2017上海交大翻译硕士考研就业前景
英语专硕就业方向
英语专硕就业方向
就业方向主要有以下几个方面:
1. 翻译与口译:英语专业硕士毕业生可以在各种翻译、口译、笔译等领域就业,如国际组织、大型跨国公司、政府机构、外企等。
2. 教育与培训:英语专业硕士毕业生可以从事英语教育与培训工作,如高中英语教师、大学英语教师、培训机构英语讲师等。
3. 企业管理与咨询:英语专业硕士毕业生可以通过相关的管理专业课程,从事企业管理与咨询工作,如人力资源管理、市场营销、国际商务等。
4. 编辑与出版:英语专业硕士毕业生可以在出版社、报社、杂志社等媒体与出版行业从事编辑、排版、校对等工作。
5. 国际关系与对外事务:英语专业硕士毕业生可以从事国际关系、外交与对外事务工作,如国际社交与外交活动组织、国际合作与交流机构等。
6. 研究与学术:英语专业硕士毕业生可以选择继续攻读博士学位,从事研究、教学等学术工作,如大学英语教师、研究员等。
以上只是一些常见的就业方向,实际上,英语专业硕士毕业生的就业领域还非常广泛,可以根据个人的兴趣和特长,选择适合自己的职业发展方向。
翻译硕士就业前景
中国的翻译服务市场也在急速膨胀。
目前,全国各类专业翻译注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。
仅在北京,翻译注册公司就有100多家。
武汉市翻译实力居全国第三,真正具实力的专业翻译公司不到10家。
翻译专业就业前景不甚明朗。
面对巨大机遇,中国翻译行业开始步入规范。
国家人事部从2003年开始试行全国翻译专业资格(水平)考试,迄今考试已经举办八次,参考人数约44600人,平均通过率为30%。
该专家指出,与翻译就业前景相对较好的欧美国家相比,中国新兴的翻译市场仍比较混乱。
目前的问题主要表现在翻译质量无法保证,没有细化的专业分工,市场价格不规范等方面。
中国目前还没有一个政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。
在西方国家,翻译行业普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。
同时,翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。
中国译协的数据显示,中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。
目前国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。
中国的翻译服务市场正在急速膨胀。
翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。
中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。
即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。
首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。
因此,翻译专业的就业前景非常好。
翻译专业就业前景怎么样毕业后能干什么
翻译专业就业前景怎么样毕业后能⼲什么翻译是个赚不了⼤钱,投⼊产出⽐很低的⾏业。
单靠翻译⽆法⼤富⼤贵,但要是赚钱养活⾃⼰的话,其实并不困难;⾄少不⽐其他⾏业难。
翻译专业的就业前景转换⼀个⾓度来看。
这个投⼊产出⽐,恰恰保证了⾼⽔平翻译的收⼊。
因为⼤量新的翻译都会被市场⽆情淘汰,最终留下来的只有那么⼀⼩批。
所以就算低端市场再烂,⾼⽔平的翻译永远都不够⽤。
翻译硕⼠不要划⽔,毕业后靠翻译养活⾃⼰是可以的。
如果想进⼀步在翻译领域发展,勤奋学习,努⼒提升⾃⼰,也能赚个温饱,不见得⽐其他⾏业差很多。
如果特别热爱翻译,坚持做下去,其实也是⼀份收⼊不错的⼯作。
⼊了这⼀⾏,就要终⽣学习。
⽐如最近⾮常⽕热的⼈⼯智能翻译如何和CAT⼯具结合,提升翻译质量和效率。
这些最前沿的东西,需要在实战中学习,学校的课程设置永远是落后⼀步的,⽽且⼯作之后也不可能再回学校⾥专门再去学习。
翻译能做什么⼯作国家机关和⼤中型企业其实很多毕业⽣的专业都有可能进⼊国家机关和⼤中型企业,但是在这⾥我们要说明,这些⼯作单位在招聘新员⼯时设置有专业的翻译岗位。
当然这对求职者的要求也⽐较⾼,主要针对翻译类专业的学⽣对⼝就业。
如果经过专业的翻译培训,也会⽐其他⼈更具有优势,所以这类⼯作对于翻译专业的学⽣来说是最有竞争⼒的岗位。
外资企业或中外合资企业对于这些岗位来说,要选择的职业空间就⽐较多了。
就算是⾮翻译专业的英语类毕业⽣,也可以选择适合⾃⼰的岗位。
由于英语专业类学⽣在校期间,学习了⼤量的西⽅⽂化和思想,在外企⼯作时更能理解和适应公司的⼯作内容,沟通起来也更⽅便。
就算是⾮技术类的⼯作岗位,相对于⾮专业学⽣也是具有很⼤优势的。
教育⾏业⽆论是培训机构还是学校,外语教学⼀直在教育⾏业中占很⼤⼀部分⽐重。
所以教育⾏业⼈才紧缺,研究⽣毕业后对于进⼊教育⾏业同样具有优势。
⼤部分学校和培训机构对于外语都有单独教学,任教也可以⼀专多能,除了翻译之外,笔译和⼝译都可以涉及。
上海交大硕士就业情况
上海交大硕士就业情况
上海交通大学硕士研究生的就业情况相对较好。
根据了解,上海交通大学研究生就业率高达%,这意味着报考该校的考生基本无需担心毕业后的就业问题。
这一数据彰显了学校优质的教育资源和强大的校友网络,也证明了其研究生在专业知识、实践能力和综合素质等方面的全面发展。
进一步了解就业情况,我们可以看到研究生毕业后就业行业的分布情况。
上海交通大学研究生中,选择在信息传输、软件和信息技术服务业就业的人数最多。
以上信息仅供参考,具体就业情况可能会有所不同。
如果你对上海交通大学硕士研究生的就业情况感兴趣,可以查看学校的就业指导中心发布的就业信息或相关资料。
上海交大法硕出国和就业的一些情况
上海交大法硕出国和就业的一些情况本人上海交大09级法硕,2017年毕业。
感觉上海交大法硕性价比还是很高的,录取分数一般,但是,提供给法硕出国交流、学习的机会还有就业的机会都非常多,就业的平台也很好。
我给大家说一说。
首先,说一说出国交流和实习。
其他学校我不了解,反正在交大法学院,只要考个托福、雅思,然后家里在准备点钱(主要是生活费),想出国都能出的。
因为交大本来就是小院,一届本硕博才招300人,平均到每个人身上就很多机会了。
我们这届的情况:只说我们这届的,其他届不清楚。
1、今年有一个法硕同学去威斯康辛大学读llm去了,这是交大和威斯康辛合作的项目,面向法硕和法学硕士和法本。
一年招5-10人吧。
法硕报名很多,录取就一个。
囧!!主要要求有雅思或托福的成绩,平时成绩和最后的面试情况。
法学硕士和法本去的人都比法硕多,关键还是实力、英语水平的问题。
学费减半,学分互认,最后是获得交大、威斯康辛双学位的。
机会是有的。
2、有两个法硕去新罕什大学(具体名字记不清了)去交流了,一个学期。
学校不怎么样,但是,听说知识产权不错。
关键是费用全免,去那交流只要掏生活费就行了,也是和交大合作的项目。
3、出国实习的情况。
主要是面对日语的,这是我从官网的。
有两个本科学日语的法硕同学去日本了,去日本住友化学公司实习了,好像法硕就他们两个是本科学日语的。
三个月,日本公司给他们俩的待遇是每人30万日元,而且在日本工作的几乎所有的费用全免。
注意,是去日本工作的。
费用全免还发钱。
真是眼馋可惜我不会日语,太亏了。
建议,如果想来交大读法硕,又有出国打算的,本科学日语的、英语能考雅思、托福的,太沾光的。
最好雅思托福都要考(专八外国不承认,雅思托福才是王道),考越早越好。
上海交大出国机会太多了,只可惜向我们这种没考雅思、托福的,英语一般般的。
机会都在眼前溜走。
4、老师推荐出国交流。
我们这届法硕没有,主要是和老师的关系啦。
像法学硕士,有去台大法学院交流半年的、有去普林斯顿大学交流的,博士还有去哈佛交流的。
上海交通大学翻译硕士考研难度及各专业介绍
上海交通大学翻译硕士考研难度及各专业介绍本文系统介绍上海交大翻译硕士考研难度,上海交大翻译硕士就业,上海交大翻译硕士考研辅导,上海交大翻译硕士考研参考书,上海交大翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程上海交大翻译硕士老师给大家详细讲解。
特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的上海交大翻译硕士考研机构!一、上海交大翻译硕士考研难度大不大,跨专业的人考上的多不多?2015年上海交大翻译硕士的招生人数为23人。
总体来说,上海交大翻译硕士招生量相对较大,考试难度相对不高。
根据凯程从上海交大研究生院内部的统计数据得知,上海交大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
凯程考研每年都有大量二本三本学生考取的,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。
二、上海交大翻译硕士就业怎么样?当今,MTI翻译硕士作为新生的专业越来越“热门”,由于社会对翻译硕士专业人才需求量原来越大,所以每年报考翻译硕士的考生数量成倍增长。
据上海交大发布的2014毕业生就业质量报告显示,上海交大翻译硕士毕业生总体就业率达到了98.44%。
而且当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。
加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。
所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。
由此来看,上海交大翻译硕士就业前景非常不错,上海交大翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。
翻译硕士就业真这么尴尬?
随着国家开放程度的不断提高,对外交流活动的日益频繁,各类企事业单位对外项目的不断拓展以及服务贸易的不断发展,翻译硕士的就业前景较为广阔。
1. 翻译及出版类行业翻译硕士毕业后最对口的就属翻译和出版类行业了。
每年,各大翻译公司及出版社、出版机构都需要大量从事笔译工作的专职翻译人员,喜爱做笔译的毕业生可以选择这类工作。
除了日常笔译之外,这类工作还涉及校对及翻译统筹管理等。
另外,目前也有很多专业的翻译公司需要大量的会议口译、商务口译全职及兼职人员,而且口译译员报酬不菲,攻读口译方向的翻译硕士研究生可以考虑到这类公司工作,在读期间也可在这类公司进行口译实践。
2. 国家机关及国有大中型企业很多考生可能会问,谁都有机会进入国家机关或国有大中型企业,为何要将他们单列出来。
在这里笔者要着重强调的是,国家、省、市机关单位招聘公务员以及国有大中型企业在招聘新员工时都会有专门的外事翻译职位。
这类职位的专业要求性较高,本身针对的就是翻译类专业毕业的学生。
退一步讲,就算没有专业限制,经过翻译专业训练的毕业生也比其他专业毕业生要更有竞争力和优势。
因此,翻译硕士毕业生在申请这类职位时有无可比拟的优势。
在进入企事业单位后,由于长时间做对外翻译类工作,对所在单位发展态势及最新动态了解得也较为清楚。
与此同时,翻译的另外一个优势就是能够比别的同级别职位有更多直接接触上级领导的机会,因此职业发展前景也较为宽广。
3. 外资企业或中外合资企业翻译类毕业生进入外企或中外合资企业有得天独厚的优势,因为外企或中外合资企业对英语水平要求很高,且工作语言为英语,因此翻译类毕业生可进入外企做许多市场、公关、人事、销售等非技术类岗位的工作。
同时,由于在就读期间经常接收西方思想,了解西方文化,翻译类毕业生能够在进入外资企业或中外合资企业后很快适应所在公司的文化并与在职员工和谐相处。
现实生活中还有很多职业翻译因为平常与这些外企或中外合资企业关系密切,而直接被它们招至麾下。
上海交大法硕出国和就业的一些情况
浙江省移动公司,也有两个吧。去腾讯也有两个
中国人保、财保股份公司的也有好几个吧
。还有去中国环球租赁,广州东风日产。五、投行:中金(cicc),民生证券投行部,还有个去了某韩国500强控股的投资咨询公司。六、其他。有去郑州经济学院当本人上海交大09级法硕,2017年毕业。感觉上海交大法硕性价比还是很高的,录取分数一般,但是,提供给法硕出国交流、学习的机会还有就业的机会都非常多,就业的平台也很好。我给大家说一说。首先,说一说出国交流和实习。其他学校我不了解,反正在交大法学院,只要考个托福、雅思,然后家里在准备点钱(主要是生活费),想出国都能出的。因为交大本来就是小院,一届本硕博才招300人,平均到每个人身上就很多机会了。我们这届的情况:只说我们这届的,其他届不清楚。1、今年有一个法硕同学去威斯康辛大学读 llm去了,这是交大和威斯康辛合作的项目,面向法硕和法学硕士和法本。一年招5-10人吧。法硕报名很多,录取就一个。囧!!主要要求有雅思或托福的成绩,平时成绩和最后的面试情况。法学硕士和法本去的人都比法硕多,关键还是实力、英语水平的问题。学费减半,学分互认,最后是获得交大、威斯康辛双学位的。机会是有的。2、有两个法硕去新罕什大学(具体名字记不清了)去交流了,一个学期。学校不怎么样,但是,听说知识产权不错。关键是费用全免,去那交流只要掏生活费就行了,也是和交大合作的项目。3、出国实习的情况。主要是面对日语的,这是我从官网的。有两个本科学日语的法硕同学去日本了,去日本住友化学公司实习了,好像法硕就他们两个是本科学日语的。三个月,日本公司给他们俩的待遇是每人30万日元的,其他届不清楚。1、今年有一个法硕同学去威斯康辛大学读llm去了,这是交大和威斯康辛合作的项目,面向法硕和法学硕士和法本。一年招5-10人吧。法硕报名很多,录取就一个。囧!!主要要求有雅思或托福的成绩,平时成绩和最后的面试情况。法学硕士和法本去的人都比法硕多,关键还是实力、英语水平的问题。学费减半,学分互认,最后是获得交大、威斯康辛双学位的。机会是有的。2、有两个法硕去新罕什大学(具体名字记不清了)去交流了,一个学期。学校不怎么样,但是,听说知识产权不错。关键是费用全免,去那交流只要掏生活费就行了,也是和交大合作的项目。3、出国实习的情况。主要是面对日语的,这是我从官网的。有两个本科学日语的法硕同学去日本了,去日本住友化学公司实习了,好像法硕就他们两个是本科学日语的。三个月,日本公司给他们俩的待遇是每人30万日元,而且在日本工作的几乎所有的费用全免。注意,是去日本工作的
翻译就业前景分析
翻译就业前景分析翻译就业前景分析目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,这就意味着翻译就业前景大好吗?来看下面的内容:翻译就业前景分析【1】考研的目的有很多种,但就业已经成为其中最务实的一种回答。
考研读研提升自己为了取得更高学位作为今后找工作的筹码,这是天经地义的事情。
但是即使考生研究生,是否就能为你的就业和工作带来益处,也是要根据您是否能在学术上取得一定成绩,能力能不能在读研期间得到增长而论。
而高薪的考研专业也一直是考生们十分关注的问题。
其中翻译硕士可以说是高薪专业中的佼佼者。
考研十大热门专业之一的翻译硕士专业,其毕业生毕业后的就业率不仅很高而且就业面也十分广泛。
据一个做自由职业翻译人在微博上透露,其同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。
如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。
毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。
翻译硕士在读研毕业后的选择有很多,如果继续深造同样也会对就业有很好的影响。
而且自由性高,很适合喜欢自由的当代年轻人。
其毕业后就业去处有:国家各部委、各级政府、中国驻外机构、各类涉外金融机构等外事部门;驻外使领馆、国际组织以及各国驻华机构等;政府外办、涉外企业、涉外出版、传媒涉外机构、涉外旅游等;各企事业单位外交、商务部商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、驻外商务代理等;教育科研方向:高校师资、科研单位外语高级人才;专业翻译机构:同声传译等;继续深造,店铺[微博]等。
对于专业我们最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,如联络陪同口译,商务口译,法庭口译,会议口译,科技口译和文书翻译。
都是目前国内紧缺的五类人才。
当前,国内专业翻译人员较少。
而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。
加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。
2017上海交大翻译硕士考研就业前景
2017上海交大翻译硕士考研就业前景翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
当今,MTI翻译硕士作为新生的专业越来越“热门”,由于社会对翻译硕士专业人才需求量原来越大,所以每年报考翻译硕士的考生数量成倍增长。
据上海交大发布的2014毕业生就业质量报告显示,上海交大翻译硕士毕业生总体就业率达到了98.44%。
而且当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。
加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。
所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。
由此来看,上海交大翻译硕士就业前景非常不错,上海交大翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。
下面凯程老师给大家详细介绍下上海交通大学的翻译硕士专业:一、上海交通大学翻硕研究方向翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。
笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。
会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。
英语笔译硕士就业方向
英语笔译硕士就业方向
1.翻译公司:翻译公司是英语笔译硕士毕业生最常就业的方向之一。
在这里,毕业生可以进一步提高自己的翻译技能和经验,也可以接触到更广泛的翻译项目和客户。
2. 外企:随着全球化的发展,外企在中国市场上的发展越来越快。
英语笔译硕士毕业生可以在外企担任翻译、口译、文案等职位,为企业提供英语语言方面的支持和服务。
3. 媒体:在媒体领域,英语笔译硕士毕业生可以担任新闻翻译、文化翻译、影视翻译等职位。
这些工作既需要语言能力,也需要对文化和时事的敏感度和理解能力。
4. 教育:英语笔译硕士毕业生也可以在教育行业中担任英语教师、翻译教师、外语培训师等职位。
在教育行业中,他们可以将自己的语言和翻译技能应用于教学和教育管理中。
5. 自由职业:英语笔译硕士毕业生也可以成为自由职业者,接受各种翻译项目的委托。
在这里,他们可以自由选择自己感兴趣的领域和项目,也可以更加方便地平衡工作和生活。
总之,英语笔译硕士毕业生的就业方向非常广泛,他们可以在各个领域中发挥自己的翻译和语言技能,在工作中不断提高自己的专业水平和经验。
- 1 -。
翻译硕士前景
翻译硕士前景硕士学位在当今的职业市场上具有广阔的前景。
获得硕士学位对个人的职业发展和就业机会都有积极的影响。
以下是硕士学位前景的一些关键点:1. 就业竞争力:随着全球经济的发展和市场竞争的加剧,拥有硕士学位的人在就业市场上具有更大的竞争力。
许多高级职位要求申请人至少拥有硕士学位。
硕士学位毕业生通常具备更深入的专业知识和技能,能够更好地应对复杂的问题和挑战。
2. 提高薪水水平:相比于拥有本科学位的人员,具有硕士学位的人往往可以获得更高的薪水。
根据统计数据,拥有硕士学位的员工平均薪资往往比本科学位的员工高出20%或更多。
这是因为硕士学位毕业生通常在专业领域具备更高级的工作技能和经验。
3. 升职晋级机会:硕士学位对于个人的晋升和升职机会也起到了积极的作用。
许多管理层职位都要求有高学历的人应聘。
获得硕士学位意味着在专业领域有更深入的知识和理解,这可以帮助个人更好地在职场中表现,并为晋升和管理职位做好准备。
4. 国际就业机会:随着全球化的加剧,具有国际经验和背景的人才在国际就业市场上受到欢迎。
获得硕士学位可以提供机会去其他国家工作和学习,拓宽个人的国际视野和人际网络。
此外,一些国家对具有硕士学位的外国人提供优惠政策和工作签证。
5. 专业发展和研究机会:硕士学位通常需要进行一定的研究工作,这能够帮助个人发展研究技能和提升专业能力。
许多硕士学位的毕业生选择进一步深造,攻读博士学位,从事更深入的学术研究和科研工作。
此外,硕士学位也为个人提供了参与研究项目和学术会议的机会,进一步推动个人的学术发展。
总的来说,获得硕士学位为个人提供了更广阔的就业机会和职业发展前景。
硕士学位可以提升个人的竞争力、薪资水平、升职机会和国际就业机会。
此外,硕士学位也促使个人继续学习和研究,为专业发展和学术发展打下坚实基础。
2017翻译硕士就业前景及从业薪资
2017翻译硕士就业前景及从业薪资翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。
如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。
有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据中公考研辅导专家统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80〜150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。
口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。
初入行的交传译员报酬约为600〜800元/小时,而同传译员更可达到1000 元/小时以上。
随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。
因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。
翻译硕士北京外国语大学北京外国语大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。
目前,北京外国语大学的翻译硕士有英、俄、法、德四个语种。
其中,英语笔译方向的翻译硕士研究生由翻译学院负责培养,而英语口译方向的翻译硕士研究生由高翻学院负责培养。
据了解,北外的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。
开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。
而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。
北外一直享有“共和国外交官摇篮”的美誉,因此,北外毕业生的就业情况令人欣喜,这与学校严格的选拔制度和培养模式分不开。
在此需要提醒广大考生,北京外国语大学翻译硕士的入学考试需要考第二外语,即初试科目中“翻译硕士外语”一科所考语种必须与报考语种不同。
另外,北京外国语大学报考难度较大,适合外语专业本科学生或是有出色外语功底并掌握一门第二外语的非外语专业本科学生报考。
对外经济贸易大学经过多年发展,对外经济贸易大学已经成为一所多科性财经外语类大学。
对外经济贸易大学的翻译硕士培养具有自己的特色,共开设英、日、朝三个语种翻译硕士。
英语笔译硕士就业方向
英语笔译硕士就业方向
英语笔译硕士是近年来备受青睐的研究生专业之一,其就业前景也备受关注。
那么,英语笔译硕士毕业后有哪些就业方向呢?
一、翻译公司
翻译公司是英语笔译硕士毕业生的首选就业方向。
翻译公司通常会要求应聘者进行笔试和口试,考察其翻译能力和语言表达能力。
工作内容主要包括翻译、校对、编辑等。
二、国际组织及外交机构
英语笔译硕士毕业生还可以选择进入国际组织及外交机构工作。
这些机构需要各种语言能力的人才,而英语笔译硕士毕业生的翻译能力和语言水平具有很大优势。
三、企业
英语笔译硕士毕业生还可以选择进入企业工作,担任翻译、口译、商务英语等岗位。
这些企业通常与外商打交道,需要具备良好的英语能力和跨文化交际能力。
四、自由职业者
英语笔译硕士毕业生还可以选择成为自由职业者,为各种机构和个人提供翻译服务。
这需要自身具备一定的市场营销能力和翻译能力。
总之,英语笔译硕士毕业生的就业方向较为广泛,但也需要不断提升自身的英语水平和翻译能力,才能在职场中获得更好的发展。
- 1 -。
翻译硕士就业前景
翻译硕士就业前景翻译硕士就业前景随着全球化的发展和国际交往的增加,翻译行业正日益成为一个热门的职业选择。
作为一名翻译硕士毕业生,你可以期待着广阔的就业前景和具有竞争力的薪资待遇。
首先,作为翻译专业的硕士毕业生,你可以选择从事同声传译、笔译、口译以及文书翻译等领域。
同声传译是一种在国际会议和活动中进行的口译,要求译员实时将源语言转化为目标语言。
在这个领域,有很多机会可以为跨国公司和国际组织提供服务,通过参与国际会议和活动,你将有机会结识各行各业的专业人士,并且扩展你的人际关系。
另外,随着国际商务的增加,有很大一部分工作机会来自于企业和组织的商务翻译需求。
这些包括商务文件的翻译,以及公司与客户之间的口译需求。
翻译相关的领域还包括法律翻译、医疗翻译和科技翻译等等。
这些领域不仅需要你精通多种语言,还需要你了解相关的专业知识。
例如,法律翻译需要你对法律术语和程序有深入的了解,医疗翻译需要你对医学和健康知识有一定的了解。
此外,随着互联网的发展,翻译服务也越来越多地以在线形式提供。
许多翻译公司和平台为翻译者提供了在线工作机会,这使得你可以在家里或任何地方参与翻译项目,提高了工作的灵活性和自由度。
总的来说,翻译硕士毕业生面临着广阔的就业前景。
然而,要想在这个竞争激烈的行业中脱颖而出,你需要具备以下几个方面的能力和素质:中外语言的高水平掌握、文化敏感度、翻译技巧、团队合作能力和较强的解决问题的能力等。
此外,积极寻求实习和相关工作经验也是非常重要的,因为这将有助于提升你的就业竞争力。
总而言之,翻译硕士就业前景广阔,但同时也面临着竞争激烈的现实。
只有不断提高自己的能力和素质,积累丰富的工作经验,才能在这个行业中取得成功。
最重要的是,翻译的职业道路需要持续学习和自我提升,以适应不断变化的市场需求和技术进步。
过来人的MTI就业经验分享
翻译硕士究竟就业如何?很多想考翻译硕士的考生都不太明确。
一起随凯程陈老师来看看有过实际就业经验的“前辈”是怎么说的吧!当下几年,MTI作为新生的专业越来越“热门”,每年报考的数量成倍增长。
但这种热门是一种盲目的热门,考生们一定要对其保持清醒的认识。
首先,不知报考的各位在报考之前有没有自己的未来规划,就是到底想干什么。
要是真得像我同学说的那样,报考MTI只是因为不用考二外,我觉得就没必要报它,你可以报个学术性硕士或出国,你要非要报的话,就报个顶级外语院校的。
因为目前,专业硕士的就业竞争力明显不如学术性的,虽然学术性硕士学不到什么东西。
考上MTI的学生入学后很多都会对学校的“待遇”感到失望:英语语言文学硕士是公费、每月几百的生活补助、公费医疗、有资格评奖学金;而MTI学生什么都没有。
我北大的MTI同学起初就诉苦:除了我说的待遇没有之外,学校安排的住宿都很破,而且离教室骑自行车都半个小时的时间。
从翻译行业本身来讲,翻译确实存在90%的人才缺口!但这个缺口指的是“真正合格”的翻译人员,试想,谁敢说我刚从学校出来就成为一名好翻译?成为一名好翻译也需要多年的磨练!从就业市场上看,真正纯粹搞翻译的机构只有一个(这也是翻译界中唯一的一个国企)——中国对外翻译出版公司。
其他的除了政府部门的少量口译员外,基本上是全国有几千家不足10人的小翻译公司!请问,你毕业后愿意去那种又累待遇又很差(一般2000-3000元左右)的小翻译公司吗?况且,小翻译公司都不一定喜欢招硕士生,因为他们一般都雇用几个大专生或本科生每天累死累活地做稿件翻译(做不完的任务去找兼职翻译或自由翻译去做),要是有硕士生进来,他们就会在工资上为难! 而对外翻译出版公司呢?虽然是国企,福利不错,但压力很大、很累,工资也很低(不到4000元)(每个月要求翻译至少6万字,超过部分按一定提成算,虽然听起来你有实力的话可以每个月多做些,这可以,但不能做太多,做太多的话,一些所谓“译审”就会急红了眼说你做太多反而会影响质量,进而影响公司的声誉,这就是国企的人际关系特点)。
上海交通大学 MTI英语笔译 考研专业介绍
上海交通大学MTI英语笔译考研专业介绍一、所属院系介绍外国语学院:055100英语笔译。
上海交通大学的外语教育拥有悠久的历史,其发端于交通大学的前身——南洋公学创立之初所设立的南洋公学译书院,南洋公学译书院是近代中国历史上第一所高校出版兼翻译机构。
1928年外国文学系成立,由交大老校长唐文治之长子、著名英语专家唐庆诒教授担任主任;1943年更名为英文科,1952年更名为俄语教研组,1957年9月更名为外语教研室;1979年,率先成立科技外语系。
1997年上海交通大学外国语学院正式成立;2000年获英语语言文学硕士点授权,2003年设立外国语言文学博士后流动站;2007年作为首批试点单位,获翻译硕士专业学位授予权;2010年获得外国语言文学一级学科博士学位授予权。
外国语学院现由英语系、日语系、德语系、翻译系、法俄语系、公共英语教学中心和研究生英语教研部等机构组成。
学院重视学术交流,近年共举办了78场学术会议,其中国内会议56场,国际会议22场,学术讲座130多场,学院教授主编Frontiers of Narrative Studies、Journal of Second Language Studies、Language Testing in Asia和TESOL International Journal等4种国际学术刊物以及中文学术期刊《当代外语研究》,在劳特里奇和斯普林格等国际知名出版社主编并出版《应用语言学前沿》和《语料库与跨文化研究》等英文系列丛书。
这些会议的举办和期刊的出版有力促进了国内外学术交流与合作。
三、报考条件招生对象主要为国家承认学历的应届本科毕业、本科毕业以及具有与本科毕业同等学力的中国公民。
报名参加全国硕士研究生招生考试的人员,须符合下列条件:1、中华人民共和国公民。
2、拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。
3、身体健康状况符合国家和招生单位规定的体检要求。
4、考生的学历必须符合下列条件之一:(1)国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科生,录取当年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书和学士学位证书。
翻译硕士就业方向
翻译硕士就业方向
硕士就业方向主要有以下几个方面:
1. 学术研究领域:硕士学位是从事学术研究的必备资格,许多硕士毕业生选择在大学或科研院所从事教学和科研工作。
他们可以担任教授、研究人员、实验室负责人等职位,在自己的研究领域中深入研究并取得突破性成果。
2. 专业领域的就业:硕士学位可以让毕业生在各个行业中拥有更高的竞争力。
例如,在工程领域,硕士毕业生可以从事设计、研发、工程管理等职位;在金融领域,硕士毕业生可以从事投资分析、金融顾问等职位;在医疗领域,硕士毕业生可以从事临床实践、医学研究等职位。
3. 政府部门和非营利组织:硕士毕业生在政府部门和非营利组织中也有广阔的就业机会。
他们可以从事政策制定、项目管理、社会研究等工作,为社会发展做出贡献。
4. 创业和自主职业:一些硕士毕业生选择创业或自主职业。
他们可以依靠自己的专业知识和技能在市场上开展自己的业务,创造自己的就业机会。
值得注意的是,虽然硕士学位可以提高就业竞争力,但就业市场竞争也很激烈。
因此,毕业生应积极提升自己的专业素养和技能,关注市场需求,不断学习和进修,以增加自己的就业机会。
总之,硕士学位拥有广泛的就业方向。
毕业生可以根据自己的兴趣、专业知识和技能,选择适合自己的就业方向,实现自己的职业理想。
翻译硕士就业前景
翻译硕士就业前景考研的目的有很多种,但就业已经成为其中最务实的一种回答。
考研读研提升自己为了取得更高学位作为今后找工作的筹码,这是天经地义的事情。
但是即使考生研究生,是否就能为你的就业和工作带来益处,也是要根据您是否能在学术上取得一定成绩,能力能不能在读研期间得到增长而论。
而高薪的考研专业也一直是考生们十分关注的问题。
其中翻译硕士可以说是高薪专业中的佼佼者。
考研十大热门专业之一的翻译硕士专业,其毕业生毕业后的就业率不仅很高而且就业面也十分广泛。
据一个做自由职业翻译人在微博上透露,其同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。
如此可观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。
毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。
翻译硕士在读研毕业后的选择有很多,如果继续深造同样也会对就业有很好的影响。
而且自由性高,很适合喜欢自由的当代年轻人。
其毕业后就业去处有:国家各部委、各级政府、中国驻外机构、各类涉外金融机构等外事部门;驻外使领馆、国际组织以及各国驻华机构等;政府外办、涉外企业、涉外出版、传媒涉外机构、涉外旅游等;各企事业单位外交、商务部商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、驻外商务代理等;教育科研方向:高校师资、科研单位外语高级人才;专业翻译机构:同声传译等;继续深造,出国留学等。
对于专业我们最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,如联络陪同口译,商务口译,法庭口译,会议口译,科技口译和文书翻译。
都是目前国内紧缺的五类人才。
当前,国内专业翻译人员较少。
而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。
加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。
所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。
翻译硕士考研-翻译硕士就业前景
翻译硕士考研——翻译硕士就业前景大部分学校的翻译硕士为2年,少部分为2.5年。
研究生一年级结课后,很多同学投入到即将到来的“秋招”中。
翻译硕士的就业如何?翻译硕士的同学选择哪些行业作为将来工作的重点?高校教师是翻译硕士同学就业的其中一种意向。
行政教师要求年龄27岁及以下(毕业年龄,具体看学校规定),如期拿到硕士学位就可以了。
应届生和往届生满足以上两条要求的都可以试试,不过对往届生还是有一些特殊要求,这个具体看学校简章了。
有的学校允许硕士生做授课教师(科研类教师,就是教专业课或者公共课),这个选择也非常不错,因为很稳定。
培训行业也是翻译硕士就业的一大方向,包括出国留学、翻译资格证培训、中小学外语教育等等。
该行业起薪较高,但是工作强度和工作压力较大。
相对于英语,小语种的市场份额稍微小一些。
另外一种选择是译员,因为国家越来越需要翻译型人才,现在的状况无法满足需求。
译员分为专职译员、兼职译员和自由译者。
译员的收入相对来说比较高,但准备翻译的过程很累。
另外,译员需要非常认真地对待本职工作,做这一行要有高度的责任心,让翻译公司和客户都满意。
除了上述最贴近专业特点的职位外,翻译硕士的从业选择如下,具体分主要五大类。
A类新闻编辑出版类这类其实是“英语+传媒”的行业结合。
有的翻译硕士是带方向的,比如中国传媒大学,它的翻硕下设新闻和影视方向,应聘传媒行业优势较大。
还有一些单位,比如中国日报,中国中央电视台,新华社,人民日报社等等也是需要功底过硬的外语人才。
不过,进入这些单位的难度非常大,投递简历的环节就能刷掉很多候选人。
新闻行业除了考查外语基本知识,还考查学生对新闻时事的敏感度和新闻编译、编辑知识的了解。
还有一种是去出版社或者网站做编辑。
外研社是外语专业同学的梦想殿堂,但是应聘外研社的外语编辑职位要经过笔试(考查语言基本程度)、第一轮面试(无领导小组讨论以及出版策划)和第二轮面试。
一些规模稍小的出版社或网站的面试压力不太大。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2017上海交大翻译硕士考研就业前景
翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。
2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。
翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。
当今,MTI翻译硕士作为新生的专业越来越“热门”,由于社会对翻译硕士专业人才需求量原来越大,所以每年报考翻译硕士的考生数量成倍增长。
据上海交大发布的2014毕业生就业质量报告显示,上海交大翻译硕士毕业生总体就业率达到了98.44%。
而且当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。
加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。
所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。
由此来看,上海交大翻译硕士就业前景非常不错,上海交大翻译硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。
下面凯程老师给大家详细介绍下上海交通大学的翻译硕士专业:
一、上海交通大学翻硕研究方向
翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。
笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。
会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。
目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。
口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。
口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。
二、上海交大翻译硕士考研难不难
2015年上海交大翻译硕士的招生人数为23人。
总体来说,上海交大翻译硕士招生量相对较大,考试难度相对不高。
根据凯程从上海交大研究生院内部的统计数据得知,上海交大翻译硕士的考生中90%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
凯程考研每年都有大量二本三本学生考取的,所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
在凯程辅导班里很多这样三跨考生,都考的不错,主要是看你努力与否。
三、上海交大翻译硕士学费是多少
上海交通大学翻译硕士学费总额是1.6万元,学制二年。
另外,优秀研究生还可申请国家奖学金及社会捐助奖学金。
学校还设有助教、助管、助研岗位,供研究生选择。
上海交大翻译硕士英语笔译方向考试科目如下:
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③357英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
四、上海交大翻译硕士考研辅导班有哪些
对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。
很多辅导班说自己辅导上海交大翻译硕士,您直接问一句,上海交大翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过上海交大翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上上海交大翻译硕士的学生了。
在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考清华上海交大翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对上海交大翻译硕士深入的理解,在上海交大深厚的人脉,及时的考研信息。
凯程近几年有很多学员考取了上海交大翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。
并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。
同学们不妨实地考察一下。
五、上海交大翻译硕士考研初试参考书是什么
上海交大翻译硕士初试参考书很多人都不清楚,这里凯程上海交大翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:
《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙,北京:外语教学与研究出版社
《文体与翻译》,刘宓庆,北京:中国对外翻译出版公司
《英译汉别裁》,冯国华、吴群,北京:外文出版社
《英语笔译实务(3级)》黄源深总主编,外文出版社。
《翻译教程》Newmark著上海外语教育出版社
《中国译学理论史稿》陈福康著上海:上海外语教育出版社
《外事翻译:口译和笔译技巧》徐亚南李建英世界知识出版社
《中国文化读本》,叶朗,北京:外语教学与研究出版社
《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京:中国轻工业出版社。
提示:以上有些参考书的具体内容是不需要看的,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点的内容,减少大家盲目复习。
六、上海交大翻译硕士考研复试分数线是多少
2015年上海交大翻译硕士复试分数线是385分,政治最低50分,外语最低65分;专业课课一和专业课二最低110分。
考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过的。
小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。
2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。
加油!。