最新时事(英17)
当今热点新词英译集锦时事英语翻译
The Eight-Point Proposal(put forward on January 30 1995 by Chinese President Jiang Zemin on developing cross-straits relations and promoting the peaceful reunification)
bowling alleys 保龄球馆
blind alleys 死胡同 moisturizing face cream/mousse 保湿面霜/摩丝
At present, the Lujiazui Financial and Trade Zone, Jinqiao Export Processing Zone, Waigaoqiao Bonded Zone and Zhangjiang High-tech Park have all embarked on the stage of functional development.
bounder/parvenu/overnight millionaire/vulgarian 暴发户 make something public/expose/reveal
Give public exposure to graft and corruption.
对渎职和腐败等行为给予公开暴光 Yield an unexpected result/produce an unexpected/a long-shot winner 爆冷门 上周的英超足球赛中米德尔斯堡爆冷打败了曼联。 Middlesbrough yielded an unexpected result by defeating Manchester United in last week’s Premiership football match in England. force somebody into a draw/tie 逼和、逼平
chinadaily时事新词英译
Push poll指以民调之名行影响民意之实的民意调查,目的不是收集人们的意见,而是影响人们的看法,即“推手民调”。
非屏幕时间(non-screen time)指家庭成员在每天的某些特定时段不使用手机等任何形式的屏幕设备。
Dating tours,以结识恋爱对象为目的的出游,即“相亲游”或“旅游相亲”,在中国众多未婚且过劳的白领当中日益受到欢迎。
与传统相亲方式不同的是,旅游相亲让参与的单身人士都处于一个放松、自然的状态,而且还让大家有更多的时间了解彼此经过前几年的普及,大家都知道草根的英文是grassroot。
那么,草根们的领袖用英语怎么说呢?Grasstop指某个社区或组织的领袖,即“草根领袖”。
Grasstop这个词是在grassroots(草根十一假期,有人可能出去旅游,有人回家探亲,有人则可能宅在屋里“狂看片”。
Binge viewing 就是英语里“狂看片”的说法,英国是从binge drinking(狂饮)这个表达演化而来的。
在家“狂看片”的人就是binge viewer。
Gangnam Style(江南风格,更广为人知的说法为“江南style”)是一个韩语新词,多用来形容首尔江南区走在时尚前沿、过着奢华生活的“弄潮儿”们。
江南区被认为是首尔市内最有钱的区域。
Gangnam Style相当于英语口语中的swag(拽)或yolo(you only live once,意为“人生只有一次”)。
在社会心理学中,群体极化(group polarization)指群体所作的决定一般都比其成员最初的意向更加极端。
如果个人最初的意向是要冒险的话,那么群体的决定会更加冒险;而如果个人最初的想法趋于谨慎的话,那么群体的决策会更加谨慎。
这种现象也说明群体态度的变化趋势是个人最初态度经过集体讨论后被强化的表现。
我们管“上有老,下有小”的中年一代叫做“三明治一代(sandwich generation)”,生动地描述了他们被夹在中间的困境。
2017时事政治
时政热点(2016.9-2017.05)1、联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第十一届常会11月30日通过审议,批准中国申报的“二十四节气”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。
2、习近平近日对生态文明建设作出重要指示强调,生态文明建设是“五位一体”总体布局和“四个全面”战略布局的重要内容。
各地区各部门要切实贯彻新发展理念,树立“绿水青山就是金山银山”的强烈意识,努力走向社会主义生态文明新时代。
3、中共中央总书记习近平11月1日在北京会见了洪秀柱主席率领的中国国民党大陆访问团。
习近平强调,两岸是割舍不断的命运共同体。
坚持体现一个中国原则的“九二共识”政治基础,维护台海和平稳定,维护两岸关系和平发展,是两岸同胞的民意主流。
确保国家完整不被分裂,维护中华民族根本利益,是全体中华儿女共同意志。
4、新华社11月2日受权全文发布党的十八届六中全会审议通过的《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》。
5、纪念孙中山先生诞辰150周年大会11月11日上午在北京人民大会堂隆重举行。
6、第三届世界互联网大会11月16日上午在浙江省乌镇开幕。
7、11月18日13时59分,神舟十一号飞船返回舱在内蒙古中部预定区域成功着陆,执行飞行任务的航天员景海鹏、陈冬身体状态良好,天宫二号与神舟十一号载人飞行任务取得圆满成功。
8、中共中央11月29日上午在人民大会堂举行座谈会,纪念朱德同志诞辰130周年。
9、当地时间11月9日凌晨,美国总统选举初步结果揭晓,共和党总统候选人唐纳德·特朗普获得超过270张选举人票,当选美国第五十八届总统。
10、11月14日,使用中国自主芯片制造的“神威·太湖之光”再次问鼎全球超级计算机500强冠军。
这是世界上首台运行速度超过十亿亿次的超级计算机,算上此前“天河二号”的六连冠,中国连续4年占据全球超算排行榜的最高席位。
11、纪念红军长征胜利80周年大会10月21日上午在北京人民大会堂隆重举行。
考研时政英国脱欧
考研时政英国脱欧考研时政英国脱欧1. 英国是一个习惯于公投的国家,曾经就因为公厕的采购手纸进行过公投,然并卵。
公投是一种优良的决策方式吗?显然不是。
因为,如果要尊重那51%的微弱多数的意志,就意味着只能不尊重49%的微弱少数的意志。
49%的意见就不重要吗?而且,象“脱欧”这样的事情,我不相信寻常公民有足够的能力去衡量利弊。
2.我不赞成,英国脱欧属于考研政治中的“大新闻”,甚至不如前两天海南文昌的卫星发射考察概率高。
因为我们的当代世界政治与经济一定已中国为中心进行命题,欧盟与英国本身就是一个在考研中被边缘化的主题,再说你怎么知道今年下半年不会发生更加火爆的国际大事呢?3.如果真的是要考察的,命题角度为以下:(1)哲学:整体与部分的关系。
整体功能并不一定等于部分功能之和。
整体功能与部分功能之和是否相等,要视具体情况而定。
欧盟作为整体内部存在着不少矛盾,使其预设的功能没有得到正常的发挥,部分脱离整体成为难以挽回的事实。
(2)世界多极化和经济全球化趋势在中发展英国脱欧从一个侧面而言是经济全球化与政治多极化的双重挫折,脱欧的胜利给人们带来一个深层的思考。
不管脱欧支持者的理由是什么,全球范围内的反自由贸易、反全球化的民粹主义越来越强大。
但随着科技革命和生产力的发展,世界经济生活日益国际化,各国之间的相互交流、相互依存日益加深。
经济全球化使各种生产要素在全球范围内优化组合和资源优化配置,从而促进全球经济的迅速发展这已是不可遏制的动力。
(3)对资本主义民粹的批判对最近两次欧洲公投,瑞士公投是不是全民发钱,体现了民主政治中好的一面,理性、客观、素质极高;英国公投体现了民主政治中差的一面,民粹、微弱多数决定、信息获取片面,体现民主政治中某些阴暗面。
考研时政英国脱欧考点分析一、事件回顾:脱欧公投,指就英国是否脱离欧盟进行的公投。
2013年1月23日,英国首相卡梅伦首次提及脱欧公投。
2015年1月4日,英国首相卡梅伦表示,如果有可能,将原计划于2017年进行公投提前举行。
2017最新时事议论文热点素材,时事议论文作文
2017最新时事议论文热点素材,时事议论文作文导读:就爱阅读网友为大家分享的“2017最新时事议论文热点素材,时事议论文作文”资料,内容精辟独到,非常感谢网友的分享,希望这篇资料对您有所帮助。
议论文体的写作素材时候是很重要的,时事热点就是议论文的灵魂。
以下是就爱阅读小编为大家整理的最新时事议论文热点素材,欢迎大家参考阅读。
2017最新时事议论文热点素材篇1:赞誉严复传递三大讯息据日前的人民日报新媒体报道,正在福州考察的国务院专程来到严复故居进行考察。
据报道,工作人员说,《政治学》等经典名著都由严复首次翻译引入国内。
补充道:还有《国富论》和《论法的精神》。
他指着展柜内的《天演论》说,严复的翻译确实做到了信、达、雅,这本书我插队时也读过。
赞誉严复:严复学贯中西,是第一批放眼看世界的中国人。
他向国人翻译介绍西学,启蒙了几代中国人,同时,又葆有一颗纯正的中国心。
每个中国人都应该记住严复。
具体而言,考察严复故居并赞誉严复,至少向外界传递出了三个方面的讯息。
其一,中国将坚定不移地推进开放伟业,在这个伟大进程中,开民智至关重要人人放眼看世界至关重要。
当今,我们有必要在开放先驱博大精神的辉映、感召下,强有力地推进开放进程。
赞誉严复,并不单纯是对于历史人物的臧否,其更代表了一种导向当今,严复终生的秉守、追求,并未取得成功,当下的中国以及中国人,有必要继承、完成严复未竟的事业,有必要人人成为放眼看世界的严复。
其二,中国将全方位地向世界敞开心胸,将成为现在和未来,世界大家庭中重要的一分子。
中国的开放事业,历经上个世纪最后20年的风风雨雨,以及新世纪迄今依然不平静的历程,纷争、讼论依然未完全平息。
中国走什么路,依然严峻而现实。
严复认为,即便尧、舜、孔子生在今天,他们也会向西方学习。
要救中国,必须学西学和西洋格致:盖非西学,洋文无以为耳目,而舍格致之事,则仅得其皮毛。
中学有中学之体用,西学有西学之体用,分之则两立,合之则两止。
高中政治2024届高考时事政治考点(2023年12月—2024年1月)
高考政治时政考点2023年12月【国内部分】1.12月1日,新版中华人民共和国外国人永久居留身份证“五星卡”正式签发启用,首日共有50名取得在华永久居留资格的外国人领取到了首批“五星卡”。
2.12月4日,《咬文嚼字》编辑部评选出“2023年十大流行语”,分别是:新质生产力、双向奔赴、人工智能大模型、村超、特种兵式旅游、显眼包、搭子、多巴胺××、情绪价值、质疑××,理解××,成为××。
3.12月6日,国家语言资源监测与研究中心发布“汉语盘点2023”年度“十大流行语”。
它们分别是:中华民族现代文明、高质量共建“一带一路”、全球文明倡议、数字中国、杭州亚运会、核污染水、巴以冲突、大语言模型、神舟十七号(神十七)、村超。
4.12月7日,“十四五”规划国家重大科技基础设施项目——中国锦屏地下实验室二期正式投入科学运行。
该项目位于四川凉山锦屏山地下2400米处,总容积33万立方米,是世界上最深、最大的极深地下实验室。
5.港珠澳大桥旅游试运营于12月15日开通,试运营阶段将对持有效居民身份证的内地居民,以及已入境内地且持有效港澳居民来往内地通行证的港澳居民开放。
6.12月9日,国家文物局发布中华文明探源工程最新进展。
研究认为,距今5800年至距今3800年可被划分为古国时代。
其中,古国时代第一阶段以西辽河流域的牛河梁遗址为代表,牛河梁遗址新发现让中华文明起源时间线向历史纵深推进约五六百年。
7.12月10日,国产首艘大型邮轮“爱达·魔都号”正式转交给运营方,24日开启首次试运营。
△首次试运营结束后将开始第二次试运营,确保2024年1月1日商业首航可以为旅客提供更好的服务。
8.国家统计局11日发布数据显示,2023年,全国粮食总产量13908.2亿斤,比上年增加177.6亿斤,再创历史新高,连续9年稳定在1.3万亿斤以上。
6分钟英语英国新闻
6分钟英语英国新闻【原创版】目录1.导语:英国新闻概述2.英国新冠疫情状况3.英国政治新闻:脱欧后与欧盟的关系4.英国经济新闻:近期经济走势5.英国社会新闻:教育与就业方面的动态6.结语:总结英国新闻要点正文导语:英国新闻概述本期 6 分钟英语英国新闻主要关注英国在新冠疫情、政治、经济和社会方面的最新动态。
在新冠疫情持续影响全球的背景下,英国的疫情状况备受关注。
与此同时,英国政治领域,尤其是其与欧盟的关系在脱欧后如何发展也引起了广泛关注。
在经济领域,英国近期的经济走势同样值得关注。
此外,我们还将关注英国社会新闻,包括教育与就业方面的动态。
英国新冠疫情状况根据我国卫生部门统计,英国新冠疫情状况不容乐观。
近期,英国确诊病例数持续上升,给医疗系统带来巨大压力。
英国政府已经采取了一系列措施,包括限制人员流动、推广疫苗接种等,以控制疫情蔓延。
英国政治新闻:脱欧后与欧盟的关系自英国脱欧以来,英国与欧盟的关系成为外界关注焦点。
在经过多轮谈判后,英国与欧盟终于达成了一项贸易协议。
这项协议将有助于维持双方的贸易往来,降低因脱欧引发的经济风险。
然而,在渔业、金融等领域,英国与欧盟仍存在分歧,未来双方关系的发展仍存在不确定性。
英国经济新闻:近期经济走势受新冠疫情影响,英国经济受到了严重冲击。
然而,得益于政府采取的一系列刺激政策,英国经济正逐步复苏。
近期数据显示,英国失业率有所下降,消费者信心指数也有所回升。
然而,英国经济仍面临诸多挑战,包括通货膨胀压力、国际贸易紧张等。
英国社会新闻:教育与就业方面的动态在教育领域,英国政府近期宣布将加大对职业教育的投入,提高职业教育的地位,以满足社会对技能型人才的需求。
在就业方面,随着疫情逐步得到控制,英国就业市场也出现了积极信号,许多企业开始恢复招聘。
然而,青年就业和长期失业问题依然较为严重,需要政府和社会各界共同努力解决。
结语:总结英国新闻要点本期 6 分钟英语英国新闻对英国在新冠疫情、政治、经济和社会方面的最新动态进行了梳理。
新闻传播学专业词汇英汉对照
新闻传播学专业词汇英汉对照(之一【新闻学】)新闻传播学专业词汇英汉对照II. 报纸版面各部分名称1.报耳(ear)2.报头(f lag/masterhead/nameplate)3.标题(headline)4.版口(head margin)5.当日新闻提要(index)6.插图(cut)7.图片说明(cutline)8.标题之一行(deck)9.署名(by-line)10.新闻导言(lead)11.引题(kicker)12.头版(f rontpage)III 报纸常见栏目名称一、常见新闻栏目1.City / Local / City Edition/ City Page/ Region 城市2.National/ Around The Nation/ Domestic/ Home News 国内新闻3.International / Global 国际新闻4.Brief / In Brief / Brief ing / Bulletin 摘要5.Recap 简明新闻6.Pony Report 每日新闻摘要7.Newsline新闻经纬8.Events And Trends 事件/ 动向9.Exclusive独家报道10.Expose新闻曝光11.Issue In The News/ Focus/ Hot News 新闻热点12.Update / Latest News 最新报道13.Feature / News Features / General Features 特写(可囊括除新闻以外的一切报道)mentary / Editorial / Opinion / Column / Letters To The Editors 评论15.Advertisement: Display Advertising / Classif ied Advertising--- (Jobs/Auto/Real Estate/ For Sale/ Help Wanted) 广告二、常见其他栏目名称1.agony column 答读者问专栏2.anecdote 趣闻轶事3.candid camera 抓拍镜头4.caricature漫画、讽刺画5.cartoon漫画6.chitchat column 闲话栏ic strip 连环漫画8.continued story 连载故事9.correspondence column 读者来信栏10.critique评论11.crossword 猜字游戏/纵横填字字谜12.digest 文摘13.document 文件摘要14.editor’s note编者按15.essay杂文、随笔、小品文16.going out guide旅游指南17.gossip 社会新闻18.how-to-stories 常识指导19.interview 访谈录20.leader社论21.light literature 通俗文学22.mini-torial 短评23.note 随笔24.notice 启事25.obit 讣告26.pegging 新闻背景27.personal / personal column 私人广告/ 人事要闻28.prof ile 人物专访29.readers’f orum 读者论坛30.review 评论31.round-up综合报道/综述32.running story/ serials 连载故事33.shirttail 社论栏/ 附注34.side story / sidebar / sidelight 花絮新闻/趣闻35.situations vacant / situations wanted 招聘广告36.sponsored section特约专版37.squib小品文/随笔38.strip cartoon / strip 连环漫画/连环画39.Supplement 增刊40.Think piece 时事短评41.Titbit 花絮42.Travelogue/ travels游记43.What’s on 影视指南44.Wise saying 至理名言IV. 常见报纸类型1.daily 日报2.morning edition 晨报3.evening edition 晚报4.quality paper 高级报纸5.popular paper 大众报纸6.evening paper 晚报ernment organ 官报8.part organ 党报9.trade paper 商界报纸10.Chinese paper 中文报纸11.English newspaper 英文报纸12.vernacular paper 本国文报纸13.political news 政治报纸14.Newspaper Week 新闻周刊V. 各类记者名称accredited journalist n. 特派记者publisher 发行人proprieter 社长bureau chief, copy chief总编辑editor-in-chief总主笔editor 编辑, 主笔newsman, newspaperman, journalist 新闻记者cub reporter 初任记者reporter 采访记者war correspondent, campaign badge 随军记者columnist 专栏记者star reporter 一流通讯员correspondent 通讯员special correspondent 特派员contributor 投稿家VI 其他bulldog edition 晨版article 记事banner headline 头号大标题big news 头条新闻hot news 最新新闻feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论review, comment 时评book review 书评topicality 时事问题city news 社会新闻general news column 一般消息栏public notice 公告calssi f ied ad 分类广告f l ash-news 大新闻extra 号外the sports page 运动栏literary criticism 文艺评论Sunday f eatures 周日特刊newsbeat 记者采访地区news blackout 新闻管制press ban 禁止刊行yellow sheet 低俗新闻tabloid 图片版新闻"Braille" edition 点字版newspaper off ice 报社news source 新闻来源inf orm ed sources 消息来源attribution n. 消息出处,消息来源newspaper campaign 新闻战free-lancer writer 自由招待会press box 记者席news conf erence,press conference 记者招待会International Press Association 国际新闻协会distribution 发行circulation 发行份数newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童subscription (rate) 报费newsprint 新闻用纸Fleet Street 舰队街advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻assignment n.采写任务back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
英语时事新闻新词汇[整理版]
out-of-box thinking 创造性思维critical thinking批判性思维divergent thinking发散式思维test-oriented school system应试教育制度academic appraisal system 学术评价体系Mass appraisal批量评估zero tolerance零容忍supervising body监督机构academic fraud学术腐败gear towards quick success and instant benefit急功近利导致academic misconduct学术不端行为homework loads课业负担professional test-takers专业“考试机All-court press 全场紧逼court struggle宫廷斗争Agony aunt 排忧栏目主持人backup dancer/driver伴舞。
副驾驶air strip /strip a off b简易机场(剥夺)Achilles’ heel 致命伤Altitude/motion sickness 高原反应。
晕车船Anti-choice 反自由堕胎的pro-choice主张自由堕胎的Anti-graft campaign 反腐运动big brother 大佬Banana republic香蕉共和国(拉美国家)Baby/coffee break 产假。
咖啡时间Blackball反对票,放逐Bag people/lady 携购物袋的浪人、女人Bank run 挤兑gold rush 淘金潮Bank shot 擦板球make a shot 投篮Bargaining chip 谈判筹码Birds and bees 两性基础常识影Cash cow 摇钱树cancer stick/coffin nail 致癌棒Celestial burial /revolution 天葬、太平天国Closed book 不知道的事color bar 白人对黑人的歧视Dirty bomb 脏弹sex bomb 性感美人Duty free article 免税物品house arrest 软禁National creed 民族信条news anchor 节目主持人Oedipus complex 恋母情结ostrich approach 鸵鸟方针Rejective art 废料艺术reject 排斥resident alien 外籍人员Second childhood 老年昏聩期secret process保密工艺Siamise twins 连体双胎pigeon pile 龙凤胎tax base课税基础State of the art 科技等最新水平steel collar 机器人Stealth aircraft/bomber 隐形飞机、轰炸机want ad 招聘广告Independent counsel独立检查官又称特别检查官(special prosecutor)plea bargaining 与被告谈判条件式认罪Lame duck 跛脚鸭1. 我们的工夫全白搭了。
2023最新-2023高考作文近期时事热点素材(优秀8篇)
2023高考作文近期时事热点素材(优秀8篇)高考作文是高考中最重要的一项考试内容,也是考生最为关注的一项。
在备考过程中,积累素材和摘抄是非常重要的。
下面是为大伙儿带来的8篇《2023高考作文近期时事热点素材》,我们不妨阅读一下,看看是否能有一点抛砖引玉的作用。
2023高考满分作文必备社会热点素材篇一1、“江上之清风,山间之明月,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。
”人,或许该带着一份超然上路。
去领略世界,海阔天空。
2、人能走多远?这话不要问双脚,而是要问志向;人能攀登多高?这话不要问身躯,而是要问意志;人能创造多少?这话不要问双手,而是要问智慧;人能看多远?这话不要问眼睛,而是要问胸襟。
3、当狂风在你耳边呼啸时,你只当它微风拂面;当暴雨在你眼前倾泻时,你只当它屋檐滴水;当闪电在你头顶肆虐时,你只当它萤火流逝。
人,决不能在逆境面前屈服。
4、青山还是那座青山,只因失去了流水的萦绕,一切的崇高和伟大也就失去了价值;月亮还是那轮月亮,只因没有了星星的扶持,所有的温馨与柔婉也就没有了意义。
5、温暖是黑夜中的一盏明灯,让迷路的孩子找到回家的路;温暖是冬天的一缕阳光,让人感到温暖;温暖是沙漠中的一口甘泉,让口干舌燥的人感到甘甜。
6、梦是一种欲望,想是一种行动。
梦想是梦与想的结晶。
怀揣梦想是成功的开始,坚持梦想是成功的通道,实现梦想是成功的结局。
7、沿途走来,时光深处的别样风景美如画,幅幅交织得错落有致,每一幕,每一刻都值得细细咀嚼品味其中的平凡与感动,深倔世间的精神瑰宝!8、经历了世间的风浪,也悟得了生命之本色,祸福消长,得失在天,在纷繁的世界里我们静静地站着,不说话,任凭清风沁入五脏六腑,看云卷云舒,心若柳絮,飘然纷飞。
2023高考作文近期时事热点素材篇二适用主题:传统文化、创新高质量的文创产品,需要以恰当的创意形式,将历史内涵与时代审美相结合,达到文化价值与实用价值相统一。
创意不是无源之水、无本之木。
中华文明丰厚而独特的历史文化遗产,为现代文化创意实践提供了最丰厚的滋养、最充沛的源泉。
汉译英时事政经用语
汉译英时事政经用语选登1.深化亚太合作共创和谐未来Enhancing Asia-Pacific Cooperation to Create a Harmonious FutureExcerpts from the Speech Delivered by Hu JintaoAt the 13th APEC Economic Leaders’Meeting, Busan, RO, 18 November 20052.世界上还存在着不少不稳定不确定因素,地区冲突和摩擦此起彼伏,恐怖主义活动猖獗,南北差距拉大,非传统安全威胁上升,人类面临着许多严峻挑战,国际社会实现持久和平、共同繁荣任重而道远。
In today’s world, there are still quite some factors of instability and uncertainty. Frequent regional frictions and conflict s, rampant terrorist activities, the widening North-South gap and rising nontraditional security threats all pose severe challenges to mankind. The international community is currently facing an uphill struggle to achieve lasting peace and common prosperity.3.在经济全球化进程中,相当一部分发展中国家面临着被边缘化的危险,发展经济困难加剧,同发达国家的发展差距继续拉大。
In the process of economic globalization, a considerable number of developing countries, which are faced with the danger of being marginalized, have found growing difficulties in their economic development and a widening gap between themselves and the developed countries.4.我们应该按照公认的国际规则,本着互谅互让的精神,通过对话协商,共同寻求解决分歧之道。
chinadaily时政类新闻 中英对照版 口译必备
chinadaily时政类新闻中英对照版口译必备A ban on some single-use plastics will come into force in England from October, the government has announced.英国政府宣布,英格兰地区从10月起将对部分一次性塑料制品的实施禁令。
To tackle the growing plastic problem, takeaways, restaurants and cafes must stop using single-use plastic cutlery, plates and bowls.为解决日益严重的塑料污染问题,外卖、餐馆和咖啡馆必须停止使用一次性塑料餐具、碗盘。
Each person in England uses an average of 18 single-use plastic plates and 37 items of plastic cutlery every year, according to Defra, while just 10% of those are recycled. 英国环境、食品和农村事务部的数据显示,英格兰地区每人每年平均使用18个一次性塑料盘子和37件塑料餐具,而其中只有10%被回收。
Plastic items relating to takeaway food and drink, including food containers and cutlery, make up the largest share of litter in the world’s oceans, according toresearch.根据研究,与外卖食品和饮料相关的食品容器和餐具等塑料制品,是世界海洋垃圾主要来源。
"I am determined to drive forward action to tackle this issue head on. We've already taken major steps in recent years - but we know there is more to do, and we have again listened to the public's calls," Environment Secretary Thér èse Coffey said.英国环境大臣特蕾丝•科菲称:“我决心推动采取行动,解决这个问题。
时事常用词英译
大力……
Vigorous efforts should be made to readjust the industrial structure. 继续加强基础设施和基础工业,大力振兴支柱工业。 Continuous efforts will be dedicated to strengthening infrastructure, and basic and pillar industries. 要大力加强农业,加强能源、交通、通信、重要原材料等 基础工业和基础设施。 Greats efforts should be made to strengthen agriculture, boost energy, transportation, communications, important raw and semifinished materials and other basic industries, build up the infrastructure.
实行……
1. ……实行利改税。 … a new taxation system has replaced the profit delivery system. 2. 实行人民民主专政 To enforce the people’s democratic dictatorship 3. 中国政府在少数民族居住区实行区域自治。 The Chinese Government pursues (exercises) a policy of regional autonomy in the minority inhabited areas.
……化
……化的词根: ise, , ify, ate, en, ize, ization Deepen, industrialize, domestication, diversify (多样化) 一拖二法:名词+过去分词构成复合词 Market-oriented, knowledge-driven, 知识社会化, a knowledge-driven society 教育产业化,a market-oriented education 解释法:为了更好地理解或正确理解 国际关系民主化 International relations should be democratized. ? To exercise/practise democracy in international relations
2017年国际时事政治汇总
2017年国际时事政治1、联合国安理会2016年12月31日就叙利亚问题举行闭门磋商后,对俄罗斯和土耳其起草的叙利亚停火决议草案举行表决,一致通过该决议。
决议重申,安理会坚定致力于维护叙利亚的主权、独立、统一和领土完整,对俄罗斯和土耳其为协助叙利亚实现停火而开展的调解努力表示赞赏。
2、联合国拉丁美洲和加勒比经济委员会日前发布的报告预测称,2016年拉美地区经济萎缩1.1%,为30多年来首次连续两年负增长。
其中南美地区经济遭遇2.4%的衰退,中美洲和加勒比地区则增长3.6%,呈现出南北分化差距。
2017年拉美有望摆脱衰退,实现1.3%的增长。
3、中国已于2017年1月1日正式接任金砖国家主席国,并将于9月在福建省厦门市主办金砖国家领导人第九次会晤。
国家主席习近平在1月1日致信其他金砖国家领导人,拉开了2017年金砖国家“中国年”的大幕,标志着中国作为金砖国家主席国的工作全面启动。
4、1月3日,英国驻欧盟大使罗杰斯突然宣布辞职,此事发生在英国即将启动脱欧谈判的“关键时刻”,引发舆论广泛关注。
罗杰斯是继主管金融的英国籍欧盟委员希尔去年6月辞职之后,又一位辞职的英国驻欧盟高级官员。
5、世界银行1月10日发布报告称,随着制约出口大宗商品的新兴市场和发展中经济体增长的障碍消退,与此同时进口大宗商品的新兴市场和发展中经济体内需保持稳固,2017年全球经济增长预计将温和回升至2.7%。
6、美国著名知库美国企业研究所1月11日发表最新一期《中国全球投资跟踪》统计报告,认为中国2016年在全球投资约达1750亿美元,比上年增长50%,是2012年投资规模的两倍,创下了中国对外投资的历史纪录。
7、英国首相特雷莎·梅1月17日表示,英国不会留在欧洲共同市场,但会寻求与欧盟签订自由贸易协议。
8、涉嫌向韩国总统朴槿惠行贿的三星电子副会长李在镕1月18日接受首尔中央地方法院审讯,后在检方陪同下前往首尔拘留所,等待法院决定是否签发逮捕令。
最近三天的新闻大事摘抄
最近三天的新闻大事摘抄
1.美国国务卿蒂勒森访问韩国,与韩国领导人商讨朝鲜核问题。
2. 中国国家主席习近平访问捷克,签署多项协议,推动两国关系发展。
3. 美国国会通过了废除奥巴马医改计划的法案,引发社会各界争议。
4. 伊朗发生两起袭击事件,分别在议会和霍梅尼墓地发生,共造成17人死亡。
5. 法国议会选举第一轮投票结束,马克龙领导的共和党在第一轮中取得领先地位。
6. 伦敦发生恐怖袭击事件,造成8人死亡,48人受伤。
7. 美国总统特朗普宣布美国退出《巴黎气候协定》,引发全球关注和批评。
8. 俄罗斯总统普京与法国总统马克龙举行会晤,商讨叙利亚局势和乌克兰问题。
9. 印度洞穴发现世界上最古老的人类遗骸,距今约3.3万年。
10. 塞尔维亚总理被扔鸡蛋袭击,引发政治争议和社会抗议。
- 1 -。
chinadaily时事新词英译
不少超市和商场门口都摆有两三个供小朋友玩耍的“摇摇乐”,这样父母在购物时,小朋友也有地方可以娱乐,这样的“摇摇乐”英文名字为kiddie ride,多为投币式。
Starter marriage(“起步婚姻”或“新手婚姻”)指双方初婚、婚姻持续时间不到五年且没有子女的婚姻。
有些年轻夫妻结婚时的理由不够充分,不足以维持一段长久的关系,因此他们中很多人的婚姻很快就结束了。
听到有人抱怨自己工作太忙、活太多的时候,我们可能会用一句“能者多劳”来安慰他们。
在英语中,我们管这类人叫做soft-sided luggage(软面行李箱),意思是说他们像这行李箱一样总有空间装更多的东西。
紫色州(purple state)指在选举期间民主党和共和党候选人得到的支持率很接近、不相上下的一些州。
由此,这些州在竞选过程中就变得尤为重要,总统候选人都努力想要争得这些州大部分的选票,以保证自己最终能够获胜。
这里用“紫色”是因为,随着竞选结果逐步呈现,支持共和党的州都显示为红色,支持民主党的州显示蓝色,而紫色就是红色和蓝色混合之后呈现的颜色。
你有没有经历过这样的场景?从通讯录里找到一个朋友的电话,按下拨通键,然后就在对方接电话的那一瞬间,你竟然叫不上这个朋友的名字!告诉你,这个叫phonesia(电话失忆症)。
一般来说,我们新到一个单位的时候都会表现得谨小慎微、礼貌有加,生怕会说错话、办错事,得罪人。
有这种表现的人应该都有new guy gene(新人基因)吧。
在英语里,有一个很可爱的习语经常被用来形容一些因为局面混乱而不太容易完成的任务,这个习语就是herding cats。
大概因为猫咪都散漫成性,无法被驯服吧。
如:Managing volunteers from fourteen different organizations is like herding cats. 管理来自14个不同组织的志愿者简直像放猫一样,无从下手。
2015年9月份日时事政治汇总
1. 8月31日,韩国统一部方面表示,韩朝双方将在9月7日举行的红十字会工作会议上,主要就中秋节前后举行离散家属团聚活动,或商讨定期举行团聚活动相关事宜进行讨论。
2. 埃及石油部8月30日发表声明称,埃及近海海域发现迄今地中海范围内最大天然气田。
2015年9月1日时事政治(国内)1. 9月1日出版的《求是》杂志发表习近平《在会见全国优秀县委书记时的讲话》。
习近平在讲话中,对县一级在我们党的组织结构和国家政权结构中所处的关键作用给予充分肯定,对县委书记在发展经济、保障民生、维护稳定、促进国家长治久安中发挥的重要作用给予高度重视,指出县委是我们党执政兴国的“一线指挥部”,县委书记就是“一线总指挥”,是我们党在县域治国理政的重要骨干力量。
习近平在讲话中,对广大县委书记提出殷切期望。
一要做政治的明白人;二要做发展的开路人;三要做群众的贴心人;四要做班子的带头人。
始终做到心中有党、心中有民、心中有责、心中有戒,努力成为党和人民信赖的好干部。
这篇重要讲话的公开发表,对夯实党的组织根基和国家政权根基,充分发挥县委和县委书记的“一线指挥部”和“一线总指挥”作用,以“三严三实”作风贯彻落实“四个全面”战略布局,夺取全面建成小康社会决定性胜利,具有重要指导作用。
2. 8月28日,李克强总理主持召开国务院专题会,研究国际经济金融形势新变化对我国经济的影响和对策。
李克强任总理以来,召开国务院专题会还是第一次。
会上,关于经济运行面临“新压力”的信号,以及“守住不发生区域性系统性风险底线”的再次提及,都让人关注。
3. 8月31日晚间,证监会、财政部、国资委、银监会等四部委联合发布通知称,将通过多种方式进一步深化改革、简政放权,大力推进上市公司并购重组,积极鼓励上市公司现金分红,支持上市公司回购股份,提升资本市场效率和活力。
通知自发布之日起施行。
2015年9月2日时事政治(国际)1. 8月30日,埃及最高选举委员会主席阿巴斯在开罗宣布,新一届埃及议会选举将从10月18日起,分两期举行。
国际新闻英文作文带翻译
国际新闻英文作文带翻译1. The US presidential election results were announced on November 7, 2020, with Joe Biden winning the presidency and Kamala Harris becoming the first female, first Black, and first South Asian vice president-elect in American history. The election was highly contentious, with President Trump refusing to concede and alleging widespread voter fraud without evidence. However, Biden and Harris have begun their transition to the White House and are expected to take office on January 20, 2021.2. The COVID-19 pandemic continues to ravage the world, with over 60 million confirmed cases and 1.4 million deaths as of November 2020. Countries have implemented various measures to contain the virus, including lockdowns, social distancing, and mask mandates. The pandemic has also had a significant impact on the global economy, with many businesses struggling to stay afloat and unemployment rates skyrocketing.3. In August 2020, Belarus held a presidential election that was widely criticized as fraudulent. The incumbent president, Alexander Lukashenko, claimed victory with over 80% of the vote, but opposition leader Svetlana Tikhanovskaya and her supporters alleged widespread voter suppression and demanded a new election. Protests erupted across the country, and the government responded with a brutal crackdown, arresting thousands of demonstrators and using violence to disperse crowds.4. The Black Lives Matter movement gained momentum in 2020 following the killing of George Floyd, a Black man, by a white police officer in Minneapolis, Minnesota. Protests against police brutality and systemic racism spread across the United States and around the world, with millions of people taking to the streets to demand justice and equality. The movement has sparked important conversations about race and policing, and has led to calls for significant reformsin law enforcement.5. The United Kingdom officially left the EuropeanUnion on January 31, 2020, after years of negotiations andcontroversy. The move, known as Brexit, has had significant implications for the UK and the EU, including changes to trade, immigration, and security policies. The UK is currently in a transition period until December 31, 2020, during which it will continue to follow EU rules and regulations while negotiating a new relationship with the bloc.1. 美国总统选举结果于2020年11月7日公布,乔·拜登赢得总统职位,卡玛拉·哈里斯成为美国历史上第一位女性、第一位黑人和第一位南亚裔副总统当选人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Will Ireland’s bailout end the euro crisis?The government of Ireland sought a European Union-International Monetary Fund bailout over the weekend, finally succumbing to pressure from its fellow Eurozone members and panicked financial markets. That makes Ireland the second of the Eurozone's 16 members to require a rescue, after Greece got a $150 billion package in May. Ireland's will likely be smaller – perhaps $110 billion over three years -- though the final details are still being negotiated. Olli Rehn, the EU commissioner for monetary affairs, said the bailout of Ireland is “a critical step forward” to “safeguard financial stability in Europe.”The Irish bailout will bring to a close weeks of rabid speculation about Ireland's fate that plagued financial markets throughout the world. But is the Irish rescue finally the end of the chaotic instability the Eurozone has experienced for more than a year? Will investor confidence be restored over the zone's future? Probably not, in my opinion. As has been the case throughout the euro crisis, Europe's leaders are dealing with only one part of a bigger problem, and only when their backs are against the wall.The Ireland crisis followed a similar pattern to the Greek crisis earlier this year. For weeks, Ireland's ministers and their counterparts across Europe vowed that the country could go it alone and fix its own financial woes without EU aid, hoping that the Irish economy could muddle through until sentiment in financial markets improved. But as with Greece, investors didn't believe them. In Greece's case, the concern was the miserable state of the government's finances; in Ireland's, it's the burden of a floundering banking sector brought low by a property bust. But in both cases, the numbers were just too ugly. In September, the Irish government said its bank rescue plan would push the budget deficit up to a staggering 32% of GDP this year and balloon its government debt to 99% of GDP. So, as was the case with Greece, nervous investors kept hiking up the spread between Irish government bonds and benchmark German bonds to record levels, a sign that bondholders saw Ireland's debt as increasingly risky to hold. Finally, Ireland and the EU bowed to the inevitable –a bailout. “A small sovereign like Ireland faced with an outsized problem that we have in our banking sector, cannot on its own address all those problems,” Irish Finance Minister Brian Lenihan admitted.Just as the Greek bailout failed to stem the euro crisis, I believe the Irish bailout will fail as well. That's because all of the underlying issues will remain in place. Sure, this time around, the EU has funds already committed to help Ireland – the $1 trillion rescue fund announced in May, which didn't exist during the Greek meltdown. But the availability of bailout money won't resolve the uncertainties inherent in the very nature of the EU's bailout scheme.First, the success of the bailout will depend on the ability of Ireland's government to impose incredibly severe budget cuts, demanded by its Eurozone pals in return for the rescue funds. In other words, the Irish people will have to absorb years of economic pain to protect bondholders in Germany, the UK and France. As in the situation in Greece, my guess is that investors will continue to hold doubts as to whether that formula is viable. Concerns will persist over whether Ireland can politically or economically impose such austerity measures while the economy iscontracting. That may keep investors nervous, as they are with Greece, that a restructuring of debt might still be waiting in the wings, an outcome that would force a haircut on bondholders.Second, the bailout of Ireland, as with Greece, does nothing to help the economy out of its crisis, aside from preventing an outright default. The rescue scheme ignores the crucial ingredient of growth – without which Ireland will struggle to close its budget gap, resolve its banking crisis and pay off its debts. In fact, by forcing vicious austerity measures onto the Irish economy, the bailout will only make that turnaround more difficult.To put it simply, the entire bailout mechanism forged by the EU leaves too many questions unanswered, and thus will keep financial markets jittery. That doesn't bode well for the fates of the Eurozone's other weak members, especially Portugal and Spain, whose bonds have also been punished recently. Spain's finance minister already came out to claim Spain is not Ireland. That foreshadows the possibility that events with Portugal and Spain could follow the same course we've seen with Greece and Ireland – a combination of denial, delay and investor doubt that causes a self-fulfilling deterioration in financial markets.I'm not saying that Spain and Portugal will inevitably suffer the same fate as Greece and Ireland. Each economy is different, and hopefully investors will realize that. And there is a chance that Europe, by showing that it is committed to employing its $1 trillion fund, can stop the contagion at Ireland's shores. Perhaps officials in Spain and Portugal can implement the reforms to keep investors appeased.But the case of Ireland shows that even reform might not be enough to hold off a crisis once markets get nervous. The government of Ireland has been universally praised for its upright handling of its banking crisis and budgetary woes, but that wasn't enough to save them.Even more, the ad hoc way in which Europe is handling its debt crisis – acting only when pushed to the precipice, with a program in which the stronger Eurozone members impose pain on the weaker – isn't tackling the roots of that crisis. That's why all of the previous steps taken by theEU– the Greek bailout, the trillion dollar fund, EU reform proposals – haven't stemmed the crisis. What the Eurozone requires is a proactive effort to engage its problems in a more comprehensive way, helping the weaker members to resolve their debts and return to healthy growth, not just saddling them with further debt to prevent losses at European banks. Unfortunately, based on the evidence of the past year, Europe's leaders are going to continue to muddle through, hoping they don't have to do more than they've already done. I fear that won't be enough.。