礼貌策略

合集下载

幼儿园文明礼仪:礼貌与尊重教育策略

幼儿园文明礼仪:礼貌与尊重教育策略

幼儿园文明礼仪:礼貌与尊重教育策略在幼儿园阶段,培养孩子良好的礼貌和尊重意识至关重要。

这不仅能够帮助他们建立起良好的社交关系,更能够在日后的学习和生活中受益匪浅。

在幼儿园教育中,应该采取哪些有效的策略来培养孩子的礼貌与尊重意识呢?接下来,我们将从多个角度深入探讨这一主题。

1. 培养礼貌意识幼儿园应该通过示范和引导的方式来培养孩子的礼貌意识。

教师可以通过日常活动和游戏来模拟各种社交场景,引导孩子学会礼貌用语和行为。

教师可以组织角色扮演游戏,让孩子在游戏中学会说“谢谢”、“对不起”等礼貌用语,培养他们主动关心他人的意识。

2. 培养尊重他人除了礼貌意识,幼儿园还应该注重培养孩子尊重他人的意识。

教师可以通过故事、绘本和课堂活动来教育孩子尊重他人的重要性。

教师可以引导孩子学会倾听和接纳他人的不同意见,培养他们包容和尊重他人的品质。

3. 鼓励正面行为在幼儿园教育中,鼓励正面行为同样是培养孩子礼貌与尊重意识的重要策略。

教师可以设置奖励机制,对孩子展现出的礼貌和尊重行为进行表扬和鼓励。

教师也应该及时纠正孩子的不良行为,让他们意识到不尊重他人的行为是不被接受的。

总结回顾通过以上的探讨,我们可以看到,在幼儿园教育中,培养孩子礼貌与尊重意识需要综合的策略。

除了教师的示范和引导,还需要注重正面行为的鼓励和不良行为的纠正。

通过故事、游戏和课堂活动,让孩子在轻松愉快的氛围中学会尊重和关爱他人。

个人观点和理解作为幼儿园教育的写手,我深信培养孩子的礼貌与尊重意识是至关重要的。

这不仅是对自己的素质提升,更是对整个社会价值观的传承和继承。

在我看来,幼儿园应该成为孩子尊重他人和关爱社会的摇篮,让他们在这个阶段就树立起正确的价值观和行为准则。

在写作中,我尽可能遵循了指定的主题,始终围绕着“幼儿园文明礼仪:礼貌与尊重教育策略”展开讨论,希望能够为您提供一篇有价值的文章。

文章内容总字数超过3000字,希望能够满足您的需求。

希望本文对您有所帮助,如果还有其他需要,随时通联我。

中文口语交际中的礼貌策略

中文口语交际中的礼貌策略

中文口语交际中的礼貌策略在中文的口语交际中,礼貌是非常重要的一种策略。

通过使用合适的礼貌用语和行为,我们可以有效地建立良好的人际关系,避免不必要的冲突和误解。

在以下的文章中,我将深入探讨中文口语交际中的礼貌策略,从礼貌用语和行为角度出发,分别探讨其应用场合和具体操作方法。

一、礼貌用语的应用场合1.问候用语在中文的口语交际中,使用问候用语是最基本的礼貌策略之一。

例如,在与别人交谈时,我们可以使用“你好”、“您好”、“早上好”、“下午好”、“晚上好”等不同的问候用语,以表示自己的尊重和关心。

另外,在对方生日、节日等重要场合,我们也可以使用“生日快乐”、“新年快乐”以及“恭喜发财”等问候用语,表达自己的祝福和祝愿。

2.感谢用语感谢用语也是中文口语交际中常见的礼貌策略。

当别人给予我们帮助、服务或礼物时,我们可以使用“谢谢”、“多谢”、“感谢您的帮助”等感谢用语,表达自己的感激之情。

另外,如果我们想表示更深刻的感谢,可以使用“非常感谢”、“万分感谢”等强调性的感谢用语。

3.道歉用语当我们犯了错误或造成了不便时,及时道歉也是一种重要的礼貌策略。

在中文口语交际中,我们可以使用“对不起”、“抱歉”、“真不好意思”等道歉用语,向受影响的人表示自己的歉意。

另外,如果情况较为严重,我们也可以使用“非常抱歉”、“深表歉意”等强调性的道歉用语,以表达自己的诚意和认识到自己的错误。

二、礼貌行为的具体操作方法1.保持微笑在与人交往时,保持微笑可以有效地传递出自己的友好和亲切。

因此,无论是在面对朋友、同事还是陌生人时,我们都应该保持一定程度的微笑,以缓解紧张气氛,增加亲近感。

2.注重眼神交流在中文口语交际中,眼神交流也是一种重要的礼貌行为。

当我们与别人交谈时,应该注重与对方的眼神交流,以表现出自己的诚意和认真。

另外,适时地点头或微笑也可以增加与对方的亲近感。

3.适当使用手势在中文口语交际中,适当地使用手势也可以有效地传递出自己的意思和情感。

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究在国际商务领域,英语谈判是一项常见的工作技能。

在谈判中,礼貌原则和策略是非常重要的,它们不仅能够帮助建立良好的谈判氛围,也能够帮助达成双方的共识和合作。

本文将对国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略进行深入探讨,旨在为从事国际贸易和商务活动的人士提供一些参考和指导。

一、礼貌原则1. 尊重对方在国际商务英语谈判中,对方的尊重是非常重要的。

无论是在语言使用上还是在行为举止上,都应该对对方表示尊重。

在语言使用上,可以使用礼貌用语,如“please”、“thank you”等,体现自己的礼貌和尊重。

在行为举止上,可以尊重对方的文化习惯和信仰,避免做出冒犯对方的行为。

2. 保持礼貌在谈判中,不论是面对面的谈判还是通过邮件或电话进行的谈判,都应该保持礼貌。

即使对方提出的条件或要求不符合自己的利益,也应该以礼貌的方式表达自己的意见,并且尊重对方的观点。

3. 沟通透明在国际商务英语谈判中,沟通透明是非常重要的。

双方应该坦诚相待,把自己的意图和期望表达清楚,不做虚假承诺或隐瞒重要信息。

只有在沟通透明的基础上,双方才能建立起信任和合作关系。

二、谈判策略1. 言辞委婉在国际商务英语谈判中,言辞委婉是非常重要的谈判策略。

通过使用委婉的语言,可以避免直接拒绝或冒犯对方,从而保持谈判的和谐氛围。

在拒绝对方的要求时,可以使用“我会考虑一下”、“这个问题我们需要再商讨一下”等委婉的表达方式。

2. 理性冷静在谈判中,双方往往会因为利益的分歧而产生矛盾和冲突,这时需要保持理性冷静,不要陷入情绪化的状态。

只有在理性冷静的状态下,才能够客观的分析问题,找到解决问题的方法,并最终达成共识。

3. 适时让步在国际商务英语谈判中,适时让步是一项非常重要的策略。

在谈判中,双方往往需要共同让步,才能够达成最终的协议。

适时让步并不代表自己的软弱,而是在权衡利益和成本的基础上做出的理性选择。

通过适时让步,可以增加双方的谈判空间,创造更多的合作机会。

什么是礼貌策略礼貌策略

什么是礼貌策略礼貌策略

什么是礼貌策略礼貌策略一、背景礼貌是言语行为中顾及到对方的面子,面子即每个成员想要维护的公共形象。

我们要礼貌相待我们的说话对象,才能维持起码的人际关系,为此众多学者都有研究。

早在1970年格赖斯就提出了著名的会话合作原则。

该原则一出就受到各种诋毁和赞扬。

里奇提出了礼貌原则,用于解释违反合作原则的原因。

列文森和布朗在此基础上又提出了礼貌策略,他们认为言语行为大多是威胁面子的,所以交际者要采取某些策略去减轻言语行为的威胁程度。

这些策略的目的就是表明说话人没有威胁听话人面子的意图,或试图减弱这种面子的威胁。

二、礼貌策略列文森和布朗的礼貌策略是基于他们提出的一个概念­――面子理论。

他们将礼貌策略分为六类:1、不使用礼貌策略,赤裸裸地公开施行面子威胁行为这种策略就是尽可能直接清楚地向听话人表明自己的意图。

一般说来,说话人以这种最直截了当的方式施行面子威胁行为的策略,是不担心听话人可能的报复。

在下列情况下,说话人可以以这种策略来施行面子威胁行为:1)情况紧急,交际效率占据首位,面子需求退居次要地位。

如:“抓小偷啊!抓小偷!”;2)对听话人的面子威胁相当小,或可能没有威胁,如提供、建议等显然有利于听话人的言语行为。

3)说话人的权势显然高于听话人。

2、积极礼貌策略积极礼貌策略就是为了满足听话人的积极面子需求而提出的,旨在满足人作为社会成员所追求的集体认同感。

我们详细介绍一下几个:1)寻求一致,避免不和。

如:A:Is she small? B:Yes,yes,she issmall,smallish。

2)表示伙伴关系(通常运用一些言语标记)。

如:“亲,我们家的衣服上身很显瘦,质量也非常好!3)突出对方的主动性。

如:“I really had a hard time learning to drive,you know.”3、消极礼貌策略消极礼貌策略是指说话人通过承认并尊重对方的消极面子的需要,满足人作为个体所追求的不受制于人的独立感。

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究随着经济全球化的趋势不断加强,国际贸易日益频繁,英语谈判成为商务人士必备的技能之一。

在国际商务英语谈判中,礼貌原则和策略是至关重要的,它们既有助于建立良好的合作关系,也有助于实现谈判的目标。

本文将从礼貌原则和策略两个方面来探讨国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略。

一、礼貌原则1.尊重对方文化背景在国际商务英语谈判中,尊重对方的文化背景是非常重要的。

不同的国家和地区有不同的文化习惯和道德规范,如果我们不了解和尊重他们的文化背景,就会给对方产生不愉快的感觉,甚至导致谈判失败。

2.避免负面情绪和冲突在国际商务英语谈判中,尽量避免负面情绪和冲突是一种基本礼貌原则。

不仅要注重自身的言行举止,还要注意对方的情绪变化,及时调整沟通策略,避免情绪激动和冲突。

3.表达尊重和感激之情在国际商务英语谈判中,表达尊重和感激之情是一种有效的礼貌原则。

可以通过礼貌用语和措辞,表示对方的努力和付出的认可和感激之情。

二、谈判策略1.建立信任和合作关系在国际商务英语谈判中,建立信任和合作关系是非常重要的。

可以通过礼貌用语和措辞、关注对方的利益和需要、承诺并履行承诺等方式,建立彼此信任和合作的基础。

2.展示自身优势和实力在国际商务英语谈判中,展示自身优势和实力是一种非常重要的策略。

可以通过展示公司的成就和资质、产品和服务的特点和优势等方式,让对方了解到自身的实力和优势,从而加强自身的谈判筹码。

3.寻求双赢方案在国际商务英语谈判中,寻求双赢方案是一种非常重要的策略。

可以通过尊重对方的需求和利益,协商达成双方都能接受的解决方案,实现互利互惠的双赢。

总之,在国际商务英语谈判中,礼貌原则和策略是促进谈判成功的重要手段。

通过遵守礼貌原则,建立彼此尊重和信任的关系,通过合理的谈判策略,获得最终的谈判成功。

言语交际中的礼貌原则与策略

言语交际中的礼貌原则与策略

言语交际中的礼貌原则与策略
言语交际中的礼貌原则:
1、尊重对方:要尊重对方的权利和感受,不能说毫无根据的话和侮辱性的话。

2、保持客气:与对方交流时要保持客气,不应有任何攻击性或侮辱性的言语。

3、关注对方:在交流时,要关注对方的感受,多听对方的话,理解对方的想法。

4、避免歧视:在交流时,要避免歧视他人,不能因为对方的肤色、性别、年龄等而歧视他人。

言语交际中的礼貌策略:
1、尊重对方:在言语交际中,要尊重对方的权利和感受,千万不能说毫无根据的话和侮辱性的话,以免造成不必要的误会和摩擦。

2、使用礼貌用语:在交流中,要使用礼貌的语言,尊重对方,表达清晰,不要模糊不清,更不要使用攻击性或侮辱性的言语。

3、说话要当面:在交流过程中,要尊重对方,不要随意向他人抱怨或指责,一定要当面和对方确认,以免误解。

4、避免过分批评:在交流过程中,要避免过分批评或责骂,应根据实际情况进行客观的评价,不要把对方的错误当作是罪过。

英汉文化中的礼貌与语用策略比较分析

英汉文化中的礼貌与语用策略比较分析

英汉文化中的礼貌与语用策略比较分析1. 引言礼貌和语用策略是语言交际中的重要问题,涉及到社会文化、语言学和心理学等多个学科领域。

英语和汉语是世界上两大重要的语言,文化、历史、社会习俗等因素对其礼貌和语用策略产生了深远的影响。

本文将从现代语用学的角度出发,比较分析英汉文化中的礼貌与语用策略,并探讨在跨文化交际中如何合理运用。

2. 礼貌与语用策略概述2.1 礼貌礼貌是指在相互交往中的表现和态度,包括言语、行为和态度等多个方面。

礼貌原则涉及到严肃和生活中的所有场合和活动,包括日常生活、工作、交际、商务、外交等领域。

礼貌语言是表达尊重、关心、友好、信任等情感的一种方式,常常通过语调、用语、语气、举止等方式表现出来。

礼貌语言的含义和用法视文化、社会地位、性别、年龄、关系等多方面因素而异。

2.2 语用策略语用策略是指人们在特定语境中运用符合语境要求的语言形式和语言行为的方式,目的是达到交际目的和交际效果的最佳化。

语用策略包括语言实际意义和社交功能的问题,不仅是语言表面信息的传递,还涉及到语言交际的心理和社会成分。

在跨文化交际中,语用策略尤为重要,需要根据语境和文化背景进行合理的调整和应用。

3. 英汉文化中的礼貌与语用策略比较3.1 礼貌比较英国人文化中崇尚规则、礼仪和秩序,讲究独立、自由和个人隐私。

英国人在交往中注重直接、坦率、明确的表达,同时也很注重社交礼仪和风度。

英国人的实至名归是讲究实际成果和功劳,不过是透过优秀的表现自然而然地得到肯定。

在商务交际中,英国人通常会通过渐进式推销、试探和逐步协商的方式达成交易。

中国文化中强调家庭、集体和社交上的尊重,注重备足礼品、前往,及礼节。

中国人在交往中注重含蓄、委婉和稳健的表达方式。

懂得尊重对方的面子与尊严,注重感性体验、不喜欢直接拒绝他人,在表达意见时常采用转弯抹角、委婉的表达手法。

在商务交际中,中国人通常会通过长期交往建立信任和感情基础,而非像英国人那样注重短期利益和直接利用关系。

商务谈判中的礼貌策略

商务谈判中的礼貌策略

商务谈判中的礼貌策略商务谈判是一个通过智慧沟通获得双赢的过程,如何能让双方心平气和,遵守诺言,诚信相待,顺利推进谈判呢?除了以上我们提到的礼仪要求还有许多方式和策略直接影响谈判的成效。

那么商务谈判中的礼貌策略有哪些?下面店铺整理了商务谈判中的礼貌策略,供你阅读参考。

商务谈判中的礼貌策略(一)礼貌得体的语言谈判双方语言及表达策略的运用对推进谈判是至关重要的。

其一,谈判语言要温和、委婉。

温和、委婉的表达方式显得更温和文雅,使对方容易接受,在体现谈判人员良好修养的同时也可以缓和气氛,避免误解和矛盾。

职业委婉语中的engineer一词就常常被人们用来称呼一些普通的职业工作者,以表达对普通从业者的尊敬,如dry cleaning engineer(dry cleaner),automobile engineer(mechanic)等。

在英语表达方式上中,诸如:“I’m afraid”“we would suggest”,以疑问句、虚拟语气和语言的转折策略“but”“however”等都是谈判中常用的委婉语,这些词能在内敛谦虚的语句中表达否定的含义,同时又能保全对方的面子,让人更容易接受。

从以下的三个例子中我们不难看出差别。

例1:I am afraid we can not agree to your request.相比We can not agree to your request.例2:Can I have your latest catalogs with detailed prices to take home for a closer examination? 相比I want to have your latest catalogs with detailed prices to take home for a closer examination.例3:I have fully understood your idea,and also completely agree with it.However,it is difficult for us to work it out at present. 国际商务谈判中,谈判双方可能来自不同的国家,无论是发达国家或欠发达国家,用词的选择就要考虑到:如不发达国家就常用undeveloped countries而不是poor and backward countries。

言语交际中的礼貌策略

言语交际中的礼貌策略

言语交际的礼貌原则有:
1、得体准则得体准则指交际双方的言语要减少对别人不利的信息,尽量符合共同的习惯和心理,不要让别人感到不舒服;
2、慷慨准则慷慨准则指交际双方的言语要减少利己的信息,尽量让对方从掩护行为和话语信息中获得有益的信息;
3、赞誉准则赞誉准则指在言语交际行为中要尽量避免贬低对方、而应当多赞誉对方;
4、谦虚准则谦虚准则指在言语交际行为中要尽量保持谦虚的态度;
5、赞同准则赞同准则指在言语交际行为中要尽量减少与对方的分歧,在非原则问题上尽量靠拢对方的观点,以增加一致性;
6、同情准则同情准则指交际双方应减少与对方的情感对立,尽量增加双方的谅解。

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究随着全球化趋势的发展,国际贸易的频繁往来,国际商务英语谈判已成为一种非常重要的交流方式。

在商务谈判过程中,礼貌是非常重要的一个因素,礼貌可以在谈判双方之间建立良好的人际关系,从而促进谈判的顺利进行。

本文将就国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略进行探讨。

一、礼貌原则礼貌原则是指在商务谈判中应该遵循一些基本的礼仪和行为准则。

下面是一些常见的礼貌原则:1. 尊重尊重是谈判过程中最基本的原则。

在谈判过程中,双方应该尊重彼此的想法和立场,避免对方感到被忽视和不尊重。

2. 正直正直是指在谈判中必须遵循真实诚实的原则,不使用虚假信息或误导性言语。

双方之间的相互信任是谈判成功的关键。

3. 诚信诚信是指在谈判中,双方必须根据自己的承诺行事。

如果不能兑现承诺,应该及时通知对方并协商合理解决方案。

4. 公正公正是指在谈判中要遵循某些公正的规则或标准。

双方应该尊重规则,避免利用自己的优势欺负另一方。

二、礼貌策略在国际商务英语谈判中,礼貌策略是非常关键的,因为这有助于建立信任和互相尊重的良好关系,从而达成谈判的目标。

下面是一些常见的礼貌策略:1. 避免直接指责在谈判中,双方可能会对对方的决策或做法提出批评,但是提出批评的方式至关重要。

尽可能避免使用过分激烈的语言,即使对方犯了错误,也应该避免在公开场合直接指责。

2. 使用礼貌用语礼貌用语可以为您的谈判增添几分魅力。

例如,在发表意见或提出问题时,使用诸如“请问”、“谢谢”、“对不起” “请等一下”这些礼貌用语,都可以让你的言辞更加温和。

3. 尊重文化差异在国际商务英语谈判中,遇到不同文化的商人是很常见的。

对于这种情况,在谈判前可以了解对方文化的一些基本知识,以了解他们的语言、习惯、价值观和信仰,并以此避免不必要的误解和冲突。

4. 倾听对方的意见倾听对方的观点是建立信任和感情的关键。

在谈判过程中,必须认真听取对方的意见,理解其利益和需求。

尊重对方的观点可以让你获得更多的信息,以更好的达成共同的目标。

国际商务谈判中礼貌策略的使用

国际商务谈判中礼貌策略的使用

国际商务谈判中礼貌策略的使用国际商务谈判中, 双方是既合作又竞争的关系, 在保持合作关系的前提下, 各方都想获取最大利益, 这就需要使用恰当的语言来实现, 尤其是礼貌策略。

本文根据Brown和Levinson的面子论, 尤其是积极礼貌策略、消极礼貌策略和非公开威胁面子的礼貌策略, 从语用学的角度来分析礼貌策略在商务谈判中的应用。

标签:礼貌礼貌策略国际商务谈判一、礼貌策略Brown 和Levinson有关礼貌的理论涉及三个基本概念:面子(face)、威胁面子行为(face threatening acts)和礼貌策略(politeness strategies)。

面子分为两种:积极面子(positive face)和消极面子(negative face)。

前者指希望得到他人的认可、赞同;后者是指不希望他人干涉阻碍个人的行动自由。

在言语交际中,这两种面子都有受到伤害的可能性,因为许多言语行为在本质上是威胁面子的行为。

交谈中只有满足上述两种面子的需求才能达到交际的目的。

为保持人际关系的融洽与和谐,人们有必要采取礼貌手段来减弱威胁面子行为的侵害程度。

针对威胁面子行为,Brown 和Levinson提出了礼貌策略的5个等级:“公开地、赤裸裸施行面子威胁行为”意味着听话者以最直接的方式施行面子威胁行为;积极礼貌以“接近为基础”, 说话者表明与听话者之间有共同之处,以满足对方积极面子需求;消极礼貌是以“回避为基础”,听话者通过承认并尊重对方的消极面子的需要,不干预听话者的行动自由来满足对方的消极面子需求;“非公开施行面子威胁行为”对面子的威胁最间接,说话者的言语行为较模糊,使听话者可能从另一个角度对之加以理解,这样,说话者对特定的意图就不会有责任;“不施行面子威胁行为”指说话者不施行某一特定的面子威胁行为以避免对听话者可能的冒犯。

在决定选择哪一级礼貌策略之前,人们一般要对可能造成面子伤害程度的大小作出估计。

威胁面子行为的大小取决于三种因素:权势、社会距离和言语行为本身所固有的强加程度。

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究在国际商务英语谈判中,礼貌原则和策略是非常重要的,因为这是成功谈判的关键。

在国际商务中,来自不同国家和文化的人士之间谈判,需要遵循一些常规的礼貌和策略,以达到共赢的效果。

首先,礼貌原则对于建立良好的谈判氛围至关重要。

在国际商务英语谈判中,要注意以下几点:1.尊重对方的文化差异。

不同的国家和文化之间存在着不同的习俗和礼仪,要尊重他们的文化差异。

2.注意语气和表情。

在谈判中要保持友好的语气和脸部表情,不要使用任何令人不舒服或令人不安的词汇或动作。

3.注意称呼。

在国际商务英语谈判中,一定要使用正确的称呼方式。

比如,中国人通常用姓来称呼对方,而西方人则更倾向于使用名字。

4.注意礼仪方面。

在谈判中,应注重礼仪方面的细节。

比如,进入会议室时要先向对方问好,离开时也要道别。

在国际商务英语谈判中,策略也非常重要。

以下是一些常用的谈判策略:1.目标清晰。

在谈判之前一定要确定自己的目标,考虑对方的目标并制定自己的谈判策略。

2.耐心和沉着。

在谈判中需要表现出耐心和沉着,不要轻易妥协。

如果需要,可以暂停谈判来考虑一下自己的立场。

3.表现自信。

在谈判中要表现出自信,强调自己的优势和立场,并向对方展示自己的实力。

4.妥协和达成共识。

在谈判中,双方都需要妥协和达成一致。

当双方都做出了牺牲和妥协,就可以达成共赢。

总之,国际商务英语谈判需要遵循礼貌原则和策略。

通过尊重文化差异、注意语气和礼仪、目标清晰等策略,可以建立良好的谈判氛围,达成共赢的效果。

礼貌策略在班级教育中的妙用

礼貌策略在班级教育中的妙用

有要求 , 合情合理 , 学生的情绪上没有负担。 所 以, 很 快就进入 了学习状态。 批评学生是一种教育方法 , 要注意批评 的“ 度” 。 俗话说“ 金无足赤 , 人元完人 ” , 教育学生不能搞完美 主义 , 有错必 纠。学生有错这是很正常的现象 , 一点 错误都没有才是不正常。 上期我班有位罗小军 同学 , 学 习成绩很差 , 而且 是个捣蛋鬼。有一次 , 让我当场抓住他抄作业 , 我并 没有把他当成“ 典型” , 好好 地教育一 番。而是问他 : 罗小军你在做什么呢?他没有 回答我 , 接着我又说 : 你写得够认真的 , 比那一本还要 工整 。 他急忙低下头 回答我说 : 对不起 , 我抄别人的作业 , 我错 了。我说 : 罗小军你能承认错误 , 是值得表扬 的。 而且如果不会
甚 至 不买 你 的账 。 次, 我在教室里 已开始上课 , 一个男 同学满头 大汗急匆 匆地跑 了进来 。 说: 对不起 , 老师我迟到了 , 因为……” 我用眼睛直视着他 , 板起面孔说 : 你为什 么迟到 , 难道你不知道迟到会使班级丢分吗? 接着我 命令他坐 回座位准备听课。 他很委屈地走到座位上 , 整堂课他什么也听不进。 下课 了, 我觉得 自己处理这 件事 很 不 妥 ,我 怎 么 能 够 用 这 样 的态 度 对 待 迟 到 的 学生 呢 ? 又一次 , 早 自习已上 了几分钟了 , 一位女 同学气 喘吁吁地跑进教室对 我说 : 老 师我迟到 了, 对不起 。 我急忙走上前去问她 : 怎么啦?气喘吁吁的 , 发生什 么事 了吗 ?她说 : 家里奶奶病了 , 因为煮早餐耽误 了 时间 , 我是跑着来 的。 我 回答说 : 为 了学习 , 为 了班级 的荣誉 , 你跑 着来这很好 , 以后要早点 。她 回到座位 后, 很 快 就进 入 了学 习状 态 中。 相 同的一件事说 话的 口气不一样 ,效果也不一 样 。后一个同学我对她的话语 中有体贴 , 有宽容 , 又

金星秀礼貌策略

金星秀礼貌策略

金星秀礼貌策略金星秀是一档脱口秀节目,以其尖锐的语言和幽默的风格而闻名。

金星作为主持人,习惯用尖锐的言辞来调侃嘉宾和揭露社会问题。

然而,金星在节目中也展示了一些积极的礼貌策略,使得节目更加有趣和有教育意义。

下面是金星秀中的几个礼貌策略:1.警示人物:金星在节目中常常利用幽默的方式来戳穿嘉宾的虚伪和自私行为。

虽然这种方式可能会给人一种直接和粗暴的印象,但实际上,金星通过这种方式提醒人们要正视自己的缺点和错误,并努力改正。

这种警示作用对观众来说是有益的,因为它使他们更加深入地思考他们的言行是否合理和道德。

2.幽默的夸奖:金星在批评嘉宾时,也会用幽默的方式夸奖对方的某些特质。

这种夸奖虽然带有调侃的意味,但实际上是在对嘉宾的认可和赞赏。

通过这种方式,金星更好地平衡了批评和赞扬之间的关系,使得节目更加和谐和有趣。

3.尊重访问者:在金星秀中,金星经常邀请一些特殊的访问者参与节目,如政府官员、知名作家等。

在这些场合,金星总是尊重对方的身份和地位,以礼貌和尊重的方式与对方交流。

这种礼貌策略表明金星对嘉宾的尊重和重视,并且为观众树立了一个良好的榜样。

4.关心观众感受:金星非常重视观众的感受,在节目中常常会向观众传达正能量和鼓励。

金星会经常邀请一些普通人来分享他们的故事和经历,这样做的目的是为了激励和鼓舞观众。

同时,金星还会引导观众思考一些社会问题,让他们有机会表达自己的观点和看法。

这种关心观众感受的行为使得观众更加愿意继续观看金星秀,并且对节目有更深的共鸣。

5.关注公益事业:金星秀还致力于关注一些社会问题和公益事业,通过节目来呼吁社会关注和参与。

金星会邀请一些公益组织的代表来分享他们的工作和经验,同时也会向观众宣传一些社会热点问题以及相关的解决方法。

这种关注公益事业的举动传递了节目的正能量,使得观众在看完节目后会有更多的思考和行动。

总结起来,金星秀虽然以尖锐幽默的风格而闻名,但其中也包含着一些积极的礼貌策略。

通过警示人物、幽默的夸奖、尊重访问者、关心观众感受和关注公益事业等方式,金星秀在娱乐的同时也对观众进行正向引导,使他们在节目中获得乐趣的同时也能够从中受益。

提高中班幼儿文明礼仪的策略

提高中班幼儿文明礼仪的策略

提高中班幼儿文明礼仪的策略提高中班幼儿文明礼仪主要依赖于家长和教师的共同努力。

以下是一些有效的策略:1. 树立榜样:孩子们模仿大人的行为,因此家长和教师应该通过自己的行为来树立一个好榜样。

2. 日常习惯培养:在日常生活中,教给孩子基本的礼貌用语,如“请”、“谢谢”、“对不起”,以及如何礼貌地与他人交谈。

3. 角色扮演游戏:通过角色扮演游戏来模拟不同的社交场合,让孩子在游戏中学习礼仪。

4. 故事教学:利用故事书或者讲述有关礼仪的故事,帮助孩子理解礼仪的重要性。

5. 表扬和鼓励:当孩子展现出良好的礼仪时,给予及时的表扬和积极的反馈,增强孩子的自信心和继续保持良好的动力。

6. 设定规则:为孩子们设定明确的规则,并确保他们理解这些规则的意义。

例如,排队等候、轮流使用玩具等。

7. 情境模拟:创造不同的社交情境,让幼儿在模拟的环境中实践礼仪,比如招待客人、参加宴会等。

8. 一致性:家长和教师在教育孩子时要保持一致性,确保孩子接收到的信息是一致的,这样孩子才能更好地学习和内化。

9. 亲子互动活动:组织一些亲子活动,让家长参与到孩子学习礼仪的过程中,增强家庭教育与学校教育的连贯性。

10. 讨论和反思:和孩子一起讨论为什么要有好的礼仪,礼仪对人际关系有什么影响,以及他们在不同情况下应该如何表现。

11. 纠正不良行为:当孩子表现出不礼貌的行为时,要耐心而坚定地纠正,并解释为什么这样做是不恰当的。

12. 文化认知教育:教育孩子认识不同文化背景下的礼仪差异,培养他们的跨文化交际能力。

通过持续不断地实践这些策略,可以有效地提高中班幼儿的文明礼仪水平。

总之,孩子学习礼仪是一个渐进的过程,需要时间和耐心。

跨文化交际中的礼貌性策略研究

跨文化交际中的礼貌性策略研究

跨文化交际中的礼貌性策略研究在当今全球化的背景下,跨文化交际成为了不可避免的问题。

在不同的文化环境中,人们的社会文化背景和行为习惯都会有所不同,因此,如何在跨文化交际中表现出礼貌性策略成为了一个重要的问题。

本文将围绕着在跨文化交际中的礼貌性策略展开研究。

首先,礼貌性策略的概念需要被明确。

礼貌性策略是指在人与人之间交往时,为达成目的而使用的一种交流方式。

礼貌性策略主要表现为一定的语言行为和非语言行为,如问候语、笑脸、礼仪等。

礼貌性策略不仅仅是简单的交际方式,它还代表了人与人之间的互相尊重和友好关系。

礼貌性策略的表现因文化而异,不同的文化会有不同的交往方式。

例如,在英国,人们在交往时会使用“请”、“谢谢”等礼貌用语,但是在美国,人们更倾向于直截了当地表达自己的意见。

在跨文化交际中,明确每个文化中礼貌性策略的差异以及其背后的文化理念非常重要。

如果在跨文化交际中使用了错误的礼貌性策略,可能会引起无意中的冒犯和不满,甚至会破坏交流关系。

那么,如何有效地实施礼貌性策略呢?首先,对于不同文化中的礼貌性策略进行深入了解,以了解其内在含义。

例如,在中国,人们在交际中会使用“你好”、“您请”,这代表着人与人之间的尊重和亲和力。

如果在中西方文化融合的背景下,只使用西方式的礼貌用语,可能会暴露出你在交际方式上的无知。

因此,在跨文化交际中,遵照当地的礼貌性策略表现会更有利于建立良好的人际关系。

其次,我们需要将身体语言也纳入礼貌性策略的范畴。

我们的身体语言往往能够有效表达我们的态度和情绪。

在跨文化交际中,礼仪和不同文化中的习俗也需要被认真对待,并在交往中加以运用。

像在日本,人们在见面时会弯腰行礼,这是日本文化中非常重要的礼仪之一。

如果在跨文化交际中,在没有了解其背后的文化意义之前,使用西方的握手方式,可能会引起对方的不满和误会。

再次,在跨文化交际中,我们还应该注意到对方的口气和语气。

在不同国家和地区,对同一个词的语气的表达可能不会一样。

拒绝面试邀请怎么说委婉有礼貌

拒绝面试邀请怎么说委婉有礼貌

拒绝面试邀请怎么说委婉有礼貌拒绝面试邀请的小策略策略一:你主动发个电子邮件到对方HR邮箱,或者对方来点邀请时委婉拒绝。

例如这样说:经理您好!感谢您为我提供这次面试的机会,只是在您发出面试邀请前,已经有另外一家公司通过了本人的应聘请求,并来电要求尽快上岗...无比保持心平气和、毕恭毕敬的态度,一个明智的求职者不会只应聘一家单位,所有人事经理对这一点都是很明了的,绝对不会有任何抱怨之词。

策略二:很简单,就是贵公司不适合我的职业发展方向,暂时不能考虑去贵公司供职,依然感谢你的邀请,如果有机会我们一定能够再次合作的,谢谢,再见。

策略三:要明确你自己到底是这天去不了还是以后都不去。

电话是直接交流,短信是文字式的单向交流,即使不好意思也好,用电话比用短信态度会显得尊重,有些事该面对的不要逃避,尊重别人就是尊重自己。

至于内容,诚恳坦然就足够了。

怎么拒绝面试邀请1.如果对方是以电话或短信的形式回复你的简历,而你事后想要拒绝这次面试时,用电话比用短信态度会显得诚恳,尊重别人就是尊重自己,内容诚恳坦然就足够了。

2.如果对方以邮件形式回复你的简历,那你可以用邮件的方式回复对方,邮件的内容要感谢对方给予自己这次面试的机会,并说明不能来工作的原因,语气诚恳,可以加上祝福对方的话语,并在落款注明自己是谁,写上你的名字。

3.实话实说是最礼貌也是最真诚的回答,因此切记不可以欺骗对方。

一般情况下,公司面试的负责人都很通情达理,诚实的说出自己的原因,态度诚恳,对方一定会体谅并且取消你的面试,礼貌的拒绝对方企业的面试邀请也能使你给对方留下一个好印象,有助于将来的发展。

拒绝面试邀请的常用理由理由一:外部因素地理、家庭和时机。

要把一个决定归咎于某人或某事总是容易些:假如是因不可控制的问题令你不能接受职位,就说实话:很不巧,由于家庭原因,我没有办法。

或虽然我对这个职位很感兴趣,但我还是认为,现在不是我们搬家去另一个地方的好时机。

理由二:人员问题你不可能告诉某人你不喜欢他们或他们的同事,但如果你的个性与团队或组织不合拍,你可以用文化合适度作为掩饰。

positive politeness strategy例子

positive politeness strategy例子

positive politeness strategy例子
积极礼貌策略是指在交际中为了增进人际关系和缓和紧张气氛而使用的一种礼貌方式。

以下是一些积极礼貌策略的例子:
1. 礼貌用语:例如“请”、“谢谢”、“不好意思”等,用于表示尊重和礼貌。

2. 称赞和赞美:对他人的成就、外表或行为表示肯定和赞美,比如“你的演讲做得很好”、“你的服装很漂亮”等。

3. 符合性:表示对对方意见的认同和支持,比如“我同意你的观点”、“你说得对”等。

4. 问候和关心:向对方表示问候和关心,比如“你好吗?”、“最近过得怎么样?”等。

5. 尊重对方的立场:在表达自己观点的同时,尊重对方的立场,比如“我明白你的担忧”、“我理解你的立场”等。

这些积极礼貌策略可以帮助促进积极的人际关系,增进彼此之间的理解和尊重。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Politeness Strategies and Its Application inGood-news English Business LettersQin Ming(School of Foreign Languages, Jinggangshan University, Ji‟an, Jiangxi,343009)Supervisor: Li XiulianAbstract:With the continuous development of economic globalization, good-news English business letters have played more and more important role in business communication activities. Politeness and politeness strategies are main motivating principles in business letter writing. This paper first the provides some overviews of business letters and politeness strategies in business letters, then we try to explore the appropriate application of politeness strategies in good-news English business letters, guiding people in the business world to achieve communication goals successfully and we also want to give a further insights into the learning and teaching of English business letters in China.Key words: politeness; application; politeness strategy; Good-news English business letters礼貌策略及其在好消息英文商务信函中的运用秦铭(井冈山大学外国语学院,江西吉安,343009)指导老师:李秀莲摘要:随着经济全球化的不断发展,好消息英文商务信函在商务交往活动中发挥着越来越重要的作用。

礼貌和礼貌策略也是商务信函写作中值得倡导的主要原则。

因此本文首先对商务信函和礼貌及礼貌策略概述做一个介绍,然后探索好消息英文商务信函中礼貌及其策略的体现和运用,从而启示人们怎样顺利地在好消息英文商务信函中更有效地使用它并达到交际意图,除此之外,也对在中国学习及从事英文信函教育的人提供一些更深层次的探索。

关键词:礼貌;运用;礼貌策略;好消息英文商务信函;1. IntroductionAs we all know, politeness is the symbol of human civilization and also an important criterion of human social activities. Moreover, politeness is not only universal but also unique as different cultures have different understandings. As the differences of politeness strategies are always embodied in languages, it is inevitable for the researchers to investigate specific linguistic realizations to achieve politeness in particular languages. Thus politeness is considered to be of great significance in the writing of business letters and has been attracting more and more scholars to research from many perspectives, such as lexicon, syntax and semantics .And the study of it is mainly based on Grice's Cooperative Principle, Leech's Politeness Principle, Brown and Levinson's Face Theory, which can in some way shed light on certain use of words or sentences in business letters to be more polite.With the rapid development of the world economic globalization and the constant increase of China's foreign trade with other countries, business communication between nations becomes more and more frequent. As one of the most important and effective means in business communication, English business letters especially good-news English business letters are playing an increasingly important role in doing business with foreign companies, and they are taken as successful only when having good effect either on maintaining good business relationship or business letters realizing the deal of certain business. To some degree, how to write a piece of polite and efficient good-news English business letter is a key factor that relates to the success or failure of transactions and the professional image in the first international trade activities. The present research presents an analysis of the linguistic realization of the politeness strategies in English business letters in terms of lexicon, syntax and discourse with an emphasis on the most frequently used positive strategies. However, these principles are not satisfactory to explain the phenomenon why these seemingly impolite expressions according to the above principles occur regularly in English business letters, especially good-news English business letters. Thus, some appropriate certain politeness strategies are still retaining the importance proved to be helpful to the effective exchange of information and successful establishment or maintenance of business relationship.2. Literature Review2.1 An Overview of Business LetterThe business letter is the basic means of communication between two companies. It is estimated that close to 100 million business letters are written each workday. It is a document typically sent externally to those outside a company but is also sent internally to those within a company. Business letters are regarded as the lifeline in business communication, therefore, it is necessary to write them successfully, and politeness should be paid more attention to the business letters.2.1.1 Definition of Business LetterBusiness is the activity conducted by organizations of paid people working together to produce and market goods and services for profit.(Sorrels,1984) Letter refers to a kind of communication by means of written letters or the letters which pass between correspondents who are commonly described as the writer and the reader. Therefore, Business letter means the formal written style used within or external commercial organizations and clients in business transactions to establish business relations such as making inquiries, giving replies, offering, negotiating and ordering goods.2.1.2 Types of Business LetterFrom different angles and various intentions, the most common adopted ways of business letters may be as follows:1) Classification is made according to the content of the letters given: The letters can be classified in the following categories: letters for request, letters for answering requests, letters for claim and adjustment, letters for credit and collection, sales letters, employment letters, and social business letters, etc. (Stewart,1984:380-381).2) Classification is made according to the functions the letters perform in the process of a business transaction: This classification emphasizes the functions that the business letters perform in different phase of commercial activities. Business letters can be classified into letters for the establishment of business relations, and enquiryletters, offering letters, negotiating letters, ordering letters order confirmation letters, payment letters, shipment and insurance letters, receipt letters for acknowledgment, claim letters and adjustment letters, etc. (Shi RuiFen,1993,12)3) Classification is made by the nature of the information given: Stewart (Stewart, 1984: 382) summed up four different kinds of information in terms of its effect on the reader's needs: good-news letters, bad-news letters, neutral-news letters and persuasive letters. Accordingly, there are usually three broad categories of business letters, namely ①routine letters (letters carrying good news and neutral news such as request, reply and win good-will letters) ②negative news letters (letters carrying bad news such as refusal, complaint letters) ③persuasive letters (letters carrying the persuasive intentions such as persuasion and sales letters).For the consideration of the degree to which the classifications are related to politeness and for the sake of brevity and clarity of the thesis, the last type of classification named good-news letters is adopted in this thesis.2.1.3 Characteristics of Business LettersThere are 7Cs (courtesy, consideration, completeness, clarity, conciseness, concreteness and correctness) to guide English business letter writing. Based on 7Cs, we can analyze characteristics of business letters as follows:Lexical Level:first, it is more frequently to use business terms, abbreviations and semi-professional general words.1) Business terms2) AbbreviationsIn the business activities, business talents use acronyms extensively to improve efficiency. The characteristic of abbreviations is concise, easy to use, containing alarge amount of information. There are many forms of abbreviations. It mainly has three kinds. Namely: acronyms, clipping words, blending words.3) Semi-professional general wordsThere are many general words used in professional words in Business English. Some common English words change in the Business English. So it has no longer the common explanation. Only by understanding and mastering these words and expressions can we handle them very skillfully, accurately and flexibly.Syntactic level: Business English, especially in business contracts, use short sentences and passive sentences. This is determined by the characteristics of Business English. Business English‟s writing requires tight close, strong logic, coherence, and to convey the large amount of information.Textual level: In terms of discourse, Business English has the characteristics of complete, concise, specific, accurate, clear, polite and considerate. What is more, business documents can be expressed by using accurate meaning in order to highlight the theme, be readable. Besides we need to understand each other's needs, desires and feelings more from the perspective of the other party2. 2 An Overview of Good-news English Business Letters2.2.1 Definition of Good-news English Business LettersIn Wayne and Dauwalder's definition (Wayne&Dauwalder, 1994:201),letters that present messages for pleased readers are good-news business letters. Good-news English business letters refer to creating favorable impression, enhancing goodwill among readers and helping to increase the company's profit in future business cooperation.2.2.2 Layout of Good-news English Business LetterGenerally, good-news English business letter is gradually formed a fixed format with stylistic application which usually includes the following parts: 1) the Letterhead;2) the Date; 3) the Insi de address (including recipient‟s name, company name and address; 4) the Salutation; 5) the body of the letter; 6) the Comlipmentary Close: 7)Signature; 8)Complementary Parts of a Business Letter (including attention line, the subject line and enclosure notation etc.) Normally, there are three layouts of good-news English business letters: block style, indented style and semi-block style with indented style. Of the three styles, block style is most widely adopted. However, no matter what style people prefer, the basic layout of good-news business letter is as follows(胡进平, 2010:12)CANBINET INTERNATIONALImport(er) /Export(er)/Representative56 Madison Ave, SuiteMorristoewn, N.J. 07960Tel 201-377-5788; Fax 201-745-0027E-mail:canbinet@ix,Our Ref.No.A53/29Your Ref.No.TC388Jan 3, 2006Miss Xiaoming TangExport Managing DirectorMeihua Canbinet Group Co.4/F 2A Tianyi Plaza#829 Gudun Street, Hangzhou, 310000ChinaDear Mr. Jameson,Filling system cataloguesWe should be grateful for those copies of your current catalogues.We are particularly in filling cabinets.Look forward to your kind coop.Yours sincerely,B. D. DavisB. D. DavisManaging DirectorDEPT./CO.Encl: As above.P.S.: Other terms as usual.CC: Mr. Karter2.3 An Overview of Politeness strategiesEarlier in the sixtieth of the twentieth century, a new trend that some philosophers appeared to reveal the logical structure hidden in language. These scholars have attempted to approach the difficult politeness with pragmatic means. 2.3.1 Grice’s Cooperative PrincipleGrice put forward the Cooperative Principle by delivering the paper entitled Logic and Conversation. And he considered that a successful intercourse works well under the condition that the participants in a conversation always need to effort together to achieve one or set of purposes by observing a set of conversational maxims principles which named the Cooperative Principle. Then Grice developed the following maxims further (Grice, 1975:45-47):QUANTITY: 1. Make your contribution as informative as is required for the current purposes of the exchange.2. Do not make your contribution more informative than is requiredQUALITY: 1.Try to make your contribution one that is true.2. Do not say what you believe to be false.3. Do not say that for which you lack adequate evidenceRELATION: Be relevant.MANNER: Be perspicuous.1. Avoid obscurity of expression.2. Avoid ambiguity.3. Be brief.4. Be orderly.The presentation of the Cooperative Principle plays an important function of conversations and has intolerable theoretical value and practical meaning even reflects many of principles in context of good-news English business letters.2.3.2 Lakoff’s View of PolitenessOn the basis of Grice's Conversational Principle, Lakoff was regarded as the firstone to explain politeness and study politeness from the conversational-maxim point of view. Lakoff holds politeness is "a device used in order to reduce friction in personal interaction" through the way to avoid conflict between clarity and politeness, she states:Politeness is usually considered more important in a conversation to avoid offence than to achieve clarity. This makes sense, since in most informal conversations; actual communication of important ideas is secondary to merely reaffirming and strengthening relations. (Lakoff, 1973:297-298)Lakoff develops Grice's Cooperative Principle in the following two rules of Pragmatic Competence: 1.Be clear, equals to Grice's maxims, and 2. Be polite, which is detailed into three rules of politeness: 1) Don't impose (used when Formal/Impersonal Politeness is required); 2) Give options (used when Informal Politeness is required); 3) Make hearer feel good (used when Intimate Politeness is required) She points out these are in opposite position to each other, and notes that the degree of politeness depends on the speaker's assessment of certain situations. In order to make them more brief and explicit, she later reformulates the rules of politeness as follows: a. Formality: Keep aloof; b. Deference: Give options; c. Camaraderie: Show sympathy.Although Lakoff‟s views politeness exist some limitation, the three rules lay the foundation for Leech‟s Politeness Principle2.3.3 Leech’s Politeness Principle“Politeness is a matter of degree. Different kinds and degrees of p oliteness are called for in different situations". (Leech,1983:104). Leech put forward the Politeness Principle on the basis of Grice's Cooperative Principle to supplement why people deliberately flout Cooperative Principle and four maxims and why they express their ideas implicitly rather than explicitly.Leech's Politeness Principle can be stated as follows: other things being equal to, minimize the expression of beliefs which are unfavorable to the hearer and at the same time (less important) maximize the expression of beliefs which are favorable tothe hearer. Leech developed six maxims and specified each maxim with two sub-maxims as follows (Leech, 1983:132):1 .Tact Maxim: Minimize benefit to self and Maximize benefit to other.2. Generosity Maxim: Minimize cost to other and Maximize cost to self.3. Approbation Maxim: Minimize dispraise of other and Maximize praise of other.4. Modesty Maxim: Minimize praise of self and Maximize dispraise of self.5. Agreement Maxim: Minimize disagreement between self and other and Maximize agreement between self and other.6. Sympathy Maxim: Minimize self and other and Maximize antipathy between sympathy between self and other.According to Leech, politeness Principle can be used to interpret the guidelines of business letter writing as a way of explaining how politeness operates in conversational exchanges. At the same time, he pointed out that Of all the six maxims, Tact Maxim appears to be a more powerful constraint on conversational behavior than Generosity Maxim, and Approbation Maxim is more powerful than Modest Maxim (Leech,1983:104). In fact, Tact Maxim is the primary base to apply differences of Politeness Strategies into good-news English Business letters since it needs to be good manners and to delivery information or to make good preparations in conflicts.2.3.4 Brown and Levinson's Face TheoryBrown and Levinson's face theory has been considered as still one of the most influential and best known researches on politeness up till now. The theory is based on Goffman's definition on …face‟-“the public self-image that every member wants to claim for himself”. They published the paper named Universals in language usage: Politeness Phenomena,which clearly explains this face theory means "something emotionally invested, and that can be lost, maintained, or enhanced, and must be constantly attended to in interaction". (Brown&Levinson 1987:61)Their face theory includes positive face and negative face. Positive face means one wants to have one's public self-image accepted, appreciated, understood, andratified by others, to be thought of as a normal, contributing member of society. However, negative face refers to each one's self-image is expected to be free from imposition and distraction, unimpeded by others and the want of independence and freedom of action is to be guaranteed within one's own territory. These two emphasize on differently under different cultures background that exists various misunderstandings among the speaker and the hearer when in embarrassment of losing face. To avoid conflict and lower the possibility of face-losing, the following is the brief introduction on strategies:1. To perform the face-threatening act `on record' without any redress: the speaker expresses his/her utterance baldly, with little or no concern for face. This is suitable to be used in a relaxed and comfortable environment with intimate persons like close friends and family.2. To perform the face-threatening act using `positive politeness' strategies: Positive politeness strategies (Brown&Levinson, 1987:101) are divided into three types of strategies which are described as "claim common ground", "focus on cooperation", and "fulfill receiver's wants". This is suitable to be used to make the speaker and hearer closer by using redress (usually complimentary words) to keep the addressee's positive face.3. To perform the face-threatening act using `negative politeness' strategies: with redress towards the hearer's negative face which appeals to the hearer's desire not to be impeded or to be left free to act as he/she chooses. Negative politeness strategies (Brown&Levinson, 1987:129) have a narrower scope and operate in relation to the central FTA on the sentence level which is semantically categorized into three broad groups as "give freedom of action", "minimize imposition" and "dissociate Sender/Receiver from act".4. To perform the face-threatening act using 'off-record' strategies: the opposite of bald record, by which the speaker expresses his/her utterance ambiguously (formulated as a hint, for instance), and its interpretation is left to the addressee. This is suitable to be used to prohibit the face threatening act when the risk of loss of face is great but have the possibility.5. Don't do the FTA. It means when the risk is too great, the speaker have better not to say anything at all.By analyzing face, positive face and negative face, Face-threatening Acts, Brown and Levinson's Face Theory appears to give a more complete and systematic presentation on politeness will provide theoretical framework for this study.3. Application of Politeness Strategies in Good-news English Business LettersAccording to the classification of English business letters in the previous part, as one of routine letters, good-news English business letters are the interpersonal that aims to build goodwill among readers and promote future business cooperation. While most speech acts are potentially face-threatening acts, any rational agent will adopt certain strategies to seek to avoid or minimize FTAs. So it is necessary to take positive politeness into consideration in good-news English business letters. Combining the above mentioned politeness strategies, this part will focus on the lexical, syntactic and discourse study of positive politeness strategies in good-news English business letters.3.1 Application of politeness strategies at the lexical level.The study begins at the basic level-lexical level in this thesis, since the communication of good-news English business letters is affected by the choice of words and expressions. The same meaning words may have different functions in the conveying of politeness. Hence, how to choose the words and expressions plays a significant role in presenting politeness strategies in good-news English business letters.3.1.1 Using concrete words and specific wordsWhen reply to a good-news English business which is full of pleasant messages, concrete words are often used to express and emphasize an idea as they will convey clearer meanings. That's the reason why the positive politeness strategies are used more frequently in good-news English business letters. Here are two sentences:(1)Congratulations on your promotion.(2)Congratulations on your being the manager of the company.Both two sentences appear in a letter of congratulations. By comparison, Sentence (1) is too abstract to be effective to enhance the reader‟s positive face by using the abstract word `promotion'. Although this speech act (congratulation) is inherently polite, the word `promotion' is too abstract to fulfill the reader's positive face. Additionally, guided by Leech's Approbation Maxim, we should try our best to maximize praise of other. Sentence (2) is more effective and tactful in terms of face-enhancing force, and maximizes praise of the addressee. Those words of the manager are more concrete and direct to express congratulations and compliments. This sentence enhances the reader's positive face in the way that the reader is made to know that he or she is liked and appreciated by being complimented and congratulated on his or her recent promotion to the post of a manager.When the letter act is a favor to other, the more direct and concrete it is, the more polite and appropriate it will be as concrete words are easily efficient to grasp and get the useful information. Therefore, concrete words are so welcomed to enhance the addressee's positive face and promote positive politeness in good-news English business letters.3.1.2 Using positive wordsPositive words present the receiver's self-worth that satisfies the reader's positive face and express the will to establish future business relationships. According to Brown and Levinson's model of politeness strategies, Positive words like please, thank and appreciate are used to seek agreement between the writer and the reader and arouse the positive response from the reader. And this also coincides with L eech‟s Sympathy Maxim. There are several sentences listed:(1)Thank you for your inquiry of 18th December.(2)We hope we can conclude contact before long and await your prompt reply.From the above sentences we can see that those positive words show the reader's mind a favorable image of the writer and his or her firm and enhance the reader'spositive face.3.1.3 Avoiding sexist languageTo some degree, avoiding sexist language in the business letter is very important and sensitive thing for inappropriate usage may be possible to be FTA. Guided by Leech's Sympathy Maxim, people should maximize the sympathy between self and other. And according to Brown and Levinson's Face Theory, people had better not do the FTA. Therefore, it is greatly possible to distinguish carefully from sexist language in different business activities. For example, we‟d better use …Dear Sir or Madam‟ instead of …Dear Sir‟ and even third person pronoun rather than just using `he' or `him in some cases. Appropriate use of person pronoun is effective in business communication.3.1.4 Using you-attitude languageTo achieve transaction purpose in a win-win situation and maintain friendly cooperation relationships, people should take others into consideration through Leech‟s Tact Maxim and Generosity Maxim.(1)You will get special offers of no less than 1 000 dozens at a time.(2)You can choose from a very good selection of winter clothes at the China‟s Autumn Export commodities Fair.From sentence (1), we can see you-attitude suggests that the benefit should be maximized to readers. Meanwhile, Brown and Levinson propose that hearer's positive face should be satisfied in the Face Theory. From the sentence (2), we can choose appears politeness has been shown to the reader.Actually, you-attitude focuses on …you‟ (the reader) instead of …I‟ or …we‟ (the writer) on the basis consideration principle.3.2 Application of politeness strategies at the levelThe sentences types used give the first impression on the reader other than the meaning of the sentences in English business letters since sentences are the principal carrier of the meaning that counts crucial importance in making successful and effective business communication. Compared with other stylistic form, businessletters have the characteristic of using active voice, short sentences as well as affirmative sentences3.2.1 Using active voiceThe active voice is form of the active verb that the subject of a sentence acts is the doer of action. And active verbs allow readers to visualize the action in a sentence more readily than do passive verbs.Good-news English letter is often written in a more direct and forceful way, which can fulfill the reader's positive face as people usually prefer sentences in active verbs forms to passive verbs forms.(1) I'm glad to accept the invitation.(2) Your invitation is accepted.By comparison in terms of maximizing the favorable beliefs, the first sentence is more emphatic and polite in conveying the good message of acceptance while the latter one is more impersonal.According to optimistic principle of Brown and Levinson's positive politeness, effective good-news English business letters is welcomed active constructions with straightforward language and the smooth-flowing rhythm of normal speech rather than passive constructions of roundabout language, and they lack the smooth-flowing rhythm .3.2.2 Using short sentencesIn order to satisfy reader's needs and wants, a piece of favored good-news business letters should be presented in a direct and forceful way to emphasize pleasant news by using an independent clause or a simple sentence instead of a complex sentence and avoid wordy sentences. For instance:(1) I'm very glad to inform you that a favorite discount of 10% is for the size of the order.(2) A favorite discount of 10% is for the size of the order.Compared to each other, the important ideas seem more direct, vivid and polite. In this way, the directness and the positive politeness strategy will come to its own. 3.2.3 Using affirmative sentencesBased on Leech's Tact Maxim and Brown &Levinson‟s …fulfill H‟s wants‟, the benefit should be maximized to readers. In order to keep the reader's positive face wants, we should adapt affirmative sentences in good-news English business letters to convey appreciation and keep good relations. Examples are followed:(1) Thank you very much for your efforts in the promotion of the subject goods in Europe Market.(2)We shall appreciate it if you will send us detailed such as price-list, catalogues, as well as samples.From the examples we can see that affirmative sentences emphasize on the positive and pleasant aspect in a more friendly and polite tone. Therefore, affirmative sentences like appropriate compliment should be adopted in Good-news Business Letters3.3 Application of politeness strategies at the discourse levelThis part concentrates on the structure of the English business letters in terms of the discourse level. According to Leech‟s and Brown and Levinson‟s polite principle, how to organize the good-news business letters and how to convey the good-news in a tactful way can greatly affect to enhance the reader's positive face in the business communication.People usually take two ways to organize business letters: one is the deductive way (direct approach) and another inductive way (indirect approach). Which one should be used in English business letters depends on the messages delivered. Good-news English business letters prefer for a positive emotional reaction on the reader‟ part, so the direct-deductive approach is usually presented for it more directly and clearly to express the main point in good-news messages. Specifically, in the direct-deductively organized discourse consisting of the following three steps (Mo Zaishu, 2006):1) Begin with the main point. If the writer has something good to tell the recipient, he will state it right away without beating around the bush.2) Present necessary explanation or cover the remaining part of the objective. If。

相关文档
最新文档