORCE MAJEURENeither party shall be liable for failure to perform its obligations due to force majeure events such as natural disasters, wars, riots, or government actions beyond its control. The affected party shall notify the other party promptly and use reasonable means to mitigate the effects of such events.ARTICLE 10: SETTLEMENT OF DISPUTESAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify dispute resolution mechanism]. All fees related to dispute resolution shall be borne by the party initiating the dispute resolution process.ARTICLE 11: TERMINATIONThis Contract may be terminated by mutual consent or in case of breach by either party. In case of termination, thenon-breaching party shall be entitled to compensation for any losses incurred due to such termination.ARTICLE 12: MISCELLANEOUS篇2合同编号: XXXXXX甲方(买方):_____________________乙方(卖方):_____________________日期:XXXX年XX月XX日一、合同基本情况本合同由甲、乙双方于上述日期签订,用于明确双方就货物买卖过程中所达成的各项约定。
外贸合同英文版7篇
外贸合同英文版7篇篇1This contract is hereby made by and between [买方名称], hereinafter referred to as the Buyer, and [卖方名称], hereinafter referred to as the Seller, concerning the import of [商品名称] from the Seller to the Buyer.1. Contract Article and Quantity本合同涉及的商品名称为[商品名称],数量详见附件清单。
2. Price and Payment Terms商品价格及支付条款如下:- The total contract price shall be USD [金额] (总合同金额)。
- Payment terms: 30% T/T in advance as a down payment; 70% balance to be paid against the copy of the shipping documents.- All prices are FOB [港口名称], including necessary loading charges but excluding any other cost or charges beyond the port.3. Delivery and Quality Assurance交货及质量保证条款如下:- The Seller shall ensure proper packaging of the goods and shall mark the cases with the gross weight, net weight, manufacturer's name and necessary shipping marks.- The Seller shall guarantee that the goods are new and of the quality, specifications and quantity specified in the contract. Any discrepancies in quality must be reported to the Buyer immediately upon discovery.- The Seller shall arrange shipment within [交货期限] from the date of receiving the L/C or payment. The Seller shall inform the Buyer 4 weeks prior to the expected date of shipment of the estimated date of shipment and vessel name.4. Terms of Shipment and Delivery运输和交付条款如下:- The Seller shall arrange for shipment of the goods by sea under a confirmed, binding and valid shipping document. The Seller shall ensure that proper packing is made for ocean transportation and ensure that the goods are delivered to the vessel within the agreed time at the loading port nominated by the Seller. The risk of damage or loss in transit is borne by theSeller until delivery of the goods is made to the vessel at the port nominated by the Seller.- The Seller shall provide shipping documents required for customs clearance at destination port in a timely manner after shipment has been completed in full compliance with all contractual requirements pertaining to time, quantity, specifications and other matters covered by this Contract.Failure to comply with these requirements shall constitute a breach of Contract by the Seller.The Seller shall be responsible for any delay in delivery attributable to late delivery of documents by the Seller, provided however that timely notice of such delay has been given by Fax/E-mail/Letter and if requested by the Buyer, such delay is caused by reasonable factors beyond the Seller's control.The Seller shall be responsible for any damage or loss attributable to late delivery of documents as well as any delay in delivery caused by such late delivery of documents beyond the time limit agreed in this Contract or required by the applicable law.If late delivery results in loss to the Buyer, any claim should be settled mutually through friendly negotiations based on facts.In case such negotiations fail, claims could be filed in court with due evidence against compensation for direct losses only due to late delivery as confirmed by compensation regulations under international commercial law at the court’s decision, after consultation with relevant authorities about laws of China's Maritime Law as regards handling such claims.The claim should be filed within a reasonable period from date of discovery of loss or damage attributable to late delivery but not later than three months from date of arrival of goods at destination port stipulated in this Contract.篇2甲方(买方):___________地址:___________电话:___________电子邮箱:___________法定代表人(或授权代表):___________乙方(卖方):___________地址:___________电话:___________电子邮箱:___________法定代表人(或授权代表):___________鉴于甲、乙双方同意按照以下条款进行国际贸易交易,特订立本合同协议:一、商品名称、规格及数量甲方同意购买,乙方同意出售以下商品:(请在此处详细列出商品的名称、规格、型号、数量等详细信息)二、价格及支付方式1. 甲方应按照以下条款支付商品价款:___________ (请在此处明确价格条款,包括货币种类、单价、总价等)2. 支付方式:___________ (请在此处明确支付方式,如电汇、信用证等)3. 付款期限:___________ (请在此处明确付款期限)三、交货与装运1. 交货期限:乙方应在合同生效后_______天内交货。
外贸合同范本中英文6篇
外贸合同范本中英文6篇篇1合同编号:【合同编号】甲方(买方):【买方名称】乙方(卖方):【卖方名称】鉴于甲、乙双方同意按照本合同的条款进行货物交易,现特此签订本合同。
一、货物描述及规格(中文)货物名称:【货物名称】(中文)型号/规格:【型号/规格】(英文)Goods Description:【Goods Name】(英文)Model/Specification:【Model/Specs】二、数量及单位(中文)数量:【数量】(中文)计量单位:【计量单位】(英文)Quantity:【Quantity】(英文)Unit of Measurement:【Unit】三、价格与支付方式(中文)货物单价:【货物单价】(中文)总金额:【总金额】(英文)Unit Price:【Unit Price】(英文)Total Amount:【Total Amount】支付方式:【支付方式描述,例如:通过不可撤销的信用证,货到付款等】四、交货与包装(中文)交货期限:【交货日期】(中文)交货地点:【交货地点】(英文)Delivery Time:【Delivery Date】(英文)Delivery Place:【Delivery Place】包装要求:【包装描述,例如:按照惯例进行适当包装,保证货物安全等】五、品质保证与检验乙方应保证货物符合合同规定的品质与数量。
甲方有权在货到后进行检验,如发现品质或数量与合同不符,甲方有权要求乙方更换或退货。
六、保密条款双方应对本合同内容及在执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方许可,不得向任何第三方泄露。
七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方应承担由此造成的一切损失。
八、不可抗力如因不可抗力因素致使一方不能履行本合同,应及时通知对方,双方可通过友好协商,确定是否修改或解除合同。
九、法律适用与争议解决篇2合同编号:【编号】甲方(买方):【买方名称和地址】乙方(卖方):【卖方名称和地址】根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就买方向卖方购买商品事宜,经友好协商,达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格(中英文对照)Commodity Name, Specifications, Quantity and Price (中英文对照)商品名称商品规格数量价格备注(请根据实际情况填写)二、交货期限与方式(中英文对照)Delivery Time and Mode (中英文对照)乙方应按照甲方要求的交货期限将商品交付给甲方。
外贸常见合同(中英版)7篇
外贸常见合同(中英版)7篇篇1Contract for Foreign Trade Common Practice甲方(卖方):___________ (卖方全称及英文名称)乙方(买方):___________ (买方全称及英文名称)根据平等互利原则,经友好协商,双方自愿签署本合同协议。
为明确各自责任与义务,保护双方权益,确保合同履行地合法性和有效性,特制订本合同条款如下:一、合同双方基本信息Article 1: Basic Information of Contracting Parties二、货物描述及规格Article 2: Description and Specification of Goods商品名称:_______ (商品名称英文翻译)Number:(商品编号)规格型号:_______ (规格型号英文翻译)数量:_______ (数量)单价:_______ (单价及货币类型)总价:_______ (总价及货币类型)等详见附件清单。
Total value and detailed specifications as per attached list.三、价格条款及贸易术语解释Article 3: Price Terms and Interpretation of Trade TermsCIF价包含商品本身的成本和运输到买方目的地的成本及保险费,装船港_______(装船港名称)。
交付期限为发货后的_______天内。
价格固定,不含税费变动影响等特殊情况说明。
如有调整须经双方同意后另行约定。
The CIF price includes the cost of the goods, cost of transportation to the buyer's destination, and insurance. The port of shipment is _______ (装船港名称). The delivery period is within _______ days after shipment. The price is fixed and will not be adjusted unless agreed by both parties. Any special circumstances that may affect the price, such as tax changes, must be agreed upon by both parties before adjustment.四、交货条款及包装要求Article 4: Delivery Terms and Packaging Requirements货物必须严格按照出口标准进行包装并保证货物安全送达目的地。
外贸常见合同(中英版)5篇
外贸常见合同(中英版)5篇篇1Contract for Foreign Trade Common Practice甲方(甲方公司名):______________乙方(乙方公司名):______________签订日期:______________________一、合同概述与目的本合同旨在对甲、乙双方在对外贸易中的合作关系进行明确规范,保护双方的合法权益,实现共赢。
甲乙双方根据平等互利原则,经过友好协商,就甲方购买乙方产品事宜达成如下协议。
本合同是双方共同遵守的法律约束文件。
二、合同双方信息甲方信息(公司全称):________________________ 联系方式:_______________________乙方信息(公司全称):________________________ 联系方式:_______________________三、交易商品与规格商品名称:________________________规格型号:________________________数量及单位:______________________单价及总价:______________________交货期限:______________________包装方式及标准:______________________付款方式及期限:______________________付款方式说明:本合同的付款方式为________(如电汇、信用证等)。
乙方收到货款后按合同规定时间发货。
双方可约定预付款比例,余款在交货前或交货后支付等条款。
质量保证及售后条款:乙方应保证商品质量符合相关标准,并承担质保期内出现的任何质量问题导致的后果。
甲方享有合法的售后服务权利等条款。
双方应明确商品质量标准和验收方法。
四、交货与运输方式交货地点及方式:______________________运输方式及费用承担:______________________交货期限及延迟交货责任:双方应明确交货期限,如因乙方原因导致延迟交货,应按照约定承担相应责任等条款。
外贸合同中英文3篇
外贸合同中英文外贸合同中英文精选3篇(一)外贸合同范本甲方(买方):[买方公司全称]地址:[买方公司地址]联系人:[买方联系人姓名]电话:[买方联系电话]邮箱:[买方联系邮箱]乙方(卖方):[卖方公司全称]地址:[卖方公司地址]联系人:[卖方联系人姓名]电话:[卖方联系电话]邮箱:[卖方联系邮箱]产品名称:[产品名称]规格型号:[产品规格型号]数量:[产品数量]单价:[产品单价]总价:[产品总价]质量要求:[对产品质量的具体要求]交货日期:[具体的交货日期]交货方式:[交货的具体方式,如FOB、CIF等]交货地点:[具体的交货地点]总价:[合同总价]付款方式:[具体的付款方式,如T/T、L/C等]付款条件:[具体的付款条件,如预付款比例、余款支付时间等] 乙方应保证所供产品符合合同约定的质量要求。
甲方有权对产品进行检验,如发现质量问题,应在交货后[具体时间]内通知乙方。
如一方违约,应向对方支付违约金,违约金为合同总价的[具体比例]。
如因不可抗力导致无法履行合同,双方应及时沟通,协商解决。
双方因履行本合同而发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成时,可提交[具体仲裁机构]进行仲裁。
本合同自双方签字盖章之日起生效。
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):_________________ 日期:年__月__日乙方(盖章):_____________ 日期:____年__月__日外贸合同中英文精选3篇(二)外贸合同是国际贸易中非常重要的法律文件,它规定了买卖双方的权利和义务,是解决贸易争端的依据。
一个完整、实用性强的外贸合同应包含以下基本内容:卖方信息:包括卖方的全称、注册地址、联系方式、法定代表人或授权代表等。
买方信息:包括买方的全称、注册地址、联系方式、法定代表人或授权代表等。
产品名称:详细列明交易产品名称。
规格型号:产品的规格、型号、等级、标准等。
数量:产品的订购数量。
外贸销售合同样本中英文6篇
外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract (“Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Subject Matter of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A. The goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A.2. Price and Payment TermsThe price for the goods shall be [Amount] per unit, for a total price of [TotalAmount]. Payment shall be made by Buyer in [Currency] within [Number] days of the date of the invoice.3. Delivery TermsDelivery of the goods shall be made by Seller at [DeliveryLocation]. The goods shall be delivered by [DeliveryMethod] within [Number] days of the date of this Contract.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods. Buyer may reject any goods that do not conform to the specifications set forth in Exhibit A. Buyer shall notify Seller of any non-conforming goods within [Number] days of delivery.5. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. WarrantiesSeller warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller makes no other warranties, express or implied.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shallbe resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.[Seller]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Buyer]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Exhibit A[Description of goods]篇2International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address].Whereas, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and Buyer desires to purchase such products from Seller; andWhereas, Seller and Buyer desire to enter into an agreement for the purchase and sale of products on the terms and conditions set forth herein.Now, therefore, in consideration of the covenants and agreements set forth herein, Seller and Buyer agree as follows:1. Product Description: Seller shall sell and Buyer shall purchase the following products: [description of products].2. Quantity: The quantity of products to be purchased under this Contract shall be as agreed upon by Seller and Buyer.3. Price: The price of the products shall be as agreed upon by Seller and Buyer.4. Payment Terms: Payment for the products shall be made in [currency] within [number] days of delivery of the products.5. Delivery: Seller shall deliver the products to Buyer's designated location on the date agreed upon by the parties.6. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the products within [number] days of delivery and shall notify Seller of any defects or non-conforming products.7. Warranty: Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [country], and any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [city], [country].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between Seller and Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________[Buyer]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the parties as of the date first above written.————————————————————————————————————In Chinese:国际销售合同本国际销售合同由[日期]签订,双方为[卖方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址],和[买方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址]。
外贸合同范本英文4篇
外贸合同范本英文4篇篇1Contract for Foreign Trade(Date of Contract: _____________ )Part I: General ProvisionsThis Contract is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: _________________________ (Name and Address)Seller: _________________________ (Name and Address)Subject to the following terms and conditions mutually agreed upon by the parties, the Buyer shall purchase from the Seller and the Seller shall sell to the Buyer the following goods:Part II: Description of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the products specified in Annex I to this Contract. The specifications, quantity, and other terms of each product shall be agreed uponby both parties in accordance with the relevant stipulations in the Contract.Part III: Price and Payment TermsThe prices of the contracted products shall be determined in accordance with the price list agreed upon by both parties or by the unit price agreed upon for each product in Annex I to this Contract. All prices in the Contract are in ________ currency. The Seller shall provide detailed invoice values for each product shipped.Terms of payment are as follows: ____%. Letter of Credit No. _______ is to be opened by the Buyer in our favor prior to shipment of the Contract goods with its validity being not later than ________ after the date of shipment as stipulated in this Contract. The remaining ___% shall be paid against presentation of shipping documents as stipulated in Article 4 of this Contract.Part IV: Delivery TermsThe contracted products shall be delivered FOB ________ Port in ________, with shipping date to be not later than ________ after the date of this Contract. The Seller shall advise the Buyers of the shipping marks, number of packages, gross weight, measurement and volume of each package, name of vessel andsailing date at least ________ days prior to the date of shipment. The Seller shall also provide necessary documents for customs clearance at destination.Part V: Quality Inspection and Claim SettlementThe quality inspection for each lot shall be conducted mutually in China upon arrival of the products. The claim settlement shall be made according to Article XX of the United Nations International Sales Contract for Goods. If any claims are found on arrival, the Seller should be held responsible for any damage or loss attributable to poor quality or inadequate quantity of contracted products and also for any claims on account of late delivery or any other causes attributable to the Seller's responsibility.Part VI: InsuranceThe Seller shall cover insurance for each lot of contracted products against risks such as ICC (A) during transit from ________ Port to ________ Port for full value plus __% extra as requested by the Buyers. The insurance shall be valid throughout the period from loading at port of origin to unloading at port of destination. If additional cover is needed beyond ICC (A), then all costs extra therefrom will be shared by both parties in a ratio as previously agreed by both parties on individual contracts signed in Chinawith any possible addition arising from each negotiation and decision on risk category from Chinese insurers for approval as applicable in the locality with minimum legal validity so as to avoid loss attributable to delay. It should be mentioned in particular that this insurance should be made payable at destination and claim settlement should be handled at destination by both parties in China only when circumstances are such that claims are actually filed against insurers at destination port and accepted by insurers on their own account without any claims against Sellers or Buyers at their end accordingly before actual acceptance is taken place with documents on file accordingly on this contract.. Any costs due to late negotiation with insurers will be borne by Sellers accordingly if such delay is caused by Sellers' side factors only..Part VII: Force MajeureShould any unforeseeable force majeure occur during the course of execution of this Contract which prevents either party from performing its obligations under this Contract,the party affected shall immediately notify the other party about such occurrence in writing and shall take all possible measures to prevent its occurrence or minimize its loss as soon as possible,and within reasonable period of time it shall seek negotiationwith other party to find a solution acceptable to both parties for delay in delivery or other obligations under this Contract.. Should such force majeure occur,the performance period may be extended by an appropriate duration based on actual circumstances. Neither party bears responsibilities attributable to force majeure incurred by itself except under otherwise confirmed claims arising from compensation arising from total or partial loss incurred as result of accidents such as but not limited to sinking or stranding.. Should such accidents occur,the Seller should provide all necessary documents required for claims settlement under Buyers' insurance policy.. Should such claims be accepted by insurers,the Seller should be held responsible for claims on account of loss attributable to force majeure and all costs arising from claims negotiation,including freight cost attributable to such accidents as well as claims settlement costs etc.,and also should be held responsible for any loss attributable to delay in delivery attributable to such accidents.. Should such claims not be accepted by insurers,the Seller should also be held responsible for any loss attributable to such accidents accordingly if caused by Sellers' side factors only. .Part VIII: General Provisions篇2Contract for Foreign Trade甲方(买方):____________乙方(卖方):____________鉴于甲、乙双方同意按照本合同的规定进行货物买卖,双方经友好协商一致,达成如下协议:I. 合同双方Party A (Buyer): ____________Party B (Seller): ____________II. 合同货物与规格The contracted goods and specifications: (具体货物与规格)III. 数量与价格Quantity and Price: (具体数量和价格)IV. 交货和包装Delivery and Packing:1. 交货期限:乙方应在本合同签订后_____天内交货。
外贸销售合同英文版7篇
外贸销售合同英文版7篇篇1Foreign Trade Sales ContractContract Number: [Insert Contract Number]Date of Contract: [Insert Date]Seller:Name of Company: [Insert Seller’s Company Name] Address: [Insert Seller’s Address]Country: [Insert Seller’s Country]Buyer:Name of Company: [Insert Buyer’s Company Name] Address: [Insert Buyer’s Address]Country: [Insert Buyer’s Country]In consideration of the mutual promises and conditions set forth below, the Seller and the Buyer agree to enter into this Foreign Trade Sales Contract:Article 1: Product DescriptionThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following products: [Insert detailed list of products, including product name, specifications, quantity, and unit price].Article 2: DeliveryThe Seller shall deliver the products to the Buyer at the following location: [Insert delivery location]. The delivery date shall be no later than [Insert delivery date].Article 3: PaymentThe Buyer shall make payment in full via [Insert agreed payment method (e.g., T/T transfer, L/C, etc.)]. Payment terms shall be as follows: [Insert payment terms (e.g., 30% advance, balance against delivery, etc.)].Article 4: Quality and InspectionThe Seller shall ensure that the products are of the agreed quality. The Buyer shall have the right to conduct inspectionsupon receipt of the products. If any defects are found, the Seller shall be responsible for rectifying or replacing the products.Article 5: Force MajeureArticle 6: WarrantyThe Seller guarantees that the products are free from any defects in material and workmanship and agrees to replace or repair any defective products, at its option, within a period of [Insert warranty period] from the date of delivery to the Buyer.Article 7: ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. This obligation shall survive the termination of this Contract.Article 8: Liability for Breach of ContractIf any party fails to perform its obligations under this Contract, the non-breaching party may claim compensation for any losses incurred. If such breach is fundamental, thenon-breaching party may terminate this Contract.Article 9: Law and JurisdictionArticle 10: MiscellaneousIN WITNESS WHEREOF, the Seller and the Buyer have signed this Contract in [Insert number] counterparts, each party retaining one counterpart.Seller: _____________________ Date: _________________(Signature of Seller) (Date of Signature)Buyer: _____________________ Date: _________________(Signature of Buyer) (Date of Signature)Note: This is a legal document and should be reviewed by legal counsel before execution. The above terms are subject to negotiation and may be modified as per the parties’ agreement.篇2合同编号:__________甲方(卖方):____________________地址:_____________________________乙方(买方):____________________地址:_____________________________鉴于甲方同意向乙方销售以下商品,乙方同意按照本合同规定的条款和条件购买该商品,双方经友好协商,达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:____________________2. 型号/规格:____________________3. 数量:____________________4. 单价:____________________5. 总价:____________________6. 付款方式:____________________7. 交货期限:____________________8. 交货方式:____________________9. 运输方式:____________________10. 目的地:____________________二、商品质量保证1. 甲方保证所销售的商品均为正品,并符合合同规定的规格和质量要求。
外贸合同范本中英文6篇
外贸合同范本中英文6篇篇1International Trade Contract TemplateThis International Trade Contract is made and entered into on this ___ day of ____, 20__, by and between:Seller: [Seller’s Name and Address]Buyer: [Buyer’s Name and Address]Whereas, Seller wishes to sell the following products:[Description of Products]And Buyer wishes to purchase said products according to the terms and conditions set forth in this contract.Now, therefore, in consideration of the premises and the covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Products: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the above-described products in the quantities and at the prices set forth in Attachment A, which is hereby incorporated by reference.2. Price: The total price of the products sold under this contract shall be [Total Price], payable as follows:[Payment Schedule]3. Delivery: The products shall be delivered to Buyer’s location at [Delivery Address] in accordance with the delivery schedule set forth in Attachment B.4. Inspection and Acceptance: Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and shall have [Number] of days to notify Seller of any defects or non-conformities. If Buyer fails to notify Seller within that time frame, the products shall be deemed accepted.5. Risk of Loss: The risk of loss shall pass to Buyer upon delivery of the products to Buyer’s location.6. Warranty: Seller warrants that the products shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period]. Seller’s liability under this warranty shall be limited to repair, replacement, or refund of the purchase price at Seller’s option.7. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].8. Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this contract shall be settled through negotiation between the parties. If a resolution cannot be reached, the matter shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Rules].9. Entire Agreement: This contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this contract as of the date first above written.Seller:_____________________[Seller’s Signature]Buyer:_____________________[B uyer’s Signature]Attachment A: Description of Products and PricesAttachment B: Delivery Schedule篇2Foreign Trade Contract SampleThis contract is made and entered into on this ___ day of ___, 20__ by and between Seller, (hereinafter referred to as "Seller") and Buyer, (hereinafter referred to as "Buyer").1. GOODS: The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to buy, the following goods (hereinafter referred to as "Goods"):Description: [insert detailed description of the goods being sold]Quantity: [insert quantity of goods being sold]Unit Price: [insert unit price of goods]Total Price: [insert total price of goods]2. DELIVERY: The Seller agrees to deliver the Goods to the Buyer at [insert delivery location] on or before [insert delivery date]. The Buyer shall be responsible for any costs associated with the transportation and insurance of the Goods.3. PAYMENT: The Buyer agrees to pay the Seller the total price of the Goods in full within [insert payment terms] days of receiving the Goods. Payment shall be made by [insert payment method].4. INSPECTION: Upon receiving the Goods, the Buyer shall have [insert inspection period] days to inspect the Goods and notify the Seller of any defects or non-conformance. The Seller shall bear the cost of any necessary repairs or replacements.5. WARRANTY: The Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications set forth in this contract. The Seller's liability under this warranty shall be limited to the repair or replacement of the defective Goods.6. FORCE MAJEURE: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to acts of God, war, terrorism, riots, strikes, fires, floods, or other similar events beyond its reasonable control.7. DISPUTE RESOLUTION: Any disputes arising out of or relating to this contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [insert arbitration organization]. The decision of the arbitrator shall be final and binding on both parties.8. GOVERNING LAW: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this contract as of the date first above written.SELLER: _____________________________ DATE: _________________BUYER: _____________________________ DATE: _________________This contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.篇3**International Trade Contract Sample****Contract No.:** XXXXXX**Date:** XXXXX**PARTIES:****Seller:** ABC CompanyAddress: XXXXXXXRepresented by: Mr./Ms. XXXXXX**Buyer:** XYZ CompanyAddress: XXXXXXXRepresented by: Mr./Ms. XXXXXX**RECITALS:**1. The Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products/services].2. The Buyer is engaged in the business of [description of Buyer's business].3. The Parties wish to enter into a contract for the sale and purchase of [products/services] in accordance with the terms and conditions set forth herein.**TERMS AND CONDITIONS:****1. Product Description:**a. The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase [description of products/services].**2. Quantity:**a. The quantity of [products/services] to be delivered shall be as specified in the Purchase Order issued by the Buyer and accepted by the Seller.**3. Price:**a. The price of the [products/services] shall be [price] per unit, as agreed upon by both Parties.**4. Payment Terms:**a. The Buyer shall make payment for the [products/services] within [number of days] days of the date of delivery.b. Payments shall be made in [currency] to the Seller's designated bank account.**5. Delivery:**a. The Seller shall deliver the [products/services] to the Buyer's specified location as per the agreed delivery schedule.**6. Quality Assurance:**a. The Seller warrants that the [products/services] shall conform to the agreed specifications and be free from defects in material and workmanship.**7. Warranty:**a. The Seller shall provide a warranty period of [number of months/years] for the [products/services] against defects.**8. Force Majeure:**a. Neither Party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to circumstances beyond its reasonable control.**9. Governing Law:**a. This Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country].**10. Dispute Resolution:**a. Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved amicably between the Parties. If the Parties are unable to reach a resolution, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].**11. Confidentiality:**a. The Parties agree to keep confidential all information disclosed during the course of negotiations and performance of this Contract.**12. Entire Agreement:**a. This Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale and purchase of the[products/services] and supersedes any prior agreements or understandings.**IN WITNESS WHEREOF,** the Parties have executed this Contract as of the date first written above.**SELLER:**Signature: ___________________Name: ___________________Title: ___________________**BUYER:**Signature: ___________________Name: ___________________Title: ___________________**Witnessed by:**Signature: ___________________Name: ___________________Title: ___________________**This Contract is in English language. In case of discrepancy between the English version and any translated version, the English version shall prevail.**---------------------------------------**Please note:** This is a standard international trade contract sample. Parties are advised to seek legal advice and tailor the contract to their specific requirements and circumstances.篇4International Sale ContractThis Agreement is entered into on [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Sale of Goods: Seller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the goods described as follows: [Description of Goods, Quantity, Quality, Price, etc.].2. Delivery: The goods shall be delivered by [Shipping Method] to [Delivery Address] within [Delivery Timeframe] days from the date of this Agreement.3. Payment: The purchase price for the goods shall be [Amount] payable in [Currency] upon delivery. Payment shall be made by [Payment Method].4. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall notify Seller of any defects or nonconformities within [Inspection Period] days. Failure to notify Seller within this timeframe shall constitute acceptance of the goods.5. Warranty: Seller warrants that the goods shall conform to the specifications as described in this Agreement and shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period] days from the date of delivery.6. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising under this Agreement shall be settled through arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].7. Entire Agreement: This Agreement constitutes the entire understanding between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Seller] [Buyer]By: _______________ By: _______________Name: Name:Title: Title:篇5International Trade AgreementThis International Trade Agreement (" Agreement ") is entered into on this [date], by and between [Company Name], having its principal place of business at [address] (" Company "), and [Trading Partner Name], having its principal place of business at [address] (" Trading Partner ").WHEREAS, Company wishes to purchase certain goods from Trading Partner and Trading Partner wishes to sell such goods to Company for export to Company's customers around the world;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:1. Description of Goods: Trading Partner agrees to sell and deliver the goods as described on Exhibit A attached hereto (the " Goods ") to Company in accordance with the terms and conditions of this Agreement.2. Purchase Price: The purchase price for the Goods shall be as set forth in Exhibit A.3. Shipping Terms: Trading Partner agrees to deliver the Goods to Company within [number] days of receipt of Company's purchase order. The Goods shall be shipped DDU (Delivered Duty Unpaid) to Company's designated location.4. Payment Terms: Company shall pay Trading Partner for the Goods in the amount and in the manner specified in Exhibit A.5. Inspection: Company shall have the right to inspect the Goods upon receipt, and any defects or discrepancies shall be reported to Trading Partner within [number] days of receipt.6. Warranty: Trading Partner represents and warrants that the Goods will be free from defects in material and workmanship and will conform to the specifications set forth in Exhibit A.7. Indemnification: Each party shall indemnify, defend, and hold harmless the other party from and against any and all claims, damages, losses, liabilities, and expenses arising out of or related to the performance of this Agreement.8. Governing Law: This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be duly executed and delivered as of the date first written above.[Company Name]By: _____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________[Trading Partner Name]By: _____________________________Name: ___________________________Title: ____________________________Exhibit ADescription of Goods: [insert description]Purchase Price: [insert price]Delivery Date: [insert date]Payment Terms: [insert terms]篇6Foreign Trade Contract TemplateThis agreement is made and entered into by and between [Seller's Name], a company organized and existing under the laws of [Seller's Country], with its principal place of business at [Seller's Address], and [Buyer's Name], a company organized and existing under the laws of [Buyer's Country], with its principal place of business at [Buyer's Address].1. Subject Matter of the Contract: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods [describe goods in detail, including quantity, quality, specifications, and any other relevant information].2. Price: The price of the goods shall be [price in currency] per [unit of measurement]. The total price of the goods is [total price in currency]. Payment shall be made in [payment terms, e.g., 30% advance payment, balance upon delivery].3. Delivery: The Seller shall deliver the goods to the Buyer's designated location [delivery terms, e.g., EXW, FOB, CIF] on or before [delivery date]. The Buyer shall be responsible for all costs associated with the transportation of the goods from the Seller's place of business to the Buyer's designated location.4. Inspection and Acceptance: The Buyer shall have [number of days] days from the date of delivery to inspect the goods and notify the Seller in writing of any defects or non-conformities. If the Buyer does not notify the Seller within the specified time period, the goods shall be deemed accepted.5. Title and Risk of Loss: Title to the goods shall pass to the Buyer upon delivery. The risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon acceptance of the goods.6. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this agreement if such delay or failure is caused by an event of force majeure, including but not limited to acts of God, strikes, riots, wars, or government regulations.7. Governing Law and Dispute Resolution: This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Seller's Country]. Any disputes arising out of or relating tothis agreement shall be resolved by arbitration in [Arbitration Forum] in accordance with its rules and procedures.8. Entire Agreement: This agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior or contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have caused this agreement to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.[Seller's Name]By: _________________________________Name: _______________________________Title: ________________________________[Buyer's Name]By: _________________________________Name: _______________________________Title: ________________________________Date: _________________________________。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
INTERNATIONAL SALES CONTRACT——小唐Contract No:0616Conclusion Date: November 7th , 2009Conclusion Place: Zhongxin digital Building,Beijing,ChinaThe Buyer: Great World Store,Newyork ,AmericaTEL:01188745608002The Seller:Gome Home Appliance Company, Beijing,ChinaTEL:86-010-********The Seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned commodity according to the terms and conditions stated below:(1)Name of Commodity: Haier refrigeratorProduct description:(a) model number:BCD—226STV(b)About the exterior appreance:total volume(L):226power comsumption(kW.h/24h):0.6effective area of freezer:58effective area of variable greenhouse:43effective area of storage room:125dimentions(L*W*H):580*560*1786mm(c)About the function:Fresh kept;automatic thermostat;over-temperature alarm; led display;individual shutdown.Unit Price: $680 (680 dollars)per setQuantity:1000 sets(2)Contract Value:$680,000(six hundred and eighty dollars )(3)Country of Origin: China(4)Port of Shipment: Dalian,China(5)Port of Destination: Newyork,Ameirica(6)Time of Shipment: November 12th, 2009(7)Packing: Thegoods must be properly packaged, suitable for ocean-going and long-distance land transport, moisture, shock, anti-rust resistance, rough handling, to ensure that the goods will not be damaged by the above reasons, so good to arrive safely. Any loss caused by poor packing should be born by the seller.(8)Marks:The seller must use non-fading paint to print each box number, size, gross weight, net weight, hanging position, "this side up", "Handle with care", "keep dry" and other words.(9) Insurance:The insurance shall be covered by the Seller under the term of CIF for 110% of the invoice value against all risks.(10) Terms of Payment: Letter of Credit.The buyer shall 30 days prior to shipment open an irrevocable credit contained the buyer as the payer and the seller as the beneficiary through U.S. bank. China bank should commit thecredit after he received and verificated the following documents.(a)Full set of clean on board ocean Bills of Lading made out to Great World Store and blank endorsed marked freight to collect;(b)Commercial lnvoice;(c) The Inspection Certificate of Quality issued by CCIC of China;(d)Certificate of Origin;(e)Notice of Shipment.(11)Terms of Shipment:(a)The seller must notify the buyer name of the booking vessel and itstransportation routes 40 days before sail, for the buyer to confirm.(b)The seller must notify the buyer expected time of delivery, contract number, invoice amount, the number and the shipment weight and size of each piece 20 days before shipment.(C) The seller must notify the buyer of goods, quantity, gross weight, invoice amount, name of the vessel, and departure dates by telegraph/telex within 48 hours after shipment.(d) If any piece of cargo to meet or exceed the weight of 10 tons, 15meters long , 10 meters wide, the seller shall 50 days before shipment provide the buyer with five copies of detailed packing drawing, indicating detailed size and weight, so that the buyer can arrange inland transport.(e)Transhipment and Partial shipment are both not allowed.(12) Inspection:(a)The seller must test the quality of goods, specification and quantity fully and accurately, and issue a qualitycertificate to prove that the delivery is in accordance with the relevant provisions of the contract , but this certificate is not the fianl basis toprove quality of the goods, specifications, performance, and number .The seller should attach the written report contained inspection details and results of tests to the quality manual.(b)After the goods arrive at the port of destination, the buyer must apply to the U.S. Commodity Inspection Bureau for inspecting the quality of goods, specification and quantity , and issue a certificate of inspection. If you find that the quality, specification and quantity do not match with the contract, in addition to which insurance companies or ship shall be responsible for, the buyer has the right to refuse accepting the goods and claim to the seller,within 7 days after arrival at the port of destination .(c) If the inspection certificate can not be settled within the validity period of the contract for some unforeseen reasons, the buyer should telephone the seller to extend the inspection period for 3 days.(13)Claims:(a) Within 3 days from the date of the arrival of the goods at the final destination,if thequality,specification,quantity and packing of the goods are found not in conformity with the stipulations of this contract,the Buyer shall give a notice of claims to the Seller within the above mentioned time limit and have the right to lodge claims .(b)Considering the result from the defect of the goods ,the Buyer has the right to bring the claims for their damages against the Seller. The Seller shall undertake to make the compensation for claims,except those for which the insurrancecompany should undertake the obligations.(14)Force Majeuer:(a)If any contracting party could not fulfill the contract by resistance of force majeure, the period of time for compliance should be extended accordingly.(b) Hindered side should telegraph the other in the force majeure and termination , and deliever the Certificate issued by the competent bodies of the accident to the other for recognition by registered air mail within 14 days after the accident.(C)IF force majeure event continues more than 120 days, the other party have the right to send written notice by registered air mail, asking a party to terminate the contract,and notification come to effect immediately.(15)Law Application:(a)It will be governed by the law of the People's Republic of China under the circumstances that the contract is signed or the goods while the disputes arising are in the People's Republic of China or the defendant is Chinese legal person, otherwise it is governed by United Nations Convention on Contract for the International Sale of Goods.(b)The terms in the contract are based on INCOTERMS 1990 of the International Chamber of Commerce.(16)Arbitration:(a)All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled friendly through negotiations.(b)In case no settlement can be reached, the case shall then be submitted for arbitration to China International Economic And Trade Arbitration Commission in accordance with the provisional Rules of Procedures promulgated by the said Arbitration Commission.(c)The arbitration shall take place in Beijing and the decision of the Arbitration Commission shall be final and binding upon both parties; neither party shall seek recourse to a law court nor other authorities to appeal for revision of the decision.(d)Arbitration fee shall be borne by the losing party.(17)Additional terms:This contract shall come to effect since being signed/sealed by both parties.Each party holds one copy.Representative of the sellers:李嘉明Representative of the buyers: George sullivan。