希腊神话:Pygmalion 皮格马利翁(中英对照)

合集下载

英语背景阅读“皮革马利翁”

英语背景阅读“皮革马利翁”

(选修8第4单元同步阅读材料)Pygmalion and Galatea in Greek Mythology(希腊神话中的皮格马利翁和加拉提亚)刘永科Pygmalion saw so much to blame in women that he came at last to hate the sex, and resolved to live unmarried. He was a sculptor, and had made with wonderful skill a statue of ivory, so beautiful that no living woman came anywhere near it. It was indeed the perfect semblance(外表)of a maiden that seemed to be alive, and only prevented from moving by modesty. His art was so perfect that it concealed itself and its product looked like the workmanship of nature. Pygmalion admired his own work, and at last fell in love with the counterfeit(仿造的)creation. Often he laid his hand upon it as if to assure himself whether it were living or not, and could not even then believe that it was only ivory. He caressed(爱抚)it, and gave it presents such as young girls love, —bright shells and polished stones, little birds and flowers of various colors, beads and amber. He put raiment(衣物)on its limbs(肢体), and jewels on its fingers, and a necklace about its neck. To the ears he hung earrings and strings of pearls upon the breast. Her dress became her, and she looked more charming than when just finished. He laid her on a couch spread with cloths of Tyrian dye, and called her his wife, and put her head upon a pillow of the softest feathers, as if she could enjoy their softness.The festival of Aphrodite (阿芙罗狄蒂,爱与美的女神) was at hand —a festival celebrated with great pomp(盛况)at Cyprus. Victims were offered, the altars(祭坛)smoked, and the smell of incense filled the air. When Pygmalion had performed his part in the solemnities(庄严肃穆), he stood before the altar and timidly said, "Ye gods, who can do all things, give me, I pray you, for my wife" —he dared not say "my ivory virgin," but said instead —"one like my ivory virgin."Aphrodite, who was present at the festival, heard him and knew the thought he would have uttered; and as a sign of her favor, caused the flame on the altar to shoot up three times in a fiery point into the air. When he returned home, he went to see his statue, and leaning over the couch, gave a kiss to the mouth. It seemed to be warm. He pressed its lipsagain, he laid his hand upon the limbs; the ivory felt soft to his touch. While he stands astonished and glad, though doubting, and fears he may be mistaken, again and again with a lover's passion he touches the object of his hopes. It was indeed alive! The veins(纹理)when pressed yielded (服从)to the finger and again continued their roundness. Then at last the believers of Aphrodite found words to thank the goddess, and pressed his lips upon lips as real as his own. The virgin felt the kisses and blushed, and opening her timid eyes to the light, fixed them at the same moment on her lover. Aphrodite blessed the wedding she had formed, and from this union Paphos was born, from whom the city received its name.(山东潍坊第七中学刘永科)。

希腊神话有关的英语习语

希腊神话有关的英语习语

Fall from Scylla into Charybdis: in a position where avoidance of one danger exposes one to another danger 才出狼口又 入虎穴 Scylla, a female sea monster with six heads, enjoyed devouring sailors. Charybdis is a ship-devouring sea monster and located opposite the cave of Scylla. 希拉,吞吃水手的女海妖。 卡律布迪斯,一个吞噬船只的海怪, ry: victory brought at the expense of great loss 以巨大牺牲获得的胜利 Cadmus, a Phoenician prince who killed a dragon and sowed its teeth, from which sprang up an army of men who fought one another until only five survived. With these five men Cadmus found the city of Thebes. 卡德斯种下龙牙,生成许多武士,几乎相互残杀殆尽,只剩 下五个幸存者成为他的得力助手,帮他建立了底比斯城
与希腊神话有关的英语习语


Pygmalion effect(皮格马利翁效应):皮格马力翁是古希腊 塞浦路斯的国王,也是一位雕塑家;他用神奇的技艺精心地 用象牙雕塑了一位美丽可爱的少女像,在夜以继日的工作中, 皮格马力翁把全部的精力,全部的热情,全部的爱恋都赋予 了这座雕像。渐渐的他深深爱地上了这个“少女”雕像,每 天他都以深情的眼光观赏雕像,对着雕塑倾诉绵绵情话,赞 美她的美貌,真诚地希望她能够幻化为人形,成为自己的妻 子。皮格马利翁的痴情最终感动了女神,女神给雕像以生命, 并使两人结为夫妻。 “皮格马利翁效应”成为一个人只要对艺术对象有着执着追 求精神,便会发生艺术感应的代名词。

皮格马利翁的故事

皮格马利翁的故事

皮格马利翁的故事皮格马利翁是一只非常特别的狗,它拥有着与众不同的能力。

它的主人是一个叫做约翰的年轻人,约翰和皮格马利翁之间有着一种特殊的默契和情感联系。

皮格马利翁并不是一只普通的狗,它拥有着超乎寻常的智慧和灵性。

有一天,约翰带着皮格马利翁去参加一个马戏团的演出,皮格马利翁成为了马戏团的一员。

它表演了许多惊人的技艺,引来了观众们的阵阵喝彩和欢呼。

然而,皮格马利翁并不满足于在马戏团中过着舒适的生活,它渴望着自由和探险。

于是,一天晚上,皮格马利翁偷偷地溜出了马戏团,开始了它的冒险之旅。

在旅途中,皮格马利翁遇到了许多不同的动物朋友,它们都向往着自由和探险。

皮格马利翁和这些动物朋友一起经历了许多有趣的事情,也遇到了许多困难和挑战。

然而,皮格马利翁始终没有放弃,它用自己的智慧和勇气克服了一切困难,最终实现了自己的梦想。

在旅途的最后,皮格马利翁回到了约翰的身边。

约翰对皮格马利翁的冒险经历充满了敬佩和感激,他明白皮格马利翁渴望自由的心。

从那以后,约翰对待皮格马利翁更加尊重和理解,他们之间的关系也变得更加密切和和谐。

皮格马利翁的故事告诉我们,每个生命都有自己的追求和梦想,我们应该尊重每个生命的选择和决定。

同时,我们也应该学会勇敢面对困难和挑战,用智慧和勇气去追寻自己的梦想,实现自己的价值。

皮格马利翁的故事让人感动,它不仅是一部关于狗的冒险故事,更是一部关于勇气、坚持和自由的故事。

它告诉我们,只要我们有勇气去追寻自己的梦想,就一定能够克服一切困难,实现自己的价值,活出精彩的人生。

皮格马利翁的故事,就像一面明亮的镜子,让我们看到了生命中最真实、最纯粹的一面。

让我们一起向皮格马利翁学习,勇敢地面对生活,追寻自己的梦想,活出精彩的人生!。

皮格马利翁效应英语作文

皮格马利翁效应英语作文

皮格马利翁效应英语作文The Pygmalion EffectThe Pygmalion Effect, also known as the Rosenthal effect, is a psychological phenomenon where the greater the expectation placed upon an individual, the better they perform. This concept originated from the ancient Greek myth of Pygmalion, a sculptor who fell in love with a statue he carved, which eventually came to life. In modern times, this effect has been widely studied and applied in various fields, including education, management, and personal development.In the context of education, the Pygmalion Effect has a profound impact on students' academic performance. When teachers have high expectations for their students, these students tend to live up to those expectations. This is not to say that teachers should set unattainable goals, but rather, they should have a genuine belief in their students' abilities and encourage them to strive for excellence.Research has shown that the Pygmalion Effect can lead to improved student engagement, motivation, and self-efficacy. When students perceive that their teachers have faith in their potential, they become more confident in their own abilities and are more likely to put in the effort required to succeed. This, in turn, creates a positive cycle of success, where achievement begets greater expectations and further improvement.In the realm of management and leadership, the Pygmalion Effect plays a crucial role in employee development and team dynamics. Managers who have high expectations for their employees often inspire them to reach their full potential. By providing support, resources, and opportunities for growth, managers can foster an environment where employees feel valued and empowered to excel.Conversely, the opposite of the Pygmalion Effect, known as the Golem effect, can occur when low expectations are placed upon individuals, leading to a self-fulfilling prophecy of underperformance. This highlights the importance of positive expectations and the significant influence they can have on individuals' achievements.In personal development, the Pygmalion Effect can serve as a powerful tool for self-improvement. By setting ambitious goals, maintaining a positive mindset, and surrounding oneself with supportive individuals, one can harness the power of expectations to achieve personal growth and success.In conclusion, the Pygmalion Effect is a compelling concept that underscores the impact of expectations on performance. Whether in education, management, or personal development, having high expectations can inspire individuals to reach their full potential and create a cycle of success. By fostering a positive and supportive environment, we can help others achieve greatness and, in doing so, fulfill our ownexpectations.。

希腊神话:Pygmalion 皮格马利翁(中英对照)

希腊神话:Pygmalion 皮格马利翁(中英对照)

Pygmalion,King of Cyprus,was a famous sculptor.He made an ivory image of a woman so lovely that he fell in love with it.Every day he tried to make Galatea up in gold and purple,for that was the name he had given to this mistress of his heart.He embraced and kissed it,but it remained a statue.In despair he went to Aphrodite's shrine for help.Offering rich sacrifice and sending up a passionate prayer,he begged the goddess to give him a wife as graceful as Galatea.Back home,he went straight up to the statue.Even as he gazed at it a change came over it.A faint colour appeared on its cheeks,a gleam shone from its eyes and its lips opened into a sweet smile.Pygmalion stood speechless when Ualatea began to move towards him.She was simple and sweet and alive!Soon the room was ringing with her sliver voice.The work of his own hands became his wife.塞浦路斯的国王皮格马利翁是一位有名的雕塑家。

古希腊神话故事(中英文对照)

古希腊神话故事(中英文对照)

古希腊神话故事古希腊神话故事:海尔墨斯Hermesimmediately after he was born,Hermes was appointed God of thieves at Olympus.and a thief he became when he was barely a few hours old.feeling hungry,the infant left his cradle after nightfall to hunt for food.he chanced Aponapollo's oxen grazing on a meadow and drove a number of these animals away,tying tree branches around the feet of the cattle to make their footsteps dim.he killed two of these oxen and had a magnificent dinner.then he slipped back into his little bed in his mother\'\'s house.when Apollo came to question him hermes pretended to be innocent.the angry sun god dragged him up to Olympus,where he was accused of the stealing and made to return the cattle to their master.in reconciliation little hermes gave Apollo the lyre he had made out of a tortoise shell,and Apollo was so pleased with the gift that he presented his little brother with a magic stick.the stick could pacify hostile forces.in due time hermes was appointed messenger of zeus and the gods.the gods equipped him with a pair of winged sandal sand winged cap to enable him to travel swifter than sight.it was hermes who took the messages of zeus to the world below.hermes was a patron of travellers.his busts and statues were set up as dividing marks at crossroads or street corners to guide passersby.the hermes,as these statues were called,were regarded as sacred,and their mutilationwas sacrilegious sand punishable by death.the destruction of the numerous hermes within the city of Athens caused a terrible excitement among its citizens that it might be no exaggeration to state that it changed the whole course of historic development of Athens .海尔墨斯海尔墨斯一生下来就被任命为奥林波斯山的贼神。

pygmalion皮格马利翁

pygmalion皮格马利翁

Pygmalion effect 皮格马利翁效应
The Pygmalion effect, or Rosenthal effect, is the phenomenon in which the greater the expectation placed upon people, the better they perform.
Inspir: encourage、praise ➢For ourselves:Self-fulfilling 、 confident
My fair lady by George Bernard Shaw
乔治.萧伯纳 is an adaptation of a Greek story.
皮格马利翁效应”成为一个人只要对艺术对象有 着执着的追求精神,便会发生艺术感应的代名词。
America , famous psychologists, Robert Rosenthal(罗森塔尔)、 Jacobsen(雅各布森)
Robert Rosenthal Effect “罗森塔尔效应” 或“期待效应”
What is the Pygmalion myth?
Pygmalion, a king of Cyprus(塞浦路 斯 ), was a famous sculptor. He made a beautiful ivory statue of a woman and gave it the name of Galatea(加拉泰亚 ), and fell in love with it. At his prayers ,Aphrodite— the goddess of beauty and love(爱神 阿芙洛狄特 ), gave it life. And Galatea ,now a woman in flesh and blood, became Pygmalion‘s wife.

皮格马利翁故事

皮格马利翁故事

皮格马利翁故事
皮格马利翁,又称为匹格马里翁(Pied Piper),是一则古老的德国童话故事。

故事中,一个小镇(汉明根)受到了一群老鼠的困扰,它们无法控制的繁殖导致整个小镇充满了老鼠。

当地的市长和居民们不知道该如何解决这个问题,于是一位神秘的男子出现了,他自称为皮格马利翁。

他提出了一个解决办法,他会用他的笛子来吸引老鼠并带走它们,而作为回报,他要求镇上给他一大笔金钱。

皮格马利翁吹起了笛子,音乐如魔法般吸引了老鼠,它们从各个角落聚集在一起,并跟随着皮格马利翁走出了小镇。

而当皮格马利翁回到小镇时,市长和居民们却不愿意履行他们的承诺,拒绝支付他应得的金钱。

在被背叛后,愤怒的皮格马利翁决定对小镇采取报复行动。

他再次吹起了笛子,但这一次,他吸引的却是小镇的孩子们。

孩子们完全被音乐吸引住,跟随着皮格马利翁一起离开了小镇,他们消失在一座山洞中。

只有一个残疾的男孩没有被吸引住,他留在了小镇上。

他成为了唯一的目击者,向大家讲述了发生的事情。

从此以后,汉明根的居民永远不再追求物质利益,他们铭记着这个教训,对交付承诺非常重视。

这个故事通过皮格马利翁的故事告诉人们,不要背叛承诺,金钱不能买来快乐,对别人的劳动应该给予应有的回报。

同时,也提醒人们要珍惜自己的孩子,并不要轻易相信陌生人的诱惑。

希腊神话:皮格马利翁与他的雕塑

希腊神话:皮格马利翁与他的雕塑

希腊神话:皮格马利翁与他的雕塑希腊神话:皮格马利翁与他的雕塑希腊神话中,塞浦路斯的雕刻家皮格马利翁(Pygmalion)对“现实中的女性”丧失了信心,于是他用乳白色的大理石雕刻了一个他理想中的美女塑像Galatea。

他非常喜欢自己的作品,最后爱上了这个雕像而“神情恍惚,身体也越来越差”。

女神维纳斯非常同情皮格马利翁,给这件雕塑赋予了生命:这位美女成为皮格马利翁的妻子。

这个故事,成为西方很多艺术家的题材,包括诗歌,电影和戏剧。

这里是部分绘画作品,名称都是《Pygmalion和Galatea》,其中一些作品中,出现了维纳斯的形象和丘比特的形象。

这个故事的诠释,涉及到很多希腊人的优秀品质,其中之一就是“认认真真做事”。

这种品质一直遗传到罗马。

古代世界上最伟大的工程不是5000公里的长城,而是8万公里的罗马国家道路体系:16个5000公里(这8万公里,还不包括支线道路或者军事通信小路)。

“条条道路通罗马”就是赞美古罗马帝国发达的道路。

直到今天,很多罗马古道仍然在使用:“他们采取了非常高的筑路标准,道路厚度为0.8-1.0米,四层结构,下面两层是沙子和碎石,第三层是水泥混凝土,最上面一层是0.5米厚的石头”。

此外,中国长城是“保守和被动的的象征”,罗马道路则随着着帝国军队的征服路线不断延伸。

输水道体系是古罗马帝国的另外一个建筑奇迹,罗马人是“当时世界上最优秀的工程师”,“他们开凿这些人工运河的时间比东方的隋炀帝早了900多年”。

在平原地区,这些输水道建成“高架桥渠道”,而且高架桥往往不是一层,很多地方高达两层甚至三层,“仅罗马城就有11条输水道供水”,“在挖掘出来的庞贝古城里,所有的住宅距离输水线的距离不超过50米”。

罗马时代开始使用的混凝土,后来在欧洲推广,很多欧洲建筑历经千年,仍然完好无损。

中国的水泥不是“认认真真”制造的产品:中国大部分高速公路5-6年就必须大修一次。

在美国读研究生的时候,微软公司还没有推出Windows,当然也没有Word可以用来“做作业”,大家都用打字机打印作业。

(Pygmalion)

(Pygmalion)

本片的故事情节,除了被好莱坞翻拍为《窈窕淑女》之外,还受到了其他另类电影导演的情理。70年代,情色片(也许头两个字倒过来更合适)导演Radley Metzger将其改编为《贝多芬小姐的启蒙》。在片中,女主角要面临的艰巨挑战不再是纯正的英语发音,而是各种性技巧。而最终他与“教授”的关系发展也不再是单纯的停留在情感纠葛,而是上升到了…大家可想而知会是什么情节。导演在这个过程中的各种喜剧手法的运用由于有了“性”的参与,而显得非常怪异而有趣。此片被很多人认为是史上最好的A片之一。不过可惜随着后来不久,家庭录像带的大量普及,由此对A片电影市场的蚕食,彻底扼杀了这个领域的艺术家类原本就不多的奇思妙想。经典喜剧A片令人遗憾的就此绝响。
关于影片的结尾,据说萧伯纳本人并没有让这对奇异师生陷入爱河的初衷。在他的附录中,女主人公是嫁了出去,并开了一家花店。但是她对教授的敌意没有丝毫的减低。不过,对于这段情节的描述,萧大师没有加入任何人物对白。而从实际效果上看,包括本片在内的所有改编版本所采用这个相对轻松和谐结局,似乎与这部作品的整体基调更为统一。而考虑到萧伯纳本人也是本片的编剧,所以是不是可以看作是大师对于故事结构的自我修正?无论如何,追求大团圆结局的做法,都不能笼统的归咎于向商业世俗低头。具体案例还要具体分析,才是客观正确的态度。
而对于后面的宴会大考段落,个人却不是很满意。坦白的说,我没看过后来根据同一题材改编的好莱坞经典歌舞剧《窈窕淑女》。但是却看过在内容上有几分近似的,同样是奥黛丽赫本主演,同样表现小鸭变天鹅的《龙凤配》。在那部影片中,霍顿扮演的富家花花公子哥一开始对于赫本扮演的,马尾辫连衣裙的邻家女孩打扮的司机女儿并没有太多留意和好感。可当后来赫本从巴黎学成归来并换了一套时尚装束后,他偶见之下便惊为天人。其实以赫本当时的年纪、清纯及可爱,是无需用衣着来修饰的。她本身的气质和魅力也是衣着难以掩盖的。所以赫顿的这种态度突变,可以认为是编导刻意安排的。它在某种程度上,缺乏观众的认同感。而相似的问题也发生在本片当中。女主人公,伦敦街头的穷苦卖花女的精彩段落反而是在变化之前。蹩脚的发言、粗俗的举止,以及由此而产生的英国式的喜剧效果,被温迪希勒表演的惟妙惟肖入木三分。相反,到了教授调教成功,卖花女亮相舞会并迷倒众人的桥段,故事的可信度就大打折扣。也就是说温迪塔勒遇到了与赫本在《龙凤配》中的性质相同,但Байду номын сангаас程却是完全相反的问题。这显然是由于,希勒虽是个很有特点也很会表演的女演员,但却绝对不够漂亮、清纯、可爱。因此使得豪门贵族对其惊艳不已的情节设计缺乏说服力。由此,我们是不是可以得出一些结论:演员当然可以尝试不同的角色。但是其个人的气质、魅力是很难被通过所谓的表演而被刻意压制的。特别是女演员。因此,类似丑小鸭便天鹅的这种故事模式,一旦被电影具象化,一旦需要由同一个女演员来扮演几乎等于是前后截然不同的两个人物时,就容易造成观众的认同感的缺失。

希腊神话

希腊神话

恋母情结(Oedipus complex)来源于古希腊罗马神话与传说。

传说底比斯国王拉伊俄斯受到神谕警告:如果他让新生儿长大,他的王位与生命就会发生危险。

于是他让猎人把儿子带走并杀死。

但猎人动了恻隐之心,只将婴儿丢弃。

丢弃的婴儿被一个农民发现并送给其主人养大。

多年以后,拉伊俄斯去朝圣,路遇一个青年并发生争执,他被青年杀死。

这位青年就是俄底浦斯。

俄底浦斯破解了斯芬克斯之谜。

被底比斯人民推举为王,并娶了王后伊俄卡斯特。

后来底比斯发生瘟疫和饥荒,人们请教了神谕,才知道俄底浦斯杀父娶母的罪行。

俄底浦斯挖了双眼,离开底比斯,四处漂流。

伊拉克特拉情结(Electra complex)这是一段希腊神话中有名的悲剧。

伊莉克特拉(ELECTRA)是希腊联军统帅阿伽门农(AGAMEMNON)和王后克拉得耐斯特拉(CLYTEMNESTRA)的女儿。

特洛伊战争结束之后,阿伽门农回国,但被王后和她的姘夫伊吉斯修斯(AEGISTHUS)杀害。

伊莉克特拉就鼓舞她的弟弟欧莱斯提兹(ORESTES)入宫,杀死她的母亲和姘夫。

精神医学家就把这段女儿为了报父仇杀害母亲的故事,比喻为女孩在心性发展上的恋父情结ELECTRA COMPLEX。

潘多拉之盒(Pandora's box)希腊神话中火神赫淮斯托斯或宙斯用粘土做成的地上的第一个女人,作为对普罗米修斯盗火的惩罚送给人类的第一个女人。

众神亦加入使她拥有更诱人的魅力。

根据神话,潘多拉出于好奇打开一个“魔盒,释放出人世间的所有邪恶——贪婪、虚无、诽谤、嫉妒、痛苦等等,当她再盖上盒子时,只剩下希望在里面。

(一说潘多拉于是和埃庇米修斯生活在一起。

不久后,普洛米修斯带给埃庇米修斯一个大盒子,并反复叮嘱他一定不能打开,但潘朵拉是一个好奇心很重的女人,普罗米修斯的反复叮嘱使她产生了打开盒子的欲望,她想:“普通的一个盒子何必藏得这么隐密?而且又盖得这么紧,到底为什么呢?”趁埃庇米修斯外出时,潘朵拉悄悄打开了盒子,结果里面并没有潘朵拉所期待的东西,而是无数的灾祸虫害。

希腊神话典故在英语中的妙用

希腊神话典故在英语中的妙用

希腊神话典故在英语中的妙用1.Thanks to her agent,a veritable Pygmalion,she was transformed from an ugly duckling into a Hollywood beauty.皮格马利翁(Pygmalion)是塞浦路斯国(Cyprus)国王,也是一位雕刻家。

他爱上了自己所雕塑的少女像(Galatea),爱与美的女神阿佛洛狄特(Aphrodite)见其感情真挚,赋予雕像以生命,使两人结为夫妻。

Pygmalion现在喻指“对他人或物抱有积极主动、热切期盼态度的人”。

例句中Pygmalion正是取了该意。

2.The present school curriculum seems to some students a procrustean bed.句中的procrustean是形容词,由专有名词派生而来。

procrustes 是古希腊阿提卡(Attica)一带的巨人,译为柏鲁克洛斯德。

他拦路抢劫,把受害人绑在床榻之上。

如果受害人身高超过床榻,柏鲁克洛斯德就截断其下肢;如果受害人身高短于床榻,他就抻长其下肢,使其与床榻齐长。

procrustean 现在喻指“强求一致的;削足适履的”;procrustean bed喻指“强求一致的制度或政策”。

例句中procrustean bed正是取了该意。

3.The Argus-eyed examiner certainly contributed to the honesty of the candidates.Argus是希腊神话中的百眼巨人,译为阿耳戈斯。

他受命护卫宙斯(Zeus)所钟爱的少女——艾奥(Io),后被众神的使者赫耳墨斯(Hermes)所杀。

他的眼睛被放在了孔雀的尾巴上。

Argus 现在喻指“机警之人”;Argus-eyed 喻指“机警的;目光锐利的”。

例句中Argus-eyed 正是取了该意。

皮格马利翁效应英语作文

皮格马利翁效应英语作文

皮格马利翁效应英语作文The Pygmalion Effect, also known as the self-fulfilling prophecy, is a psychological phenomenon where high expectations lead to improved performance. This concept is based on the story of Pygmalion, a sculptor from Greek mythology who fell in love with his own creation, a statue named Galatea. In the story, Pygmalion's devotion and belief in the statue's beauty ultimately led to it coming to life.In the context of psychology and education, the Pygmalion Effect refers to the idea that individuals will perform better when they are expected to do so. When teachers have high expectations for their students, those students are more likely to excel academically. Similarly, when managers have high expectations for their employees, they tend to perform better in their roles.The Pygmalion Effect demonstrates the power of belief and expectation in influencing outcomes. When people are given positive feedback and are encouraged to strive for success, they are more likely to reach their full potential. On the other hand, low expectations can lead to self-fulfilling prophecies of failure.In conclusion, the Pygmalion Effect highlights the importanceof fostering a positive and supportive environment where individuals are encouraged to believe in their own abilities and strive for excellence. By setting high expectations and providing encouragement, we can help others reach their full potential and achieve success.中文翻译:皮格马利翁效应,也被称为自我实现预言,是一种心理现象,即高期望会导致表现的提高。

皮格马利翁与加拉提亚(英汉双语)

皮格马利翁与加拉提亚(英汉双语)

皮格马利翁与加拉提亚皮格马利翁是一位雕刻家,他除了用来雕刻的凿子,以及大理石和象牙之外,什么都不想要!美丽的希腊少女到他的窗前走动,从门边偷偷地瞧着他,但是他却从不抬起头来,或对她们稍加注意。

有一天,皮格马利翁在国内挑了一块最大、最完美的象牙作雕刻之用。

当工人将象牙搬到家里之后,他拿了最锐利的工具,开始精雕细琢这块象牙。

皮格马利翁说:“现在,世界上没有一个少女能比我所要雕塑的塑像美丽。

”他工作了好几个星期,只有在吃饭的时候才休息,晚上,他就倒在塑像旁边的地板上睡觉。

日子一天一天地过去了,这塑像也愈发美丽可爱。

最后,它看起来似乎已经完美无缺了。

但是,皮格马利翁仍不歇手,继续地琢磨着、雕着,直到这尊塑像确实比任何希腊少女都要美丽时,才停下手来。

当塑像完成之后,皮格马利翁给它穿上柔软的衣裳,将珠宝挂在象牙雕像的颈项上。

他无时无刻不在赞赏、爱慕着这尊塑像。

将她取名为“加拉提亚”,意思就是:“沉睡中的爱人”。

就在这时候,皮格马利翁所居住的城市,正举行纪念美神兼爱神维纳斯的庆典。

皮格马利翁来到维纳斯的神庙里,在女神的祭坛上奉献了祭礼,他祈求维纳斯赐他一位长得与他的美丽象牙雕像一样的少女,作为他的新娘。

维纳斯曾暗中站在自己的祭坛旁边。

当她听到皮格马利翁的祈祷之后,便离开她的神庙,来到雕刻师的家里,去看看他所热爱的雕像的模样。

这位女神对皮格马利翁雕刻的塑像的美丽甚为喜爱。

她认为,它看起来很像她自己。

这使她感到高兴,因此,她抚摸着冰冷的象牙,并且赋予它生命。

她把手指贴在那波浪似的头发上,于是头发变软了,而且富有光泽。

雕像的面颊也渐渐呈现出淡红色,眼睛转为蓝色,嘴唇如珊瑚般光滑红润。

当皮格马利翁回到家里时,塑像不再立于平时放置的屋角,而变成了一位美丽的金发少女,皮肤犹如焕发着旭日般彩的象牙,缓缓地向他走来。

皮格马利翁惊讶地愣在原地看着她。

当他眼见着他的塑像变成了活生生的少女,并且能走动时,他一下俯伏在地上,抓住她的脚,这双脚既温热又红润。

外国人常用的英文典故

外国人常用的英文典故

外国人常用的英文典故(中英对照)Pandora's box潘多拉的盒子潘多拉是希腊神话中第一个尘世女子。

普罗米修斯盗天火给人间后,主神宙斯为惩罚人类,命令神用黏土塑成一个年轻美貌、虚伪狡诈的姑娘,取名“潘多拉”,意为“具有一切天赋的女人”。

并给了她一个礼盒,然后将她许配给普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯(意为“后知”)。

埃庇米修斯不顾禁忌地接过礼盒,潘多拉趁机打开它,于是各种恶习、灾难和疾病立即从里面飞出来。

盒子里只剩下唯一美好的东西:希望。

但希望还没来得及飞出来,潘多拉就将盒子永远地关上了。

“潘多拉的盒子”被用来比喻造成灾害的根源。

例句:Money brings us happiness but sometimes it is a Pandora's Box.金钱给我们带来了快乐,但有时候它也是灾祸之源。

Achilles heel阿基里斯之踵希腊神话英雄阿基里斯唯一能被刺伤的地方。

他出生后,母亲海洋女神西蒂斯握着他的脚跟在冥河里浸泡,因此他全身除脚踵外其他地方刀枪不入。

比喻易受伤害的地方或致命弱点。

例句:His Achilles' heel was his pride.他的致命伤就是骄傲自大。

The Sword of Damocles达摩克利斯剑达摩克利斯是希腊神话中暴君迪奥尼修斯的宠臣,他常说帝王多福,以取悦帝王。

有一次,迪奥尼修斯让他坐在帝王的宝座上,头顶上挂着一把仅用一根马鬃系着的利剑,以此告诉他,虽然身在宝座,利剑却随时可能掉下来,帝王并不多福,而是时刻存在着忧患。

人们常用这一典故来比喻随时可能发生的潜在危机。

例句:The students' next goal is to be enrolled in a university. The college entrance examination is like a sword of Damocles.这些学生的下一个目标便是考上大学。

皮格马利翁

皮格马利翁

皮格马利翁作者:吴春晓来源:《新东方英语·中学版》2010年第05期要在艺术上有所作为,相信和坚持是必不可少的要素。

对于生活亦是如此:只要你愿意相信,并坚持不懈地努力,生活终将回馈你以美好。

Pygmalion was a gifted sculptor from Cyprus who saw so little good in the local women that he at last became resolved1) to live unmarried. One day, he ran across a large, flawless piece of ivory2) and decided to carve a beautiful woman from it. When he had finished the statue, Pygmalion found it so beautiful that no living woman could be compared with it.Fell in Love with a StatuePygmalion admired his own work, and finally fell in love with the lifeless creation. Often he laid his hands upon it, as if to assure himself whether it were living or not, and could not, even then, believe that it was only ivory. He caressed3) it, and gave it such presents as young girls love—bright shells and polished4) stones, little birds and flowers of various hues5), beads6) and amber7). She looked not less charming than any living girl. He laid her on a couch8), and called her his wife.Aphrodite Heard His PrayersThe festival of Aphrodite was at hand. Victims9) were offered, the altars10) smoked, and the odor of incense11) filled the air. When Pygmalion had performed his part in the event, he stood before the altar and timidly12) said, "You gods, who can do all things, give me, I pray you, for my wife ..." He dared not say "my ivory virgin," but said instead "one like my ivory virgin." Aphrodite, present at the festival, heard him and knew the thought he would have uttered13).A Dream Came TrueAphrodite was curious, so she visited the studio of the sculptor while he was away. She was charmed by Pygmalion's creation. She brought the statue to life. When Pygmalion returned home, he went to see his statue, and, leaning over the couch, gave a kiss to the mouth. It seemed to be warm. He pressed its lips again, and laid his hand upon the limbs14); the ivory felt soft to his touch. He stood up; his mind oscillated15) between doubt and joy. Fearing he might be mistaken, again and again with a lover's ardor16) he touched the object of his hopes. It was indeed alive!The virgin felt the kisses and blushed17), and, opening her timid eyes, fixed them at the same moment on her lover. Aphrodite blessed them.皮格马利翁是塞浦路斯一位极具天赋的雕刻家。

皮格马利翁的故事

皮格马利翁的故事

皮格马利翁的故事很久以前,古希腊有一个全国闻名的大雕刻家皮格马利翁。

他的手艺是不用说的了,雕什么是什么,而且活灵活现,栩栩如生。

雕个英雄,那就气宇轩昂,浑身充满了浩然正气,放在哪里,哪里就盗贼绝迹;刻头马吧,也似乎四蹄生风,昂昂直吼。

他的手艺那个灵巧劲儿连火神都妒忌地说:幸好他不是一个铁匠。

这个皮格马利翁,什么都雕,见到什么就刻什么;植物鸟兽,人物蔬菜都能在他的手中出现。

可是这个人却有一个最奇怪的毛病:就是他决不雕刻女人,哪怕是一个又丑又老的老奶奶。

反正只要是女的,他就拒绝。

皮格马利翁不雕刻女人,原因很简单:他在出生后就被母亲抛弃,他一直和自己的石匠父亲相依为命;而他的初恋情人在说了爱他之后,不久就和一个大富人结婚了。

一句话,皮格马利翁发现女人一无是处,他对她们产生了反感,决心终生不娶,投身于雕刻事业。

但是有一天,他做了一个梦,非常奇怪。

他醒来之后,就一直在回忆这个梦,看上去木呆呆的。

“很奇怪,”他对自己说,“我怎么梦见了一个女人呢。

”他被梦中这个女人迷惑住了。

他很厌弃自己这个想法,于是就用雕刻工作来排解这个巨大的烦恼。

他选择了一块象牙。

他决定雕刻一个男人,一个抛掷铁饼肌肉饱胀的年轻男人。

他一开始压根就工作不进去,但随着雕刻刀在象牙上滑动,他一会儿就沉静了。

人物的头像出来了,可是就在他准备雕刻眼睛的时候,他的脑袋嗡了一下,他一下子看见了那双在梦中含情脉脉的眼睛,接着,他的脑袋好像被人敲了一下子似的,他发现自己手中雕刻的竟然是一个女人像。

他疑惑了很久,又仔细地端详了这块不成型的象牙很久之后,他发现了这个女人可能就是他梦中见到的这个女人。

艺术家都相信神灵的存在,认为不受控制的杰作都是神灵通过他们的手来完成的。

在想了半天后,皮格马利翁想这肯定就是神灵的意思。

他抛开了成见,放心大胆地动手了。

很快,这个女人就成型了,站在了皮格马利翁的面前。

天啊,皮格马利翁感叹道:太美了,婀娜多姿,世上一切女人肯定都是望尘莫及。

皮格马利翁的故事

皮格马利翁的故事

皮格马利翁的故事皮格马利翁是一只非常特别的猪,它出生在一个美丽的农场里。

从小,它就展现出与众不同的聪明和勇敢。

农场主对皮格马利翁格外疼爱,因为它总是能够帮助解决一些棘手的问题。

有一天,农场主的女儿生病了,需要一种特殊的药材才能治愈。

可是这种药材非常昂贵,农场主苦恼不已。

皮格马利翁得知了这个消息,毫不犹豫地决定离开农场,去寻找这种药材。

它知道这是一条危险的路,但它义无反顾。

在寻找药材的过程中,皮格马利翁遇到了许多困难和危险。

它在森林里迷路了,遭遇了狼群的袭击,还差点被捕鸟者抓住。

但是,皮格马利翁从不气馁,它始终相信自己能够找到药材,救治农场主的女儿。

最终,皮格马利翁找到了传说中的药材,它克服了重重困难,成功地将药材带回了农场。

农场主的女儿在皮格马利翁的帮助下康复了,整个农场都因为皮格马利翁的勇敢而欢欣鼓舞。

皮格马利翁的故事被传颂开来,成为了农场上的英雄。

它的勇敢和善良感动了每一个人,也让大家明白了一个道理,只要心怀善念,勇往直前,就一定能够战胜困难,实现自己的梦想。

皮格马利翁的故事告诉我们,勇敢和善良是最珍贵的品质。

无论遇到多大的困难,只要我们心存善念,勇敢向前,就一定能够战胜一切。

这个故事不仅仅是一则童话故事,更是对人生道理的深刻诠释,它激励着我们勇敢面对生活中的挑战,永远不放弃对美好的追求。

皮格马利翁的故事就像一盏明灯,照亮着我们前行的道路。

让我们牢记这个故事,永远怀抱善良和勇气,勇敢地追寻自己的梦想,创造属于自己的精彩人生。

古希腊神话人物

古希腊神话人物
17
18
动画中的人物形象
19
十二大主神外重要的神
1、大地女神盖亚 2、天空之神乌拉诺斯 3、墨提斯,智慧女神,宙斯的妻子 4、提丰,身躯硕大,眼中冒火,头上长 着数百条蛇,吐出猩红的信子。 5、普罗米修斯兄弟 6、勒托,阿波罗和阿尔忒弥斯的母亲 7、精灵达佛涅,后变成月桂树 8、长有一百只眼睛的巨人阿尔戈斯 9、在众神间传递消息的彩虹女神伊丽丝 10、酒神狄奥尼索斯
简介: 赫尔墨斯是众神的信使,并 护送死者去冥神哈得斯那里。 他聪明又狡猾,身手敏捷, 使他成为窃贼的守护神。 形象: 手持盘蛇杖,头戴双翼帽, 脚踏登云鞋
14
15
欧罗巴的故事
金牛座是冬夜星空的亮点,星座中最著名应该是被称作七姐 的团了
传说腓尼基的公主欧罗巴有一天在沙滩上嬉戏,宙斯看见她 动了心,于是让赫尔墨斯在长滩上放牛让欧罗巴看一头白牛混 在其中。
2
引言
宇宙万物形成之前,世界处于天地未形成的 混沌时期,那时地球上的元素处于杂乱无章的状 态。开天辟地之时,于混乱中诞生了尼克斯(黑 夜之神),俄瑞波斯(地下的黑暗之神)和盖亚 (大地女神)。盖亚与其儿子乌拉诺斯(天神) 结合,产生了强大的男女泰坦巨神族,这就是最 早的神灵。嗣后,泰坦巨神与其父乌拉诺斯之间 发生了宇宙争斗,最终泰坦巨神传为夺权,并且 孕育了下一代神祗——奥林匹斯诸神。
9
三、雅典娜(Athena)
——智慧女神(戎装长公主)
雅典娜是宙斯的长女,奥林匹斯的三位处 女神之一。她的形象和打扮颇有男性风格, 她额头宽阔,眼睛碧蓝(或灰色)而宁静, 总是全副武装,戴盔持盾,具有独特的魅力, 是正义的战神。她也是艺术和工艺的女守护 神,是智慧女神。雅典娜的圣树是橄榄树, 象征和平。她的圣鸟是猫头鹰,象征理性和 思想。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Pygmalion,King of Cyprus,was a famous sculptor.He made an ivory image of a woman so lovely that he fell in love with it.Every day he tried to make Galatea up in gold and purple,for that was the name he had given to this mistress of his heart.He embraced and kissed it,but it remained a statue.In despair he went to Aphrodite's shrine for help.Offering rich sacrifice and sending up a passionate prayer,he begged the goddess to give him a wife as graceful as Galatea.Back home,he went straight up to the statue.Even as he gazed at it a change came over it.A faint colour appeared on its cheeks,a gleam shone from its eyes and its lips opened into a sweet smile.Pygmalion stood speechless when Ualatea began to move towards him.She was simple and sweet and alive!Soon the room was ringing with her sliver voice.The work of his own hands became his wife.
塞浦路斯的国王皮格马利翁是一位有名的雕塑家。

他塑造了一位异常可爱的象牙少女雕像以致于爱上了它。

每天他都给盖拉蒂穿上金、紫色相间的长袍。

盖拉蒂是他给心上人所起的名字。

他拥抱它、亲吻它,但是它始终是一尊雕像。

绝望中,他来到阿芙罗狄蒂的神殿寻求帮助。

他献上丰盛的祭祀品,并且深情地祷告,祈求这位女神赐给他一位如同盖拉蒂一样举止优雅的妻子。

回家后,他径直来到雕像旁。

就在他凝视它的时候,雕像开始有了变化。

它的脸颊开始呈现出微弱的血色,它的眼睛释放出光芒,它的唇轻轻开启,现出甜蜜的微笑。

盖拉蒂走向他的时候,皮格马利翁站在那儿,说不出话来。

她单纯、温柔、充满活力!不久屋子里响起她银铃般悦耳的声音。

他的雕塑成了他的妻子。

相关文档
最新文档