第二语言习得概论考研复习

合集下载

《第二语言习得研究》重点知识点

《第二语言习得研究》重点知识点

《第二语言习得研究》重点知识点一、第二语言习得理论1.第二语言习得与第一语言习得的区别:第二语言习得是指学习者在已经掌握第一语言的基础上学习第二语言,与第一语言习得有所不同。

2.共同的习得条件:第二语言习得与第一语言习得都受到认知、社会、情感等多种因素的影响。

3.输入假设:学习者习得第二语言的过程中需要大量的输入来构建语言知识和语言能力。

二、第二语言习得过程1.初始期:学习者对第二语言的习得处于初始阶段,主要表现为对语言规则的不熟悉,需要借助外语教学材料和教师的指导。

2.中期:学习者开始积累语言知识,并能够进行简单的口语表达和书面表达,但仍然存在语法错误和用词不准确等问题。

3.发展期:学习者的语言技能和语言运用能力在这个阶段得到显著提高,能够流利地进行口语交流和书面表达。

4.准母语期:学习者的第二语言已经达到与母语相近的程度,几乎能够毫无困难地实现听、说、读、写等各方面的能力。

三、第二语言习得影响因素1.基础能力:个体的智力、工作记忆、认知能力等对第二语言习得有重要影响。

2.学习策略:学习者在习得第二语言过程中采取的方法和策略也对习得效果产生影响。

3.情感因素:学习者对学习第二语言的情感态度、自信心等情感因素对习得过程产生影响。

4.环境因素:学习者所处的学习环境,包括学校、家庭、社会环境等对第二语言习得有影响。

四、第二语言习得教学策略1.输出与输入平衡:教师应当提供足够的输入,同时鼓励学习者进行口语和书面的输出。

2.合作学习:通过合作学习,学习者能够在与他人进行互动中提高第二语言的流利度和准确度。

3.语境创设:教师可以通过创设各种真实的语言交际情境来提高学习者的第二语言习得效果。

4.个性化教学:教师应根据学习者的个体差异,采取不同的教学策略和方法,满足每个学习者的学习需求。

以上是《第二语言习得研究》的重点知识点。

了解这些知识点能够帮助我们更好地理解学习者在学习第二语言过程中的习得情况,并且在实际的第二语言教学中有所借鉴。

第二语言习得复习整理

第二语言习得复习整理

一、名词解释1、母语:“母语”通常是指学习者家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。

一般情况下,母语通常是幼儿出生后最先接触、习得的语言。

也被称作“第一语言”。

2、目标语:“目标语”,也称“目的语”,指学习者正在学习的语言。

这种语言可能是他的第二语言、第三语言甚或第四语言。

它强调的是学习者正在学习的任何一种语言,与学习者的语言习得环境无关。

美国学生无论在美国学习汉语,还是在中国学习汉语,其目的语都是汉语。

如果他们同时在学习法语,那么法语也是他们的目的语。

对第二语言学习者而言,母语对其目的语的习得具有重要的影响。

3、第二语言:相对于第一语言而言,指在母语之后再学习另一种语言。

第二语言习得可能发生在自然环境,也可能在正规的课堂环境中。

在课堂环境下学习的第二语言被称为外语。

Ellis (1994)“第二语言”是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的。

因此,“第二语言”自然包含第三、第四或更多的其他语言。

4、对比分析:对比分析是把两种语言进行对比,从而确定其中的相同点和不同点。

对比分析的最终目的是为了预测母语对第二语言学习可能会造成的影响,即第二语言学习者受母语干扰可能会出现的错误,从而确定教学的重点和难点,采取相应的预防性措施。

5、第二语言习得:人们在自然的语言环境中或者课堂环境中潜意识地或者有意识地获得母语之外的另一种语言。

6、中介语:“中介语”(interlanguage)这一概念是由语言学家塞林克(L.Selinker)于1969年提出来的。

中介语是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。

7、偏误:偏误是对正确语言的偏离,也就是离开了轨道。

这种错误是系统的,有规律的,它反映说话者的语言能力。

8、偏误分析:系统分析学习者偏误,研究来源,揭示学习者中介语体系。

二语习得复习资料

二语习得复习资料

二语习得复习资料填空、判断类1. 第二语言习得研究的交叉学科:语言学、心理学、心理语言学。

2. 第二语言习得研究的发端:Corder在1967年发表的《学习者偏误的意义》和Selinker在1972年发表的《中介语》。

3. 1984年,鲁健骥在《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》这篇文章中,将第二语言学习者的语言“偏误”和“中介语”的概念引入对外汉语教学领域。

4. 强势说强调对比分析的预测功能,认为母语干扰是造成第二语言学习者语言习得困难和错误的主要原因。

5. 1957年,拉多在《跨文化语言学》中系统地阐述了对比分析的内容、理论依据和分析方法。

6. 对比分析这一基本假设建立在行为主义心理学和结构主义语言学基础之上。

7. Selinker被称为“中介语之父”。

8. 过度泛化指的是二语学习者在习得第二语言的过程中,将其一目的语的规则推广到超越所能接受的范围之外。

9. 输入假说是克拉申的语言监控模式整个习得理论的核心部分。

10. 克拉申的输入假说包括四个要素:输入数量、输入质量、输入方式、输入条件。

11. 情感过滤假说把成功的二语习得相关联的情感因素分为三大类:动机、自信、焦虑。

12. “社会文化理论”由前苏联心理学家维果茨基创立。

主要内容包括:调节论、最近发展区理论、个体话语和内在言语、活动理论。

13. 语言输入与互动的研究始于上世纪70年代14. 最早提出“关键期假说”这个观点的是著名神经外科医生Penfield。

15. 根据社会心理学家的观点,学习者的态度是有三个方面构成:认知、情感、意动。

16.影响学习策略选择的因素主要有学习者个人差异、学习者个人背景和情景社会因素等。

17. 沉浸式教学法是采用目的语作为学校课堂教学的媒介,课堂上主要是向学习者提供目的语语言输入。

18. 1945年,弗里斯在《作为外语的英语教学与学习》一书中提出了对比分析的思想。

19. 在第二语言习得顺序中,主要存在以下争议:①母语迁移;②“正确顺序”是否等于“习得顺序”;③第一语言习得顺序是否等于第二语言习得顺序。

第二语言习得概论学习资料

第二语言习得概论学习资料

一、第二语言习得三大研究方法有什么不同?1.主张通过不断地刺激——反应规则掌握学习第二语言;心理学上主张行为主义心理学,强调刺激、反应、强化在心理学上的作用;语言学上主张结构主义,强调语言的结构;语言教学上多采用听说法,希望通过不断地操练结构让学生掌握第二语言。

2.强调学习者的内在因素,支持乔姆斯基的语言习得机制,认为人类有一个天生的语言习得机制,须通过激发这种机制来学习语言;心理学上主张心灵学派;语言学上主张形式主义;认为教学的作用是间接的,需要通过大量的语言输入,激发语言习得机制,并对学习者的语言习得机制重设参数;Eg:母语——桌子,参数重设为table3.认为习得是学习者和外部因素共同作用的结果;在心理学和语言学上倾向于认知派;在语言教学上提倡多元互动二、学习和习得有哪些方面不同?1.获得方式:习得是在自然语境中进行非正式语言交际得到语言知识;学习是经过正式的讲解、模仿、操练、记忆而得到语言知识。

2.心理过程:习得是潜意识地自然获得;学习是有意识地掌握规律。

3.获得的知识类型:习得是隐性知识;学习是显性知识。

4.环境不同:习得一般是在目的语的社会环境下自然获得;学习主要在课堂环境下进行,可能有目的语环境,也可能没有;5.学习效果:习得需要大量的时间,习得效果一般都较好;学习花费时间一般较少,但学习效果通常不佳;6.对语言意义的重视度:习得时注意力主要集中在语言的功能和意义上;学习的主要注意点在语言形式上,有意识的系统的掌握语音词汇语法,经常忽略了语言的意义。

三、自然的第二语言习得与有指导的第二语言习得有什么不同?(一)Ellis主张社会语言学,认为区别在于方式和社会环境:自然的SLA以交际的方式获得,在自然的社会环境下发生;有指导的SLA以教学指导的方式获得,通常在课堂环境中发生。

(二)Klein主张心理语言学,认为区别在于学习者的注意和动机:自然的SLA的动机是本能要求,潜意识的,获得语言功能、意义、内容;有指导的SLA的动机是目标明确的、有意识、计划、系统的,注意掌握语言形式规则。

2022年第二语言习得研究重点知识点

2022年第二语言习得研究重点知识点

第二语言习得研究第一章第二语言习得研究概述第一节第二语言习得研究旳基本概念1.母语:一般是指学习者所属种族、社团使用旳语言,因而也称作“本族语”。

一般状况下,母语一般是小朋友出生后来最先接触、习得旳语言。

因此,母语一般也被称作“第一语言”。

2.目旳语:也称“目旳语”,一般是指学习者正在学习旳语言。

它强调旳是学习者正在学习旳任何一种语言,与学习者旳语言习得环境无关。

3.第一语言:指小朋友幼年最先接触和习得旳语言。

4.第二语言:相对于学习者习得旳第一语言之外旳任何一种其她语言而言旳。

强调旳是语言习得旳先后顺序,与语言习得旳环境无关。

5.习得:指“非正式”旳语言获得。

“习得”一般是指在自然状态下“下意识”旳语言获得。

内隐学习是通过无意识或下意识旳方式来获得语言知识。

通过“习得”方式获得旳是“隐性语言知识”。

6.学习:指“正式”旳语言规则学习,即通过课堂教学旳方式来获得第二语言。

一般是指“故意识”旳语言知识旳获得。

外显学习是在故意识旳状态下通过规则学习来获得语言知识。

通过“学习”方式获得旳是“显性语言知识”。

7.第二语言习得:指学习者在目旳语国家学习目旳语。

学习者所学旳目旳语在目旳语国家是公认旳交际工具,固然也是学习者用来交际旳工具。

8.外语习得:学习者所学旳语言在本国不是作为整个社团旳交际工具,并且学习者所学旳语言重要是在课堂学习旳。

9.第二语言环境:指学习者所学旳语言在语言习得发生旳环境中作为交际语言。

10.自然旳第二语言习得:指以交际旳方式获得第二语言,并且语言习得一般是在自然旳社会环境下发生旳。

11.有指引旳第二语言习得:以教学指引旳方式获得第二语言,语言习得一般是在课堂教学环境中发生旳。

12.语言能力:是由交际双方内在语法规则旳心理表征构成旳。

语言能力是一种反映交际双方语言知识旳心理语法。

母语使用者对句子旳合语法性旳直觉判断根据旳就是这种隐性语言知识。

语言能力是有关语言旳知识。

13.语言体现:交际双方在语言旳理解与生成过程中对其内在语法旳运用。

第二语言习得专题研究考试资料

第二语言习得专题研究考试资料

名词解释:1、母语:指学习者所属种族、社团使用旳语言,因而也称作“本族语”,一般状况下,母语是小朋友出生后来最先接触、习得旳语言2、目旳语:也称“目旳语”,是指学习者正在学习旳语言,这种语言可以指正在学习旳母语或第一语言,也可以指她正在学习旳第二语言、第三语言甚至第四语言。

3、第一语言:指小朋友幼年最先接触和习得旳语言。

4、第二语言:是相对于学习者习得旳第一语言之外任何一种其她语言。

5、习得:指“非正式”旳语言获得,小朋友大都是通过这种方式来获得母语。

6、学习:指“正式”旳语言规则学习,即通过课堂教学旳方式来获得第二语言。

7、第二语言习得:指学习者在目旳语国家学习目旳语。

8、外语习得:指学习者在本国学习除母语外旳目旳语。

9、语言能力:指是一种反映交际双发语言知识旳心理语法。

10、语言体现:指旳是交际双发在语言旳理解与生成过程中对其内在旳语法运用。

11、对比分析:产生于20世纪50年代。

昌盛于60年代。

初衷是为了在第二语言教学中预测学习者旳难点,避免学习者旳语言偏误,提高第二语言教学旳效率。

12、母语负迁移:这一假设旳实质是母语在第二语言习得中旳作用问题,主张对比分析旳学者觉得。

学习者旳母语对第二语言习得将产生极大旳影响,如第二语言学习者学习外语大均有母语旳“口语”。

13、内隐学习:是通过无意识或下意识旳方式来获得语言知识,外显学习是在故意识旳状态下通过规则学习,来获得语言知识。

14、通过学习获得旳“显性知识”不能转化为“隐性知识”一、第二语言习得研究旳跨学科特点:语言学与心理学有着交叉与重叠,构成了心理语言学,第二语言习得研究与语言学密切有关,但是在学科旳划分上,它并不属于语言学,同样,第二语言习得研究与心理语言学也密切有关,但她既不属于心理语言学也不属于心理学。

二、第二语言习得研究旳发端:第二语言习得研究旳发端可以追溯到20世纪60年代末,Corder1967年刊登旳《学习者偏误旳意义》明确提出了第二语言习得旳研究对象,标志着第二语言习得研究成为一种相对独立旳研究领域;Selinker1972刊登旳《中介语》,系统地论述了“中介语”理论假设,更加明确旳提出了第二语言习得研究旳对象,即“学习者旳语言系统”,因此,这两人旳文章被称为第二语言习得研究旳“开山之作”,成为建立第二语言习得研究学科旳标志。

第二语言习得概论考研复习定稿版

第二语言习得概论考研复习定稿版

第二语言习得概论考研复习精编W O R D版 IBM system office room 【A0816H-A0912AAAHH-GX8Q8-GNTHHJ8】★1. SLA (Second language acquisition) is the process by which a language other than the mother tongue is learnt in a natural setting or in a classroom.★2. Acquisition vs. Learning (Krashen1982)Acquisition refers to the learning of a language unconsciously under natural settings where learners pay attention only to the meanings or contents rather than forms or grammars.Learning refers to the learning of a language consciously under educational settings where learners mainly pay attention to forms or grammars.3. Factors affecting SLASocial factors (external factors)Learner factors (internal factors)Social factors (external factors)Social contextLanguage policy and the attitude of the public sector;Social demandWith the trend of globalization of the world economy , it is widely accepted among educators and national leaders that proficiency in another language is an indispensable quality of educated peopleLearner factors (internal factors)Motivation ,Age ,Learning strategy4. Behaviorist learning theoryBehaviorist learning theory is a general theory of learning (i.e. it applies to all kinds of learning, not just language learning).It views learning as the formation of habits. The association of aparticular response with a particular stimulus constituted a habit. It is formed when a particular stimulus became regularly linked with a particular response.When applied to SLA, the process of second language acquisition is regarded as a process of habit formation.5. The causes of errors according to behaviorismDifferences between the first and second language create learning difficulty which results in errors.Behaviorist learning theory predicts that transfer will take place from the first to the second language. Transfer will be negative when there is proactive inhibition. In this case errors will result.Errors, according to behaviorist theory, were the result of non-learning, rather than wrong learning.The means used to predict potential errors by behaviorists is Contrastive Analysis.6. StructuralismLanguage was viewed as a coded system consisting of structurally related elements (phonemes, morphemes, words, structures and sentence patterns)7. What is contrastive analysis (CA)Contrastive analysis is an inductive investigative approach based on the distinctive elements in a language. It involves the comparison of two or more languages or subsystems of languages in order to determine both the differences and similarities between them. It could also be done within one language. Contrastive analysis can be both theoretical and applied according to varied purposes.8. Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)Contrastive analysis is a way of comparing languages in order to determine potential errors for the ultimate purpose of isolating what needs to be learned and what does not need to be learned in an L2 situation.According to CAH, L2 errors are result of differences between the learner’s first language and the target language. The strong form of the hypothesis claims that these differences can be used to predict all errorsthat will occur. The weak form of the hypothesis claims that these differences can be used to identify some out of the total errors that actually arise.9.difference vs difficulty“Difference” is a linguistic concept, whereas “difficulty” is a psychological concept. Therefore, the level of learning difficulty cannot be inferred directly from the degree of difference between two language systems. 10. Definition of Error analysis (EA)the study and analysis of the errors made by second and foreign language learners (Longman Dictionary of Applied Linguistics, p.96).It involves collecting samples of learner language, identifying the errors in these samples, describing these errors, classifying them according to their hypothesized causes, and evaluating theirs seriousness.11. Interlingual error: deviated forms resulting from the interference of one’s L1, or the negative transfer of one’s mother tongue.Intralingual error: ①deviated forms in learner language that reflect learners’ transitional competence and which are the results of such learning process as overgeneralization.②confusion of L2 rules12. Factors causing errors1. Language transfer2. Overgeneralization3. Learner differences3. Strategies in L2 learning5. Strategies of L2 communicatione.g. The two students changed eyes and eyebrows in class.13. Types of learner strategyLearning strategy, Production strategy 表达策略Communication strategy: Communication strategies are employed when learners are faced with the task of communicating meanings for which they lack the requisite linguistic knowledge. Typical communication strategies are paraphrase and mime.14. Classifications of learning strategy(Cohen 2006)(2) By function: Metacognitive; Cognitive; Socio-affective(3) By skill: listening, speaking, reading, writing, vocabulary, or translation strategies.15. Meta-cognitive strategiesMeta-cognitive strategy is the planning for learning, thinking about the learning process, monitoring of one’s production or comprehension, and evaluating learning after an activity is completed.16. Cognitive strategiesCognitive strategies refer to the steps or operations used in learning or problem-solving that require direct analysis, transformation, or synthesis of learning material.Repetition, Resourcing, Directed physical response, Translation, Grouping, Note-taking , Deduction Recombination, Imagery, Auditory representation, Key word, Contextualization, Elaboration, Transfer, Inferencing17. Individual learner variablesPersonal factors:group dynamics; attitudes to the teacher and course materials; learning techniquesGeneral factors:age; aptitude; cognitive style; motivation; personality18. MotivationIntegrative motivation 融合型动机is present in learners who identify with the target culture, would like to resemble members of the target culture and who would like to participate in the target culture. It is assumed to be based in the personality of the learner.Instrumental orientation工具型动机refers to those cases where the learners are interested in learning the language for the possible benefits, that is, the learner’s goal is functional.Resultative motivation:因果性动机 Learners’ motivation is strongly affected by their achievement.Intrinsic motivation:内在兴趣动机Motivation as intrinsic interest.Motivation as a multi-componential construct:Motivation = effort + desire to achieve goal + attitudesTask motivation: the interest felt by the learner in performing different learning tasks.★ 19. Definition –interlanguageInterlanguage is the approximate language system that the learner constructs for use in communication through the target language. (Larry Selinker)It is independent of both the learner’s first language and the target language.It suggests that learners’ language is between L1 AND L2 and that it is a continuum along which all learners traverse.★20.Definition of fossilizationFossilization refers to the state in which the second language learners stopto learning when their internalized rule system contains rules different from the target language. That is to say, the interlanguage stops evolving towards the TL.21. Classification of fossilizationTemporary fossilization: the phenomenon is alterable under certain conditions. Permanent fossilizationThis means the learne r’s language stops evolving for ever. Because stable stage is not real fossilization, so there is no real permanent fossilization. 22. Causes of fossilizationInternal: Motivation; Communicative needs; Acquisition device External: Communicative pressureLack of learning opportunitiesFeedback:positive cognitive feedbacks cause fossilization ;(e.g. “Oh,I see”)negative feedbacks help to prevent fossilization.(e.g. “I don’t understand you” )★23. Definition of UGCook(1985) summarizing the Chomskyan position, defines ‘universal grammar’ as ‘the properties inherent in the human mind’. Universal grammar consists of a set of general principles that apply to all language rather thana set of particular rules.24. MarkednessMarkedness refers to the idea that some linguistic structures are‘special’ or ‘less natural’ or ‘less basic’ than others.Linguists working in the Chomskyan school suggest that linguistic rules can either be part of the core grammar (i.e. the universal rules) or be part of the periphery.Core rules are considered to be unmarked and therefore easily acquired.Periphery roles are considered to be and therefore different to learn. 25. Krashen’s Monitor ModelKrashen’s monitor model mainly consists of the following five hypothses: (1) Acquisition-Learning Hypothesis:there are two kinds of ways of learning a second language ,i.e., acquisition and learning.(2) Natural Order Hypothesis:SLA follows a universal route that is not influenced by factors such as the learners’ first language, age, and the context (classroom or natural setting).Implications:Errors are developmental and are a natural byproduct of learning – tolerate them.Allow learners to make errors and do not correct them(3) The Input Hypothesis cIt laims a move along the developmental continuum by receiving comprehensible input.We acquire, only when we understand the structure that is “a little beyond” where we are nowComprehensible input is defined as L2 input just beyond the Learner’s current L2 competence, in terms of its syntactic complexity. If a learner’s current competence is i then comprehensible input is i+1. Input which is either too simple (i) or too complex (i+2/3/4…) will not be useful for acquisition.(4) The affective filter hypothesisSLA is affected by factors like Motivation, Self-confidence,Anxiety and so on.Learners who suffer from anxiety or lack of motivation or negative attitude somehow switch off their comprehension mechanisms and so even if they are provided comprehensible input, they will not be able to process the input. Therefore a low affective filter is important.(5) Monitor hypothesisBoth language learners and native speakers typically try to correct any errors in what they have just said. This is referred to as monitoring.Krashen uses the term Monitoring (with a big M) to refer to the way the learner used learnt knowledge to improve utterances produced by means of acquired knowledge.26. language transferLanguage transfer is the influence resulting from the similarities and differences between the target language and any other language that has been previously( and perhaps imperfectly ) acquired.★27. LAD (language acquisition device)The LAD is a system of principles that children are born with that helps them learn language, and accounts for the order in which children learn structures, and the mistakes they make as they learn.★28. critical age period hypothesisIt claims that there a period when language acquisition can take place naturally and effortlessly, but after a certain age the brain is no longer able to process language input in this. Researchers differ over when the critical period comes to an end.★29. field independent vs. field independentLearners are different in the ways of receiving, conceptualizing, organizing, and recalling information.Field dependents operate holistically (i.e. they see the field as a whole), Whereas field independents operate analytically (i.e. they see the field in terms of its component parts).★30. input vs. intakeInput refers to the language learners are exposed to.It serves as the data which learners must use to determine the rules of the target language.However, not all available input is processed by the learner, either because some of it is not understood or because some of it is not attended to. That part of input that is processed, assimilated and fed into the interlanguage system is referred to as intake.★31.attitudes vs. aptitude vs. intelligenceAttitudes refer to the learner’s beliefs about factors such as the target language culture, their own culture, their teacher and the learning tasks they are given.Aptitude refers to the specific ability a learner has for learning a second language.Intelligence refers to the general ability to master academic skills.32. competence vs. performanceWhen learners acquire a L2, they internalize rules which are then organized into a system. This constitutes their competence.The actual use of this system to comprehend and produce utterances is referred to as performance.33. OvergeneralizationIt refers to the extension of some general rule to items not covered bythis rule in the target language.34. foreigner talk vs. teacher talkWhen native speakers address learners, they make adjustments in both language form and language function to facilitate understanding. These adjustments are referred to as foreigner talk.When teachers address learners, they make adjustments in both language form and language function to facilitate understanding. These adjustments are referred to as foreigner talk.35. formulaic speech vs. patternsFormulaic speech consists of expressions which are learned as unanalysable wholes and employed in particular occasions.Patterns are one type of formulaic speech. They are unanalysable units which have one or more open slots, e.g. ‘Can I have a —’。

第二语言习得复习整理

第二语言习得复习整理

一、名词解释1、母语:“母语”通常是指学习者家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。

一般情况下,母语通常是幼儿出生后最先接触、习得的语言。

也被称作“第一语言”。

2、目标语:“目标语”,也称“目的语”,指学习者正在学习的语言。

这种语言可能是他的第二语言、第三语言甚或第四语言。

它强调的是学习者正在学习的任何一种语言,与学习者的语言习得环境无关。

美国学生无论在美国学习汉语,还是在中国学习汉语,其目的语都是汉语。

如果他们同时在学习法语,那么法语也是他们的目的语。

对第二语言学习者而言,母语对其目的语的习得具有重要的影响。

3、第二语言:相对于第一语言而言,指在母语之后再学习另一种语言。

第二语言习得可能发生在自然环境,也可能在正规的课堂环境中。

在课堂环境下学习的第二语言被称为外语。

Ellis (1994)“第二语言”是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的。

因此,“第二语言”自然包含第三、第四或更多的其他语言。

4、对比分析:对比分析是把两种语言进行对比,从而确定其中的相同点和不同点。

对比分析的最终目的是为了预测母语对第二语言学习可能会造成的影响,即第二语言学习者受母语干扰可能会出现的错误,从而确定教学的重点和难点,采取相应的预防性措施。

5、第二语言习得:人们在自然的语言环境中或者课堂环境中潜意识地或者有意识地获得母语之外的另一种语言。

6、中介语:“中介语”(interlanguage)这一概念是由语言学家塞林克()于1969年提出来的。

中介语是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语、随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。

7、偏误:偏误是对正确语言的偏离,也就是离开了轨道。

这种错误是系统的,有规律的,它反映说话者的语言能力。

8、偏误分析:系统分析学习者偏误,研究来源,揭示学习者中介语体系。

对学生学习第二语言过程中所犯的偏误进行分析,从而发现第二语言学习者产生偏误的规律,包括偏误的类型,偏误产生的原因,某种偏误产生的阶段性,等等。

二语习得理论复习提纲

二语习得理论复习提纲

第二语言习得理论复习提纲1.什么是第二语言习得理论2.第二语言和外语3.习得和学习的区分及对这种区分的评价4.直接法、听说法、视听法、交际法几种不同学派对语言习得的认识5.第一语言习得和第二语言习得的区别6.本族语和非本族语7.目的语(目标语)8.第二语言习得研究(二语习得)的背景9.母语者和非母语者及二语教学的母语者标准10.儿童第一语言习得过程11.刺激一反应论的主要观点及评价12.先天论的主要观点及争议13.第二语言习得的主要理论和假说14.偏误分析15.对比分析假说16.中介语假说17.中介语的特点18.内在大纲和习得顺序19.词素习得研究的贡献及争议20.输入假说21.习得与学习假说22.自然顺序假说23.监控假说24.输入假说25.情感过滤假说26.普遍语法假说及其评价27.文化适应假说28.什么是偏误29.偏误分析的背景及发展30.科德的偏误分析观31.偏误分析的步骤32.偏误分析存在的问题33.整体性偏误和具体性偏误34.语内偏误和语际偏误35.显性偏误与隐性偏误36.前系统偏误、系统错误与后系统错误37.偏误的来源38.对待偏误的态度39.偏误分析的意义和局限40.汉语学习者语音偏误的造成语音偏误的原因41.汉语学习者常见的语音偏误的造成及正音方法42.欧美学生汉字偏误的情况43.日本学生容易出现的汉字偏误分析44.外国学生在学习汉语时词汇方面的偏误45.外国学生在学习汉语时的语用偏误46.外国学生在学习汉语时语法偏误的原因及类型及语法偏误的分析和解释47.对比分析假说的发展及对比分析假说的两种形式48.正迁移、负迁移和中性迁移49.对对比分析假说的评价50.语言迁移、跨语言影响和母语的作用51.制约语言迁移的因素52.母语在语言理解和语言教学中的作用53.第二语言习得顺序研究产生的理论背景54.习得顺序研究的基本观点55.SLA顺序研究的发展及理论争议56.对词素习得顺序研究的批评57.“习得顺序”和“习得序列”研究58.多元发展模型的主要内容:五个阶段、两个维度、言语加工策略59.中介语研究的理论背景60.中介语发展阶段61.中介语的形成模式及特点62.中介语石化及石化形成的原因63.中介语的变异性64.中介语研究对第二语言教学的启示65.语言输入和输出的关系66.Krashen的输入假说及争议67.课堂教学中老师如何把握语言输入和输出68.语言输入需进一步研究的问题69.学习者的个体因素及对二语习得的影响70.语言学能71.学习策略和交际策略、交际策略的类型72.元认知策略73.语言学习的动机74.影响语言学习态度的几个方面75.什么是语言环境?76.社会环境对语言学习的影响77.课堂语言环境与第二语言学习。

《第二语言习得理论》复习纲要附参考答案

《第二语言习得理论》复习纲要附参考答案

《第二语言习得理论》复习纲要附参考答案《第二语习得理论》复习纲要第一章引言1、二语习得研究者的研究对象一般是群体,而不是个体,你如何看待这个问题?10二语习得研究中,研究者的研究对象一般是群体,研究结论也是对某个群体而言。

但作为二语教学的老师,他更加关注一个个的个体,他关心的是如何让每一个学生很好的掌握第二语言。

这种情况下,二语习得研究者得到的结论,很可能对进行教学的老师的指导意义不是很大。

因此,二语习得研究者有必要加强对个体的研究,而不是局限于群体。

2、你认为什么是学外语的最好方式?9第二章人1、什么是一语习得的行为主义模型?提出者是?16-17一语习得的天生论模型的理论基础是乔姆斯基的转换生成语法,天生论认为人的大脑中有一个语言习得的机制,小孩出生后在任何一个语言环二语学习者对所学语言文化的态度影响学习过程,言语适应模型认为人们之间的交谈包含三个不同的过程,即交谈双方保持他们各自的说话方式,让各自的说话方式与对方显得越发不同,双方采用对方的说话特点以相互靠拢。

8、什么是foreigner talk?31当本族语者与非本族语者交谈时,所采用的简化的语言表达形式,可能会不符合语法规范。

9、人们一般认为学习者影响其学习效果,但Hermann提出了相反的看法,他提出的Hermann’s Resultative Hypothesis指什么?32一般认为,学习者对所学语言以及讲该语言的社会的态度会影响他学习该语言成功与否,但Hermann提出了另一个看法,称之为Hermann’s resultative hypothesis,认为可能恰好相反,学习者如果学习成功,就能促进他对该语言和讲这种语言的社会的正面态度,如果学习失败或者不太成功,他的态度会是消极的。

10、什么是语言规划?3211、人们一般把英语分为哪几个环?34-35我们一般把英语分为三个环,即inner circle,outer circle和expanding circle。

第二语言习得复习资料

第二语言习得复习资料

第二语言习得复习资料一、引言第二语言习得是一门研究人们如何学习和掌握除母语以外的语言的学科。

对于许多学习者来说,掌握一门第二语言不仅能够拓宽交流渠道,还能增加个人的文化视野和职业发展机会。

在这篇复习资料中,我们将系统地探讨第二语言习得的相关重要内容。

二、第二语言习得的理论基础(一)行为主义理论行为主义理论认为,语言学习是一种习惯的形成。

通过不断的刺激反应强化过程,学习者逐渐养成正确的语言使用习惯。

例如,反复练习某个语法结构或单词,在得到正确的反馈和强化后,就能熟练掌握。

(二)认知理论认知理论则强调学习者的内在认知过程。

认为学习者通过对语言规则的理解、归纳和推理来学习语言。

他们会主动构建语言知识体系,而不仅仅是被动地接受外界的刺激。

(三)社会文化理论社会文化理论关注语言学习所处的社会和文化环境。

认为语言学习是通过与他人的互动和参与社会文化活动实现的。

学习者在真实的交际情境中,借助他人的帮助和指导,逐渐发展语言能力。

三、第二语言习得的关键因素(一)语言输入丰富、准确、可理解的语言输入对于第二语言习得至关重要。

这包括听、读等多种形式的输入。

例如,听英语广播、阅读英语书籍等。

(二)语言输出学习者不仅要接受输入,还需要有机会进行语言输出,如说、写。

通过输出,学习者能够检验自己的语言知识,发现不足并加以改进。

(三)学习动机强烈的学习动机能够推动学习者积极投入学习。

动机可以是内在的,如对语言本身的兴趣;也可以是外在的,如为了通过考试或获得工作机会。

(四)学习策略有效的学习策略能够提高学习效率。

比如记忆策略、认知策略、元认知策略等。

学习者要学会根据自己的情况选择和运用合适的策略。

四、第二语言习得的阶段(一)初始阶段在这个阶段,学习者通常对第二语言的语音、词汇和基本语法有初步的了解和接触,但使用能力有限。

(二)中级阶段学习者能够进行简单的交流,掌握更多的语法和词汇,但在表达上可能还存在一些错误。

(三)高级阶段学习者能够较为流利和准确地运用第二语言进行交流,对语言的理解和运用达到较高水平。

《第二语言习得研究》全书概要 (知识点全)

《第二语言习得研究》全书概要 (知识点全)

《第二语言习得研究》全书概要第一章绪论第一节第二语言习得的一般概念第二语言习得(second language acquisition),简称SLA,是指人们在获得母语(第一语言)的基础上习得另一种或几种语言的过程。

也叫“二语习得”。

一、母语与目的语母语指学习者所属种族、社团使用的语言,也称作“本族语”。

目的语,也叫目标语,一般指学习者正在学习的语言。

二、第一语言与第二语言第一语言指儿童幼年最先接触和习得的语言,在此后习得的语言就是第二语言。

三、习得与学习克拉申(Krashen)认为成人L2学习者有两种独立的语言获得方式,两者在获得方式、心理过程、所获得的知识类型、作用等方面都不同Krashen认为,习得的知识与学得的知识是相互独立的两种知识。

学得的知识无法转换成习得的知识。

即所谓“无接口观点”(non-interface position)。

自然习得研究的证据表明,在习得情况下并未发生学习的过程,有时候,学习者可以先学会某个规则,但是并没有习得这个规则。

也就是说学习过程并不一定导致习得过程的发生。

无接口观点的证据:Seliger(1979)的证据:他让在课堂上让学习者描述一些图片,然后分析这些学习者使用冠词a与an的情况;此外,他让这些学习者陈述关于冠词用法的相关规则。

调查分析表明,学习者的实际语言表达与其元语言知识不相关。

也就是说,“习得”与“学习”的确是彼此独立的。

第二语言习得是指学习者在目的语国家学习目的语。

外语习得指学习者所学的语言在本国不是作为整个社团的交际工具,而且学习者所学的语言主要是在课堂上学习的。

五、自然的第二语言习得与有指导的第二语言习得:前者指在自然的社会环境下以交际的方式获得第二语言;后者指在课堂教学环境中以教学指导的方式获得第二语言。

语言能力是一种反映交际双方语言知识的心理语法。

语言表达指交际双方在语言的理解与生成过程中对其内在语法的运用。

一、第二语言习得研究与语言学:语言学是一个古老的学科,第二语言习得研究则是一个年轻的学科。

第二语言习得复习考试题

第二语言习得复习考试题

第二语言习得复习考试题第二语言习得复习题一、名词解释1.第二语言:指相对于第一语言来说,除儿童幼年最先接触和习得的语言,在此后习得的语言就是第二语言。

2. 第一语言:指儿童幼年最先接触和习得的语言。

3. 母语:指学习者所属种族、社团使用的语言,也称作“本族语”。

4,目的语:也叫目标语,一般指学习者正在学习的语言。

5,第二语言习得:简称SLA,是指人们在获得母语(第一语言)的基础上习得另一种或几种语言的过程。

也叫“二语习得”6,语言习得机制:乔姆斯基提出人脑中存在一个“语言习得机制”(LAD),它有以下一些特点:1.具有遗传性,为人类独有。

2.能使儿童加工语言材料,判断语言体系的发展,建立抽象规则。

3.可能已经具备一些普遍的语言特征,这些特征可以在所有人类语言中找到,因此,许多语法属性可能是先天存在于人类的大脑中,无需学习。

7,工具型动机:学习者对目的语群体没有兴趣,学习目的语只是为了掌握一个工具,用来提高自己的知识水平、改善社会地位。

8,习得与学习:克拉申认为“习得”通常指在自然状态下“下意识”的语言获得,而“学习”一般是指“有意识”的语言获得。

前者称为“内隐学习”,后者称为“外显学习”9,中介语:语言学习者在学习第二语言时所拥有的一种独立的语言系统,这种语言系统在结构上既不是学习者的母语也不是目的语,而是介于两者之间。

中介语系统在语音、词汇、语法、文化等方面都有表现。

但它又不是固定不变的,而是随着学习的发展,逐渐向目的语的正确形式靠拢。

10,普遍语法:乔姆斯基认为普遍语法是由一些原则条件和规则构成的系统,这些所有人类语言共有的因素是或特性是必然的而不是偶然的,原则系统和规则系统。

11,僵化:僵化(fossilization),也叫化石化或石化,是由Selinker于1972年在其中介语理论中提出的。

僵化是存在于“潜在的心理结构”中的一种机制,表现为某种母语背景的第二语言学习者会在目的语习得的某个阶段上停滞不前,无论学习者年龄大小,也无论其是否继续学习12,外国人话语:所谓“外国人话语”并不是指外国人的话语,而是指对外国人说的话语。

第二语言习得研究考试资料试题知识点

第二语言习得研究考试资料试题知识点

第二语言习得研究考试资料试题知识点首先,为了更好地了解第二语言习得研究的相关知识点和考试内容,我们需要对这一领域进行深入研究。

本文将介绍第二语言习得研究的一些主要知识点,并提供一些考试资料试题,以帮助读者全面了解和掌握该领域的核心概念和重要内容。

第一部分:第二语言习得概述在本部分,我们将对第二语言习得的基本概念进行介绍,包括定义、研究方法和重要理论等。

第1知识点:第二语言习得的定义第二语言习得指的是个体在已经掌握第一语言的基础上,通过接触和学习第二语言来获得其语言能力的过程。

与第二语言学习不同,第二语言习得强调通过语言输入和交际环境的共同作用,自然地获得语言能力。

第2知识点:第二语言习得的研究方法第二语言习得的研究方法主要包括观察研究、实验研究和问卷调查等。

观察研究通过观察第二语言习得者的行为和语言产出,来了解其习得过程。

实验研究通过控制变量和实验条件,对第二语言习得进行实验性的研究。

问卷调查则通过调查问卷来收集第二语言习得者的相关数据。

第3知识点:第二语言习得的重要理论在第二语言习得研究中,有多个重要理论被提出和讨论,比如克里奥特斯理论、输入假设以及认知语言学等。

这些理论从不同角度解释了第二语言习得的过程和机制,为研究者提供了理论基础和研究框架。

第二部分:第二语言习得的影响因素在本部分,我们将介绍影响第二语言习得的一些主要因素,包括年龄因素、语言输入、认知因素等。

第4知识点:年龄因素对第二语言习得的影响年龄因素是影响第二语言习得的重要因素之一。

研究表明,儿童在早期习得第二语言时更容易实现母语水平的掌握,而成年人在第二语言习得上会遇到一些困难。

这主要与儿童期语言习得的生理机制和神经可塑性有关。

第5知识点:语言输入对第二语言习得的影响语言输入是指第二语言习得者在习得过程中接触到的语言材料。

研究发现,输入的丰富性和质量对于第二语言习得者的语言习得有着重要影响。

良好的语言输入能够提供更多的习得机会和语言模型,促进语言能力的发展。

第二语言习得研究 考试资料

第二语言习得研究 考试资料

名词解释:1、母语:指学习者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”,一般情况下,母语是儿童出生以后最先接触、习得的语言2、目的语:也称“目标语”,是指学习者正在学习的语言,这种语言可以指正在学习的母语或第一语言,也可以指他正在学习的第二语言、第三语言甚至第四语言。

3、第一语言:指儿童幼年最先接触和习得的语言。

4、第二语言:是相对于学习者习得的第一语言之外任何一种其他语言。

5、习得:指“非正式”的语言获得,儿童大都是通过这种方式来获得母语。

6、学习:指“正式”的语言规则学习,即通过课堂教学的方式来获得第二语言。

7、第二语言习得:指学习者在目的语国家学习目的语。

8、外语习得:指学习者在本国学习除母语外的目的语。

9、语言能力:指是一种反映交际双发语言知识的心理语法。

10、语言表达:指的是交际双发在语言的理解与生成过程中对其内在的语法运用。

11、对比分析:产生于20世纪50年代。

兴盛于60年代。

初衷是为了在第二语言教学中预测学习者的难点,预防学习者的语言偏误,提高第二语言教学的效率。

12、母语负迁移:这一假设的实质是母语在第二语言习得中的作用问题,主张对比分析的学者认为。

学习者的母语对第二语言习得将产生极大的影响,如第二语言学习者学习外语大都有母语的“口语”。

13、内隐学习:是通过无意识或下意识的方式来获得语言知识,外显学习是在有意识的状态下通过规则学习,来获得语言知识。

14、通过学习获得的“显性知识”不能转化为“隐性知识”1、第二语言习得研究的跨学科特点:语言学与心理学有着交叉与重合,构成了心理语言学,第二语言习得研究与语言学密切相关,但是在学科的划分上,它并不属于语言学,同样,第二语言习得研究与心理语言学也密切相关,但他既不属于心理语言学也不属于心理学。

2、第二语言习得研究的发端:第二语言习得研究的发端可以追溯到20世纪60年代末,Corder1967年发表的《学习者偏误的意义》明确提出了第二语言习得的研究对象,标志着第二语言习得研究成为一个相对独立的研究领域;Selinker1972发表的《中介语》,系统地阐述了“中介语”理论假设,更加明确的提出了第二语言习得研究的对象,即“学习者的语言系统”,因此,这两人的文章被称为第二语言习得研究的“开山之作”,成为建立第二语言习得研究学科的标志。

第二语言习得研究复习资料

第二语言习得研究复习资料

第一章第二语言习得研究概述埃利斯(1994)明确地将第二语言习得与外语习得的概念区分开来。

“第二语言习得”是指学习者在目的语国家学习目的语。

学习者所学的目的语在目的语国家是公认的交际工具,当然也是学习者用来交际的工具。

“外语习得”是指学习者在本国学习目的语。

学习者的目的语在本国不是作为整个社团的交际工具。

这种语言学习基本上是在课堂上进行的。

“语言能力”是由交际双方内在语法规则的心理表征构成的。

简单地说,语言能力是一种反映交际双方语言知识的心理语法。

这种语法是一种隐性的语言知识。

语言能力包括:1)能指出哪些声音或语素的组合是母语中可能存在的,哪些可能是不存在的。

2)能区别符合语法的句子和不符合语法的句子。

3)能区别出一些结构相同或相似,但实际意义却不同的句子。

4)能辨别出结构不同但意义有联系的句子。

5)能辨别出句子的歧义,即同一结构具有一个以上的释义。

6)能意识到句子之间的释义关系,即结构不同的句子具有相同的语义。

“语言表达”指的是交际双方在语言的理解与生成过程中对其内在语法的表现。

关于语言运用的知识。

理想的母语者根据“递归规则”生成无限递归的句子。

第二节二语习得研究的发展一、发展阶段(一)20世纪50-60年代:理论初创阶段(二)20世纪70年代:理论大发展阶段1.偏误分析2.中介语理论假设3.习得顺序研究4.监控模式5.文化适应模式(三)20世纪80年代中期:成熟阶段1.语言学视角2.社会语言学视角3.认知视角4.社会文化视角二、理论成熟的标志1. 调查研究的领域和涉及的领域扩大2. 由理论假设发展为理论模式3. 研究方法日益科学化三、汉语作为第二语言的习得研究的发展(一)80年代,汉语习得研究起步。

1984鲁键骥“中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析”1985年,第一界国际汉语教学讨论会1987年,吕必松“加强对外汉语教学的理论研究”评价:取得了一定成果,但缺乏系统研究、分析方法不够严谨、疏于解释和评价。

二语习得复习资料

二语习得复习资料

二语习得复习资料第一章(填空+名词解释)第一节第二语言习得的基本概念母语:通常指的是学习者幼年习得的语言。

由于母语是家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。

一般说来,母语通常是儿童出生以后最先接触、学会的语言。

因此,母语通常也被称作“第一语言”。

目的语:也称“目标语”,一般是指学习者正在学习的语言。

第一语言:指儿童幼年最先接触和习得的语言。

第二语言强调的是语言习得的先后顺序,与语言习得环境无关。

“习得”是一种下意识、非正式的类似儿童母语的获得过程。

学习者通常意识不到他们正在学习语言这一事实,但是能意识到他们正在用语言进行交际。

“学习”是指有意识地、正式的学习语言知识,能够明确地意识到所学的规则。

克拉申把这两个方式看作彼此独立的学习过程。

无接口观点、有接口的观点“第二语言习得”是指学习者在目的语国家学习目的语。

该目的语在目的语国家是公认的交际工具,当然也是学习者用来交际的工具。

“外语习得”是指学习者在本国学习目的语。

该目的语在本国不是作为整个社团的交际工具。

“自然的第二语言习得”是指以交际的方式获得第二语言,而且语言习得通常是在自然的社会环境下发生的。

“有指导的第二语言习得”是以教学指导的方式获得第二语言,语言习得通常是在课堂教学环境中发生的。

“语言能力”美国语言学家乔姆斯基首先提出了“语言能力”的概念。

其含义是,人类先天具有的、受遗传因素决定的掌握语言规则的能力。

这里所说的语言能力是指人们掌握语言知识的能力。

“语言表达”——在实际生活中运用语言进行社会交往的能力。

美国社会语言学家海姆斯第一次提出交际能力的概念,它包括四个方面的内容:语法性、可行性、得体性、现实性。

第三节第二语言习得发端发展简要回顾1.第二语言习得研究作为一门独立的学科是以1967年S.P.Corder(科德)发表的颇具影响的论文《学习者偏误的意义》以及1972年Selinker(塞林格)的《中介语》为标志。

2.第二语言习得研究发展历程:第一阶段:20世纪50—60年代对比分析第二阶段:70年代“中介语”理论第二语言习得顺序“监控模式”文化适应模式第三阶段:80年代中期至今受多学科影响第二章第一节对比分析1.对比分析,是通过对第二语言学习者母语与目的语在语音、词汇、语法等方面的系统对比,找出两者之间的异同,从而预测第二语言学习者可能遇到的语言困难和可能产生的语言错误,进而采取一定的教学手段,以达到教学中避免或减少第二语言学习者的错误的目的。

(完整word版)第二语言习得概论-考研复习

(完整word版)第二语言习得概论-考研复习

★1. SLA (Second language acquisition) is the process by which a language other than the mother tongue is learnt in a natural setting or in a classroom.★2. Acquisition vs. Learning (Krashen1982)Acquisition refers to the learning of a language unconsciously under natural settings where learners pay attention only to the meanings or contents rather than forms or grammars. Learning refers to the learning of a language consciously under educational settings where learners mainly pay attention to forms or grammars.3. Factors affecting SLASocial factors (external factors)Learner factors (internal factors)Social factors (external factors)Social contextLanguage policy and the attitude of the public sector;Social demandWith the trend of globalization of the world economy , it is widely accepted among educators and national leaders that proficiency in another language is an indispensable quality of educated peopleLearner factors (internal factors)Motivation ,Age ,Learning strategy4.Behaviorist learning theoryBehaviorist learning theory is a general theory of learning (i.e. it applies to all kinds of learning, not just language learning).It views learning as the formation of habits. The association of a particular response with a particular stimulus constituted a habit. It is formed when a particular stimulus became regularly linked with a particular response.When applied to SLA, the process of second language acquisition is regarded as a process of habit formation.5. The causes of errors according to behaviorismDifferences between the first and second language create learning difficulty which results in errors.Behaviorist learning theory predicts that transfer will take place from the first to the second language. Transfer will be negative when there is proactive inhibition. In this case errors will result. Errors, according to behaviorist theory, were the result of non-learning,rather than wrong learning.The means used to predict potential errors by behaviorists is Contrastive Analysis.6. StructuralismLanguage was viewed as a coded system consisting of structurally related elements (phonemes, morphemes, words, structures and sentence patterns)7. What is contrastive analysis (CA)?Contrastive analysis is an inductive investigative approach based on the distinctive elements in a language. It involves the comparison of two or more languages or subsystems of languages inorder to determine both the differences and similarities between them. It could also be done within one language. Contrastive analysis can be both theoretical and applied according to varied purposes.8. Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)Contrastive analysis is a way of comparing languages in order to determine potential errors for the ultimate purpose of isolating what needs to be learned and what does not need to be learned in an L2 situation.According to CAH, L2 errors are result of differences between the learner’s first language and the target language. The strong form of the hypothesis claims that these differences can be used to predict all errors that will occur. The weak form of the hypothesis claims that these differences can be used to identify some out of the total errors that actually arise.9.difference vs difficulty“Difference” is a linguistic concept, whereas “difficulty” is a psychological concept. Therefore, the level of learning difficulty cannot be inferred directly from the degree of difference between two language systems.10. Definition of Error analysis (EA)the study and analysis of the errors made by second and foreign language learners (Longman Dictionary of Applied Linguistics, p.96).It involves collecting samples of learner language, identifying the errors in these samples, describing these errors, classifying them according to their hypothesized causes, and evaluating theirs seriousness.11.Interlingual error: deviated forms resulting from the interference of one’s L1, or thenegative transfer of one’s mother tongue.Intralingual error: ①deviated forms in learner langu age that reflect learners’ transitional competence and which are the results of such learning process as overgeneralization.②confusion of L2 rules12. Factors causing errors1. Language transfer2. Overgeneralization3. Learner differences3. Strategies in L2 learning5. Strategies of L2 communicatione.g. The two students changed eyes and eyebrows in class.13. Types of learner strategyLearning strategy, Production strategy 表达策略Communication strategy:Communication strategies are employed when learners are faced with the task of communicating meanings for which they lack the requisite linguistic knowledge. Typical communication strategies are paraphrase and mime.14. Classifications of learning strategy(Cohen 2006)(2) By function: Metacognitive; Cognitive; Socio-affective(3) By skill: listening, speaking, reading, writing, vocabulary, or translation strategies.15. Meta-cognitive strategiesMeta-cognitive strategy is the planning for learning, thinking about the learning process, monitoring of one’s production or comprehension, and evaluating learning after an activity is completed.16. Cognitive strategiesCognitive strategies refer to the steps or operations used in learning or problem-solving that require direct analysis, transformation, or synthesis of learning material.Repetition, Resourcing, Directed physical response, Translation, Grouping, Note-taking , Deduction Recombination, Imagery, Auditory representation, Key word, Contextualization, Elaboration, Transfer, Inferencing17. Individual learner variablesPersonal factors:group dynamics; attitudes to the teacher and course materials; learning techniques General factors:age; aptitude; cognitive style; motivation; personality18. MotivationIntegrative motivation 融合型动机is present in learners who identify with the target culture, would like to resemble members of the target culture and who would like to participate in the target culture. It is assumed to be based in the personality of the learner.Instrumental orientation工具型动机refers to those cases where the learners are interested in learning the language for the possible benefits, that is, the learner’s goal is functional. Resultative motivation:因果性动机Learners’motivation is strongly affected by their achievement.Intrinsic motivation:内在兴趣动机Motivation as intrinsic interest.Motivation as a multi-componential construct:Motivation = effort + desire to achieve goal + attitudesTask motivation: the interest felt by the learner in performing different learning tasks.★19. Definition –interlanguageInterlanguage is the approximate language system that the learner constructs for use in communication through the target language. (Larry Selinker)It is independent of both the learner’s first language and the target language.It suggests that learners’ language is between L1 AND L2 and that it is a continuum along which all learners traverse.★20.Definition of fossilizationFossilization refers to the state in which the second language learners stop to learning when their internalized rule system contains rules different from the target language. That is to say, the interlanguage stops evolving towards the TL.21. Classification of fossilizationTemporary fossilization: the phenomenon is alterable under certain conditions.Permanent fossilizationThis means the learne r’s language stops evolving for ever. Because stable stage is not real fossilization, so there is no real permanent fossilization.22. Causes of fossilizationInternal: Motivation; Communicative needs; Acquisition deviceExternal: Communicative pressureLack of learning opportunitiesFeedback:positive cognitive feedbacks cause fossilization ;(e.g. “Oh,I see”)negative feedbacks help to prevent fossilization.。

第二语言习得 复习资料

第二语言习得 复习资料

第二语言习得复习资料第二语言习得复习资料什么是第二语言习得理论第二语言习得理论侧重系统地研究第二语言习得的本质和习得的过程,即研究第二语言习得的心理过程、认知过程和语言过程,研究学习者在掌握了母语以后是如何学习另一套新的语言体系的,研究学习者学到了什么和没学到什么,研究为什么大部分学习者的第二语言无法达到母语的水平,研究母语对第二语言习得的影响,研究学习者运用第二语言的过程,研究语言教学对语言习得的影响,也研究第二语言学习者之间存在的巨大个体差异等等(蒋祖康,1999)。

doughty和ijn8(2021)指出,二语习得研究者认识到二语习得是在社会环境中发生的,并受到环境或大或小的影响。

然而,研究者同时也认识到语言学习和其他的学习一样,是不同的个体心灵内部的最大变化。

从这个意义上讲,二语习得研究已经逐步被认为是认知科学的一个分支。

总之,第二语言习得理论是心理学的一个分支。

它是对学习规则和学习条件的系统阐述。

它主要研究人类的行为特征和认知心理过程。

它既是一门应用学科,也是一门基础理论,因为学习理论侧重于将心理学的一般原理应用于学习领域,探索行为是如何发生和变化的,并试图解释和预测行为的变化。

第二语言习得理论是为人们提供对第二语言习得的基本理解,从而为人们的第二语言教育观的形成奠定更科学的基础。

第三节研究二语习得理论的意义和作用1.提供知识第二语言习得理论是人们对学习问题进行科学研究和思考的指南和资源。

第二语言习得理论提供了第二语言习得领域的知识,以及分析、探索和从事学习研究的方式和方法。

它为外语教育者提供了一个研究学习的框架,使他们能够关注最有价值的问题。

2.知识的概括第二语言习得理论总结了大量关于第二语言习得规律的知识,使之系统化、条理化,便于学习者掌握。

利用提掌理论,可以降低材料的复杂性,从而将它们分离开来。

在抽象和包含达旦特定知识的过程中,任何理论都必然会失去一定的特异性和准确性。

这就是为什么。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第二语言习得概论考研复习集团标准化工作小组 [Q8QX9QT-X8QQB8Q8-NQ8QJ8-M8QMN]★1. SLA (Second language acquisition) is the process by which a language other than the mother tongue is learnt in a natural setting or in a classroom.★2. Acquisition vs. Learning (Krashen1982)Acquisition refers to the learning of a language unconsciously under natural settings where learners pay attention only to the meanings or contents rather than forms or grammars.Learning refers to the learning of a language consciously under educational settings where learners mainly pay attention to forms or grammars.3. Factors affecting SLASocial factors (external factors)Learner factors (internal factors)Social factors (external factors)Social contextLanguage policy and the attitude of the public sector;Social demandWith the trend of globalization of the world economy , it is widely accepted among educators and national leaders that proficiency in another language is an indispensable quality of educated peopleLearner factors (internal factors)Motivation ,Age ,Learning strategy4. Behaviorist learning theoryBehaviorist learning theory is a general theory of learning . it applies to all kinds of learning, not just language learning).It views learning as the formation of habits. The association of a particular response with a particular stimulus constituted a habit. It isformed when a particular stimulus became regularly linked with a particular response.When applied to SLA, the process of second language acquisition is regarded as a process of habit formation.5. The causes of errors according to behaviorismDifferences between the first and second language create learning difficulty which results in errors.Behaviorist learning theory predicts that transfer will take place from the first to the second language. Transfer will be negative when there is proactive inhibition. In this case errors will result.Errors, according to behaviorist theory, were the result of non-learning, rather than wrong learning.The means used to predict potential errors by behaviorists is Contrastive Analysis.6. StructuralismLanguage was viewed as a coded system consisting of structurally related elements (phonemes, morphemes, words, structures and sentence patterns)7. What is contrastive analysis (CA)Contrastive analysis is an inductive investigative approach based on the distinctive elements in a language. It involves the comparison of two or more languages or subsystems of languages in order to determine both the differences and similarities between them. It could also be done within one language. Contrastive analysis can be both theoretical and applied accordingto varied purposes.8. Contrastive Analysis Hypothesis (CAH)Contrastive analysis is a way of comparing languages in order to determine potential errors for the ultimate purpose of isolating what needs to be learned and what does not need to be learned in an L2 situation.According to CAH, L2 errors are result of differences between the learner’s first language and the target language. The strong form of the hypothesis claims that these differences can be used to predict all errorsthat will occur. The weak form of the hypothesis claims that these differences can be used to identify some out of the total errors that actually arise.vs difficulty“Difference” is a linguistic concept, whereas “difficulty” is a psychological concept. Therefore, the level of learning difficulty cannot be inferred directly from the degree of difference between two language systems. 10. Definition of Error analysis (EA)the study and analysis of the errors made by second and foreign language learners (Longman Dictionary of Applied Linguistics, .It involves collecting samples of learner language, identifying the errors in these samples, describing these errors, classifying them according to their hypothesized causes, and evaluating theirs seriousness.11. Interlingual error: deviated forms resulting from the interference of one’s L1, or the negative transfer of one’s mother tongue.Intralingual error: ①deviated forms in learner language that reflect learners’ transitional competence and which are the results of such learning process as overgeneralization.②confusion of L2 rules12. Factors causing errors1. Language transfer2. Overgeneralization3. Learner differences3. Strategies in L2 learning5. Strategies of L2 communication. The two students changed eyes and eyebrows in class.13. Types of learner strategyLearning strategy, Production strategy 表达策略Communication strategy: Communication strategies are employed when learners are faced with the task of communicating meanings for which they lack the requisite linguistic knowledge. Typical communication strategies are paraphrase and mime.14. Classifications of learning strategy(Cohen 2006)(2) By function: Metacognitive; Cognitive; Socio-affective(3) By skill: listening, speaking, reading, writing, vocabulary, or translation strategies.15. Meta-cognitive strategiesMeta-cognitive strategy is the planning for learning, thinking about the learning process, monitoring of one’s production or comprehension, and evaluating learning after an activity is completed.16. Cognitive strategiesCognitive strategies refer to the steps or operations used in learning or problem-solving that require direct analysis, transformation, or synthesis of learning material.Repetition, Resourcing, Directed physical response, Translation, Grouping, Note-taking , Deduction Recombination, Imagery, Auditory representation, Key word, Contextualization, Elaboration, Transfer, Inferencing17. Individual learner variablesPersonal factors:group dynamics; attitudes to the teacher and course materials; learning techniquesGeneral factors:age; aptitude; cognitive style; motivation; personality18. MotivationIntegrative motivation 融合型动机is present in learners who identify with the target culture, would like to resemble members of the target culture and who would like to participate in the target culture. It is assumed to be based in the personality of the learner.Instrumental orientation工具型动机refers to those cases where the learners are interested in learning the language for the possible benefits, that is, the learner’s goal is functional.Resultative motivation:因果性动机 Learners’ motivation is strongly affected by their achievement.Intrinsic motivation:内在兴趣动机Motivation as intrinsic interest.Motivation as a multi-componential construct:Motivation = effort + desire to achieve goal + attitudesTask motivation: the interest felt by the learner in performing different learning tasks.★ 19. Definition –interlanguageInterlanguage is the approximate language system that the learner constructs for use in communication through the target language. (Larry Selinker)It is independent of both the learner’s first language and the target language.It suggests that learners’ language is between L1 AND L2 and that it is a continuum along which all learners traverse.★ of fossilizationFossilization refers to the state in which the second language learners stop to learning when their internalized rule system contains rules different fromthe target language. That is to say, the interlanguage stops evolving towards the TL.21. Classification of fossilizationTemporary fossilization: the phenomenon is alterable under certain conditions. Permanent fossilizationThis means the learne r’s language stops evolving for ever. Because stable stage is not real fossilization, so there is no real permanent fossilization. 22. Causes of fossilizationInternal: Motivation; Communicative needs; Acquisition device External: Communicative pressureLack of learning opportunitiesFeedback:positive cognitive feedbacks cause fossilization ;. “Oh,I see”)negative feedbacks help to prevent fossilization.. “I don’t understand you” )★23. Definition of UGCook(1985) summarizing the Chomskyan position, defines ‘universal grammar’ as ‘the properties inherent in the human mind’. Universal grammar consists of a set of general principles that apply to all language rather thana set of particular rules.24. MarkednessMarkedness refers to the idea that some linguistic structures are‘special’ or ‘less natural’ or ‘less basic’ than others.Linguists working in the Chomskyan school suggest that linguistic rules can either be part of the core grammar . the universal rules) or be part of the periphery.Core rules are considered to be unmarked and therefore easily acquired.Periphery roles are considered to be and therefore different to learn.25. Krashen’s Monitor ModelKrashen’s monitor model mainly consists of the following five hypothses: (1) Acquisition-Learning Hypothesis:there are two kinds of ways of learning a second language ,., acquisition and learning.(2) Natural Order Hypothesis:SLA follows a universal route that is not influenced by factors such as the learners’ first language, age, and the context (classroom or natural setting).Implications:Errors are developmental and are a natural byproduct of learning – tolerate them.Allow learners to make errors and do not correct them(3) The Input Hypothesis cIt laims a move along the developmental continuum by receiving comprehensible input.We acquire, only when we understand the structure that is “a little beyond” where we are nowComprehensible input is defined as L2 input just beyond the Learner’s current L2 competence, in terms of its syntactic complexity. If a learner’s current competence is i then comprehensible input is i+1. Input which is either too simple (i) or too complex (i+2/3/4…) will not be useful for acquisition.(4) The affective filter hypothesisSLA is affected by factors like Motivation, Self-confidence,Anxiety and so on.Learners who suffer from anxiety or lack of motivation or negative attitude somehow switch off their comprehension mechanisms and so even if they are provided comprehensible input, they will not be able to process the input. Therefore a low affective filter is important.(5) Monitor hypothesisBoth language learners and native speakers typically try to correct any errors in what they have just said. This is referred to as monitoring.Krashen uses the term Monitoring (with a big M) to refer to the way the learner used learnt knowledge to improve utterances produced by means of acquired knowledge.26. language transferLanguage transfer is the influence resulting from the similarities and differences between the target language and any other language that has been previously( and perhaps imperfectly ) acquired.★27. LAD (language acquisition device)The LAD is a system of principles that children are born with that helps them learn language, and accounts for the order in which children learn structures, and the mistakes they make as they learn.★28. critical age period hypothesisIt claims that there a period when language acquisition can take place naturally and effortlessly, but after a certain age the brain is no longer able to process language input in this. Researchers differ over when the critical period comes to an end.★29. field independent vs. field independentLearners are different in the ways of receiving, conceptualizing, organizing, and recalling information.Field dependents operate holistically . they see the field as a whole), Whereas field independents operate analytically . they see the field in terms of its component parts).★30. input vs. intakeInput refers to the language learners are exposed serves as the data which learners must use to determine the rules of the target language.However, not all available input is processed by the learner, either because some of it is not understood or because some of it is not attended to. That part of input that is processed, assimilated and fed into the interlanguage system is referred to as intake.★ vs. aptitude vs. intelligenceAttitudes refer to the learner’s beliefs about factors such as the target language culture, their own culture, their teacher and the learning tasks they are given.Aptitude refers to the specific ability a learner has for learning a second language.Intelligence refers to the general ability to master academic skills.32. competence vs. performanceWhen learners acquire a L2, they internalize rules which are then organized into a system. This constitutes their competence.The actual use of this system to comprehend and produce utterances is referred to as performance.33. OvergeneralizationIt refers to the extension of some general rule to items not covered bythis rule in the target language.34. foreigner talk vs. teacher talkWhen native speakers address learners, they make adjustments in both language form and language function to facilitate understanding. These adjustments are referred to as foreigner talk.When teachers address learners, they make adjustments in both language form and language function to facilitate understanding. These adjustments are referred to as foreigner talk.35. formulaic speech vs. patternsFormulaic speech consists of expressions which are learned as unanalysable wholes and employed in particular occasions.Patterns are one type of formulaic speech. They are unanalysable units which have one or more open slots, . ‘Can I have a —’。

相关文档
最新文档