法律通用语英语词汇

合集下载

英语术语的分类及语言特点

英语术语的分类及语言特点

英语术语的分类及语言特点根据意义结构或语义范围,这类专门用语可分为常用术语、排他性专门涵义术语、专门法律术语和借用术语四种形式。

1.常用术语法律英语常用术语有两种概念:第一,不明确表示特定的法律概念,语域比较广,既常用于法律语言中,也是社会日常生活各方面不可缺少的词语,在两种语域中无语义差别,而且通俗易懂。

例如:conduct行为,write签字,witness证明,goods商品,individual个人,sum总额,signing签署,insurance保险,gambling赌博,rule规则,marriage婚姻,divorce离婚等等。

第二,表示特定的法律概念,但是随着应用范围的扩大和全民词汇发生密切联系而经常互相交换与影响,结果由原来只有法律工作者知晓的术语扩伸到全民词汇领域中。

例如:law法律,lawyer律师,debt债务,murder 谋杀,crime罪行,prison监狱,court法庭,contract合同,police警察,will遗嘱,fine罚款,punishment惩罚,sentence判决,judgement审判,robbery抢劫,theft偷窃等等。

随着法律知识的普及和法制的发展,这类术语全民化的数量会不断加大。

法律英语常用术语由于法律和全民通用,所以其最大特点就是常用性及适用场合广。

据此,这类术语一般文体信息较少,具有中性文体意义效果。

另外由于这类术语都是常用词,所以其构词能力较强,如law lawful和lawyer, crime criminal, contract contractual,而且有的具有多义性,应用时要注意词形变化和语境。

2.排他性专门涵义术语这种术语指排斥与法律概念无任何联系的一般涵义而保留特定的法律专门涵义的法律专门用语。

这类术语有两种涵义:一是法律方面的;二是普通意义方面的。

由于两种涵义截然不同,所以必须通过排斥与法律无关的普通涵义才能明晰地揭示特定的法律专门涵义。

法律英语词汇系列

法律英语词汇系列

法律英语词汇系列:法律职业与机构1. Lawyer & Attorney & Solicitor & Counsel 的区别LawyerIn both British and American English, lawyer is the general term for anyone versed in law and duly admitted to practice. Lawyers conduct lawsuits, advise clients of their legal rights or plead for them in court.Lawyer在英式英语和美式英语中均为律师的通称,为最通用词,可泛指取得法律专业资格有权从事法律工作的人.在英国,其可包括法官、开业律师、法学教师等。

在美国,其可指参与法庭诉辩或提供法律咨询的任何人,有时也用于专指律师。

现有人将其译为“法律人”。

所谓“法律人思维”,语出英文中的“think like a lawyer”。

Attorney or Attorney-an-lawA member of the legal profession who represents a client in court when pleading or defending a case. In the US, attorney applies to any lawyer and sounds more formal than lawyer.在常用语美语中,attorney可译作法律代理人、受托代表人,指可以接受当事人的委托并有资格在法庭上代表委托人,并以委托人的名义参与案件的申辩的律师。

SolicitorA type of lawyer in Britain who gives legal advice, prepares the documents when property is bought or sold, and defends people,especially in the lower courts of law. In the United States, a solicitor is the chief lawyer in a government or city department.在英国和香港,solicitor指事务律师、非诉讼律师,其职责大体上是处理各种法律文书,接受各种诉讼委托,准备庭审所需的各种文件,其出庭的发言权是受到限制的。

常用法律条文英文版本

常用法律条文英文版本

常用法律条文英文版本|法律英语1. Divine 'pusnishments, though slow, are always sure. 天网恢恢,疏而不漏。

2. An act is not a crime unless the law says it is one. 法无明文规定者不为罪。

3. This contract is made of one original and two duplicate originals, al l of which are of the same effect.本合同一式三份,具有同等效力。

4. The law does not concern itself about family trifles. 法律难断家务事。

5. This document is legally binding. 该文件具有法律约束力。

6. This law is in abeyance.此法暂缓执行。

7. This law has become a dead letter. 此法已成为一纸空文。

8. This law will go into effect on the day of its promulgation. 本法自公布之日起施行。

9 The court dismissed the action.法院驳回诉讼。

10. The court ordered the case to be retried. 法院命令重审此案。

.11. G iving the killer what he deserves. 予杀人者以应得之罪。

12. Hate the sin but not the sinner.可恨的是罪行而非罪人。

13. E veryone has the right to freedom of expression. 每个人都享有言论自由。

14. Everyone is equal before the law. 法律面前人人平等。

法律英语

法律英语

法律英语法律英语词汇1、具有特殊法律含义的常用词在英语语言的发展过程中,词义的演变十分复杂。

总体来说,英语词义是在“共时性变化”和“历时性变化”的交替变化中发展演变的。

下列常用词语是人们所熟知的一些单词或词组,然而在法律语言中他们却具有独特的含义,完全不同于在普通语言中的含义。

例如,单词“action”在法律中的含义是“诉讼”:“damage”是造成的“损坏”而“damages”为“损害赔偿金”:“demise”(死亡)在法律中的含义是“转让,遗赠”,这个词经常出现在出租、赠与这类场合,例如:“demise premises”(遗赠房产)。

“consideration”通常指“考虑” “体贴”,而在法律英语中的含义是“对价” “约因”:“instrument”(器具)在法律中的含义是“法律文件”。

法律英语词汇的词义是在英语的发展历史过程中逐步从英语多义词中分离出来的,这类词汇需要一定语境或上下文才能确定词义。

2、古英语和中世纪英语词汇法律英语词汇的另一个特征是经常使用曾经常用、但现在已经很少使用的古代英语和中世纪英语的词语。

古词ye是you 的复数“你们”,在普通英语中已经不再使用了,但在法庭开庭时仍沿用here ye “静听”(宣读、审判)或用古词oyez “静听”。

这里的here ye 实际相当于现代英语中的listen up!古词sayeth等于现代英语中的say ,在普通英语中早已不用了,但在法庭上仍然常用。

法律文本中使用古英语和中世纪英语词语,有助于形成严肃、庄重、正式、紧凑的文体风格。

试看一下一段合约:Provided further that this policy shall be subject to the Conditions herein contained and to any Memoranda endorsed hereon and such Conditions and part of the Policy and the observance and performance by the Insured of the times and terms therein contained so far as they relate to anything to be done by the Insured are of the essence of this contract and shall beconditions precedent to any liability on the part of the Insured under this Policy.上例合约条款选自一份现代的保险合同,但其中herein,hereon ,such全是普通英文中废弃的典型的古旧副词,而其他旧式用法还有provided that ,subject to 等。

高考英语高频词汇(完整版)

高考英语高频词汇(完整版)

高考英语高频词汇(完整版)1.article n. 微粒2.particularly ad. 特别,尤其3.respond vi. 回答,答复;反应4.response n. 回答,答复;反应5.sensible a. 明智的6.sensitive a. 敏感到,灵敏的7.tremble vi. 颤抖8.tremendous a. 巨大的;精彩的9.trend n. 趋向,倾向10.trial n. 审讯;试验11.apparent a. 显然的,明白的12.appetite n. 胃口;欲望13.deposit n. 存款,定金 v.存放,储蓄14.deputy n. 副职,代表15.derive vt. 取得,得到;(from)起源于16.descend v. 下来,下降17.missile n. 导弹18.mission n. 使命;代表团19.mist n.薄雾20.oticeable a. 显而易见到21.otify vt. 通知,告知22.notion n. 概念;意图,想法23.resemble vt. 像,类似于24.reveal vt. 揭露25.revenue n. 收入,岁入;税收26.shelter n. 掩蔽处;住所27.shield n. 防护物,盾 vt. 保护,防护28.vital a. 重要的;致命的,生命的29.vitally ad. 极度,非常;致命地30.rban a. 城市的31.rge vt. 鼓励,激励32.rgent a. 急迫的,紧急得age n. 使用,用法34.violet a. 紫色的35.weed n. 杂草,野草36.welfare n. 福利37.whatsoever ad. (用于否定句)任何38.hereas conj. 然而,但是,尽管39.ssential a. 必不可少的;本质的40.stimate n./vt. 估计,估量41.valuate vt. 评估,评价42.exceed vt. 超过,越出43.exceedingly ad. 非常,极其44.exclaim v. 呼喊,大声说45.exclude vt. 把...排斥在外,不包括46.exclusive a. 读有的,排他的47.excursion n. 远足48.flash vi. 闪光,闪耀49.moisture n. 潮湿50.promote vt. 促进;提升51.region n. 地区;范围;幅度52.register v./n.登记,注册53.stable a. 稳定的54.sophisticated a. 老于世故的,老练的;很复杂的55.splendid a. 极好的,壮丽的,辉煌的56.cancel vt. 取消,废除57.variable a. 易变的,可变的58.prospect n. 前景,前途;景象59.prosperity n.兴旺,繁荣60.aspect n. 方面;朝向;面貌61.cope vi. (with)(成功地)应付,处理62.core n. 果心,核心63.maintain vt. 维持,保持;坚持,主张64.mainland n. 大陆65.discipline n. 纪律;惩罚;学科66.domestic a. 本国的,国内的;家用的;家庭的67.constant a. 不变的,恒定的 n. 常数68.cliff n. 悬崖,峭壁69.authority n. 权威;当局70.audio a. 听觉71.attitude n. 态度munity n. 社区,社会mit vt.犯(错误,罪行等),干(坏事等)ment n./vt. 评论75.distinguish vt. 区分,辨别76.distress n. 痛苦,悲伤 vt. 使痛苦77.facility n. [pl.] 设备,设施;便利,方便78.faculty n.能力,技能;系,学科/院;全体教员79.mixture n. 混合,混合物80.mood n. 心情,情绪;语气81.moral a. 道德上的,有道德的82.prominent a. 突出的83.substance n. 物质;实质84.substantial a. 可观的;牢固的;实质的85.prompt vt. 促使 a. 敏捷的,及时的86.vivid a. 生动的87.vocabulary n. 词汇(量);词汇表88.venture n. 风险投资,风险项目 v. 冒险;取于89.version n. 版本,译本;说法90.waist n. 腰,腰部91.weld v./n. 焊接92.yawn vi. 打哈欠93.yield vi. (to)屈服于;让出,放弃 n. 产量94.zone n. 地区,区域95.strategy n. 战略,策略96.strategic a. 战略(上)的,关键的97.tense a. 紧张的 v. 拉紧 n. 时态98.tension n. 紧张(状态),张力99.ortion n. 一部分100.t arget n. 目标,靶子 vt. 瞄准101.p ortable a. 手提式的102.d ecline v. 拒绝,谢绝;下降103.i llusion n. 错觉104.l ikelihood n. 可能,可能性105.s tripe n. 条纹106.e mphasize vt. 强调,着重107.e motion n. 情感,感情108.e motional a. 感情的,情绪(上)的109.a wful a. 极坏的,威严的,可怕的110.a wkward a. 笨拙的,棘手的111.c lue n. 线索,提示112.c ollision n. 碰撞,冲突113.d evice n. 装置,设备114.d evise vt. 发明,策划,想出115.i nevitable a. 不可避免的116.n aval a. 海军的117.n avigation n. 航行118.n ecessity n. 必需品;必要性119.p revious a. 先,前,以前的120.p rovision n. [pl.]给养,口粮;准备,设备,装置121.p ursue vt. 追逐;追求;从事,进行122.s tale a. 不新鲜的,陈腐的123.s ubstitute n. 代用品 vt. 代替124.d eserve vt. 应受,应得,值得125.d iscrimination n. 歧视;辨别力126.p rofessional a. 职业的,专门的127.s ecure a. 安全的,可靠的128.s ecurity n. 安全,保障129.s cratch v./n. 抓,搔,扒130.t alent n. 才能,天资;人才131.i nsurance n. 保险,保险费132.i nsure vt. 给...保险,保证,确保133.n evertheless ad. 仍然,然而,不过134.n eutral a. 中立的,中性的135.s pot n. 地点;斑点 vt. 认出,发现;玷污136.s pray v. 喷,(使)溅散137.m edium a. 中等的,适中的 n. 媒介物,新闻媒介138.m edia n. 新闻传媒139.a uxiliary a. 辅助的,备用的140.a utomatic a. 自动的141.c ompete vi. 竞争,比赛142.c ompetent a. 有能力的,能胜任的143.c ompetition n. 竞争,比赛144.d istribute vt. 分发145.d isturb vt. 打搅,妨碍146.i nfer v. 推论,推断147.i ntegrate v.(使)成为一体,(使)合并148.m oist a. 潮湿149.f lee vi. 逃走150.f lexible a. 易弯曲的151.f lock n. 羊群,(鸟兽等)一群;一伙人152.h ardware n. 五金器具153.h armony n. ,融洽154.h aste n. 急速,急忙155.h atred n. 憎恶,憎恨156.i ncident n. 事件,事变157.i ndex n. 索引,标志158.i nfant n. 婴儿159.i nfect v. 传染160.i nferior a. 劣等的,次的,下级的161.i nfinite a. 无限的162.i ngredient n. 组成部分163.i nhabitant n. 居民164.j ail n. 监狱165.j am n. 果酱;拥挤,堵塞166.j ewel n. 宝石167.j oint a.连接的;共同的168.j unior a. 年少的;资历较浅的169.l aser n. 激光170.l aunch vt. 发动,发起171.l uxury n. 奢侈;奢侈品172.m agnet n. 磁铁,磁体173.m anual a. 用手的,手工做的 n. 手册174.m anufacture vt./n. 制造,加工175.m arine a. 海的;海产的176.m utual a. 相互的177.n aked a. 裸露的178.n egative a. 否定的,消极的179.n eglect vt. 忽视,忽略180.o rigin n. 起源,出身181.o val a. 椭圆形的 n. 椭圆形182.o utset n. 开始,开端183.p resumably ad. 大概,可能184.p revail vi. 流行,盛行185.q uit v. 停止186.q uotation n. 引文,引语187.r ecreation n. 娱乐活动188.r ecruit vt. 招募,吸收(新成员)189.r ival n. 竞争对手,敌手190.s huttle n. 梭子;航天飞机191.s kim vt. 搬(去),掠过;浏览192.s ketch n. 草图;梗概193.s lender a. 苗条的,修长的194.t heme n. 主题195.t extile n. 纺织品196.t ropical a. 热带的,炎热的197.a dequate a. 适当地;足够198.a dhere vi. 粘附,附着;遵守,坚持199.b an vt. 取缔,禁止200.c apture vt. 俘虏,捕获201.v alid a. 有效的,有根据的;正当的202.v alley n. 山谷,峡谷203.c onsistent a. 坚固定;一致的,始终如一的204.c ontinuous a. 继续的,连续(不断)的205.c ontinual a. 不断地,频繁的206.e xplode v. 爆炸;爆发;激增207.e xploit v. 剥削;利用,开采208.e xplore v. 勘探209.e xplosion n. 爆炸;爆发;激增210.e xplosive a. 爆炸的;极易引起争论的211.r emote a. 遥远的,偏僻的212.r emoval n. 除去,消除213.r ender vt. 使得,致使214.r ender vt.呈递, 归还, 着色, 汇报, 致使, 放弃, 表演, 实施vi.给予补偿n.交纳, 粉刷, 打底215.p recaution n. 预防,防备,警惕216.i dle a. 懒散的,无所事事的217.i dentify vt. 认出,鉴定218.i dentify n. 身份;个性,特性219.p overty n. 贫穷220.r esistant a. (to)抵抗的,抗...的,耐...的221.r esolve vt. 解决;决定,决意222.b arrel n. 桶223.b argain n. 便宜货 vi. 讨价还价224.c oarse a. 粗的,粗糙的,粗劣的225.c oach n. 教练;长途公共汽车226.c ode n. 准则,法规,密码227.c oil n. 线圈 v. 卷,盘绕228.e ncounter vt./n. 遭遇,遭到229.g lobe n. 地球,世界;地球仪230.g lobal a. 全球的;总的231.s can vt. 细看;扫描;浏览232.s candal n. 丑事,丑闻233.s ignificance n. 意义;重要性234.s ubsequent a. 随后的,后来的235.v irtue n. 美德,优点236.v irtual a. 实际上的,事实上的237.o rient vt. 使适应,(to,toward)使朝向 n. 东方238.v enue n. 林荫道,大街239.a vailable a. 现成可用的;可得到的240.c omparable a. (with,to)可比较的,类似的241.c omparative a. 比较的,相对的242.d ash vi. 猛冲,飞奔243.d ata n. 数据,资料244.d ive vi. 跳水,潜水245.d iverse a. 不同的,多种多样的246.e ntitle vt. 给...权利,给...资格247.r egulate vt. 管理,调节248.r elease vt./n. 释放,排放;解释解脱249.e xaggerate v. 夸大,夸张250.e vil a. 邪恶的,坏的251.s hrink vi. 起皱,收缩;退缩252.s ubtract v. 减(去)253.s uburb n. 市郊254.s ubway n. 地铁255.s urvey n./vt. 调查,勘测256.w ealthy a. 富裕的257.d just v. 调整,调节258.t tach vt. 系,贴;使附属259.p rofit n. 利润,益处;v. 有益于,有利于260.p rofitable a. 有利可图的261.s lope n. 斜坡,斜面262.r einforce vt. 增强,加强263.r eject vt. 拒绝264.f atal a. 致命的;重大的265.f ate n. 命运266.h umble a. 谦逊的;谦虚的267.i llegal a. 不合法的,非法的268.a ward vt. 授予,判给 n. 奖品,奖金269.a ware a. 意识到270.c olumn n. 柱,圆柱;栏,专栏271.c omedy n. 喜剧272.d umb a. 哑的;沉默的273.d ump vt. 倾卸,倾倒274.d eaf a. 聋的;不愿听的275.d ecorate vt. 装饰,装璜276.p rincipal a. 最重要的 n. 负责人,校长277.p rinciple n. 原则,原理278.p rior a. 优先的,在前的279.p riority n. 优先,重点280.p rohibit vt. 禁止,不准281.r emarkable a. 值得注意的,异常的,非凡的282.r emedy n./vt. 补救,医治,治疗283.r epetition n. 重复,反复284.v ain a. 徒劳的,无效的285.u ndertake vt. 承担,着手做;同意,答应286.u nique a. 唯一的,独特的287.o bstacle n. 障碍(物),妨碍288.n eel vi. 跪289.l abel n. 标签290.m ere a. 仅仅的,只不过的;纯粹的291.n uisance n. 令人讨厌的东西(或人)292.n umerous a. 众多的,许多的293.p arade n. v. 列队行进294.p ants [pl.] n. 长裤;内裤295.p artial a. 部分的296.p assport n. 护照297.p rescribe vt. 开药,吩咐采用...疗法298.p rimitive a. 原始的,早期的299.r idge n. 脊,山脊,埂300.r idiculous a. 可笑的,荒漠的301.r igid a. 严格的;僵硬的302.w ithstand vt. 经受,承受303.w itness n. 目击者;证据 vt. 注意到;证明304.w ithdraw v. 收回,撤销305.s lippery a. 滑的306.m ash vt. 粉碎,打烂307.n ap n./vt. 折断,拉断;快照308.s oftware n. 软件309.s olar a. 太阳的310.l unar a. 月的,月球的311.s ubmerge vi. 潜入水中312.s ubmit vi.(to)屈服,听从313.t imber n. 木材,原木314.t issue n. 组织;薄纱,手巾纸315.t itle n. 题目,标题316.o ne n. 语气,音调317.r ift vi. 漂,漂流318.r ip n. 滴319.d urable a. 耐用的,持久的320.d uration n. 持续,持续期间321.d usk n. 黄昏,薄暮322.l eather n. 皮革323.l egislation n. 法律,法规;立法324.l eisure n. 闲暇;悠闲325.l oose a. 松的,宽松的326.o osen v. 解开,放松327.a rnest a. 认真的,诚挚的328.a rthquake n. 地震329.c ho n. 回音,回声330.e laborate a. 精心设计的,复杂的331.e lastic n. 橡皮圈(带) a. 有弹性的332.e lbow n. 肘333.e lectron n. 电子334.v olcano n. 火山335.v olume n. 卷,册;体积,容量336.a tigue n. 疲劳,劳累337.u clear a. 核子的,核能的338.n ucleus n. 核339.r etail n./v./ad. 零售340.r etain vt. 保留,保持341.r estrict vt. 限制,约束342.s ponsor n. 发起者,主办者 vt. 发起,主办,资助343.s pur n./vt. 刺激,激励344.t riumph n. 胜利,成功345.t uition n. 学费346.t wist vt. 使缠绕;转动;扭歪347.u ndergraduate n. 大学肄业生348.u niversal a. 普遍的,通用的;宇宙的349.u niverse n. 宇宙350.v ia prep. 经由,经过,通过351.v ibrate v. 振动,摇摆352.v irus n. 病毒353.v oluntary a. 自愿的354.v olunteer n. 志愿者 v. 自愿(做)355.v ote v. 选举 n. 选票356.a gon n. 四轮马车,铁路货车357.p point vt. 任命,委派358.a pproach v. 靠近,接近 n. 途径,方式359.a ppropriate a. 适当的360.b unch n. 群,伙;束,串361.b undle n. 捆,包,束 vt. 收集,归拢362.c eremony n. 典礼,仪式363.c haos n. 混乱,紊乱364.d iscount n. (价格)折扣365.d isplay n./vt. 陈列,展览366.q uivalent a. 相等的 a. 相等物367.r ect a. 竖直的 v. 建造,竖立368.a x n./vt. 传真369.f ertile a. 肥沃的;多产的370.f ertilizer n. 肥料371.g rateful a. 感激的372.g ratitude n. 感激373.h orror n. 恐怖374.h orrible a. 可怕的375.I nternet n. 国际互联网,因特网376.i nterpret v. 翻译,解释377.i nterpretation n. 解释,说明378.j ungle n. 丛林,密林379.k not n. 结 vt. 把...打成结380.l eak v. 漏,渗出381.l ean vi. 倾斜,倚,靠382.l eap vi. 跳跃383.m odify vt. 修改384.n ylon n. 尼龙385.o nion n. 洋葱386.p owder n. 粉末387.a ulty a. 有错误的,有缺点的388.a vorable a. 称赞道;有利的,顺利的389.a vorite a. 特别受喜欢的 n. 喜爱的人或物390.a llery n. 画廊391.g allon n. 加仑392.g ap n. 间隔,差距393.g arbage n. 垃圾,废物394.g aze v. 凝视,注视395.g ear n. 齿轮,传动装置396.g ene n. 基因397.l est conj. 唯恐,免得398.l iable a. 可能的,大概的; (to)易于...的399.l iberal a. 自由得400.l iberty n. 自由401.l icense /license n. 许可证,执照402.m oisture n. 潮湿403.m otivate vt. 激励,激发404.m otive n. 动机,目的405.g enerate vt. 生成,产生(光、热、电等)406.g enius n. 天才,天赋407.g enuine a. 真的,真诚的408.g asoline n. 汽油409.g erm n. 微生物,细菌410.g esture n. 姿势,手势411.g iant a. 巨大的 n. 巨人,巨物412.g limpse n. 一瞥,一看413.g lory n. 光荣,荣誉414.g lorious n. 光荣的,极好的415.g olf n. 高尔夫球运动416.h ydrogen n. 氢417.o xygen n. 氧418.h ostile a. 敌对的,敌意大419.h ousehold n. 家庭,户420.h ook n. 钩421.h oly a. 神圣地,圣洁的422.h int n. 暗示,示意423.h esitate v. 犹豫424.h ighlight vt. 强调,突出425.h ence ad. 因此,所以;今后,从此426.h erd n. 兽群,牧群427..428.a lter v. 改变,改动,变更429.b urst vi./n. 突然发生,爆裂430.d ispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of) 431.b last n. 爆炸;气流 vi. 炸,炸掉432.c onsume v. 消耗,耗尽433.s plit v. 劈开;割裂;分裂 a.裂开的434.s pit v. 吐(唾液等);唾弃435.s pill v. 溢出,溅出,倒出436.s lip v. 滑动,滑落;忽略437.s lide v. 滑动,滑落 n. 滑动;滑面;幻灯片438.b acteria n. 细菌439.b reed n. 种,品种 v. 繁殖,产仔440.b udget n. 预算 v. 编预算,作安排441.c andidate n. 候选人442.c ampus n. 校园443.l iberal a. 慷慨的;丰富的;自由的444.t ransform v. 转变,变革;变换445.t ransmit v. 传播,播送;传递446.t ransplant v. 移植447.r ansport vt. 运输,运送 n. 运输,运输工具448.h ift v. 转移;转动;转变449.v ary v. 变化,改变;使多样化450.v anish vi. 消灭,不见451.s wallow v. 吞下,咽下 n. 燕子452.s uspicion n. 怀疑,疑心453.s uspicious a. 怀疑的,可疑的454.m ild a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的455.t ender a. 温柔的;脆弱的456.n uisance n. 损害,妨害,讨厌(的人或事物)457.n significant a. 无意义的,无足轻重的;无价值的458.c celerate vt. 加速,促进459.b solute a. 绝对的,无条件的;完全的460.b oundary n. 分界线,边界461.b rake n. 刹车,制动器 v. 刹住(车)462.c atalog n. 目录(册) v. 编目463.v ague a. 模糊的,不明确的464.v ain n. 徒劳,白费465.e xtinct a. 绝灭的,熄灭的466.e xtraordinary a. 不平常的,特别的,非凡的467.x treme a. 极度的,极端的 n. 极端,过分468.g ent n. 代理人,代理商;动因,原因469.l cohol n. 含酒精的饮料,酒精470.p peal n./vi. 呼吁,恳求471.a ppreciate vt. 重视,赏识,欣赏472.a pprove v. 赞成,同意,批准473.s timulate vt. 刺激,激励474.a cquire vt. 取得,获得;学到475.a ccomplish vt .完成,到达;实行476.n etwork n. 网状物;广播网,电视网;网络。

英语的禁忌语

英语的禁忌语

英语的禁忌语在英语的学习中,虽然我们没有学到英语的禁忌语,但了解一些对于对外交流时还是很有必要的,可以避免我们出现尴尬。

第一个词是cock。

这个词是一开始学英语就学到的基本词汇之一,大家都知道它是“公鸡”的意思,可是在美语里,最好就不要用它了,因为它的意思早就不是“公鸡”了。

在俚语里面,它指的是男性生殖器。

比如你要说:“他有两只公鸡。

”,千万不要说:He has two cocks。

这样一定会让人误解的。

那么用哪个词表达“公鸡”的意思呢?这时候,Rooster就是最好的选择了。

例如你要说:“我是鸡年生的。

”,就可以说:I was born in the year of rooster.还有一个需要注意的词是rubber。

学英语的时候我们知道它是“橡皮”的意思,但在美语里面,说“橡皮”用的是eraser,而不是rubber。

Rubber在美式口语里有三个意思,第一个意思指的是“轮胎”,也就是automobile tire或者tire。

例如一个人说:The rubber on my car is ruined.她的意思就是:我车子的轮胎已经被毁了。

Rubber的第二个用法是rubber check,指的就是“假支票”,或者那种支票上的金额大于银行存款的支票。

Rubber的最后一个意思指的就是“避孕套”。

如果一个人说:He always carries a rubber “just in case”.千万不要把这句话理解为:“他总是随身携带橡皮,以防万一”。

这句话的实际意思是:“他总是随身携带避孕套以防万一”。

对于女性“怀孕”也绝不可以说"pregnant"这个字。

而应该绕着弯子说:She is "expecting". (她在“待产”中。

)She is "in a delicate condition". (她正“怀孕中”。

)She is "well-along". (她“心满意足”。

法律英语的词源与专门术语

法律英语的词源与专门术语

法律英语的词源与专门术语本文旨在探讨英汉法律术语的特点、词源及翻译方法。

我们将简要概述英汉法律术语的主要区别和,接着深入挖掘英汉法律术语的词源,并在此基础上分析翻译过程中应考虑的因素。

英汉法律术语具有数量庞大、种类繁多的特点。

这些术语涵盖了法律体系的各个方面,包括宪法、刑法、民法、行政法等。

在实际使用过程中,英汉法律术语也呈现出各自的特点。

英语法律术语往往具有较高的专业性和复杂性,需要具备较好的英语基础和法律专业知识才能准确理解和运用。

例如,“ Testament”在英语中通常指代遗嘱,而在汉语中则翻译为“遗嘱”或“遗嘱书”。

汉语法律术语则更多地体现了本土化特点,往往与特定的文化和社会背景相关联。

例如,“土地产权”在英语中翻译为“land property right”,但这一术语在汉语中则具有更为丰富的社会和文化内涵。

英语法律术语的词源主要涉及拉丁语、法语、古英语等语言。

例如,“jurisdiction”一词来源于拉丁语的“iurisdictionem”,原意为“统治者的权力”。

而汉语法律术语则主要源于古汉语、民间俗语、外来语等。

例如,“不动产”在英语中翻译为“real estate”,该词源于古汉语中的“不动之产”。

在翻译英汉法律术语时,需要考虑以下几个方面:尊重原文的专业性和准确性。

在翻译过程中应尽可能保留原文的法律专业含义,避免歧义和误解。

考虑到目标语言的习惯表达和语境。

翻译时需要结合目标语言的语境和习惯表达方式,以确保译文的自然和地道。

例如,在英语中常用“null and void”来描述某项法律条款或合同无效,而在汉语中则更习惯使用“无效”或“作废”来表达相同的意思。

注重保持文化的差异性和特色。

在翻译过程中应尽量保留原法律术语的文化内涵,以体现不同法律体系的特性。

例如,“无罪推定”在英语中翻译为“innocent until proven guilty”,这反映了英美法系中对于被告在未经证实有罪之前应被视为无罪的理念。

lec考试词汇brief及相关资料

lec考试词汇brief及相关资料

法律英语词汇学习文章来源:本站点击数:11482 更新时间:2009-3-3 9:14:58 1、具有特殊法律含义的常用词在英语语言的发展过程中,词义的演变十分复杂。

总体来说,英语词义是在“共时性变化”和“历时性变化”的交替变化中发展演变的。

法律英语词汇自然而然地从多义的普通英语词汇中分离出来。

有些词语具有特色很强的法律英语词义,明显独立于普通英语,有些词语在普通英语中具有某种含义,而在法律英语中则具有另一种含义,也就是说,有些词语对法律工作者和对普通读者具有截然不同的含义。

下列常用词语是人们所熟知的一些单词或词组,然而在法律语言中他们却具有独特的含义,完全不同于在普通语言中的含义。

例如,单词“action”在法律中的含义是“诉讼”;“damage”是造成的“损坏”而“damages”为“损害赔偿金”;“demise”(死亡)在法律中的含义是“转让,遗赠”,这个词经常出现在出租、赠与这类场合,例如:“demise premises”(遗赠房产)。

“consideration”通常指“考虑”“体贴”,而在法律英语中的含义是“对价”“约因”;“instrument”(器具)在法律中的含义是“法律文件”;“present”一词在法律中的含义是“这个法律文件”,当表示提交一份法律文件时,“presents”通常出现在短语“know all men by these presents”中,“by these Presents”的意思是“通过这份法律文件”。

“provided”一词在法律文件中通常表示加入了限制性的条件,例如,在一个长句的结尾部分使用“provided ,however, that...(但是....)”。

词组“without prejudice”的含义与偏见无关系,它的意思是“使合法权利受到损害”。

法律英语词汇的词义是在英语的发展历史过程中逐步从英语多义词中分离出来的,这类词汇需要一定语境或上下文才能确定词义。

法律英语词汇:17个法律术语

法律英语词汇:17个法律术语

法律英语词汇:17个法律术语1.contract,现在多译为"合同",我以为不分场合、不分情况一律译为"合同"是不妥的。

因为我们中国人看见"合同"一词就想到一个书面的、写成一条一条的文件,可是contract一词的含义范围却要广泛得多。

contract不限于书面的文件,口头上也可订contract,打电话也可以订contract,甚至于不说话也能订contract,例如在报摊上付钱买份晚报或买票搭乘公共汽车。

contract就是有法律约束力的协议,只有较重要的contract才采取书面形式。

所以一般的、泛指的contract应当译"契约",例如law of contract应当译"契约法",较重要的、书面的contract才译"合同",例如contract for the international sale of goods可以译"国际售货合同"。

2.intellectual property,不知道当初为何译成"知识产权",以后竟然以讹传讹广泛沿用至今,而且订入法律,实在可叹!这个词组不论按字面上译、按含义译都不能译"知识产权"。

intellectual一词根本没有"知识"的意思,它与"知识"是两个不同的概念。

作为名词intellectual指"知识分子",但是在intellectual property词组中intellectual显然是形容词而不是名词,何况"知识分子"与"知识"并不能划等号,即使退一万步对号入座地硬译,也只能译"知识分子产权"而不能译"知识产权"。

当然,译"知识分子产权"也是错的。

从含义上看,何谓intellectual property?它是指对于智力劳动所创造的智力产品或智力成果的权利,主要包括版权、专利权、商标权等,所以应该译为"智力产权"。

我们的前辈严复曾说,"一名之立,旬月踟蹰",我们今天对待译名何等需要那样的认真精神啊!译名宜慎重,不要随便译,使用现有的译名也该慎重,尤其不要随便跟着别人使用、传播错误的译名,应该抵制错误的译名!3.joint venture.这个术语译时要当心。

英文合同语言特征及翻译

英文合同语言特征及翻译
英文合同语言特征及翻译
目录
01 一、英文合一、英文合同的语言 特征
04
二、英文合同的翻译 方法
05 参考内容
合同是一种具有法律效力的文件,因此,英文合同的语言必须准确、正式、 明确,以避免可能的误解或争议。以下我们将探讨英文合同的语言特征以及如何 进行准确的翻译。
3、表达方式:合同的语言通常清晰、直接、明确。很少使用修辞手法,如 比喻、拟人等,以避免可能的歧义。
二、英文合同的翻译
英文合同的翻译需要准确、专业、正式。以下是一些翻译英文合同的要点:
1、理解合同原文:合同翻译的首要步骤是准确理解原文的含义。这需要对 合同所涉及的法律、法规,以及英文合同的语言特征有深入的了解。
5、校对和审查:在完成合同的翻译后,应进行校对和审查,以确保翻译的 准确性和专业性。如果有必要,可以寻求专业的法律或语言专家的帮助。
总的来说,英文合同的翻译需要高度的专业知识和严谨的态度。只有准确的 翻译,才能确保合同的有效性和双方的权益。英文合同语言特征及翻译
英文合同是国际商务活动中非常重要的一环,其语言特征和翻译方法也是我 们需要了解和掌握的。本次演示将从英文合同的语言特征和翻译两个方面进行探 讨。
总之,英文合同语言特征及翻译是一个非常复杂的话题。在翻译英文合需要 遵循原文意思、语法规则和语言表达的流畅性等原则,同时需要注意合同条款的 明确性、准确性和严谨性。只有这样,才能确保合同的准确性和完整性,为国际 商务活动的顺利开展奠定基础。
参考内容
商务合同是商业活动中必不可少的一部分,其目的是明确双方的权利和义务, 保障双方的利益。作为国际商业交流的通用语言,商务英语合同具有独特的语言 特征和翻译技巧。本次演示将从商务合同英语的语言特征和翻译两个方面进行深 入探讨。

英语中的外来词总结

英语中的外来词总结

英语中的外来词总结在英语中,外来词是指从其他语言借用或引进到英语中的词汇。

这些外来词来自不同的语言和领域,对英语的发展和丰富起到了重要作用。

下面是一些常见的外来词总结:1. 拉丁语:许多英语词汇来自拉丁语,尤其是科学、医学和法律领域的术语。

例如,biology(生物学)、medicine(医学)、jury(陪审团)等。

2. 希腊语:许多科学、数学和文化领域的专业术语来自希腊语。

例如,philosophy(哲学)、psychology(心理学)、geography (地理学)等。

3. 法语:法语对英语的影响最为显著。

许多来自法语的词汇涉及到美食、时尚、文化和政府等领域。

例如,restaurant(餐馆)、champagne(香槟)、ballet(芭蕾舞)、government(政府)等。

4. 德语:德语对英语词汇的影响比较明显,尤其在科学、哲学和文化领域。

例如,kindergarten(幼儿园)、angst(焦虑)、doppelgänger(替身)、zeitgeist(时代精神)等。

5. 荷兰语:一些海洋和贸易相关的词汇来自荷兰语,反映了荷兰在历史上的海洋霸权地位。

例如,yacht(游艇)、landscape (风景)、cookie(饼干)等。

6. 阿拉伯语:阿拉伯语对英语的贡献主要集中在科学、数学和技术领域。

例如,algebra(代数)、algorithm(算法)、zero (零)等。

7. 印度语:印度语对英语的影响主要体现在食物、服饰和宗教词汇等方面。

例如,curry(咖喱)、pyjamas(睡衣)、yoga (瑜伽)等。

语中的外来词丰富了英语的词汇,为人们提供了更广泛的表达和沟通方式。

这些外来词的引入使英语成为了一种全球通用的语言。

法律英语第一课翻译。

法律英语第一课翻译。

法律英语第一课翻译引言法律英语是指在法律领域使用的英语专业术语和表达方式。

随着全球化的推进,法律界对于英语专业人士的需求逐渐增加。

本文将介绍法律英语的基本概念和常用词汇,帮助读者理解和翻译法律文件。

法律英语的基本概念法律英语是法律体系中的一项重要内容,包括法律文件的起草、翻译和解释等。

在法律英语中,准确性和专业性是非常重要的原则。

法律文件的翻译需要注意保持原文意思的准确性,并确保译文符合法律的规定。

常见法律英语词汇下面列举了一些常见的法律英语词汇及其翻译:w - 法律2.Legal - 法律的3.Contract - 合同4.Agreement - 协议5.Plaintiff - 原告6.Defendant - 被告7.Judgment - 判决8.Court - 法院9.Evidence - 证据10.Witness - 证人这些词汇是法律文件中经常出现的,熟悉这些词汇对于正确理解和翻译法律文件至关重要。

法律英语的翻译技巧在翻译法律文件时,以下几点技巧可以帮助提高翻译质量:1.精确无误的翻译法律文件非常重要。

一些术语的错误翻译可能导致法律文件的失效,因此需要对法律术语进行深入理解并保持准确性。

2.翻译法律文件时要注重上下文的理解。

有时直译法律术语可能不合适,需要根据文件的整体内容进行适当的调整和解释。

3.参考专业的法律词典和资料是翻译法律文件的重要工具。

法律词典能够提供准确的翻译和解释,确保翻译的准确性。

4.在翻译过程中,要注意语言的简明扼要。

法律文件通常需要清晰、简洁的表达,避免使用过于复杂或晦涩的词汇。

结论法律英语作为一门专业领域,对于法律文件的翻译具有重要意义。

准确、专业的翻译能够保证法律文件的有效性,并为法律实践提供帮助。

本文介绍了法律英语的基本概念、常见词汇和翻译技巧,希望对读者理解和翻译法律文件有所帮助。

参考文献 - Smith, J. (2010). Legal English: How to Understand and Master the Language of Law. Routledge.。

100个英语词汇起源及故事

100个英语词汇起源及故事

100个英语词汇起源及故事1、Chemistry 化学古代的炼金术士们总想找到一种方法,将低贱的金属变为金子。

现在通过原子裂变的原理表明,他们的这种想法并非一般人们想象的那么愚蠢。

古埃及人入侵欧洲后,将他们所研究的炼金术,连同其命名al-kimia一起传入欧洲。

后来,这个词变成alchemy,“炼金的人”叫做alchemist,最后成了chemistry。

“化学”的概念就是从“炼金术”演变来的。

2、Geology 地质学“地质学”是研究形成地球的物质和地壳构造,以探讨地球的形成和发展的科学。

Geology是从希腊语来的,ge即“earth”;-ology,“science”,即研究地球本身的科学。

3、Law 法律“法律”是立法机关制定的、国家政权保证执行的行为规则。

Law在古英语中写作lagu,意即“something laid down(规定下来的事情)”。

4、Electricity 电古希腊人常用琥珀制作爱情护符,确信戴着这种护符的人可以引来爱人。

他们发现,磨擦琥珀可以吸引羽毛、线头等小东西,磨擦时会放出火花。

他们就把这种磨擦起电的现象叫做elektron。

来自希腊语elektor,意即“发光的太阳”,进入拉丁语后写作electrum。

英语演变为electricity。

5、Atom 原子古希腊人认为,特质是不可能无限止地分割下去的,越分越小,最后小到不可再分。

他们把“原子”叫做atomos:a即“not”;tomos ,“cut”意即“不能再分割”以后这个词在英语中演变为atom。

尽管后来发现“原子”并非“不可再分割”,然而约定俗成,“原子”的名字仍然以atom流传下来。

6、Uranium 铀“铀”是一种放射性金属元素,化学符号为U,主要用来产生原子能。

著名的物理学家居里夫人曾用铀作实验,发现了放射现象。

Uranium这个词是从希腊神话中一位神的名字来的。

1781年,英籍德国天文学家赫瑟尔(Sir William Herschel)发现了颗尚未被人们发现的行星,于是他就借用了希腊神话中“天王”Ouranos的名字,命名这颗行星为Uranus。

很全的一版法律英语词汇

很全的一版法律英语词汇

很全的一版法律英语词汇引言法律英语是法律专业人士必备的一项重要技能。

无论是在法律实践中的法庭辩论,还是在法律文书的撰写中,合适的法律英语词汇都是至关重要的。

本文档旨在提供一个很全的法律英语词汇列表,帮助读者提高法律英语的水平。

一、通用法律术语w - 法律2.Legislation - 法规3.Statute - 法令4.Regulation - 规章5.Act - 法案6.Case - 案例7.Jurisdiction - 管辖权8.Court - 法院9.Judge - 法官10.A ttorney - 律师11.D efendant - 被告12.P lntiff - 原告13.W itness - 证人14.E vidence - 证据15.V erdict - 裁决二、合同法1.Contract - 合同2.Offer - 出价3.Acceptance - 接受4.Consideration - 对价5.Breach - 违约6.Performance - 履行7.Damages - 损害赔偿8.Termination - 终止9.Agreement - 协议10.C ounteroffer -还盘三、刑法1.Crime - 犯罪2.Offense - 违法行为3.Murder - 谋杀4.Robbery - 抢劫5.Theft - 盗窃6.Assault - 袭击7.Fraud - 欺诈8.Sentence - 判决9.Conviction - 定罪10.G uilty - 有罪11.I nnocent - 无罪四、知识产权法1.Copyright - 版权2.Trademark - 商标3.Patent - 专利4.Infringement - 侵权5.Intellectual Property - 知识产权6.License - 许可证7.Royalty - 版税8.Invention - 发明9.Trade Secret - 商业秘密10.F r Use - 合理使用五、公司法pany - 公司2.Shareholder - 股东3.Director - 董事4.Merger - 合并5.Acquisition - 收购6.Incorporation - 注册成立7.Bylaws - 法规章程8.Share - 股份9.Dividend - 红利10.B oard of Directors - 董事会六、劳动法1.Employment - 就业2.Employee - 员工3.Employer - 雇主4.Discrimination - 歧视5.Overtime - 加班6.Termination - 解雇7.Retaliation - 报复8.Worker’s Compensation - 工伤赔偿9.Collective Bargning - 集体协商10.M inimum Wage - 最低工资结论以上展示了一个很全的法律英语词汇列表,覆盖了通用法律术语以及一些常见的法律领域术语。

常用法律英语词汇注解1_法律英语词汇

常用法律英语词汇注解1_法律英语词汇

♦ab initio 从开始
形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“the contract was void ab initio”。

♦accused 被告
accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为respondent(答辩人)。

♦acquittal 罪名不成立
刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“the accused is acquitted”。

acquittal是名词。

♦adjourn 休庭
押后法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称为“adjourned for 30 minutes”。

如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjourned to a date to be fixed”。

♦affidavit 誓章
以宗教仪式发誓后签署的书面证供称为affidavit,而以真诚发誓所签署的证供称为affirmation,两者的格式用词有些分别,但主要作用相同。

各行业英语词汇

各行业英语词汇

各行业英语词汇概述在当今全球化背景下,英语已经成为全球通用的语言。

无论是商务谈判,学术研究还是日常交流,掌握一定的行业英语词汇都是十分必要的。

以下就是一些主要行业的英语词汇概述。

1. 金融行业:在金融行业中,我们经常会遇到诸如“stock(股票)”,“bond(债券)”,“interest rate(利率)”,“portfolio(投资组合)”,“equity(股权)”等词汇。

同时,金融分析中常用的术语有“return on investment(投资回报率)”,“market capitalization(市值)”,“dividend(分红)”。

2. 医疗行业:医疗行业的专业词汇包括“diagnosis(诊断)”,“treatment(治疗)”,“symptom(症状)”,“d isease(疾病)”,“medicine(药物)”,“vaccine(疫苗)”。

另外,“surgery(外科手术)”,“anesthesia(麻醉)”,“rehabilitation(康复)”也是常见的医疗用语。

3. IT行业:IT行业的英语词汇有很多,如“software(软件)”,“hardware(硬件)”,“algorithm(算法)”,“database(数据库)”,“network(网络)”,“cloudputing(云计算)”,“artificial intelligence(人工智能)”。

此外,“bug(错误)”,“debugging(调试)”,“crash(崩溃)”,“upgrade(升级)”等词汇也在IT领域广泛使用。

4. 教育行业:教育领域的词汇有"classroom(教室)", "curriculum(课程)", "syllabus (教学大纲)", "assessment(评估)", "homework(作业)", "grading(评分)"等。

大学英语四级写作的高级词汇替换

大学英语四级写作的高级词汇替换

大学英语四级写作的高级词汇替换下面这些词汇以后就要在写作的时候少出现了,其替换方案仅供参考,旨在激发大家的灵感,希望诸位今后能够稍加注意,尽可能多的体现用词的多样性以及准确性。

(在此感谢PresidentLuo以及同学们提供的写作素材)1.very:pretty。

much。

quite。

greatly。

highly。

extremely2.important:vital。

critical。

essential。

influential。

meaningful。

prominent。

significant3.more and more:an increasing number of。

increasingly。

on a rise4.think:XXX。

argue。

maintain。

hold the view that5.like:enjoy。

be fond of。

be in favor of。

prefer6.first/second/third:第一:To start/begin with。

on one hand。

initially第二:Furthermore。

in addition。

besides。

on the other hand。

moreover。

next第三:Last but not least。

then。

thus。

hence。

consequently :most。

few。

more than。

less than。

no more than。

no less than。

the majority of。

the minority of。

XXX of:XXX,aswellas,however,XXX,otherwise,whereas,XXX,conver selyXXX:personally。

as far as I am concerned。

as to me。

from my angle。

from my point of view。

英语单词的由来

英语单词的由来

英语单词的由来
英语单词的由来可以追溯到古代的拉丁语、希腊语、法语、德语等语言。

在英语的发展过程中,这些语言的影响是不可忽视的。

首先,拉丁语对英语的影响最大。

在罗马帝国时期,拉丁语是官方语言,也是科学、医学、法律等领域的通用语言。

因此,许多英语单词都是从拉丁语中借来的。

例如,“pencil”(铅笔)来自于拉丁语的“pencillus”,意为“小笔”。

此外,一些医学词汇,如“diabetes”(糖尿病)和“pancreas”(胰腺),也是从拉丁语中借来的。

其次,希腊语也对英语词汇产生了影响。

在古希腊时期,许多哲学家、科学家和医生使用希腊语,因此许多英语单词与希腊语有关。

例如,“telephone”(电话)和“electron”(电子)都是从希腊语中借来的。

此外,法语也对英语词汇产生了影响。

在中世纪时期,法国是欧洲的文化中心之一,许多艺术家、作家和政治家都使用法语。

因此,许多英语单词都是从法语中借来的。

例如,“dinner”(晚餐)和“bottle”(瓶子)都是从法语中借来的。

最后,德语也对英语词汇产生了影响。

在中世纪时期,德国是欧洲的一个重要国家,许多德国的科学家和医生也使用德语。

因此,许多英语单词都是从德语中借来的。

例如,“computer”(计算机)和“robot”(机器人)都是从德语中借来的。

总之,英语词汇的由来是多种多样的,它涵盖了拉丁语、希腊语、法语和德语等多种语言的影响。

这些词汇在英语的发展过程中逐渐形成了今天的规模和体系。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. 按照出资比例:in proportion to one’s respective contributions to the investment2. 按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt3. 按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit4. 办理注销登记:cancel the registration5. 被代理人:the principal6. 本人名义:in one’s name7. 财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships8. 财产继承权:the right of inheritance9. 采用书面形式:in writing10. 查封、扣押、冻结、没收:seize, encroach upon, privately divide, destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate11. 超越代理权:beyond the scope of one’s power of agency12. 承担连带责任:undertake joint liability for13. 承担民事责任:bear civil liability for14. 承担责任:be held responsible15. 诚实信用:honesty and credibility16. 乘人之危:take advanta ge of one’s unfavorable position17. 村民委员会:the village committee18. 代理民事活动:be represented in civil activities by19. 代理权终止:the expiration of one’s power of agency20. 等价有偿:making compensation for equal value21. 恶意串通:conspire maliciously22. 法定代理:statutory agency23. 法定代理人:agent ad litem24. 法律另有规定:otherwise stipulated by law25. 法人:legal person26. 法人组织章程:the articles of association of the legal person27. 负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors28. 附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts29. 个人合伙:individual partnership30. 个体工商户:individual businesses31. 给付定金:leave a deposit with the other party32. 工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce33. 合伙人:partnerss34. 核准登记的经营范围:within the range approved and registered35. 户籍所在地:the place where his residence is registered36. 集体所有制企业:an enterprise under collective ownership37. 监护人:guardian38. 将合同的权利、义务全部或部分转让给第三人:transfer all or part of its contractual rights or obligations to a third party39. 经常居住地:habitual residence40. 经济实体:economic entity41. 经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority42. 居民委员会:the neighborhood committee43. 具有法律约束力:be legally binding44. 履行监护职责:fulfill duty of guardianship45. 埋藏物、隐藏物:buried or concealed object46. 买卖、出租、抵押、转让:be sold, leased, mortgaged or transferred47. 民法通则:General Principles of the Civil Law48. 民事权利能力:the capacity for civil rights49. 民事权益:civil rights and interests50. 民政部门:the civil affairs department51. 农村承包经营户:leaseholding farm households52. 平等主体:civil subjects with equal status53. 企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person54. 企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person55. 企业法人解散:disbanding of an enterprise as legal person56. 请求人民法院或者仲裁机关予以变更:request a people’s court or an arbitrati on agency to alter57. 取得不当得利:profits acquired improperly and without a lawful basis58. 取得法人资格:be qualified as a legal person59. 全民所有制企业:an enterprise owned by the whole people60. 权利和义务:rights and obligations61. 擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one’s act arbitrarily62. 设立、变更、终止民事关系:establish, change or terminate civil relationship63. 社会团体:social organization64. 事业单位:institution65. 适用中国法律:be governed by the law of PRC (The law of PRC shall apply to)66. 双倍返还定金:repay the deposit in double67. 提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge68. 完全民事权利能力:full capacity for civil conduct69. 委托代理:entrusted agency70. 委托代理人:an entrusted agent71. 无国籍人:stateless persons72. 无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct73. 无因管理:act as manager or provide services in order to protect another person’s interests when he is not legally or contractually obligated to do so74. 下落不明one's whereabouts have been unknown75. 限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct76. 享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors77. 行使代理权:exercise the power of agency78. 宣告为无(限制)民事行为能力人:declare … to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct79. 遗失物、漂流物:lost-and-found objects, flotsam80. 以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge81. 以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes82. 以欺诈、胁迫的手段:as a result of cheating or coercion83. 意思表示真实:the intention expressed is genuine84. 优先购买的权利:a right of pre-emption85. 有过错的一方:the erring party86. 有权向债务人追偿:have the right to claim repayment from the debtor87. 造成财产损失:cause any property loss88. 占有人有权留置该财产:the possessor shall have a lien on the property89. 指定代理:appointed agency90. 主要办事机构:the main administrative office91. 住所:domicile92. 追偿:claim compensation from。

相关文档
最新文档