卜算子·送鲍浩然之浙东_王观[1]
宋词:《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文译文赏析
宋词:《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文译文赏析《卜算子·送鲍浩然之浙东》水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
【译文】水像美人流淌的眼波,山如美人蹙起的眉毛。
想问行人去哪里?到山水交汇的地方。
刚刚把春天送走,又要送你归去。
要是到江南赶上春天,千万要把春天的景色留住。
【注释】卜算子:词牌名。
北宋时盛行此曲。
万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。
双调,四十四字,上下片各两仄韵。
两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。
宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。
八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。
鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。
水是眼波横:水像美人流淌的眼波。
古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。
眼波:比喻目光似流淌的水波。
山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。
《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。
后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。
欲:想,想要。
行人:指词人的朋友(鲍浩然)。
眉眼盈盈处:一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。
盈盈:美好的样子。
才始:方才。
【赏析】这首词是一首送别之作。
题目中的鲍浩然是作者的朋友,浙东是友人要去的地方。
这首词分为两片,上片写友人回浙东去的山水行程,下片抒发作者对回归江南的友人的深情祝福。
上片“水是眼横波,山是眉峰聚”两句,暗含送别,以人的眼睛来比拟山水,把山水写的有情有义。
水是眼波,也就是说眼中的泪水如波,横在眼里而没有留出,说明作者为将行的朋友着想,在尽力克制自己的情感,即使眼泪在眼眶里打转也不使之滴落而增加友人的伤感。
山是眉峰,而此刻眉峰郁结着许多离愁别恨。
一个“聚”字,用的十分有力,将作者胸中的离愁表现得淋漓尽致。
这两句实际上是写作者对友人归途的远眺,作者的视线与友人归途的山水相连,目送着将要远行的友人。
通过形象的比拟,传达出自己惜别的深情。
初中语文文言文王观《卜算子送鲍浩然之浙东》原文与译文(含赏析)
王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文与译文(含赏析)原文水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
注释[1鲍浩然]:人的朋友。
[2]眼波横:这里的水像美人流动的眼波。
[3]眉峰聚:这里的山如美人蹙起的眉毛。
[4]眉眼盈盈处:这里指山与水交汇处。
[5]欲:想此词以新巧的构思和轻快的笔调,在送别之作中别据一格。
开篇“水是眼波横”二句匠心独运:前人惯以“眉如春山”、“眼如秋水”之类的譬喻来形容女子容颜之美,如托名于刘歆的《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山”;李白的《长相思》:“昔时横波目,今作流泪泉”;白居易《筝诗》:“双眸剪秋水,十指剥春葱”。
(案:亦有以“秋水”形容男子眼神者,如李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水”。
)而作者此处则反用其意,说水是眼波横流、山上眉峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想奇绝,而且在于运用移情手法,化无情为有情,使原本不预人事的山水也介入送别的场面,为友人的离去而动容。
“欲问行人”二句,仍就“眉眼”加以生发,亦见用笔灵动、造语新奇。
“眉眼盈盈处”,既是喻指友人故乡的秀丽山水,又令人想见友人妻妾倚栏盼归之际美目传恨、秀眉凝愁的情态。
妙语双关,熔铸非易。
过片后“才始送春归”二句抒写良情别绪:方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送君”,更添怅恨十分。
旦夕之间,两谙别苦,情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不露。
“若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同祝惜春之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于句中。
译文水像美人流动的眼波,山如美人蹙(cù)起的眉毛。
朋友要去哪里呢?是去那山水交汇处。
才刚送走了春天,又要送你回去。
假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春光留住。
赏析卜算子送鲍浩然之浙东水是眼波横①,山是眉峰聚②。
欲问行人去那边,眉眼盈盈③处。
才始送春归,又送君归去!若到江南赶上春,千万和春住。
六年级下《卜算子送鲍浩然之浙东》
六年级下《卜算子送鲍浩然之浙东》《六年级下〈卜算子·送鲍浩然之浙东〉》在六年级下册的语文课本中,有一首充满韵味的词——《卜算子·送鲍浩然之浙东》。
这首词语言优美,情感真挚,给我们带来了独特的文学体验。
“水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
”词的开篇就用了新奇的比喻,把水比作美人流动的眼波,把山比作美人蹙起的眉峰。
这是多么生动而又形象的描写呀!让人仿佛能看到那波光粼粼的水面和那层峦叠嶂的山峰。
当我们读到“欲问行人去那边?眉眼盈盈处”时,不禁会想,行人要去的地方究竟是哪儿呢?原来是那山水交汇、风光旖旎的浙东。
这里的“眉眼盈盈处”不仅描绘了浙东的美景,还让人感受到了一种充满期待和向往的情感。
“才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
”刚刚送走了春天,现在又要送别友人。
这种双重的离别之情,让人感到一丝忧伤。
但作者并没有一直沉浸在这种悲伤之中,而是在结尾处给予了友人美好的祝福。
如果到江南还能赶上春天,一定要把春天留住。
这既是对友人行程的关心,也是对友人未来生活的美好期许。
这首词的作者是王观。
他以细腻的笔触和独特的构思,为我们展现了送别时的复杂情感。
既有离别的不舍,又有对友人的祝福;既有对自然美景的描绘,又有对人生聚散的感慨。
对于六年级的我们来说,学习这首词有着重要的意义。
它让我们感受到了中国古代文学的魅力,体会到了古人用简洁而优美的语言表达深刻情感的高超技艺。
从文学角度来看,这首词的语言简洁明快,比喻新奇巧妙。
“水是眼波横,山是眉峰聚”这一比喻,不仅让我们看到了作者丰富的想象力,也让我们感受到了他对自然美的敏锐洞察力。
这种独特的表达方式,为我们的写作提供了很好的借鉴。
从情感教育的方面来说,它让我们懂得了珍惜友情,学会在分别时给予对方真诚的祝福。
在生活中,我们也会经历与朋友的分别,或许会感到难过和不舍,但我们应该像词中的作者一样,用积极的心态去面对,把美好的祝福送给朋友。
【古诗三百首】《卜算子 送鲍浩然之浙东》译文注释_《卜算子 送鲍浩然之浙东》
【古诗三百首】《卜算子送鲍浩然之浙东》译文注释_《卜算子送鲍浩然之浙东》【古诗三百首】《卜算子送鲍浩然之浙东》译文注释_《卜算子送鲍浩然之浙东》卜算子送鲍浩然之浙东[宋]王观水是眼波横,[1]山就是眉峰共聚。
[2]欲问行人去那边,眉眼盈盈处。
[3]才始送春归,又愁月夜。
若到江南赶上春,千万和春居住。
【注释】:[1]眼波斜:形容眼神闪烁,状例如水波横流。
[2]眉峰聚:形容双眉蹙皱,状如二峰并峙。
[3]眉神盈盈处:喻指山水明丽的地方。
盈盈:幸福的样子。
此词以新巧的构思和轻快的笔调,在送别之作中别具一格。
开篇“水就是眼波斜”二句匠心独运:前人使唤以“眉如春山”、“眼例如秋水”之类的论师去形容女子容颜之美,例如伪托于刘歆的《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山”;李白的《短春草》:“昔时横波目,今并作流泪泉”;白居易《筝诗》:“双眸抠秋水,十指剁春葱”。
(案:亦存有以“秋水”形容男子眼神者,例如李贺《唐儿歌》:“一双瞳人抠秋水”。
)而作者此处则THF1其意,说道水就是眼波横流、山上眉峰攒聚,其妙处不仅是推陈出新、自创奇险,而且是运用移情手法,化无情为有情,并使原本不进度表人事的山水也干预送来别的场面,为友人的离开而动容。
“欲问行人”二句,仍就“眉眼”加以生发,亦见用笔灵动、造语新奇。
“眉眼盈盈处”,既是喻指友人故乡的秀丽山水,又令人想见友人妻妾倚栏盼归之际美目传恨、秀眉凝愁的情态。
妙语双关,熔铸非易。
过片后“才始送春归属于”二句抒发良情别绪:方才“送春”,已就是十分怅恨;今又“愁”,平添怅恨十分。
旦夕之间,两谙别苦,情何以堪?但作者却故意成以淡语,含而不露。
“若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同祝惜春之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于句中。
【叶具】《唐宋词鉴赏集》:诗贵缘情。
这首小词正是用它所表现的真挚感情条打动读者的心弦的。
且不必问题目云云,它那从民间营养吸取来的健康情调、鲜明语言、民歌的艺术技巧引起读者的美感和共鸣,使它臻于词的上乘。
《卜算子-送鲍浩然之浙东》原文、译文及赏析—小学必读
《卜算子-送鲍浩然之浙东》原文、译文及赏析—小学必读原文:卜算子-送鲍浩然之浙东王观〔宋代〕水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
译文:水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。
想问行人去哪里?到山水交汇的地方。
刚刚把春天送走,又要送你归去。
如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。
注释:卜算子:词牌名。
北宋时盛行此曲。
万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。
双调,四十四字,上下片各两仄韵。
两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。
宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。
八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。
鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。
水是眼波横:水像美人流动的眼波。
古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。
眼波:比喻目光似流动的水波。
山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。
《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。
后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。
欲:想,想要。
行人:指词人的朋友(鲍浩然)。
眉眼盈盈处:一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。
盈盈:美好的样子。
才始:方才。
赏析:这首词是一首送别之作。
题目中的鲍浩然是作者的朋友,浙东是友人要去的地方。
这首词分为两片,上片写友人回浙东去的山水行程,下片抒发作者对回归江南的友人的深情祝愿。
上片“水是眼波横,山是眉峰聚”两句,暗含送别,以人的眼睛来比拟山水,把山水写的有情有义。
水是眼波,也就是说眼中的泪水如波,横在眼里而没有流出,说明作者为将行的朋友着想,在尽力克制自己的情感,即使眼泪在眼眶里打转也不使之滴落而增加友人的伤感。
山是眉峰,而此刻眉峰郁结着不少离愁别恨。
一个“聚”字,用的十分有力,将作者心中的离愁表现得淋漓尽致。
这两句实际上是写作者对友人归途的远眺,作者的视线与友人归途的山水相连,目送着将要远行的友人。
通过形象的比拟,传达出自己惜别的深情。
卜算子送鲍浩然之浙东
三、四两句,点出行人此行的目的:他的 去处,是“眉眼盈盈处”。“眉眼盈盈”四
字有两层意思:一指江南的山水,清丽明秀, 有如女子的秀眉和媚眼;二指有着盈盈眉眼 的那个人。因此“眉眼盈盈处”,既写了江
南山水,也同时写了他要见到的人物。此二 句写送别时的一往情深却又含而不露。
下片“才始送春归”二句抒写良情别绪: 方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送 君”,更添怅恨十分。旦夕之间,两谙别苦, 情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不 露。
才使送春归, 又送君归去。 若到江南赶上春, 千万和春住。
作者简介:
王观(生卒年不详),字通叟,北宋高 邮(属江苏)人。宋仁宗嘉祐二年( 1057年) 进士。曾著《扬州赋》、《芍药谱》。有 《冠柳词》。今有赵万里辑本。曾在宋神宗 朝当过翰林学生,因作词得罪而被贬,所以 自号“逐客”。王灼说他的词“新丽处和轻 狂处皆是惊人”(《碧鸡漫志》),说明他 是具有鲜明的创作个性的词家。王观的作品, 风趣而近于俚俗,时有奇想。
?再读古诗,谁来说 一说这五句诗分别 是什么意思?
水是眼波横,山是眉峰聚。
眼波横:形容眼神闪动,状如水波横流 。
眉峰聚:形容双眉蹙[cù],状如二峰并 峙[zhì]。
水像美人的眼波横流,山如美人蹙 起的眉毛。
欲问行人去那边?眉眼 盈盈处。
欲:想要。
盈盈:美好的样子。
处:地方。 眉眼盈盈处:山水交汇处。
卜算子.送鲍浩然之浙东
宋 王观卜算子Fra bibliotek词牌名,北宋时盛行此 曲,取义于“卖卜算命之 人”。四十四字,分上下阙。
bǔ
bào
词牌名 诗人的朋友 去、到
浙东:今浙江东南部。宋时属浙江东 路,简称浙东。
题目的意思:送别好友鲍浩然到浙东。
卜算子送鲍浩然之浙东全诗原文翻译注释及赏析
卜算子送鲍浩然之浙东全诗原文翻译注释及赏析卜算子·送鲍浩然之浙东作者:王观水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
注释[1鲍浩然]:诗人的朋友。
[2]眼波横:这里的水像美人流动的眼波。
[3]眉峰聚:这里的山如美人蹙起的眉毛。
[4]眉眼盈盈处:这里指山与水交汇处。
[5]欲:想此词以新巧的构思和轻快的笔调,在送别之作中别据一格。
开篇“水是眼波横”二句匠心独运:前人惯以“眉如春山”、“眼如秋水”之类的譬喻来形容女子容颜之美,如托名于刘歆的《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山”;李白的《长相思》:“昔时横波目,今作流泪泉”;白居易《筝诗》:“双眸剪秋水,十指剥春葱”。
(案:亦有以“秋水”形容男子眼神者,如李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水”。
)而作者此处则反用其意,说水是眼波横流、山上眉峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想奇绝,而且在于运用移情手法,化无情为有情,使原本不预人事的山水也介入送别的场面,为友人的离去而动容。
“欲问行人”二句,仍就“眉眼”加以生发,亦见用笔灵动、造语新奇。
“眉眼盈盈处”,既是喻指友人故乡的秀丽山水,又令人想见友人妻妾倚栏盼归之际美目传恨、秀眉凝愁的情态。
妙语双关,熔铸非易。
过片后“才始送春归”二句抒写良情别绪:方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送君”,更添怅恨十分。
旦夕之间,两谙别苦,情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不露。
“若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同祝惜春之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于句中。
译文水像美人流动的眼波,山如美人蹙(cù)起的眉毛。
朋友要去哪里呢?是去那山水交汇处。
才刚送走了春天,又要送你回去。
假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春光留住。
赏析这是一首送别词。
起拍“水是”、“山是”两句,含意丰富,令人遐想。
词人把明澈的水流比喻为美人的眼波,把青黛的山峦喻为美人的眉峰,极言浙东山水的漂亮可爱。
王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》诗词赏析
【导语】王观(1035--1100),字通叟,⽣于如皋(今江苏如皋),北宋词⼈。
王安⽯为开封府试官时,他得中科举及第。
宋仁宗嘉佑⼆年(1057年),考中进⼠。
其后,历任⼤理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后⼤喜,⼤加褒赏;⼜撰《扬州芍药谱》⼀卷,遂被重⽤为翰林学⼠净⼟。
下⾯是为⼤家带来的王观《⼘算⼦·送鲍浩然之浙东》及赏析,欢迎⼤家阅读。
⼘算⼦·送鲍浩然之浙东 宋代:王观 ⽔是眼波横,⼭是眉峰聚。
欲问⾏⼈去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,⼜送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
译⽂ ⽔像美⼈流动的眼波,⼭如美⼈蹙起的眉⽑。
想问⾏⼈去哪⾥?到⼭⽔交汇的地⽅。
刚送⾛了春天,⼜要送你回去。
假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景⾊留住。
注释 ⼘算⼦:词牌名。
北宋时盛⾏此曲。
万树《词律》以为取义于“卖⼘算命之⼈”。
双调,四⼗四字,上下⽚各两仄韵。
两结亦可酌增衬字,化五⾔句为六⾔句,于第三字⾖。
宋教坊复演为慢曲,《乐章集》⼊“歇指调”。
⼋⼗九字,前⽚四仄韵,后⽚五仄韵。
鲍浩然:⽣平不详,词⼈的朋友,家住浙江东路,简称浙东。
⽔是眼波横:⽔像美⼈流动的眼波。
古⼈常以秋⽔喻美⼈之眼,这⾥反⽤。
眼波:⽐喻⽬光似流动的⽔波。
⼭是眉峰聚:⼭如美⼈蹙起的眉⽑。
《西京杂记》载卓⽂君容貌姣好,眉⾊如望远⼭,时⼈效画远⼭眉。
后⼈遂喻美⼈之眉为远⼭,这⾥反⽤。
欲:想,想要。
⾏⼈:指词⼈的朋友(鲍浩然)。
眉眼盈盈处:⼀说⽐喻⼭⽔交汇的地⽅,另有说是指鲍浩然前去与⼼上⼈相会。
盈盈:美好的样⼦。
才始:⽅才。
赏析 这⾸词虽是⼀⾸送别词,但并⽆消极想法。
主要表达了词⼈⼼中对鲍浩然的不舍与留恋,以及对他的⽣活送出祝福。
词的上⽚写回程的⼭⽔⾏程。
“⽔是”、“⼭是”两句,借景抒情,化⽆情为有情,启⼈遐想,⽽且运⽤反语,推陈出新、发想奇绝,将⼭⽔塑造成也会为离情别绪⽽动容的有情之物。
王观《卜算子 送鲍浩然之浙东》原文、注释、译文及赏析
王观《卜算子送鲍浩然之浙东》原文、注释、译文及赏析【原文】《卜算子送鲍浩然之浙东》水是眼波横,山是眉峰聚。
②欲问行人去那边,眉眼盈盈处。
③才始送春归,又送君归去,若到江南赶上春,千万和春住。
【注释】①浙东:今浙江东南部,宋朝属浙江东路,简称浙东。
②水是眼波横:古人常有“眼如秋水”的比喻,如李贺《唐儿歌》:“一双瞳人剪秋水”。
山是眉峰聚:古人常有“眉如春山”的比喻,如《西京杂记》:“司马相如妻文君,眉色如望远山,时人效画远山眉。
”③眉眼盈盈处:比喻山水秀丽的地方。
“盈盈”,美好貌,古诗:“盈盈楼上女”。
【译文】那清彻明亮的江水,是美人流动的眼波;那纠结攒蹙的山峦,是美人紧锁的眉峰。
友人此行是到那里去呢?正是眉眼盈盈的故乡。
刚刚送春归去,还为无计留春而苦。
如今又送你返归故乡,在这分手之时,拜托你,若到江南赶上春,请千万要留住春,和它永驻我的故乡。
【集评】宋·吴曾:“王逐客送鲍浩然游浙东,作长短句云:‘水是眼波横’云云,韩子苍在海陵送葛业卿诗断章曰:‘今日一杯愁送君,明日一杯愁送君。
君应万里随春去,若到桃源问归路。
’诗词意同。
”(《能改斋漫录》卷十六)宋·王灼:“王逐客才豪,其新丽处与轻狂处,皆足惊人。
”(《碧鸡漫志》卷二) 宋·胡仔:“山谷词云:‘春归何处?寂寞无行路。
若有人知春去处,唤取归来同住。
’王逐客云:‘若到江南赶上春,千万和春住。
’体山谷语也。
”(《苕溪渔隐丛话》后集卷三十九)【赏析】词为送别之作,但写得俏皮新鲜,巧妙活泼,情景交融,语意双关。
将水比作“眼波横”,以山比做“眉峰聚”,将常用之喻,反而用之,已甚具新意,更视之如美人之眼眉,则山水也成了有情之物,山水与人化而为一了。
尤其“眉眼盈盈处”一语,既指江南美妙的山水,又指归客要见到的故乡人,语带双关,天衣无缝。
下阕直接抒情,却又似庄似谐。
才送春归,无计留春,已是教人不堪,又送挚友别去。
两个“送”字递进,写出了作者黯然愁苦之情。
卜算子送鲍浩然之浙东
别董大 高适 千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
送元二使安西 王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
赠汪伦 李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
别董大 高适 千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己,天下谁人不识君。 送元二使安西 王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 赠汪伦 李白 李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。 桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
黄鹤楼送孟浩然 之广陵 李白 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
芙蓉楼送辛渐 王昌龄 寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。
卜算子·送鲍浩然之浙东 王观
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行 人去那边,眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。若到江 南赶上春,千万和春住。
卜算·送鲍浩然之浙东 王观
水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行 人去那边,眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。若到江 南赶上春,千万和春住。
卜算子·送鲍浩然之浙东 王观
水是眼波横,山是眉峰聚。 欲问行人去那边,眉眼盈盈处。
卜算子·送鲍浩然之浙东 王观
才始送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。
《卜算子》原文及鉴赏
《⼘算⼦》原⽂及鉴赏《⼘算⼦》原⽂及鉴赏《⼘算⼦》原⽂及鉴赏1 《⼘算⼦·送鲍浩然之浙东》 ⽔是眼波横,⼭是眉峰聚。
欲问⾏⼈去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,⼜送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
古诗简介 古诗简介 《⼘算⼦·送鲍浩然之浙东》是北宋词⼈王观创作的词。
题⽬⼀作《别意》。
这是⼀⾸送别词,写的是春末时节送别友⼈鲍浩然,表达了词⼈送别友⼈鲍浩然时的⼼绪。
这⾸词以眼喻⽔,以眉喻⼭,设喻巧妙、情趣盎然,⼜语带双关,写得妙趣横⽣,在送别词中独树⼀帜。
译⽂译⽂ ⽔像美⼈流动的眼波,⼭如美⼈蹙起的眉⽑。
想问⾏⼈去哪⾥?到⼭⽔交汇的地⽅。
刚送⾛了春天,⼜要送你回去。
假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景⾊留住。
注释 注释 ①⼘算⼦:词牌名。
北宋时盛⾏此曲。
万树《词律》以为取义于“卖⼘算命之⼈”。
双调,四⼗四字,上下⽚各两仄韵。
两结亦可酌增衬字,化五⾔句为六⾔句,于第三字⾖。
宋教坊复演为慢曲,《乐章集》⼊“歇指调”。
⼋⼗九字,前⽚四仄韵,后⽚五仄韵。
②鲍浩然:⽣平不详,词⼈的朋友,家住浙江东路,简称浙东。
③⽔是眼波横:⽔像美⼈流动的眼波。
古⼈常以秋⽔喻美⼈之眼,这⾥反⽤。
眼波:⽐喻⽬光似流动的⽔波。
④⼭是眉峰聚:⼭如美⼈蹙起的眉⽑。
《西京杂记》载卓⽂君容貌姣好,眉⾊如望远⼭,时⼈效画远⼭眉。
后⼈遂喻美⼈之眉为远⼭,这⾥反⽤。
⑤欲:想,想要。
⑥⾏⼈:指词⼈的朋友(鲍浩然)。
⑦眉眼盈盈处:⼀说⽐喻⼭⽔交汇的地⽅,另有说是指鲍浩然前去与⼼上⼈相会。
盈盈:美好的样⼦。
⑧才始:⽅才。
赏析赏析/鉴赏 这⾸词虽是⼀⾸送别词,但并⽆消极想法。
主要表达了词⼈⼼中对鲍浩然的不舍与留恋,以及对他的⽣活送出祝福。
词的上⽚写回程的⼭⽔⾏程。
“⽔是”、“⼭是”两句,借景抒情,化⽆情为有情,启⼈遐想,⽽且运⽤反语,推陈出新、发想奇绝,将⼭⽔塑造成也会为离情别绪⽽动容的有情之物。
卜算子·送鲍浩然之浙东
卜算子·送鲍浩然之浙东 【宋】王 观 水是眼波横,山是眉峰聚。 欲问行人去那边?眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。
宋人王灼《碧鸡漫志》评这阙词:“新丽处与轻 狂处皆足惊人”。该词“新丽”的特点表现在哪些方 面? 这阙词修辞巧妙,用语绮丽,如“水是眼波横, 山是眉峰聚。”“送春归”“和春住”。想象别致, 意蕴生动,如“眉眼盈盈处”“若到江南赶上春,千
水像美人的眼波横流,山像美人
的眉峰攒聚。
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
欲:想要。 处:地方。 眉眼盈盈处:山川秀美的江南。 要问远行的人去哪里?去有山有 水风景很美的地方。
才始送春归,又送君归去。
才始:刚刚。 君:你。 归:回去。
刚刚送走了春天,现在又要送 你(鲍浩然)踏上归途了。
若到江南赶上春,千万和春住。
卜算子·送鲍浩然之浙东
【宋】王 观
水是眼波横,山是眉峰聚。 欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。
卜算子
词牌名,北宋时盛行此 曲,取义于“ຫໍສະໝຸດ 卜算命之 人”。四十四字,分上下阙。
王观
王观 (1035-1100年) 字通叟,如皋(江苏)人。 王安石为开封府试官时,仁 宗嘉祐二年(1057)进士, 任知扬州江都县事。在任时 作《扬州赋》,神宗阅后甚 喜,大加褒赏。相传曾奉诏作 《清平乐》“黄金殿里”词 一首,描写宫廷生活,高太 后认为亵渎了神宗赵顼,第 二天便被罢职,遂自号逐客, 最后为一介平民。其词学柳 永,情景交融,生动风趣, 近于俚俗,却又谑而不虐。
若:如果。 千万:一定。
要是到江南赶上了春天,千万 不要辜负这大好春光,一定要把春 天留住。
卜算子·送鲍浩然之浙东 【宋】王 观 水是眼波横,山是眉峰聚。 欲问行人去那边?眉眼盈盈处。 才始送春归,又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。 这首词上、下阙各写了什么?
宋代王观 诗词 名句
宋代王观诗词名句1、《卜算子·送鲍浩然之浙东》宋·王观水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
2、《早行》宋·王观鸡唱催人起,又生前去愁。
路明残月在,山露宿云收。
村店烟火动,渔家灯烛幽。
趋名与趋利,行役几时休。
3、《江城梅花引·年年江上见寒梅》宋·王观年年江上见寒梅。
暗香来。
为谁开。
疑是月宫、仙子下瑶台。
冷艳一枝春在手,故人远,相思寄与谁。
怨极恨极嗅香蕊。
念此情,家万里。
暮霞散绮。
楚天碧、片片轻飞。
为我多情,特地点征衣。
花易飘零人易老,正心碎,那堪塞管吹。
4、《庆清朝慢·踏青》宋·王观调雨为酥,催冰做水,东君分付春还。
何人便将轻暖,点破残寒。
结伴踏青去好,平头鞋子小双鸾。
烟效外,望中秀色,如有无间。
晴则个,阴则个,饾饤得天气,有许多般。
须教镂花拨柳,争要先看。
不道吴绫绣袜,香泥斜沁几行斑。
东风巧,尽收翠绿,吹在眉山。
5、《清平乐·黄金殿里》宋·王观黄金殿里,烛影双龙戏。
劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。
折旋舞彻《伊州》。
君恩与整搔头。
一夜御前宣住,六宫多少人愁。
6、《减字木兰花·天之美禄》宋·王观天之美禄。
会饮思量平生福。
一硕刘伶,五斗将来且解酲。
百年长解。
三万六千能几日。
劝饮瑶觞。
祝寿不如岁月长。
7、《减字木兰花·三皇五帝》宋·王观三皇五帝。
古代英雄闲争气。
勇猛韩彭。
十大功劳空有名。
休谈人我。
大限催煎如何亸。
前酌觥舡。
祝寿如同海月圆。
8、《减字木兰花·寿星明久》宋·王观寿星明久。
寿曲高歌沉醉后。
寿烛荣煌。
手把金炉爇寿香。
满斟寿酒。
我意殷勤来祝寿。
问寿如何。
寿比南山福更多。
9、《清平乐·拟太白应制》宋·王观宜春小苑。
处处花开满。
学得红妆红要浅。
催上金车要看。
君王曲宴瑶池。
王观《卜算子--送鲍浩然之浙东 [1]》原文、注释、译文及评析
王观《卜算子--送鲍浩然之浙东 [1]》原文、注释、译文及评析
原文:
卜算子--送鲍浩然之浙东 [1]
宋王观
水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边,眉眼盈盈处 [2] 。
才始送春归,又送君归去。
若到江东赶上春,千万和春住 [3]。
注释:
[1]鲍浩然:作者友人,生平不详。
之:往,到。
[2]盈盈:佳美貌。
[3]和:与,同。
译文:
水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。
想问行人去哪里?到山水交汇的地方。
刚刚把春天送走,又要送你归去。
如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。
评析:
眼横秋水,眉展春山,以清嘉山水形容美人之顾盼,是大家所熟知的。
这里反用,以眉眼喻山水,便觉格外亲切。
一切如在目前,好像缩短了距离。
语言亦明白家常,打点匀净,有浓重的民歌意味。
作者简介:
王观,生卒年不详,字通叟,如皋(今属江苏)人。
嘉祐二年(1057)进士,官至翰林学士。
以填应制词,亵渎神宗被贬。
自号逐客。
元丰二年(1079),以枉法受财,编管永州。
词多用口语,时杂诙谐。
集名《冠柳》,可见出他对柳永的保留态度。
《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及赏析
⼘算⼦·送鲍浩然之浙东 朝代:宋代 作者:王观 原⽂: ⽔是眼波横,⼭是眉峰聚。
欲问⾏⼈去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,⼜送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
译⽂ ⽔像美⼈流动的眼波, ⼭是美⼈蹙起的眉⽑。
要问朋友去哪⾥呢? 到⼭⽔交汇的地⽅。
才刚送⾛了春天, ⼜要送好友离去。
如果你到江南赶上了春天, 就千万不要辜负了这美好的景⾊, ⼀定要留住春天与你在⼀起。
注释 ⼘算⼦:词牌名。
鲍浩然:诗⼈的朋友。
⽔是眼波横:⽔像美⼈流动的眼波。
⼭是眉峰聚:⼭如美⼈蹙起的眉⽑。
欲:要,想要 ⾏⼈:指作者(王观)的朋友(鲍浩然) 眉眼盈盈处:⼭⽔交汇的地⽅。
鉴赏 这是⼀⾸送别词,词中以轻松活泼的笔调,巧妙别致的⽐喻,风趣俏⽪的语⾔,表达了作者在越州⼤都督府送别友⼈鲍浩然时的⼼绪。
词的上⽚着重写⼈。
起⾸两句,运⽤风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别诗所见⾃然⼭⽔化成为有情之物。
当这位朋友归去的时候,路上的⼀⼭⼀⽔,对他都显出了特别的感情。
那些清澈明亮的江⽔,仿佛变成了他所想念的⼈的流动的眼波;⽽⼀路上团簇纠结的⼭峦,也似乎是她们蹙攒的眉峰了。
正因为友⼈鲍浩然在归途中怀着深厚的怀⼈感情,⼭⽔都变成了有感情之物。
三、四两句点出⾏⼈此⾏的⽬的:他的去处,是“眉眼盈盈处”。
“眉眼盈盈”四字有两层意思:⼀指江南的⼭⽔,清丽明秀,有如⼥⼦的秀眉和媚眼;⼆指有着盈盈眉眼的那个⼈。
因此“眉眼盈盈处”,既写了江南⼭⽔,也同时写了他要见到的⼈物。
此两句写送别时的⼀往情深却⼜含⽽不露。
春语意双关。
最后两句是词⼈对鲍浩然的祝愿:希望他⽣活在“春”⾥。
这个“春”既是反映鲜花如锦的春天季节,也喻指他与⼼上⼈⽣活在⼀起。
这是⼀⾸送别词。
起拍“⽔是”、“⼭是”两句,含意丰富,启⼈遐想。
词⼈把明澈的⽔流⽐喻为美⼈的眼波,把青黛的.⼭峦喻为美⼈的眉峰,极⾔浙东⼭⽔的漂亮可爱。
同时,也可以理解为词⼈对鲍浩然⼼事的设想:波光漾动的流⽔是他⼼上⼈的眼波,脉脉传情;青黛的⼭峦是⼼上⼈的眉峰,因思念⾃⼰⽽满怀愁怨,眉头都蹙起来了。
卜算子送鲍浩然之浙东赏析
《卜算子·送鲍浩然之浙东》赏析【原文】卜算子·送鲍浩然之浙东[宋]王观水是眼波横,山是眉峰聚。
欲问行人去那边,眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。
若到江东赶上春,千万和春往。
(古代文学作品中常用水的澄澈来形容美女的目光,用山的黛绿来形容美女的眉色,此词逆用其喻,说浙东山清水秀,水像美人的烟波流动,山像美人的眉峰蹙聚,表现得脱俗、清丽。
)【诗歌赏析】刚刚送走了春天,友人又将离去,词人心中的惆怅可想而知。
但他对此却未作任何渲染,只用“才始”和“又”两个相关联的虚词,以强调的语气含蓄地传达依依惜别之情。
接着语出惊人,叮嘱友人说:如果你在路上追上了春天,千万要和她一起停下脚步!这是希望友人和春天都不致离得太远的意思,对春天,实际是对友人的眷恋,就通过如此新颖美妙的艺术构思淋漓尽致地表现出来,让人在轻松却也深情的气氛中看到了一幅不一样的春天送别图。
这是一首送别词。
词中以轻松活泼的笔调、巧妙别致的比喻、风趣俏皮的语言,表达了作者送别友人鲍浩然时的心绪。
词的上片着重写人,起首两句,运用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别时所见自然山水化为有情之物。
当这位朋友归去的时候,路上的一山一水,对他都显出了特别的感情。
那些清澈明亮的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似乎是她们蹙损的眉峰了。
山水都变成了有感情之物,正因为友人鲍浩然归途中怀着深厚的怀人感情。
三、四两句,点出行人此行的目的:他的去处,是“眉眼盈盈处”。
“眉眼盈盈”四字有两层意思:一指江南的山水,清丽明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有着盈盈眉眼的那个人。
因此“眉眼盈盈处”,既写了江南山水,也同时写了他要见到的人物。
此二句写送别时的一往情深却又含而不露。
上片写友人一路山水行程,含蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿。
过片两句,正面点明送别。
作者用两个“送”字递进,将作者“黯然销魂”的愁苦之情描写得极为深切。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
译文:
水像美人流动的眼波,山像美人蹙起的眉毛。 真想问问路人儿要到哪个方向? 山水交汇处。 才送走了春,又要送你回家乡。
如果还赶得上江南迷人的春色,
千万住下来过过美好的日子,可别急着走啊!
分析:
词的上片着重写人,起首两句,运 用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别 时所见自然山水化为有情之物。 当这位朋友归去的时候,路上的一山一水, 对他都显出了特别的感情。那些清澈明亮 的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动 的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似 乎是她们紧蹙的眉峰了。山水都变成了有 感情之物,正因为友人鲍浩然归途中怀着 深厚的浓浓感情。
卜算子 送 鲍浩然 之浙东
【读一读】
水是眼波横,山是眉峰聚。 欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。
若到江南赶上春,千万和春住。
【作者】:王观 北宋 【体裁】:词
【注释】
卜算子· 送鲍浩然①之浙东
①鲍浩然:诗人的朋友
水是眼波横②, 山是眉峰聚③.
②水是眼波横:水像美人流动的眼波。 ③山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。 以上两句话利用女人的眉眼来赞美山水的秀丽
开篇“水是眼波横”二句匠心独运: 前人惯以“眉如春山”、“眼如秋水”之 类的譬喻来形容女子容颜之美,而作者此 处则反用其意,说水是眼波横流、山是眉 峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想 奇绝,而且在于运用移情手法,化无情为 有情,使原本不预人事的山水也介入送别 的场面,为友人的离去而动容。
这首诗诗词语言朴素清新,情感深挚真切。 尤其是‘水是眼波横,山是眉峰聚’两句更 是神采之笔,设喻之巧,联想之妙,令人击 节叹服.。