商标英文设计方案:
什么是CI设计
什么是CI 设计CI,也称CIS,是英文Corporate Identity System的缩写。
CI目前一般译为“企业视觉形象识别系统”。
CI是一种系统的名牌商标动作战略,作为企业形象外化的“根”,企业经营理念和行为规程两大系统,是经过了大量调查、精心研究而制定的,是指导整个企业运行的行为准则,是一种企业的发展规则。
这种准则与规则,通过一系列的行为操作,广泛向社会公众传达,以便在公众中建立良好的名牌商标形象,从这层意义上看,CI就是一种战略。
CI是企业的目标、理念、行动、表现等为一体所共有的统一要领,是企业在内外交流活动中,把企业整体向上推进的经营策略中重要的一环。
具体地把CI内容进行细分,CI的底流是企业基盘整体的主脑部分,是企业存在的唯一根本。
CI的确立是把企业划为与别人不同的实体,如“这就是我!”一样。
明确的主张自我,就是CI本质中最为基本的法则。
尤其在21世纪,企业已从综合经营的做法开始转向较为专门的经营轨迹上来,CI强调自我的法则便成了企业谋求巩固事业基盘时所依赖的手段。
Identity就其企业自身来说,应该是指为了企业的同一性和主体性,而主体性的根本意义是“我是谁”,对自我的认同;从同一性来看,Identity是企业本身某些事物的共通性。
因此,企业CI战略是由企业的经营行为(Behavior)、经营理念(Mind)、经营哲学(Philosophy)、发展战略、生产规模、技术实力、产品及服务、社会责任等各种实体性和实用性信息统一整理,这些信息以名牌商标形象为核心,通过各种可以利用的传播媒体进行宣传,并以各种形式对企业内部、社会大众作完整的传达,以便获得企业员工、社会大众的了解、认同、喜爱和信赖,建立起良好而鲜明的企业名牌商标形象,以便在激烈的市场竞争中立于不败之地。
CI主要功能详解企业实施CI战略,往往能使企业组织在各方面发生积极性的变化,从而综合作用于企业的相关组织和个人,产生全方位的功效。
关于商标专利合同范本英文精选3篇
关于商标专利合同范本英文精选3篇篇1A trademark patent agreement is a legal document that outlines the terms and conditions of the licensing and use of a trademark or patent. It is a crucial document that helps protect the owner's intellectual property rights and sets out the rights and obligations of both parties involved in the agreement.Here is a sample trademark patent agreement template:Trademark Patent AgreementThis Trademark Patent Agreement ("Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between[Trademark/Patent Owner], located at [Owner Address], and [Licensee], located at [Licensee Address].1. Grant of LicenseOwner hereby grants Licensee a non-exclusive,non-transferable license to use and display the trademark and/or patent specified in Exhibit A (the "Intellectual Property") in connection with the manufacture, sale, and distribution of [Description of Goods/Services]. This license shall be effective fora period of [Term], unless terminated earlier according to the terms of this Agreement.2. Ownership of Intellectual PropertyOwner retains all rights, title, and interest in and to the Intellectual Property. Licensee acknowledges that this Agreement does not grant Licensee any ownership rights in the Intellectual Property.3. Quality ControlLicensee agrees to maintain the quality and standards of the goods/services sold under the Intellectual Property and to comply with all applicable laws, regulations, and industry standards. Owner reserves the right to inspect Licensee's products/services and to terminate this Agreement if Licensee fails to meet the quality control standards.4. Financial ConsiderationIn consideration for the license granted under this Agreement, Licensee agrees to pay Owner a royalty fee of [Royalty Amount] for each unit sold using the Intellectual Property.5. ConfidentialityBoth parties agree to keep confidential all proprietary information shared during the course of this Agreement. This includes but is not limited to business plans, financial information, and trade secrets.6. TerminationThis Agreement may be terminated by either party upon written notice if the other party breaches any material term of this Agreement. Upon termination, Licensee shall cease all use of the Intellectual Property and return all materials related to the Intellectual Property to Owner.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising under this Agreement shall be resolved through arbitration in [Arbitration Venue].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Trademark/Patent Owner] [Licensee]Signature: ______________________ Signature:______________________Print Name: ______________________ Print Name:______________________Exhibit A: Description of Intellectual PropertyBy signing below, the parties acknowledge that they have read and understood the terms and conditions of this Agreement and agree to be bound by them.This is a basic template for a trademark patent agreement. It is essential to consult with a legal professional to ensure that the agreement meets all legal requirements and adequately protects your intellectual property rights.篇2Title: Sample Template for Trademark Patent AgreementThis Trademark Patent Agreement (the "Agreement") is made effective as of [Date], by and between [Party A], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Party B], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].Whereas, Party A owns certain trademarks and patents (collectively, the "Intellectual Property Rights") related to[Products/Services], and Party B wishes to use the Intellectual Property Rights for its business activities.Therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. Grant of LicenseParty A hereby grants Party B a non-exclusive,non-transferable license to use the Intellectual Property Rights solely for the purpose of [describe purpose].2. TermThis Agreement shall commence on the Effective Date and will remain in full force and effect until terminated by either party with [X days/weeks/months] written notice.3. PaymentIn consideration for the license granted herein, Party B shall pay Party A a royalty fee of [Amount/Percentage] of net sales derived from the use of the Intellectual Property Rights.4. RestrictionsParty B shall not sublicense, transfer, or assign the rights granted herein without prior written consent from Party A. Party B shall also refrain from using the Intellectual Property Rights in any manner that could damage the reputation or goodwill of Party A.5. Compliance with LawsParty B agrees to comply with all laws and regulations relating to the use of the Intellectual Property Rights and to promptly notify Party A of any infringement or unauthorized use of the Intellectual Property Rights.6. Intellectual Property RightsParty A retains all rights, title, and interest in and to the Intellectual Property Rights, and nothing in this Agreement shall be construed as transferring ownership of the Intellectual Property Rights to Party B.7. IndemnificationParty B agrees to indemnify, defend, and hold harmless Party A, its officers, directors, employees, and agents from and against any claims, damages, losses, or liabilities arising out of Party B's use of the Intellectual Property Rights.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of law principles.9. SeverabilityIf any provision of this Agreement is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the Effective Date.[Signature] [Signature][Party A] [Party B][Name] [Name][Title] [Title][Date] [Date]This document serves as a sample template for a Trademark Patent Agreement and should be tailored to fit the specific needs of the parties involved. It is recommended to seek legal advice before entering into any such agreement.篇3Trademark and Patent Agreement TemplateThis Trademark and Patent Agreement (the “Agreement”) is made and entered into as of [Date] (the “Effective Date”) by and between [Company Name], with an address at [Address] (the "Company"), and [Inventor/Creator Name], with an address at [Address] (the "Inventor").WHEREAS, the Company desires to acquire certain rights to the Inventor’s patents and trademarks for use in connection with its business; andWHEREAS, the Inventor is the owner of certain patents and trademarks and desires to license, assign, and transfer such rights to the Company on the terms and conditions set forth herein;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:1. License Grant. The Inventor hereby grants to the Companya non-exclusive, royalty-free, worldwide license to use,reproduce, modify, and distribute the patents and trademarks owned by the Inventor as set forth in Exhibit A.2. Assignment. The Inventor hereby assigns to the Company all rights, title, and interest in and to the patents and trademarks, including the right to enforce such patents and trademarks against infringers.3. Consideration. In consideration for the license grant and assignment, the Company agrees to pay the Inventor [Amount] as a one-time payment.4. Representations and Warranties. The Inventor represents and warrants that it is the sole owner of the patents and trademarks and has the authority to grant the rights as set forth herein.5. Term and Termination. This Agreement shall have a term of [Number] years from the Effective Date, unless terminated earlier in accordance with its terms.6. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of [State].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement as of the Effective Date.[Company Name] [Inventor/Creator Name]By: ______________________________ By:______________________________Name: Name:Title: Title:EXHIBIT A[Describe the patents and trademarks to be licensed and assigned]This Agreement represents the entire understanding and agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior negotiations, agreements, and understandings. This Agreement may only be amended in writing executed by both parties.。
商标许可协议英文(Trademark-License-Agreement)
TRADEMARK LICENSE AGREEMENTTHIS TRADEMARK LICENSE AGREEMENT (the "Agreement") by and between , a corporation organized under the laws of , and , a company incorporated under the Laws of the The Peoples Republic of China, is made at , and is effective as of the day of .WITNESSETH THAT:WHEREAS, each party has expressed interest in obtaining a non-exclusive license to use trademarks, if any, owned now or in the future by the other party, and each party has expressed interest in granting such a license.NOW THEREFORE, in consideration of the foregoing and the mutual covenants of the parties hereinafter contained, the parties hereby agree as follows:ARTICLE 1. DEFINITIONS: Each of the following words or phrases shall bear the meaning set forth opposite it as follows:Net Selling Price: The amount actually billed to purchasers, after deducting (1) any federal, state, or local sales or other tax actually levied and paid on the basis of the sales price, (2) resale discounts, (3) returns or allowances, and (4) transportation and packing charges in excess of those charges normally and routinely incurred in transporting Products sold to the purchaser thereof.Products: Items set forth on Schedules A and B of this Agreement, as modified by the parties from time to time.Trademarks: Trademarks set forth on Schedules A and B of this Agreement, as modified by the parties from time to time.Improvements: Improvements to Technology or any other invention or intellectual property.ARTICLE 2. TRADEMARK LICENSE:A. Certain Trademarks used with Products produced by one party (the “TrademarkLicensee”) may be owned by the other party (the “Trademark Licensor”) hereto. In such cases, the Trademark Licensor shall grant to the Trademark Licensee, subject to the terms hereof, a non-exclusive right, license and authority to use the Trademarks which are owned by the Trademark Licensor and which are used with Products made by the Trademark Licensee (the “Trademark License.”) The Trademark Licensee’s use of the Trademark Licensor’s Trademarks shall inure solely to the benefit of the Trademark Licensor.B. The Trademarks for which Trademark License is granted under Section 2.A. ofthis Agreement are listed in the attached Schedules A and B. The parties may revise Schedules A and B from time to time by mutual agreement, whereupon the revised Schedules A and B, signed by the parties, shall become a part of this Agreement superseding all previous versions thereof and shall become effective on the date indicated on the revised Schedule A or B.C. The Trademark Licensor makes no representations or warranties with respect to the ability of the Trademark Licensee to use the Trademarks outside of the United States or The Peoples Republic of China or as to the possibility that such use outside the United States or The Peoples Republic of China might infringe or be alleged to infringe third party rights.D. To the extent feasible, the Trademark Licensee shall place applicable Trademarks on all Products it manufactures in whole or in part. The Trademark Licensee shall also place applicable Trademarks on all packaging and printed material that it produces or obtains related to any Product. Any Trademarks so used shall appear exactly as in the registration documents. Other trademarks, words, names, symbols or devices other than Trademarks shall not be used in conjunction with any Trademarks and may only be used separately therefrom following the Trademark Licensor's prior written consent to such use.E. The Trademark Licensee shall ensure that all uses of Trademarks on Products and on related packaging and Product literature shall conform to all standards of style, appearance, quality and usage set by the Trademark Licensor from time to time, and all requirements of the law, including any such requirements relating to legends setting forth either the Trademark Licensee's or the Trademark Licensor's status in relation to the Trademark or the fact that a Trademark is registered. To this end, before initiating any marketing or selling activity, such as advertising, promoting, distributing, or offering for sale any Product to which a Trademark is applicable, the Trademark Licensee shall notify the Trademark Licensor of its intent to initiate such activity and shall afford the Trademark Licensor the reasonable opportunity to obtain a sample of all relevant Trademark usages. The style, appearance, quality and usage of such sample shall be subject to the approval of the Trademark Licensor before any marketing or selling activity concerning the relevant Trademark occurs. Any such sample submitted by the Trademark Licensee and not disapproved by the Trademark Licensor within sixty (60) days after receipt by the Trademark Licensor, shall be deemed to have been approved. After the Trademark Licensor's approval or lack of disapproval, pursuant to this Section, there shall be no substantive change in the style, appearance, quality, or usage of the relevant Trademark without the prior written consent of the Trademark Licensor. In the event that the style, appearance, quality, or usage of any Trademark ceases or fails to conform to standards set by the Trademark Licensor or any requirement of law, upon the Trademark Licensor's notice, the Trademark Licensee shall immediately cease all non-conforming uses thereof and shall destroy or remedy all non-conforming uses in its possession or control. All such failures to conform shall be deemed a breach of this Agreement by the Trademark Licensee.F. In order to preserve the integrity and value of the Trademarks involved, the Trademark Licensee shall ensure that all Products associated with a Trademark conform to all standards of style, appearance, performance and quality set by the Trademark Licensor from time to time. To this end, before manufacturing, marketing or selling of any such Product, the Trademark Licensee shall notify the Trademark Licensor and shall afford the Trademark Licensor the reasonable opportunity to obtain a sample of the relevant Product. The style, appearance, performance and quality of such sample shall be subject to the approval of the Trademark Licensor before any marketing or selling activity concerning the relevant Product occurs. Any such sample not disapproved by the Trademark Licensor within sixty (60) days after receipt by the Trademark Licensor shallbe deemed to have been approved. After the Trademark Licensor's approval or lack of disapproval pursuant to this Section, there shall be no substantive change to the style, appearance, performance and quality of the relevant Product without the prior written consent of the Trademark Licensor. In the event that the style, appearance, performance or quality of any Product associated with a Trademark ceases or fails to conform to standards set by the Trademark Licensor, upon the Trademark Licensor's notice, the Trademark Licensee shall immediately cease the use of the Trademark in conjunction with such non-conforming Products in its possession or control. All such failures of Products to conform to standards set by the Trademark Licensor, where such Products are used in conjunction with a Trademark, shall be deemed a breach of this Agreement by the Trademark Licensee.G. The Trademark Licensor shall have the right, upon reasonable notice and duringnormal business hours, to inspect the premises of the Trademark Licensee, including manufacturing and packaging facilities and plants thereof to ensure the Trademark Licensee's compliance with the style, appearance, and quality of the samples approved.H. The provisions of this Article 2 shall not apply to any Products purchased forresale by one party from the other. In such circumstances, the party purchasing the Product from the other party shall receive a non-exclusive, royalty-free right to use, in sales transaction documents such as quotations, acknowledgments, invoices, correspondence, etc., any Trademark associated with such Products. Any other use of any such Trademark shall be subject to approval of the party owning the Trademark.ARTICLE 3. FEE PAYMENTS:A. During the term of this Agreement, in consideration of the Trademark Licensegranted, the Trademark Licensee shall pay to the Trademark Licensor a fee of one percent (1%) of the Net Selling Price of all Products using the Trademark sold by the Trademark Licensee, exclusive of Products sold by the Trademark Licensee to the Trademark Licensor.B. All fees due under this Article 3 shall be paid on a quarterly basis. The fees shallbe remitted to the Trademark Licensor at its principal offices within sixty (60) days after the last day of each calendar quarter, based on the sales during the calendar quarter. Such remitted fees shall be in United States currency at the official exchange rate prevailing on the last day of the respective calendar quarter at the bank used by the owing party for its general commercial purposes.C. Upon request from one party (the "auditing party") and at least five (5) days priorwritten notice, the other party (the "audited party"), shall allow a certified public accountant designated by the auditing party to examine the audited party’s records relating to this Agreement for the sole purpose of auditing the quarterly statements described in Article 3 during the audited party’s normal business hours. In the event that such audit reveals that the audited party has paid the auditing party an amount less than the actual amount due to the auditing party, the audited party shall immediately pay to the auditing party the difference and shall reimburse the auditing party for the reasonable cost of the audit if such difference is greater than ten percent (10%) of the total amount of payments due to the auditing party for the applicable period.ARTICLE 4. TERM:A. Unless terminated sooner as provided in this Article 4, the Agreement shallcontinue in full force and effect for a period of five (5) years from December 3, 1999.This Agreement will automatically renew for one (1) year periods unless either party gives written notice of its election not to extend the term of this Agreement not less than thirty (30) days prior to the expiration of the expiring term.B. Each party shall have the right to terminate this Agreement for cause by givingwritten notice to the other party upon the happening of any of the following without need of a judicial declaration to the effect that:(1) a material breach by the other party of any term or condition of this Agreementand the failure to remedy such nonperformance or breach within thirty (30) daysafter receipt of notice thereof;(2) the submission to the terminating party by the other party of any fraudulentdocument or statement; or(3) an action by the government of either party which renders either party unable toperform its obligations under this Agreement.C. Upon any expiration or termination of this Agreement, all licenses, rights andobligations hereunder shall terminate. However, subject to the terms hereof, and solely during the six (6) month period after the date of such expiration or termination, the Licensee shall have the right to manufacture and sell any Products covered by the Trademark License which:(1) it is committed to sell under a valid and binding contract of sale made in theordinary course of business executed before the date of such expiration ortermination; or(2) can be manufactured from materials, parts, subassemblies and components eitherin its possession or to which it is entitled on or before the date of such expirationor termination.D. Termination of this Agreement shall not relieve the Trademark Licensee from itsliability for payment of fees on sales made hereunder with respect to the Trademark License from the other party prior to the date of such termination.E. Upon any expiration or termination of this Agreement:(1) The Trademark Licensee shall not hold itself out as being, or represent that it is, inany way authorized to use the Trademarks;(2) The Trademark Licensee shall not use any Trademark (unless otherwise permittedin Section 4.C, hereof); and(3) The Trademark Licensee shall transfer, assign and release to the TrademarkLicensor all rights, if any, in the Trademarks which may have accrued or arisen byoperation of the law.F. Neither party, by reason of the expiration or termination of this Agreement, shallbe liable to the other for loss of anticipated sales or prospective profits, or because of expenditures or investments, related to this Agreement.G. The failure at any time of either party to exercise its right to terminate thisAgreement as set forth in this Article 4 shall not constitute a waiver of that party's termination rights.ARTICLE 5. DISCLAIMER OF WARRANTY:Except as specified in this Agreement, each of the parties expressly disclaims all other warranties, express or implied, in connection with this Agreement, the trademarks including but not limited to the warranties of non-infringement.ARTICLE 6. LIMITATION OF LIABILITY:Neither party shall be liable to the other party or any third party for any direct damages in excess of the aggregate fees paid to such party by the other party in the preceding twelve(12) months arising from any claim relating to this Agreement or for any special,consequential, exemplary or incidental damages (including lost profits) arising from any claim relating to this Agreement, resulting from the use of, or inability to use, the Trademarks, whether the claim for such damages is based on warranty, contract, tort (including negligence or strict liability) or otherwise, even if an authorized representative of it is advised of the possibility or likelihood of same. Each of the parties acknowledges and agrees that such amount is reasonable in light of anticipated harm which may arise from such claims and that the retention of such amount by it or the payment of such amount by the other party shall not be deemed or alleged by it to fail of its essential purpose.ARTICLE 7. GENERAL PROVISIONS:A. The language used in this Agreement shall be deemed to be language chosen byboth parties hereto to express their mutual intent, and no rule of strict construction against either party shall apply to any term or condition of this Agreement.B. The failure or delay by either party in exercising any right hereunder shall notoperate as, or be deemed a waiver, of such right or any other right hereunder.C. All notices, demands, requests, responses, or other communications contemplatedherein or required or permitted to be given hereunder shall be in writing and shall be deemed to be given as of the opening of business on the business day after such writing is transmitted by facsimile or electronically to the attention of a duly authorized officer of the other party.D. If any provision of this Agreement is for any reason held or declared to be illegal,invalid, or unenforceable, such provision may be modified by a court of competentjurisdiction in compliance with the law to give effect to the intent of the parties to the fullest extent possible. All other provisions herein shall remain in full force and effect and shall be construed in accordance with the modified provision as if such illegal, invalid, or unenforceable provision had not been contained herein.E. Sections 4. C., 4.D., 4.E., 7.A, 7.I., and Articles 5, 6 and 9 shall survive thetermination or expiration of this Agreement for any reason.F. Headings in this Agreement are for identification purposes only and shall notaffect the interpretations of this Agreement or any part hereof.G. The singular or any word, phrase, or clause contained in this Agreement shall beconstrued as the equivalent of the plural and the plural shall be construed as the equivalent of the singular.H. The Agreement shall inure to the benefit of and be binding upon the successorsand assigns of both parties hereto. Neither party shall have the right to assign or otherwise transfer its rights and obligations under this Agreement, whether by merger, operation of law, assignment, change of management, purchase or otherwise of all or substantially all of the business of such party related to the Products except with the prior written consent of the other party.I. The Trademark Licensee shall execute and deliver such other documents and totake all such actions as the Trademark Licensor, its successors, assigns or other legal representatives may reasonably request to effect the terms of this Agreement and the execution and delivery of any and all affidavits, testimonies, declarations, oaths, samples, exhibits, specimens and other documentation as may be reasonably required.J. The Trademark Licensee shall comply with all applicable laws, rules, regulations and orders of the United States and of The Peoples Republic of China, and all jurisdictions and any agency or court thereof.K. This Agreement may be executed in one or more counterparts, any one of which need not contain the signatures of more than one party, but all of which, taken together, shall constitute one and the same agreement.ARTICLE 8. ARBITRATION: If either party shall make a written request to the other party for arbitration of any dispute with respect to this Agreement, or any other issue related thereto, the request shall be resolved in the London Court of International Arbitration and accordance with the then current Rules of the London Court of International Arbitration. Any decision or award resulting from such arbitration shall be final, binding and non-appealable.ARTICLE 9. GOVERNING LAW: The Agreement shall be deemed to be made and entered into pursuant to the laws of the United States of America and the laws of the State of Illinois. In the event of any dispute hereunder, this Agreement shall be governed by and shall be construed in accordance with the laws of the State of Illinois.ARTICLE 10. GOVERNMENT APPROVAL: Trademark Licensee shall, at its expense, obtain all approvals of this Agreement which are necessary for both its continued effectiveness and Trademark Licensee’s continued ability to remit payments to Trademark Licensor in U.S. currency free from all restrictions. Trademark Licensee and Trademark Licensor shall mutually cooperate in obtaining any such approvals.ARTICLE 11. GOVERNING LANGUAGE:The official language of this Agreement is English and the official version of the Agreement is the English version.* * * * *IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the day of .By:Title:By:Title:LICENSE IS GRANTED BY TOThis schedule supersedes all previous versions of Schedule A and forms part of the Trademark License Agreement between and . which became effective on . This version of Schedule A is effective on .By:Title:By:Title:LICENSE IS GRANTED BYThis schedule supersedes all previous versions of Schedule B and forms part of the Trademark License Agreement between and , which became effective on . This version of Schedule B is effective on .By:Title:By:Title:。
商标授权书英文范本
商标授权书英文范本Authorization Letter for Trademark[Your Name] [Your Address] [City, State, Zip Code] [Country] [Email Address] [Phone Number] [Date][Trademark Owner’s Name] [Trademark Owner’s Address] [City, State, Zip Code] [Country]Subject: Authorization Letter for TrademarkDear [Trademark Owner’s Name],I, [Your Name], am writing this letter to request your authorization for the use of your trademark for my business [Your Business Name]. Through this letter, I kindly request your consent to utilize your trademark in accordance with the terms and conditions specified below.1. Description of Trademark:Trademark Name: [Trademark Name] Trademark Registration Number: [Registration Number] Trademark Owner: [Trademark Owner’s Name]2. Scope of Authorization:I request authorization for the use of the aforementioned trademark solely for the purpose of branding and promoting products/services related to my business. The use of the trademark will be limited to specified goods/services and for a specific geographic region as agreed upon by both parties.3. Duration of Authorization:This authorization shall be valid for a period of [duration] starting from the date of this letter, unless otherwise terminated by either party with a written notice in advance.4. Compliance with Trademark Laws:I guarantee that the use of your trademark will comply with all applicable trademark laws and regulations. I shall take all necessary measures to protect your trademark against any misuse or infringement.5. Indemnity Clause:I hereby undertake to indemnify [Trademark Owner’s Name] against any claims, damages, or liabilities arising from the use of your trademark as authorized by this letter.6. Revocation of Authorization:[Trademark Owner’s Name] reserves the right to revoke this authorization at any time if I fail to comply with the terms and conditions stated herein or if authorized use is found to be in violation of any applicable laws or regulations.7. Governing Law:This authorization letter shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising in connection with this authorization shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Country].Kindly indicate your consent to the above terms and conditions of authorization by signing a copy of this letter and returning it to me via email or postal mail.Thank you for your attention to this matter. I look forward to your favorable response.Sincerely,[Your Name]Note: This is a sample template and should be customized as per the specific requirements of the authorization agreement.。
英文品牌命名方案
建 议
我们相信这几个命名是最适当的
他们是与众不同的 内敛而不张扬的 有足够的柔韧性来覆盖所有的部分
名 称 评 测
名称评定
MORNYRAY EDENCOMER MILKIWAI Ms. S★★ ★★★★★
可注册性
★★★★ ★★★★ ★★★★ ★★★★
可读性
关联度
总分
★★★★★ ★★★★★ ★★★★★ ★★★★★ ★★★★★ ★★★★★ ★★★★★ ★★★★★ ★★★★★ ★★★★★ ★★★★★ ★★★★★
MORNYRAY 直译为“晨光”、“晨曦”,通过“晨曦”这一经典的象征符号, MORNYRAY表示 出贵品牌带给受众的是清新的体验、优雅的格调、改变的勇气与无尽的希望。MORNYRAY 构词 简单、排列整齐,读来朗朗上口、置地有声,且蕴含丰富、绚丽的联想空间,用于服装品牌 名称,是个不可多得的好名字。
方案四
Ms. SKYEY
Ms. [缩] (=Miss [Mrs]) 女士 (用在女子姓名前)。 Skyey adj. 天空的,天蓝色的,高达天际的。 Ms.Skyey 取意“女子像蔚蓝色的天空般清澈明媚”,简单直译,就是“晴空女朗”。该 名称借助天空的清朗、纯净、浩瀚等自然属性,描画了一位爽朗、靓丽的女子形象,又借 助这个具化了的形象,尽显贵司带给受众的核心价值与品牌个性,用词简洁、考究,联想 美妙,极利于受众的快速认知与品牌美誉度的建立。
方案二
EDENCOMER
英文Edencomer是英文固有词Eden( 乐园,伊甸园) 和 comer( 来者,有希望者)的合成 词。 Eden 源自《圣经》,亚当和夏娃最初居住的地方,现多指美丽的地方,就相当中国人说的 “天堂,乐园,福地,乐土,亦表示极乐,至乐,最大幸福”. Edencomer即“来到充满阳光与喜悦的领地”寓意贵司产品为受众带去欢乐的心理体验,博得 受众高度的赞誉。 Edencomer赋予深厚西方文化内涵与底蕴,能获取西方国家受众的广泛认知,识别;同时发音 简洁,国际化特征凸显,含意上具备宽广的涵盖面,风格现代,新颖,赋予创意,迎合了西 方受众的认知特点。用于服装品牌尤为适合。
试析英文商标词的设计
一
、ห้องสมุดไป่ตู้
图形及其组合。“ 由于 商标名称是商标定位的核 心部分 , 所以, 商标设计主要是确定商品名称。对 英文商标而言是指英文商标词这种语言文字。 ” 商标词具有不同于一般 词汇的特性 , 它是英语词
维普资讯
第5 期
范晓民等 : 试析英文商标词的设计
一
5 5
汇 中独 具特 点 的一类 , 是 由社 会 约定 俗成 的 , 不 而
是区别商品的符号。这种专用符号不仅具有其他 语 言符号所 包含 的指 称 意义 、 内意 义 和语 用 意 言 义, 它还有 自己的特点 , 中专用性、 其 通用性和联 想性尤为显著。
维普资讯
鞍
山
师
范
学
院
学
报
J un lfA s a r l nvri ora n h nNoma i sy o U e t
2 0 - 6, ( ): 4—5 0 60 8 5 5 6
试析英文商 标词的设计
范晓 民 崔凤 娟
( 大连 民族学院 外国语 言文化 学院 , 宁 大连 160 ) 辽 16 5
“ 商标是商人或制造商用 以识别其产品 , 并 区别其他商品的文字、 短语 、 标志或它们的任何组
造经济效益的驰名商标 , 就成为现代企业的共 同
追求 。商标作为一种竞争利器 和商战先锋 , 国 在
际市场中的作用不可低估 , 而如何设计一个响亮 而又得体的英文商标成为某些企业 的当务之急。
合。 【j ”1在商品经济高度发达的社会, 商标不仅是
商品的标志 , 商品质量和特色的象征 , 知识产权的
标志设计
二 标志的分类
LOGO DESIGN
8
1
商 标
“TM”是商标标识, 所标注的图形或文字是这个商品或服务的商标,不是名称也不是广告宣传 “R”是注册商标标识 所标注的图形或文字不但是商标,而且还是注册商标,受到国家法律的保护, 未经授权,其他任何个人和组织都不能擅自使用
二 标志的分类
LOGO DESIGN
二 标志的分类
LOGO DESIGN
7
1
商 标
商标是企业为了区别商品的不同制造商、同种产品的不同类型、牌号等 行业活动而制造的标志,并经过政府有关部门的审核,获准登记注册则 成为商标。商标实行法律管理,因此企业商标拥有商标专用权,因此, 商标是一种法律术语。
目前,从范畴和含义上来讲,标志涉及的范围非常广泛,它包含着商业 类标志和众多类型的非商业类标志以及标记、标识等。其中,标记和标 识相对单纯,主要是起到记号和指示的作用。
37
1
文 字 标 志
以英文单词的第一个字母的标志设计 为最常规的表现方式,醒目、变化丰富
二 标志的分类
LOGO DESIGN
17
世界卫生组织的会徽 是在 1948 年第一届世界卫 生大会选定的。该会徽由一条蛇 盘绕的权杖所覆盖的联合国标志 组成。长期以来,由蛇盘绕的权 杖系医学及医学界的标志。它起 源于埃斯科拉庇俄斯的故事,古 希腊人将其尊崇为医神,并且其 崇拜涉及蛇的使用。 埃斯科拉庇俄斯如此成功地 拯救生命,以致传说地狱阎王哈 德斯向至高无上的神宙斯抱怨他 ,由于害怕医者可能使人永生, 宙斯用雷电杀死了埃斯科拉庇俄 斯。
视觉传达设计
主讲:李慧杰 QQ:929379799
标志 LOGO DESIGN
2
标志设计
可口可乐英文商标设计理念
可口可乐英文商标设计理念Title: The Design Concept of Coca-Cola's Iconic Logo。
The Coca-Cola logo is one of the most recognizable and iconic symbols in the world. Its design concept has stood the test of time and has become synonymous with the brand's values and identity. The logo's simple yet powerful design has been a key element in Coca-Cola's success and global appeal.The design concept of the Coca-Cola logo is rooted in the brand's core values of happiness, optimism, and refreshment. The iconic script font used in the logo exudes a sense of nostalgia and tradition, evoking memories of a simpler time when enjoying a cold Coca-Cola was a source of joy and pleasure. The flowing, cursive letters of the logo convey a sense of energy and movement, reflecting the brand's dynamic and vibrant nature.The color red, which is prominently featured in the Coca-Cola logo, is symbolic of passion, excitement, and vitality. It is a color that stimulates the senses and creates a strong emotional connection with consumers. The use of red in the logo reinforces Coca-Cola's message of enjoyment and celebration, making it instantly recognizable and appealing to people of all ages and backgrounds.The iconic contour bottle shape that is often incorporated into the Coca-Cola logo further reinforces the brand's commitment to quality and authenticity. The contour bottle is a symbol of the brand's rich heritage and timeless appeal, reminding consumers of the classic and beloved beverage that has been enjoyed for generations.In addition to its visual elements, the Coca-Cola logo also embodies the brand's commitment to social responsibility and sustainability. The logo's design concept reflects Coca-Cola's dedication to making a positive impact on the world and creating a more sustainable future for all.Overall, the design concept of the Coca-Cola logo is a testament to the brand's enduring legacy and its ability to connect with consumers on a deep and emotional level.The logo's timeless design, vibrant colors, and rich symbolism have made it an enduring symbol of happiness and refreshment, and a true reflection of the brand's values and identity.。
经典标志设计解析
觉 效 果 简 洁 、 直 观 , 信 息 传 达 一 目 了
形 是 “ 中 ” 字 , 又 是 丝 锭 的 形 象 , 视
该 标 志 由 “ 中 ” 字 和 “ 丝 ” 字 复 合 而
瑞士划艇俱乐部标志
为 优 秀 的 作 品 。
的 桨 , 巧 妙 地 组 织 成 一 条 线 , 成
作 者 把 三 支 向 上 的 桨 和 两 支 向 下
瑞典装卸机械标志
, 特 别 突 出 大 象 的 鼻 子 。 用 大 象 的 力 量 比 喻 装 卸 机 械 的 效 率
美国国家银行
金钥匙象征财富,表明该银行拥有雄厚的资金。
日本自然环境保护标志
自 然 环 境 的 保 护
通 过 母 兽 保 护 幼 兽 , 比 喻 人 类 对
奥林匹克运动会会徽
用五个互相套住的圈,象征五大洲人民的团结、友谊。
该 会 徽 设 计 开 始 时 对 文 字 “ 的 字
W”
百事可乐公司标志
百事可乐公司标志
日本国际海洋博览会标志
国际海洋博览会标志
美国贝尔电话电报公司标志(BELL)
息喻公美 电司国 话标贝 电志尔 报用电 传钟话 递声电 信比报
美国国际造纸公司标志
美国国际造纸公司标志
中国银行电脑联系标志
整 个 标 志 体 现 了 企 业 向 上 升 腾 的 意 境
字 母 的 变 形 , 还 象 征 的 人 的 造 型 。
下 部 的 ( ) 单 词 是
的 第 一 个
是 太 阳 的 象 征 , 代 表 着 向 上 、 健 康 的
广 东 太 阳 神 集 团 有 限 公 司 标 志 , 圆 形
A
APOLLO
日本长期信用银行标志
纤果德logo商标设计方案
纤果德 logo 商标设计方案纤果德是一家致力于健康食品生产的公司,为了提升品牌形象和市场竞争力,决定设计一款全新的 logo 商标。
本文将介绍纤果德 logo 商标的设计方案,包括设计理念、元素构成和色彩搭配等方面。
下面是本店铺为大家精心编写的5篇《纤果德 logo 商标设计方案》,供大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
《纤果德 logo 商标设计方案》篇1一、设计理念纤果德 logo 商标的设计理念是以“健康、自然、创新”为主题,强调纤果德品牌对健康食品的专注和追求。
商标设计要体现出纤果德品牌独特的个性和文化内涵,同时符合现代审美和时尚潮流。
二、元素构成纤果德 logo 商标的元素构成主要包括文字、图形和色彩三个方面。
其中,文字部分采用纤果德品牌的英文名称“Fruitful”,图形部分包括水果和叶子等元素,色彩部分采用绿色和橙色作为主色调。
1. 文字部分:纤果德 logo 商标的文字部分采用纤果德品牌的英文名称“Fruitful”,字体简洁、清晰、易识别,符合国际商标设计的潮流和趋势。
2. 图形部分:纤果德 logo 商标的图形部分包括水果和叶子等元素,寓意着纤果德品牌专注于生产健康、天然的食品。
水果和叶子的图形设计采用简洁、抽象的风格,具有一定的立体感和动感,视觉冲击力强。
3. 色彩部分:纤果德 logo 商标的色彩部分采用绿色和橙色作为主色调。
绿色代表着自然、健康、环保,橙色代表着活力、创新、温暖,符合纤果德品牌的定位和文化内涵。
三、设计效果纤果德 logo 商标的设计效果呈现出简洁、现代、时尚的风格,符合现代审美和时尚潮流。
商标的设计充分体现了纤果德品牌“健康、自然、创新”的理念,让人们看到商标就能感受到纤果德品牌对健康食品的专注和追求。
四、应用范围纤果德 logo 商标可以应用于各种不同的应用场景,包括产品包装、广告宣传、展览展示等。
在应用过程中,应确保商标的清晰、易识别和规范,以保证品牌形象的一致性和稳定性。
英文商标名称的翻译与策略规划
英文商标名称的翻译与策略1.前言商标是商品的标志,是商品经济发展的产物,是商品生产者或经营者为使自己生产销售的商品区别于其他商品而使用的一种显著标志。
它是商品显著特征的浓缩,是商品文化的核心部分。
在国际市场上,商标常被企业家和消费者视为简化了的企业名称。
商标一出现就成为企业的象征,是生产者和消费者直接对话的桥梁,是企业参与国际竞争的有力武器。
中国的对外开放正在进一步深化,随之而来的国外企业在华的经济活动也在增加。
这极大的丰富着中国人民的经济生活,并因此而衍生出了诸多对于国人而言全新的经济及商业活动。
大量的国产商品正在出口到世界各地,而国外的商品也已蜂拥至国内市场。
合法的商品都有一个自己的商标。
因此,随着中外产品的交流,商品商标的翻译问题不可避免地出现了。
2.英文商标翻译的策略2.1.音译商标翻译过程中,音译是一种不可忽视的手段,具有极强的普遍性。
音译是指在不背离“汉语语言规范和不引起错误联想或误解的条件下,按照原商标名称的发音,找到与之语音相近的汉语字词进行翻译。
其优点是简单易行,译文有异国情调,可使产品具有一定吸引力。
音译又分为:纯音译﹑谐音译和省音译。
2.1.1. 纯音译纯音译即根据英文的读音逐字地用相近发音的汉字进行匹配的翻译。
主要适用于专有名词,如:人名商标和地名商标。
这种翻译法是商标在译为中文时,因无法找到相应的汉语表达而不得不采用的翻译方法。
2.1.1.1人名商标有些商标是姓氏构成的,如:Hoover(胡佛)真空吸尘器,是源于生产商William Henry Hoover的姓氏;Rael-Brook(雷尔-布鲁克)男装,是源于公司创始人H.Rael-Brook的姓氏。
有些商标是人的全名,如:Walt Disney(沃尔特·迪斯尼)制片公司,是根据公司创始人Walt Disney的姓名而定;Pierre Cardin(皮尔·卡丹)时装,是根据该时装的制造者Pierre Cardin的姓名而定;“benz”品牌最早含义是卡尔本茨的姓,根据译音,在中国翻译成“奔驰”。
法拉利的商标设计理念
法拉利的商标设计理念
法拉利,作为世界上最知名的豪华跑车品牌之一,其商标设计理念一直以来都备受关注。
法拉利的商标设计简洁、大气,却又充满力量感,这背后蕴含着深刻的品牌理念和文化内涵。
法拉利的商标设计采用了品牌的英文缩写“Ferrari”,并以黑色为主色调,字体线条流畅,简洁利落。
商标的设计理念体现了法拉利品牌的核心价值观,速度、激情和卓越。
商标中的字母“F”采用了斜体设计,寓意着速度和动感,而整体的设计则展现出了法拉利品牌的高贵与豪华。
在商标设计中,法拉利还融入了品牌的标志性元素——马赛克图案。
这一元素源自法拉利创始人恩佐·法拉利家族的纹章图案,代表着品牌的贵族血统和传统。
通过将这一元素融入商标设计中,法拉利不仅展现了自己的历史渊源,也将品牌的高贵与尊贵传递给了消费者。
法拉利的商标设计理念不仅仅是一种视觉上的表达,更是对品牌文化和精神内涵的传达。
它代表了速度与激情,代表了卓越与尊贵,也代表了品牌对于汽车工艺与性能的追求。
在这个商标设计中,法拉利将自己的品牌理念和文化内涵完美地融入其中,成为了品牌形象的最好诠释。
总的来说,法拉利的商标设计理念凝聚了品牌的核心价值观和文化内涵,展现了品牌的高贵与尊贵,也传递了品牌对于速度、激情和卓越的追求。
这一商标设计不仅仅是品牌形象的表达,更是法拉利品牌文化的生动写照,为品牌的传播和推广增添了无限魅力。
50个商标构词法
Nestle雀巢
• 1865年,一位朋友告诉内斯特尔, 由于婴儿喝了他的奶粉,都健康地 成长起来,改变了婴儿不喝牛奶的 习惯,为母亲们排了忧解了难。听 到这一消息后,内斯特尔在1867年 终于创立了育儿奶粉公司,以他的 名字Nestle为其产品的品牌名称, 并以鸟巢图案为商标图形。因为英 文雀巢(Nest)与他的名字为同一 词根,所以中文一并译为“雀巢”。 实际上,内斯特尔(Nestle)英文 的含义是“舒适安顿下来”和“依 偎”;而雀巢图形自然会使人们联 想到慈爱的母亲哺育婴儿的情景。 因此,“雀巢”育儿奶粉的销路一 直很好。
Pantene潘婷
• 潘婷是宝洁旗下的修护损伤洗发水品 牌,一直以来,它以保护秀发健康, 提供秀发最完美的呵护为原则,受到 全球爱美人士的喜爱。二十世纪四十 年代,“维他命之父”古斯塔夫博士 发现了PRO-V维他命原能滋养秀发、 让发丝强韧并长效保湿。1947年,为 了纪念核心成分PRO-V维他命原的发 现,古斯塔夫博士便把其化学名称泛 醇的英文Panthenol,幻化成一个美丽 的名字——PANTENE潘婷。
SONY索尼
• 索尼的官方标志 “Sony”是由表示 声音的拉丁文词根”sonus”和含 义为”聪明可爱”的”sonny”两 个词组成而来的。50年代的Sony公 司也确实好象一个胸怀到海外发展 大志”聪明可爱、朝气蓬勃的少 年”。索尼的标志sony自1957年开 始 ,一直做着细微的改变。在40 多年后的今天,S-O-N-Y这四个字母 如Sony创始人最初期待的那样,成 为了全球最知名的品牌之一。
DOVE 德芙
• DOVE德芙是世界最大宠物食品 和休闲食品制造商美国跨国食 品公司玛氏(Mars)公司在中 国推出的系列产品之一。1989 年进入中国。1995年成为中国 排块巧克力领导品牌,“牛奶 香浓,丝般感受”成为其经典 广告语 • 德芙=DOVE D=DO O=YOU V=LOVE E=ME 连起来是 DO YOU LOVE ME = 你爱我吗 首字母缩 略法
标志设计说明LOGO设计手册标志设计师必备公司logo设计
1、标志的概念标志,是表明事物特征的记号。
它以单纯、显着、易识别的物象、图形或文字符号为直观语言,除表示什么、代替什么之外,还具有表达意义、情感和指令行动等作用。
英文俗称为:LOGO(标志)2、标志设计说明基础知识、标志设计分类一、具象表现形式:(一)、人体造型的图形:(二)、动物造型的图形:(三)、植物造型的图形:(四)、器物造型的图形:(五)、自然造型的图形:二、抽象标志(一)、圆形标志图形:(二)、四方形标志图形:(三)、三角形的标志图形:(四)、多边形标志图形;(五)、方向形标志图形:三、文字表现形式:(一)、汉字标志图形:(二)、拉丁字母标志图形;(三)数字标志图形:、标志设计的原则标志设计不仅是实用物的设计,也是一种图形艺术的设计。
它与其它图形艺术表现手段既有相同之处,又有自己的艺术规律。
必须体现前述的特点,才能更好地发挥其功能。
由于对其简练、概括、完美的要求十分苛刻,即要完美到几乎找不至更好的替代方案,其难度比之其它任何图形艺术设计都要大得多。
1 .设计应在详尽明了设计对象的使用目的、适用范畴及有关法规等有关情况和深刻领会其功能性要求的前提下进行。
2 .设计须充分考虑其实现的可行性,针对其应用形式、材料和制作条件采取相应的设计手段。
同时还要顾及应用于其它视觉传播方式(如印刷、广告、映像等)或放大、缩小时的视觉效果。
3 .设计要符合作用对象的直观接受能力、审美意识、社会心理和禁忌。
4 .构思须慎重推敲,力求深刻、巧妙、新颖、独特,表意准确,能经受住时间的考验。
5 .构图要凝练、美观、适形(适应其应用物的形态)。
6 .图形、符号既要简练、概括,又要讲究艺术性。
7 .色彩要单纯、强烈、醒目。
8 .遵循标志设计的艺术规律,创造性地探求恰当的艺术表现形式和手法,锤炼出精当的艺术语言,使所设计的标志具有高度的整体美感、获得最佳视觉效果。
标标志艺术除具有一般的设计艺术规律(如装饰美、秩序美等)之外,还有其独特的艺术规律:符号美:标志艺术是一种独具符号艺术特征的图形设计艺术。
商标术语中英文对照
商标术语中英文对照知识产权 INTELLECTURL PROPERTY工业产权 INDUSTRIAL PROPERTY外观设计 DESIGN发明 INVENTION发明人 INVENTOR货源标记 INDICATION OF SOURCE原产地名称 APPELLATION OF ORIGIN(AOS)地理标记 GEOPRAPHICAL INDICATION(GIS)世界贸易组织《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION关税及贸易总协定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE亚太经济合作组织《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION与贸易有关的知产权协议《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS世界知识产权组织《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION保护知识产权联合国际局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT保护工业产权巴黎公约 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY商标际注册马德里协定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS商标注册条约《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY商注册用商品与国际分类尼斯协定 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GGODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS 建立商标图形要素国际分类维也纳协定 VIENNA AGREEMENT FR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS专利合作条约《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY共同体专利公约 COMMUNITY产PATENT CONVENTION斯特拉斯堡协定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT工业外观设计国际保存海协定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSITOF INDUSTRIAL DESIGNS工业外观设计国际分类洛迦诺协定 LOCARNO GREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS商标,外观设计与地理标记法律常设委员会(SCT) STANDING COMMITTE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GERGRAPHICAL INDICATION国际专利文献中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER欧洲专利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE欧洲专利公约 EUROPEAN PATENT CONVENTION比荷卢商标局 TRADE MARK OFFIICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG法语非洲知识产权组织 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY国际商标协会 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION中华人民共和国商标法 TTRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA英国商标法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND 美国商标法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA日本商标法 JAPANESE TRADEMARK LAW商标 TRADE MARK商标局 TRADE MARK OFFICCE商标法 TRADEMARK LAW文字商标 WORD MARK图形商标 FIGURATIVE MARK组合商标 ASSOCIATED MARK保证商标 CERTIFICATION MARK集体商标 COLLECTIVE MARK驰名商标 WELL-KNOWN MARK著名商标 FAMOUYS MARK近似商标 SIMILAR MARK防御商标 DEFENSIVE MARK服务标记 SERVICE MARK注册商标 REGISTERED MARK商标注册申请人 TRADE MARK REGISTRANT注册申请日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK注册申请号 APPLICATION NUMBER商标注册证 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE商标注册号 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER商标注册日 TRADE MARK REGISTRATION DATE商标注册簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK注册有效期 THE TERM OF VALIDITY商标注册官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION注册查询 TRADE MARK ENQUIRIES注册续展 RENEWAL OF TRADE MARK分别申请 SEPARATE APPLICATION重新申请 NEW REGISTRATION别行申请 NEW APPLICATION变更申请 APPLICATION REGARDING CHANGES注册代理 TRADE MARK AGENCY注册公告 TRADE MARK PUBLICATION申请注册 APPLICATION FOR REGISTRATION续展注册 RENEWAL OF REGISTRATION转让注册 REGISTRATION OF ASSIGNMENT变更注人名义/地址/其它注册事项 MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS补发商标证书 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE注销注册商标 REMOVAL证明 CERTIFICATION异议 OPPOSITION使用许可合同备案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT驳回商标复审 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK驳回续展复审 REVIEW OF REFUSED RENEWAL驳回转让复审 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT撤销商标复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION异议复审 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION争议裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK撤销注册不当裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 撤销注册不当复审 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK处理商标纠纷案件 DEALING WITH INFRINGEMENT优先权 PRIORITY注册申请优先日 DATE OF PRIORITY注册商标使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK注册商标专用权 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK注册商标的转让 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK商标的许可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK使用在先原则 PRINCIPLE OF FIRST TO USE注册在先原则 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION商标国际分类 INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GOODS专利 PATENT专利权 PATENT RIGHT专利权人 PATENTEE专利代理 PATENT AGENCY产品专利 PRODUCT PATENT专利性 PATENTABLITY专利申请权 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT实用新颖 UTILITY MODEL专有性 MONOPOLY专利的新颖性 NOVELTY OF PATENT专利的实用性 PRACTICAL APPLICABILITY专利的创造性 INVENTIVE专利文件 PATENT DOCUMENT专利申请文件 PATENT APPLICATION DOCUMENT 专利请求书 PATENT REQUEST专利说明书 PATENT SPECIFICATION专利要求书 PATENT CLAIM专利证书 LETTER OF PATENT商标淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT商标权的权利穷竭 EXHAUSTION TRADEMARK平行进口 PARALLEL IMPORT灰色进口 GRAY IMPORT反向假冒 REVERSE PASSING-OFF显行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF 隐形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF 附带使用 COLLATERAL USE。
商标注册品牌的英文流程
商标注册品牌的英文流程Here's a sample of an informal and conversational English text outlining the process of trademarkregistration for a brand:First things first, you gotta pick a unique name for your brand. Make sure it's catchy and hasn't been taken by someone else. Once you've got that sorted, it's time to start the trademark registration process.Now, the next step is to do a thorough search. Youdon't want to waste time and money on a name that's already been registered. So, use online tools or hire a professional to check if your chosen name is available.After the search, if your name is clear, you'll need to fill out an application form. It's pretty straightforward, but make sure you include all the details like the class of goods or services your brand covers.Once you've submitted your application, the trademark office will review it. This can take a while, so patienceis key. They'll check if your name is distinctive and doesn't infringe on anyone else's rights.If everything goes smoothly, you'll receive a registration certificate. This is your proof that your brand name is officially protected. Make sure to keep it safe, because you might need it in the future.But hey, trademark registration isn't a one-time thing. You'll have to maintain your trademark and renew it periodically to keep it active. It's a bit of work, butit's worth it.。
logo标志设计说明范文
logo标志设计说明范文logo标志设计说明范文在写LOGO设计说明怎么写之前,先了解一下什么是标志,标志的英文“LOGO”在《新英汉词典》中解释为作标志的语句、标识语,也可扩展为标志的统称。
标志是建立品牌和品牌传播中最重要的工具。
同时,亦是品牌视觉识别的'核心、树立品牌形象、强化CI设计个性的先行者。
也可以说,标志是整个品牌形象系统的灵魂。
LOGO设计说明企业商标标志释义通常有自己惯用的词汇,它们涉及到企业理念、行业特质、设计术语、美学、桔祥用语等等方面。
假设将这些词汇有机地搭配或举一反三地加以发挥运用,你就不会犯愁写不出好的释文了。
一、设计定位1、视觉效果:科技、绿色环保、追求、稳定、形象。
2、设计语汇:科技化、国际化、图文化、装饰性。
二、设计主题:“高科技、绿色自然”三、构成诠释:1、标志以科技为概念,以绿色为根底,以联想为依据,以充分展示“捷盛化工”以"科技绿色效劳生活"的理念。
2、本标志构成中以圆,五边形根本要素,易联想到分子、原子的结构构成,符合企业的行业特征;五角形内是“J”的变形为一只向上的飞鸟。
以此昭示企业的文化与事业开展,可谓:形神合一,无往不利。
3、本标志以绿、天蓝、橙为主色。
外圆结构用绿色,代表自然、健康、稳重;五边形用红黄渐变,象征太阳的光辉,代表希望、活力、力量、团结;变形的“J”用天蓝色,代表科技、开展、进取。
4、本标志可延伸性理解度很广,是一个易辩,易读、易记的良好代言形象。
同时可以配上经典广告词。
5、该标志图文化,不仅是当国际设计艺术风格,亦是当代企业的时代风范展示,以简捷明快的图形化语言与社会群众沟通,使企业信息得以快速传递,并形成品牌信息文化的沉淀。
其实,说明设计构思,比方图形的用意,色彩选择方面的含义,如何表达与公司的理念相符。
这三个以外再加些就可以了,并不需要向广告设计论文那么长,精简有说服力的说明就可以了!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商标英文设计方案:
英文名Grvient,中文名格莱威恩,名字里面可以融入绿叶、绿色元素,主要是给人绿油油,有生机以及环保的感觉。
可以通过艺术化文字,并且在文字中物化成图形,比如r就可以变成一个刚刚发芽的绿苗。
中文名:绿捷,设计成一种艺术字体,以绿色为主。
可以不用物化字体,感觉简单就可以了。
商标图形:因为贵公司产品是绿色代步车,我觉得商标也要给人一种绿色的感觉,设计成代步车有点繁杂,建议将车辆简化成一个小车轮,或者简化成一个小车轮,再在车轮上加2个小把手,在车轮中间镂空,放入一个刚刚发芽的绿苗,如英文名字物化的r,可以设计成一株有两个对称叶子的小绿苗。