商务英语外贸口语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸口语考试范围
1、机场英语
2、晚宴商务合作英语
3、约见英语(商务)
4、酒店服务英语
5、餐厅服务英语
6、购物+收发快递
对话范文:
1、May I see your passport, please? 麻烦请给我你的护照。Where are you staying? 将在那儿住宿?
Here is my passport / Here it is.
这是我的护照。I will stay at Boston Hotel. 我将住在波士顿饭店。
What's the purpose of your visit? 旅行的目的为何?
Do you have a return ticket to Taiwan? 是否有台湾回程机票? Sightseeing(Business). 观光(公务)。
Yes, here it is. 有的,这就是回程机票。How long will you be staying in the
United States? 预计在美国停留多久?
How much money do you have with you?
你随身携带多少现金?
5 days. 5天。
I have 800 dollars. 大约800元。
I plan to stay for about 10 days.
预计停留约10天。
Good. Have a nice day. 祝您玩得愉快
I'm just passing through. 我只是过境而已。Thank you. 谢谢。
I am leaving for Geneva tonight. 今晚即动身前往日内瓦。
2、A: Mr. Brown, please sit here. This is our traditional seat for the guest of honor(贵宾).
B: It's my honor to be given so much attention. Thank you very much for preparing sucha square dinner(丰盛的晚宴)for me.
A: Don't mention it. Do you like to use the chopsticks or the fork and knife?
B: I'd like to take the chopsticks.
A: Well, what would you like for a drink?
B: Could you make a few suggestions?
A: How about Mao-tai, the best liquor in China?
B: That's great. I've heard a lot about it. It's so famous in the world. It's quite strong, amI right?
A: Yes, rather. But it doesn't go to the head as most liquors do.
B: All right. I'd like to have a try.
A: OK, let's begin. To our friendship!
B: Bottoms up!
A:布朗先生,请坐在这儿。这是我们招待贵宾的传统座位。
B:受此殊荣我十分荣幸。谢谢你为我准备了如此丰盛的晚宴。
A:别客气。你喜欢用筷子还是刀叉?
B:我想用筷子。
A:好的,你想喝点什么?
B:你可以给我些建议吗?
A:茅台酒怎么样?它是中国比较好的白酒。
B:那太好了。我早就听说了,它闻名于世。它的酒性很烈,我说得对吗?
A:是的,挺烈的。但是它不像大多数的白酒那么容易上头。
B:好吧。我想尝一下。
A:好的。我们开始吧。为我们的友谊干杯!
B:干杯!
3、约定
Dear Mr/Ms,
Mr John Green, our General Manager, will be in Paris fromJune 2 to 7 and would like to come and see you, say, onJune 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. Ifnot, what time you would suggest.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午
2:00点拜访您,
用英文进行商务约见及回复
请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。
您诚挚的
回信
Dear Mr/Ms,
Thank you for your letter informing us of Mr. Green’svisit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, ourmanager, is now in Cairo and will not be back until thesecond half of June. He would, however, be pleased tosee Mr. Green any time after his return.We look forward to hearing from you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访,
不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。希望收到您的来信。