外贸专业术语英语词汇及例句

合集下载

外贸术语大全

外贸术语大全

外贸术语大全BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价 Buying Rate 都是外贸术语。

CIF 成本、保险费加运费付至(……指定目的港) CIF 成本,保险加海运费COST, INSURANCE, FREIGHTB 组BAF 燃油附加费 Bunker Adjustment FactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

B/L 海运提单 Bill of LadingB/R 买价 Buying RateC 组CFR 成本加运费( … …指定目的港) CFR(cost and freight) 成本加运费价C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至( … …指定目的港)CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE, FRIGHTCIF(成本运费加保险,俗称"到岸价"):COST INSURANCE AND FREIGHTCPT 运费付至( … …指定目的港)CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CIP 运费、保险费付至( … …指定目的地) CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid ToCY/CY 整柜交货(起点/终点)C.Y. 货柜场 Container YardCY(码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaration) 报关单C.C.(运费到付):COLLECT C.C 运费到付 CollectCNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER C.O (certificate of origin) 一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons) 纸箱C.S.C 货柜服务费 Container Service ChargeC/(CNEE) 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment FactorCFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点)CHB 报关行 Customs House Broker COMM 商品 CommodityCTNR 柜子ContainerD 组(到达)DAF 边境交货( … …指定地点)DAF 边境交货 Delivered At Frontier DES 目的港船上交货( … …指定目的港) DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship DEQ 目的港码头交货( … …指定目的港) DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay DDU 未完税交货( … …指定目的地)DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid DDP 完税后交货( … …指定目的地)DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid DDC 、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费 Destination Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(document against payment) 付款交单D/P 付款交单 Document Against PaymentDOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE Doc# 文件号码 Document NumberD/A (document against acceptance) 承兑交单D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceDOZ/DZ(dozen) 一打D/O 到港通知 Delivery OrderE 组(发货)ECRS:(EMERGENCY COST RECOVERY SURCHARGE)紧急回收成本费。

外贸业务专业术语

外贸业务专业术语

《外贸业务专业术语》1.“FOB(Free on Board)”。

这就像你买东西,卖家只负责把货送到船上,之后的费用就归你啦。

比如说你从国外进口一批货物,采用FOB 价格,那你就得自己安排运输和保险。

像这种方式,对买卖双方的责任划分得很清楚。

2.“CIF(Cost, Insurance and Freight)”。

哇,这个就有点像一站式服务啦。

卖家不仅把货送到船上,还负责买保险和付运费。

比如你买东西的时候,选择CIF 价格,就不用太操心运输和保险的事儿。

这样多省心呀。

3.“EXW(Ex Works)”。

这就好比你直接去工厂提货,卖家啥都不管。

像那种对自己运输能力有信心的买家,就可以选EXW。

比如说你有自己的物流渠道,那用EXW 能省不少钱呢。

4.“L/C(Letter of Credit)”。

这个就像一个安全保障。

买家通过银行开出信用证,卖家只要按照要求发货,就能拿到钱。

比如你担心卖家不发货或者货不对版,用L/C 就放心多啦。

像这种方式,能让双方的交易更有保障。

5.“T/T(Telegraphic Transfer)”。

这就像直接转账一样,简单快捷。

买家直接把钱汇给卖家。

比如说你和老客户做生意,用T/T 就很方便。

像这种付款方式,速度快,但是也有一定风险哦。

6.“B/L(Bill of Lading)”。

这可是个重要的东西,就像货物的身份证。

有了提单,你才能拿到货。

比如你在港口提货的时候,就得凭提单去取。

像这个提单,一定要保管好。

7.“Invoice”。

这就是发票啦,清楚地列出货物的价格和数量。

比如说你买东西,得看发票才知道花了多少钱。

像这个发票,可不能马虎,得认真核对。

8.“Packing List”。

这就像货物的清单,告诉你都有啥东西。

比如你收到货的时候,对照装箱单检查一下,就不会少东西啦。

像这个装箱单,很有用处呢。

9.“Quotation”。

这就是报价啦,卖家给你报个价,你觉得合适就买。

比如说你想进口一批货物,找几个卖家要报价,比较一下价格和质量。

外贸合同术语大全中英文

外贸合同术语大全中英文

外贸合同术语大全中英文1. Party A: 甲方2. Party B: 乙方3. Seller: 卖方4. Buyer: 买方5. Goods: 商品6. Product Description: 商品描述7. Quantity: 数量8. Unit Price: 单价9. Total Amount: 总金额10. Payment Terms: 付款条件11. Delivery Terms: 交货条件12. Inspection: 检验13. Acceptance: 验收14. Warranty: 保修15. Force Majeure: 不可抗力16. Arbitration: 仲裁17. Governing Law: 管辖法律18. Confidentiality: 保密性19. Intellectual Property Rights: 知识产权20. Indemnity: 补偿中文翻译:1. Party A: 甲方2. Party B: 乙方3. Seller: 卖方4. Buyer: 买方5. Goods: 商品6. Product Description: 商品描述7. Quantity: 数量8. Unit Price: 单价9. Total Amount: 总金额10. Payment Terms: 付款条件11. Delivery Terms: 交货条件12. Inspection: 检验13. Acceptance: 验收14. Warranty: 保修15. Force Majeure: 不可抗力16. Arbitration: 仲裁17. Governing Law: 管辖法律18. Confidentiality: 保密性19. Intellectual Property Rights: 知识产权20. Indemnity: 补偿。

外贸面试常考的外贸术语

外贸面试常考的外贸术语

外贸面试常考的外贸术语外贸术语是外贸行业中非常常见的专业术语,掌握这些术语对于从事外贸工作的人来说非常重要。

下面将介绍一些常见的外贸术语,帮助大家更好地了解外贸行业。

1. CIF (Cost, Insurance and Freight):成本、保险和运费。

这是一种国际贸易术语,表示卖方负责将货物交付到指定目的港口的费用。

2. FOB (Free on Board):离岸价。

这是国际贸易中常用的价格术语,表示卖方将货物交付到指定港口并负责装运的费用,买方负责运输和保险费用。

3. L/C (Letter of Credit):信用证。

这是一种国际贸易支付方式,买方通过银行向卖方发出信用证,以保证卖方在交货后能够收到相应的付款。

4. OEM (Original Equipment Manufacturer):原始设备制造商。

指生产原始设备的公司,通常是为其他公司提供组装或定制产品。

5. MOQ (Minimum Order Quantity):最小订单量。

指买方在购买产品时,卖方要求的最低购买数量。

6. B/L (Bill of Lading):提单。

这是一种运输文件,用于确认货物已经装船并且在运输途中。

7. Incoterms (International Commercial Terms):国际贸易术语。

这是一个国际上通用的贸易术语规则,规定了买卖双方在国际贸易中的责任和义务。

8. Customs Clearance:海关清关。

指货物进出口时需要完成的海关手续,包括报关、验货、缴税等。

9. Tariff:关税。

指进口和出口商品需要缴纳的税费。

10. Trade Fair:贸易展览会。

是供买卖双方进行商业交流和洽谈的展览会。

以上是一些常见的外贸术语,希望对大家了解外贸行业有所帮助。

在外贸工作中,熟悉这些术语并正确运用是非常重要的。

希望大家能够通过学习和实践,不断提升自己的外贸专业知识,取得更好的成绩。

外贸英语词汇及例句

外贸英语词汇及例句

主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人货物 goods | | freight | | cargo运输 transportation | | transit | | conveyance运送 to transport | | to carry | | to convey运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人 a forwarding agent承运人 a freight agent | | a carrier船务代理人 a shipping agent陆上运输 transportation by land海上运输 transportation by sea货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火车 goods-train | | freight-train卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室 goods-office | | freight-department运费率 freight | | freight rates | | goods rate运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges车费 cartage | | portage运费预付 carriage prepaid | | carriage paid运费到付 carriage forward | | freight collect运费免除||免费 carriage free协定运费 conference freight | | freight rate运费清单 freight account托运单 way-bill | | invoice运送契约 contract for carriage装运 shipment | | loading装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship装运费 shipping charges | | shipping commission装运单||载货单 shipping invoice装运单据 shipping documents大副收据 mate's receipt装船单 shipping order提货单 delivery order装船通知 shipping advice包裹收据 parcel receipt准装货单 shipping permit租船契约 charter party租船人 charterer程租船||航次租赁 voyage charter期租船 time charter允许装卸时间 lay days | | laying days工作日 working days连续天数 running days | | consecutive days滞期费 demurrage滞期日数 demurrage days速遣费 despatch money空舱费 dead freight退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt装载 loading卸货 unloading | | discharging | | landing装运重量 shipping weight | | in-take-weight卸货重量 landing weight压舱 ballasting压舱货 in ballast舱单 manifest船泊登记证书 ship's certificate of registry 航海日记 ship's log船员名册 muster-roll(船员,乘客)健康证明 bill of health光票 clean bill不清洁提单 foul bill有疑问提单 suspected bill公司简称缩写澳大利亚国家航运公司澳国航运 ANL美国总统轮船私人有限公司美国总统 APL邦拿美船务有限公司邦拿美 BNML波罗的海航运公司波罗的海 BOL中波轮船股份公司中波 C-P南美邮船公司南美邮船 CLAN S.A.南美智利国家航运公司智利航运 CCNI中日国际轮渡有限公司中日轮渡 CHINJIF天敬海运天敬海运 CK法国达飞轮船公司达飞轮船 CMA京汉海运有限公司京汉海运 CO-HEUNG中国远洋集装箱运输有限公司中远集运 COSCO 朝阳商船有限公司朝阳商船 CHOYANG达贸国际轮船公司达贸国际 DELIMAS德国胜利航运公司德国胜利 SENATOR埃及国际轮船公司埃及船务 EIL长荣海运股份有限公司长荣海运 EVERGREEN远东轮船公司远东轮船 FESCO金发船务有限公司金发船务 GFNG浩洲船务公司浩洲船务 HCSC韩进海运有限公司韩进海运 HANJIN香港航运有限公司香港海运 HKMSH香港明华船务有限公司香港明华 HKMW赫伯罗特船务有限公司赫伯罗特 HAPPAG-LLOYD现代商船有限公司现代商船 HYUNDAI上海海隆轮船有限公司海隆轮船 HNT金华航运有限公司金华航运 JH川崎汽船株式会社川崎汽船 K LINE高丽海运株氏会社高丽海运 KMTC七星轮船有限公司七星轮船 SSCL上海育海航运公司育海航运 SYH上海中福轮船公司中福轮船 SZFSC墨西哥航运有限公司墨西哥航运 TMM上海天海货运有限公司天海货运 TMSC东航船务有限公司东航船务 TOHO宁波泛洋船务有限公司宁波泛洋 TOS阿拉伯联合国家轮船公司阿拉伯轮船 UASC立荣海运股份有限公司立荣海运 UNIGLORY环球船务有限公司环球船务 UNIWD万海航运股份有限公司万海航运 WANHAI伟航船务有限公司伟航船务 WH阳明海运股份有限公司阳明海运 YANGMING以星轮船船务有限公司以星轮船 ZIM浙江远洋运输公司浙江远洋 ZOSCO联丰船务有限公司联丰船务 LIFEN意大利邮船公司意大利邮船 LT马来西亚国际航运有限公司马来西亚航运 MISC 商船三井有限公司商船三井 MOL地中海航运公司地中海航运 MSC马士基海陆有限公司马士基海陆 MAERSK SEALAND 民生神原海运有限公司民生神原 MSKM太古船务代理有限公司太古船代 NGPL铁行渣华船务有限公司铁行渣华 P&O NEDLLOYD 新加坡海皇轮船有限公司海皇轮船 NOL北欧亚航运有限公司北欧亚航运 NORASIA宁波远洋运输公司宁波远洋 NOSCO南星海运株式会社南星海运 NS沙特阿拉伯国家航运公司沙特航运 NSCSA日本邮船有限公司日本邮船 NYK东方海外货柜航运有限公司东方海外 OOCL萨姆达拉船务有限公司萨姆达拉 SAMUDERA太平船务有限公司太平船务 PIL泛洋商船株式会社泛洋商船 POBU瑞克麦斯轮船公司瑞克麦斯 RICKMERS美商海陆联运(中国)有限公司美商海陆 S/L南非国家轮船有限公司南非轮船 SAF东映海运有限公司东映海运 SBL上海国际轮渡有限公司国际轮渡 SFCO中海发展股份有限公司中海发展 CSD长锦有限公司长锦公司 SINKO上海市锦江航运有限公司锦江船代 JINJIANG 中外运(集团)总公司中外运 SINOTRANS志晓船务有限公司志晓船务 SSC价格术语trade term (price term)运费freight单价 price码头费wharfage总值 total value卸货费landing charges金额 amount关税customs duty净价 net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount, allowance卸货港port of discharge批发价 wholesale price目的港port of destination零售价 retail price进口许口证import license现货价格spot price出口许口证export license期货价格forward price现行价格(时价)current price国际市场价格 world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间 time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers' account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT商品检验 Commodity InspectionShall we take up the question of inspection today?今天咱们讨论商品检验问题吧。

外贸常用术语集锦

外贸常用术语集锦

外贸常用术语集锦一、贸易术语1.FOB(Free on Board):装货港船上交货价,指货物包括运费、装载费及出口清关费等费用,到达装运港口,货物已装上船,出口方责任已了结。

2.CIF(Cost, Insurance and Freight):货物成本、保险和运费价。

指卖方在承支付保险费和运费后,将货物装船并由卖方代理出口后负责交货的价格条款。

3.EXW(Ex Works):工厂交货价,从工厂出货开始,不含任何运费或保险费等成本。

即指出售方支付出厂后的责任和风险,买方需自行承担货物的运输及保险费用。

4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点),卖方负责把商品运到某一点,买方支付费用后,权利和风险就转移。

5.CFR(Cost and Freight):成本费用与运输费用(装货港船上交货价),指卖方责任已完结于装运港口以外,买方权责及风险始自卖方交货后,由买方自行承担货物的运输及保险费用。

6.DDU/ DDP:卖方在指定地点交货,包括所有费用和税收(DDP),或者是不涉及清关的(DDU)。

7.T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是一种由一个人到另一个人的电子资金转移方式。

8.L/C(Letter of Credit):信用证,是一种银行所发行的一种保证付款的凭证方式,在其规定的时间和银行的要求下付款。

9.B/L(Bill of Lading):提单,是国际贸易中确认货运合同、证明运载人的货物交接文件。

10.海运费(Sea Freight):在国内外贸易中,运输海运货物所产生的运输费用。

二、贸易条款1.FOB(Free on Board):装运港船上交货价。

2.CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费和运费。

3.EXW(Ex Works):工厂交货价。

4.CIP(Carriage and Insurance Paid to):支付运费和保险费(到指定地点)。

外贸专业术语英文

外贸专业术语英文

外贸专业术语英文以下是一些常见的外贸专业术语的英文表达:- 报价:quotation
- 订单:order
- 贸易合同:trade contract
- 发票:invoice
- 装箱单:packing list
- 港口:port
- 船运:shipping
- 起运港:port of loading
- 目的港:port of discharge
- 到岸价:CIF (Cost, Insurance and Freight)
- 离岸价:FOB (Free On Board)
- 商标:trademark
- 品牌:brand
- 物流:logistics
- 海关:customs
- 关税:tariff
- 贸易保护主义:trade protectionism
- 打折:discount
- 禁运货物:prohibited goods
- 免税商品:duty-free goods
- 退款:refund
- 付款条件:payment terms
- 支付方式:payment method
- 信用证:letter of credit (L/C)
- 委托代理人:agent
- 采购代理:purchasing agent
- 委托运输:shipping agent
- 委托报关:customs broker
- 贸易协定:trade agreement
- 质量控制:quality control
这些术语只是外贸专业中的一部分,具体术语还会根据行业和公司所处地区而有所差异。

国际贸易专业词汇

国际贸易专业词汇

国际贸易专业词汇1. “FOB(Free on Board),哇塞,就好比你去市场买东西,卖家说‘东西给你搬到车上,其他就不管啦’!比如说,出口一批货物,FOB 条件下,卖方只要把货物交到船上就完成任务啦。

”2. “CIF(Cost, Insurance and Freight),嘿,这就像你买个贵重物品,人家不仅给你送到指定地方,还帮你买了保险!像进口一批商品走 CIF 条款,卖方要负责运费、保险和成本哦。

”3. “L/C(Letter of Credit),哎呀呀,这不就是给买卖双方的一个超级保障嘛!比如说买家开了个信用证,卖家就可以放心发货啦,因为知道肯定能拿到钱呀。

”4. “Tariff(关税),哇哦,这可有点像给进口商品设的一道门槛呢!要是关税太高,那进口的东西不就贵啦,消费者就得掂量掂量啦。

”5. “Quota(配额),嘿呀,就像给某种商品进入市场的数量规定了一个额度,超过就不行啦!比如对某类商品设置配额,只能进这么多哦。

”6. “Exchange Rate(汇率),哎呀,这可太重要啦,就像天平的砝码一样!如果汇率波动大,那国际贸易可就有的受啦,利润都可能跟着变呢。

”7. “INCOTERMS(国际贸易术语),哇,这简直就是国际贸易的规则手册啊!不同的术语规定了买卖双方的责任和义务呢。

”8. “Countertrade(对等贸易),哈哈,这就有点像以物易物的高级版嘛!不直接用货币交易,而是通过交换货物或服务来完成呢。

”9. “Trade Surplus(贸易顺差),哇塞,国家贸易顺差大,说明咱出口厉害呀,但也得注意平衡呢!结论:这些国际贸易专业词汇就像贸易世界的基石和工具,搞懂它们对从事国际贸易那可是至关重要啊!。

交易会常用外贸专业术语中英文对照

交易会常用外贸专业术语中英文对照

外贸常见英语词汇.国际贸易英语词汇价格条件价格术语trade term(price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运(zhuangyun)港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailingprice国际市场价格world(International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运(zhuangyun)、装船shipment租船charter(the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers或optional charges for Buyers'account一月份装船shipment during January或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st .一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb.shipment在.(时间)分两批装船shipment during.in two lots在.(时间)平均分两批装船shipment during.in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book;booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid;bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample说明description对等样品countersample标准standard type参考样品reference sample商品目录catalogue封样sealed sample宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.花色(搭配)assortment样品sample 5%增减5%plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality数量条件个数number净重net weight容积capacity毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard黄金输送点gold points铸币平价mint par纸币制度paper money sys tem国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation。

外贸专业英语词汇

外贸专业英语词汇

外贸专业英语词汇一、商品(Commodity)相关。

1. product [ˈprɒdʌkt] - n. 产品;制品。

- 例句:Our company has a wide range of products.(我们公司有各种各样的产品。

)2. goods [ɡʊdz] - n. 商品;货物(复数形式)- 例句:These goods are ready for shipment.(这些货物已准备好装运。

)3. merchandise [ˈmɜːtʃəndaɪs] - n. 商品;货物 - v. 买卖;推销。

- 例句:The store has a lot of new merchandise.(这家商店有很多新商品。

)- They merchandise their products all over the world.(他们在世界各地推销他们的产品。

)4. cargo [ˈkɑːɡəʊ] - n. 货物(船或飞机装载的)- 例句:The ship is carrying a heavy cargo.(这艘船载着沉重的货物。

)二、贸易(Trade)相关。

1. import [ˈɪmpɔːt] - v. 进口;输入 - n. 进口;进口商品。

- 例句:We import a large amount of raw materials every year.(我们每年进口大量原材料。

)- The import of these goods has increased recently.(这些商品的进口最近有所增加。

)2. export [ˈekspɔːt] - v. 出口;输出 - n. 出口;出口商品。

- 例句:China exports a lot of manufactured goods.(中国出口大量制成品。

)- Textiles are one of our main exports.(纺织品是我们的主要出口商品之一。

外贸沟通常用术语

外贸沟通常用术语

外贸沟通常用术语
贸易术语(Trade Terms):贸易术语是用来表示商品价格构成的专用术语,包括FOB、CIF、CFR等。

信用证(Letter of Credit):信用证是一种银行信用,是国际贸易中常见的支付方式。

装运通知(Shipping Advice):装运通知是在货物装运后,由卖方发送给买方的通知,告知货物的数量、价值、运输方式和预计到达时间等信息。

提单(Bill of Lading):提单是承运人签发的货物收据,也是货物的运输合同,证明货物的所有权。

原产地证书(Certificate of Origin):原产地证书是证明货物原产地的文件,对于某些进口国来说是必要的清关文件。

保险单(Insurance Policy):保险单是保险公司出具的保险合同,为货物提供运输保险保障。

商检证书(Inspection Certificate):商检证书是对商品质量、数量、规格等进行检验后出具的证明文件。

海关申报单(Customs Declaration Form):海关申报单是向海关申报货物的价值、数量、种类等信息所需的文件。

支付条款(Payment Terms):支付条款是国际贸易合同中关于支付方式、时间、币种等的约定。

贸易壁垒(Trade Barriers):贸易壁垒是指进口国政府采取的限制进口的措施,如关税、配额、许可证等。

以上是一些常用的外贸沟通术语,了解和掌握这些术语有助于提高外贸沟通效率,促进国际贸易的发展。

外贸业务员常用专业英语词汇

外贸业务员常用专业英语词汇

外贸业务员常用专业英语词汇外贸业务员是从事对外贸易业务,国际贸易业务的销售人员。

可见,做外贸业务员,会一门外语是必不可少的,那么,在平时办公过程中,有外贸业务员要掌握哪些专业词汇和常用语句呢?品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome.品种多样 numerous in variety品种繁多 great varieties品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods让我们的商品走向世界 Let our commodities go to the world.色彩鲜艳 bright in colour色泽光润 bright luster色泽艳丽 beautiful in colour深受顾客欢迎 We have won praise from customers; to win warm praise from customers.深受国内外客户的信赖和称誉 to win a high admiration and is widely trusted at home and abroad.供不应求 in short supply; Demand exceeding supply光洁度高 highly polished回味隽永 pleasant in after-taste货源充足 ample supply and prompt delivery技术先进 modern techniques技艺精湛 exquisite craftsmanship; Fine craftsmanship价格公道 reasonable price; Street price; moderate price价格适中 moderate cost价谦物美 high quality and inexpensive; less expensive, high quality goods; high quality and low overhead节日送礼之佳品 ideal gift for all occasions洁白纯正 pure whiteness洁白如玉 jade white洁白透明 pure white and translucent结构坚固 sturdy construction; Firm in structure经久耐用 structural disabilities产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评 Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers.畅销全球 selling well all over the world典雅大方 elegant and graceful定型耐久 durable modeling方便顾客 making things convenient for customers方便群众 making things convenient for the people; to suit the people's convenience方便商品 convenience goods方便生活bringing more convenience to the people in their daily life; providing amenities for the people; making life easier for the population各式俱全 wide selection; large assortment顾客第一 Customers first顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods.规格齐全 a complete range of specifications; complete in specifications花样繁多 a wide selection of colours and designs货色齐全 goods of every description are available.客商第一,信誉第一 clients first, reputation first款式多样 a great variety of models款式活泼端庄 vivid and great in style款式齐全 various styles款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) design; up-to-date styling款式新颖众多 diversified latest designs美观大方 elegant appearance美观耐用 attractive and durable精打细算 be shrewd in money matters; Careful calculation and strict budgeting居同类产品之魁首 to rank first among similar products具有传统风味特色 distinctive for its traditional properties具有中国风味 possessing Chinese flavors抗冲击强度高 excellent in cushion effect抗热耐磨 strong resistance to heat and hard wearing科学精制 by scientific process口味鲜美 delicious in taste快干 drip-dry买一送一 buy one give one; buy one get one free免烫 non-ironing能多次翻新 can be repeatedly remolded.您想购买中国土特产品吗? Do you want to buy some Chinese native produce?烹制简便 convenient to cook品质优良 excellent (in) quality清仓大拍卖 clearance price清货大减价 big clearance sale清香爽口 pleasant to the palate请君常购中国绿茶 always buy Chinese green teas.韧硬兼顾 to have both the quality of tenacity and hardness入口和醇 mild and mellow软硬适中 neither too hard nor too soft散热迅速 rapid heat dissipation色泽光洁,柔软防滑 lustrous, soft and antislippery色泽清澈 limpid in sight设计合理 professional design设计新颖 modern design生意兴隆 driving a roaring trade使用方便 easy to use使用极便 utmost in convenience使用寿命长久 long performance life岁末大减价 year-end bargain sale甜而不腻 agreeable sweetness外观色泽透明 bright and translucent in appearance外型永葆如新 to ensure a like-new appearance indefinably 沿用传统的生产方式 with traditional methods易于润滑 easy to lubricate用料精选 carefully selected materials用料上乘 selected material优质西瓜,消暑解渴 top watermelons, quell summer thirst 制作精巧 skilful manufacture制作精巧 perfect in workmanship质量高,卫生严 high standard in quality and hygiene众所喜爱品尝之佳品 delicacies loved by all走时准确 punctual timing最新工艺 latest technology做工讲究 exquisite (in) workmanship做工精细 fine workmanship维修简易 easy to repair味道纯正 good taste味鲜可口 agreeable to taste物价稳定 price remains stable夏季特别大减价 special summer sale香浓可口 aromatic character and agreeable taste香气馥郁 fragrant aroma香气高雅 elegant in smell香味纯和 pure and mild flavor香味浓郁 aromatic flavor; fragrant (in) flavor性能可靠 dependable performance性能可靠 reliable performance性能无与伦比 unequal in performance性能优越 superior performance选材精良 superior materials选料讲究 high quality materials选料考究 choice materials附:各国语言打招呼日本: おはようございますohayō gozaimásu法语 Bonjour德语 Guten Tak意大利语Ciao,或Buongiorno韩语 a ni yo ha sei yo日语早上是:おはよう!下午到晚上六点之前是:こんにちは!(kongnizhi)晚上之后就是:こんばんは!(kongnbannwa)俄语здравствуйте或привет西班牙语:hola加泰来语:hola俄罗斯:привет (informal), здравствуйте (formal), добрый день印度:(namasté)埃及Arabic:法国:salut (informal), bonjour澳大利亚:hello巴西:Spanish: hola, buenos días韩国:德国:hallo, guten Tag中文你好英语 hello荷兰语 hoi 或者 hallo罗马尼亚语 salut西班牙语 hola南非的荷兰语 hallo德语 Guten Tag祖鲁语 sawubona意第绪语(犹太人使用的国际语)sholem aleychem 泰国语 sa-wat-dee塔加路语 Kumusta匈牙利语Jó napot海地语 namaste希伯来语 shalom世界语 Saluton丹麦语 Goddag捷克语 Dobr den, Ahoj阿拉伯语 Ahalan克罗地亚语 Bok。

外贸专业术语完整版

外贸专业术语完整版

外贸词汇大全国际贸易出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues回佣return commission装运港port of shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港port of destination零售价retail price进口许口证import license现货价格spot price出口许口证export license期货价格forward price现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm还盘counter offer发盘(发价) offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to sellers confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample说明description对等样品counter sample标准standard type参考样品reference sample商品目录catalog封样sealed sample宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.花色(搭配)assortment样品sample 5%增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number净重net weight容积capacity毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard黄金输送点gold points铸币平价mint par纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation 外贸常见英文缩略词CFR(cost and freight)成本加运费价D/P(document against payment)付款交单C.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱DL/DLS(dollar/dollars)美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨INT(international)国际的INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或LTX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证FOB (free on board)离岸价A@ at 每a.a.r against all risks 全险a/c account 帐目A/C account current 往来帐目acc acceptance;accepted 承兑;已承兑a.g.b a good brand 任何名牌a/o account of 记入...帐目a.p. additional premium 附加保险a.r. all risks 全险A/S;acc/s account sales 售货清单av;A/V average 平均数BBB bill book 出纳簿B/D bank draft 银行汇票bd. bond 债券bds. boards 董事会B/E bill of exchange 汇票bk. bank book 帐簿bkg. banking 银行业B/L bill of lading 提货单B.P.B bank post bill 银行汇票BR bank rate 银行贴现率B/R;b.r. bill receivable 应收票据B.S;b.s. balance sheet 资产负债表bt bought 购入CC currency,coupon 现金,息单C/A capital account 资本帐户CAD cash against document 凭单付款canclg. cancelling 取消cat. catalogue 目录CB cash book 现金簿CD cash dividend 现金折扣c.d. cum dividend 付股息报关单C andD collection and delivery 收款发货cert. certificate 证明C/F carried forward 转下页cge. carriage 运费CH custom house 海关ch.ppd charges prepaid 预付费c/l certificate insurance 保险证明书c&l cost and insurance 保险费在内价CIF cost,insurance and freight 到岸价格C/O cash order 现金汇票C.O.t. change over to 转入COD cash on delivery 货到付款com. commercial:commission 商业;佣金cont. contract 合同cr. credit 货方ctge cartage 车费cur. current 本月;现付CWO cash with order 订货即付款cy. currency 货币DD/C. deviation 贴现dd. delivered 交付de. deferred 延期deg. degree 等级dft. draft 汇票div dividend;division 红利;部门D/N debit note 欠单;借项清单dols. dollars 美元D/P documents against payment 付款交单dr. debtor drawer 债务人,借方d.r. dock receipt 存款收条D/W deposit warrant 码头仓单dely. delivery 交付Eea. each 每e.d. ex dividend 股息除外eq. equivalent 等值exd. examined 已检查exs. expenses 费用Ff.i.t. free of income tax 免所得税FOB free on board 离岸价格F/O for order 准备出售f.p;FP fully paid 付讫frt. freight 运费Ggrs.wt gross weight 毛重g.t.c. good till cancelled 未注销前有效1 信用证LETTTER OF CREDIT信用证L/C(Letter of Credit)2 托收COLLECTION付款交单D/P(Documents against Payment)承付交单D/A(Documents against Acceptance)3 汇付REMITTANCE信汇M/T(Mail Transfer)电汇T/T(Telegraphic Transfer)票汇D/D(Demand Draft)4 现付IN CASH银行本票P/N(Promissory Notes)现金支付(In Cash)现金支票(Cash Draft)5 记账OPEN ACCOUNT记账O/A (Open Account)6 免费FREE免费不是实际付款方式,考虑到在国际贸易业务和管理、统计方面的需要,用在样品、赠送、捐赠、援助等不付款的情况。

外贸专业术语中英文对照必背术语

外贸专业术语中英文对照必背术语

外贸专业术语中英文对照必背术语外贸是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。

今天为大家整理了外贸专业术语中英文对照。

希望对你有帮助哦!美国海关申报费ams fee海运燃油附加费baf并单费combinaton bill of lading fee出口报关费export customs declaration fee订舱费booking fee包干费all in charges保险费insurance premium保证金deposit仓储超期费warehouse overdue fee仓储费warehouse storage fee产地证certificate of original卡车费frucking fee冲港费special wharf charge出口操作费export handing charges重签费reseal fee拆箱费devanning fee查验费customs inspection fee操作费handing charges超重费over weight charges堆存费overtime strage charges外贸英语专业术语带翻译目的港手续费destination delivery charges代垫费用other charges电放费surrender charges到付佣金collect commission地面服务费ground agent service fee文件费document fee待时费waiting fee倒箱费exchange container fee附加费additional charges放空费empty charge发票费invoice charges改单费amendment fee关封费seal charge改港费port name change charge关税duty换单费exchange d/o fee还箱费return container fee外贸必背专业术语海运费ocean freight截关费cut of charge加急报关费declaration surcharge加急费emergency fee落箱费discharge container fee内陆包干费inland aii in charge内陆拖卡费inland trucking fee输单费imput data fee商检换单费commercial exchange doc feeup and down fee上下车费return docs fee提箱费pick up container fee码头船期信息-Vessel information from terminals航次-Voyage船东(船代)-Ship Owner计划抵港日-Estimated Time Of Berthing计划离港日-Estimated Time Of Departure实际抵港日-Time Of Berthing实际离港日-Time Of Departure船公司船期动态信息-Sailing Information From Ship Owner 船经营人-Shipping Agency航线代码-Line Code.承运人-Carrier船舶及船期信息登记-Registered For Vessel Or Sailing Information宁波港务局集装箱船截关-Vessel Plan in NingBo Port出口集装箱进场信息-In-Gate Container of Exporting集装箱海关放行信息-Container Passing Information。

外贸常用术语(中英版)

外贸常用术语(中英版)

外贸常用术语(中英文对照)1.Trade-related Terms 贸易相关术语A.贸易Foreign Trade 对外贸易Entrepot Trade F。

)转口贸易Home (Domestic)Trade 内贸Coastal Trade 沿海贸易Cross-border Trade 边境贸易Barter Trade 易货贸易Compensation Trade 补偿(互补)贸易Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司Liner Trade 集装箱班轮运输B.合同Contract 合同Active service contracts on file 在备有效服务合同Sales Contract 销售合同Sales Confirmation 销售确认书Agreement 协议Vessel sharing Agreement 共用舱位协议Slot-sharing Agreement 共用箱位协议Slot Exchange Agreement 箱位互换协议Amendment 修正合同Appendix 附录Quota 配额C.服务合同Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984,a contract betweena shipper (or a shippers association)and an ocean carrier(or conference)in which the shipper makes a commitmentto provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenueover a fixed time period,and the ocean common carrier orconference commits to a certain rate or rate schedules as wellas a defined service level (such as assured space,transit time,port rotation or similar service features)。

外贸术语解释大全英语词汇

外贸术语解释大全英语词汇

外贸术语解释大全英语词汇外贸术语解释:外贸价格术语价格术语trade term (price term)运费freight单价price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission港口税portdues回佣return commission装运港portof shipment折扣discount,allowance卸货港port of discharge批发价wholesale price目的港portof destination零售价retail price进口许口证inportlicence现货价格spot price出口许口证exportlicence期货价格forward price现行价格(时价)current price国际市场价格world (International)Marketprice离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) CF-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight外贸术语解释:交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered shep)交货时间time of delivery定程租船voyage charter;装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper,consignor收货人consignee班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B\L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on orbefore Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots 分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable外贸术语解释:主要贸易术语(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货。

外贸英语专业术语

外贸英语专业术语

外贸英语专业术语装上货轮 to ship, to load, to take on a ship 装运费 shipping charges, shipping commission 装运单载货单 shipping invoice装运单据 shipping documents大副收据 mates receipt程租船航次租赁 voyage charter期租船 time charter同意装卸时间 lay days, laying days工作日 working days连续天数 running days, consecutive days领事发票领事签证书 consular legalized invoice 海关发票 pro forma invoice形式发票 skeleton invoice估价单 Skeleton Invoice3外贸英语专业术语三quantity 数量weight 重量metric ton 公吨long ton 长吨short ton 短吨pound, lb (=Libra)磅 ounce,oz [ɑːz] 盎司 number 个数piece 件pair 双dozen 打ream[riːm] 令set 套length 长度area 面积volume 体积cubic meter 立方米capacity 容积litre 升gallon 加仑bushel 蒲式耳metric system 公制british system 英制U.S.System 美制gross weight 毛重net weight 净重shipping weight 装运重量landed weight 卸货重量theoretical weight 理论重量 4外贸英语专业术语四quantity 数量weight 重量metric ton 公吨long ton 长吨short ton 短吨pound, lb (=Libra)磅ounce,oz [ɑːz] 盎司number 个数piece 件pair 双dozen 打ream[riːm] 令set 套length 长度area 面积volume 体积cubic meter 立方米capacity 容积litre 升gallon 加仑bushel 蒲式耳metric system 公制british system 英制U.S.System 美制gross weight 毛重net weight 净重shipping weight 装运重量landed weight 卸货重量theoretical weight 理论重量。

外贸专业术语英语词汇及例句

外贸专业术语英语词汇及例句

外贸专业术语英语词汇及例句外贸专业术语英语词汇及例句导语:在外贸业务中,从报价到支付条件,再到催开信用证,再到后来的单据结汇,涉及到很多专业术语。

下面是YJBYS 小编收集整理的外贸专业术语英语词汇及例句,希望对你有帮助!1.支付条件(Terms of payment)(1) Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers.我们的一般付款方式是保兑的、不可撤销的、以我GS 为受益人的、足额信用证,见票即付。

信用证应通过为卖方认可的银行开出。

(2) For payment,we require 100% value,confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause,available by draft at sight,payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here.我们要求用100%金额的、保兑的、不可撤销的信用证,并规定允许转船和分批装运,凭汇票向议付行交单即期付款。

(3)The letter of credit should be established with its clauses in confirmation with the terms and conditions of the contract.信用证所开条款,必须与合约条款相符。

外贸英语常用例句及词汇.

外贸英语常用例句及词汇.

外贸英语常用例句及词汇销售 SaleYour T shirts can find a ready market in the eastern part of our country.贵国的T 恤在我国东部市场很畅销。

We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price.我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。

This product has been a best seller for nearly one year.该货成为畅销货已经将近1年了。

There is a good market for these articles.这些商品畅销。

There is a poor market for these articles.这些商品滞销。

There is no market for these articles.这些商品无销路。

Your bicycles find a ready market here.你们的自行车在此地销路很好。

They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your products.他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。

Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery. 由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。

They are doing their utmost to open up an outlet.他们正在尽最大努力以打开销路。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸专业术语英语词汇及例句
导语:在外贸业务中,从报价到支付条件,再到催开信用证,再到
后来的单据结汇,涉及到很多专业术语。

下面是YJBYS 小编收集整理
的外贸专业术语英语词汇及例句,希望对你有帮助!
1.支付条件(Terms of payment)(1) Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers.
我们的一般付款方式是保兑的、不可撤销的、以我GS 为受益人
的、足额信用证,见票即付。

信用证应通过为卖方认可的银行开出。

(2) For payment,we require 100% value,confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause,available by draft at sight,payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here.
我们要求用100%金额的、保兑的、不可撤销的信用证,并规定
允许转船和分批装运,凭汇票向议付行交单即期付款。

(3)The letter of credit should be established with its clauses in confirmation with the terms and conditions of the contract.
信用证所开条款,必须与合约条款相符。

(4)We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance,but never by C.O.D.
通常我们接受即期信用证付款或电汇。

我们从不接受货到付款的
办法。

2.催开信用证(Pressing for L/C)(1) As the goods against your order No.111 have been ready for shipment for quite some time,it is。

相关文档
最新文档