淮阴侯列传2
淮阴侯列传 原文及详细注释
《史记·淮阴侯列传》原文及详细注释1淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:草席。
2信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
3淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
4信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。
赵王、成安君陈余闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。
广武君李左车说成安君曰:“闻汉将韩信涉西河①,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与②,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。
臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨③,师不宿饱。
今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。
愿足下假臣奇兵三万人④,从间道绝其辎重⑤;足下深沟高垒⑥,坚营勿与战。
彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而西将之头可致于戏下。
愿君留意臣之计。
否,必为二子所禽矣。
”成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:“吾闻兵法十则围之,倍则战⑦。
今韩信兵号数万,其实不过数千。
能千里而袭我,亦已罢极⑧。
淮阴侯列传2
《淮阴侯列传》一文有许多异常精彩的细 淮阴侯列传》 节描写,试作简要分析。 节描写,试作简要分析。 •明确:本文细节描写非常精彩,这些 明确:本文细节描写非常精彩, 明确 细节有力地突出了人物的性格, 细节有力地突出了人物的性格,增强了 故事的生动性和趣味性。 故事的生动性和趣味性。
•韩信受胯下之辱的细节, 不仅画活了屠 韩信受胯下之辱的细节, 韩信受胯下之辱的细节 中少年的个性特征, 中少年的个性特征,而且也很好地描写出 韩信的心理特征。大量的心理活动, 韩信的心理特征。大量的心理活动,都在 熟视” 蒲伏”之中表现出来。 他“熟视”、“蒲伏”之中表现出来。
•问题探讨1 问题探讨1 问题探讨
有人说韩信是被吕后等设计陷害死的; 有人说韩信是被吕后等设计陷害死的;也 有人认为他造反证据确凿,咎由自取; 有人认为他造反证据确凿,咎由自取;还 有人认为他是被逼上梁山。对此你怎么看? 有人认为他是被逼上梁山。对此你怎么看? 请认真研读课文,收集有关资料, 请认真研读课文,收集有关资料,说说你 的看法。 的看法。
•韩信,一代名将,旷世功臣。他在困境中挣扎, 韩信,一代名将,旷世功臣。他在困境中挣扎, 韩信 在草莽中崛起,在战斗中奋进,在胜利中沉沦。 在草莽中崛起,在战斗中奋进,在胜利中沉沦。 他在最能够背叛刘邦的时候忠贞不贰, 他在最能够背叛刘邦的时候忠贞不贰,却在最不 可能反叛时涉嫌谋反。正如司马迁所说: 可能反叛时涉嫌谋反。正如司马迁所说:“天下 已集,乃谋叛逆。 因此, 已集,乃谋叛逆。”因此,有人认为韩釜底抽薪 谋反并不可能,也有人认为其造反证据确凿, 谋反并不可能,也有人认为其造反证据确凿,还 有人认为他是被逼上梁山。但这也许并不重要。 有人认为他是被逼上梁山。但这也许并不重要。 重要的是,韩信作为我们英雄时代的英雄人物, 重要的是,韩信作为我们英雄时代的英雄人物, 他的忍辱负重,他的自强不息,他的叱咤风云, 他的忍辱负重,他的自强不息,他的叱咤风云, 甚至他的犹豫狐疑、患得患失, 甚至他的犹豫狐疑、患得患失,都给我们留下了 深刻的印象和永久的记忆,耐人寻味, 深刻的印象和永久的记忆,耐人寻味,发人深思
淮阴侯列传原文及详细注释
《史记·淮阴侯列传》原文及详细注释1淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:草席。
2信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
3淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
4信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。
赵王、成安君陈余闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。
广武君李左车说成安君曰:“闻汉将韩信涉西河①,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与②,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。
臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨③,师不宿饱。
今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。
愿足下假臣奇兵三万人④,从间道绝其辎重⑤;足下深沟高垒⑥,坚营勿与战。
彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而西将之头可致于戏下。
愿君留意臣之计。
否,必为二子所禽矣。
”成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:“吾闻兵法十则围之,倍则战⑦。
今韩信兵号数万,其实不过数千。
能千里而袭我,亦已罢极⑧。
淮阴侯列传原文及详细注释
《史记·淮阴侯列传》原文及详细注释1淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:草席。
2信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
3淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
4信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。
赵王、成安君陈余闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。
广武君李左车说成安君曰:“闻汉将韩信涉西河①,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与②,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。
臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨③,师不宿饱。
今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。
愿足下假臣奇兵三万人④,从间道绝其辎重⑤;足下深沟高垒⑥,坚营勿与战。
彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而西将之头可致于戏下。
愿君留意臣之计。
否,必为二子所禽矣。
”成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:“吾闻兵法十则围之,倍则战⑦。
今韩信兵号数万,其实不过数千。
能千里而袭我,亦已罢极⑧。
淮阴侯列传 原文、注释、翻译
史记——淮阴侯列传翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
注:①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:没有好的品行。
③推择:推举选用。
④治生商贾(gǔ):以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:同“褥”,草席。
译:淮阴侯韩信,是淮阴人。
当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。
曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。
开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。
韩信也明白他们的用意。
一怒之下,居然离去不再回来。
信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”注:①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
译:韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗涤丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。
几十天都如此,直到漂洗完毕。
韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家。
”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
注:①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
译:淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。
淮阴侯列传 全文及翻译
淮阴侯列传全文及翻译淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:草席。
信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,①无所知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。
②坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大说之。
言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
注①集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。
”注②集解徐广曰:“典客也。
”索隐李奇云:“楚官名。
”张晏云:“司马也。
”信数与萧何语,何奇之。
至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,□亡。
何闻信亡,不及以闻,自追之。
人有言上曰:“丞相何亡。
”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。
2021年淮阴侯列传原文及详细注释
《史记•淮阴侯列传》原文及详细注释欧阳光明(2021.03. 07)1淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为平民时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不克不及治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊薦食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①平民:平民苍生。
以古代平民穿麻平民服,因此以“平民”指代平民。
②无行:品行欠好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊薦食:提前做好早饭,端到室内床上吃失落。
薦:草席。
2信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母日:“吾必有以重报母。
”母怒日:“年夜丈夫不克不及自食,吾哀王孙而逬食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲刷丝棉之类。
②竟: 究竟、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
3淮阴屠中少年有侮信者①,日:“若虽长年夜,好带刀剑,中情怯耳②。
’众辱之日③:“信能死④,刺我;不克不及死,水欧阳光明*创编2021.03.07出我袴下⑤。
"于杲信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通憎,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐二跪在地上爬行。
4信与张耳以兵数万,欲东下井胫击赵。
赵王、成安君陈余闻汉且袭之也,聚兵井径口,号称二十万。
广武君李左车说成安君日:“闻汉将韩信涉西河①,虏魏王,禽夏说,新喋血闻与②,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不成当。
臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨③,师不宿饱。
今井径之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。
愿足下假臣奇兵三万人④,从间道绝其辎重⑤;足下深沟高垒⑥,坚营勿与战。
彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而西将之头可致于戏下。
愿君留意臣之计。
否,必为二子所禽矣。
"成安君,儒者也,常称义兵不必诈谋奇计,日:“吾闻兵法十则围之,倍则战⑦。
史记·淮阴侯列传
史记·淮阴侯列传淮阴侯列传淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏;又不能治生商贾。
常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。
”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。
”於是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。
一市人皆笑信,以为怯。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居麾下,无所知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。
坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大说之。
言於上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
信数与萧何语,何奇之。
至南郑,诸将行道亡者数十人。
信度何等已数言上,上不我用,即亡。
何闻信亡,不及以闻,自追之。
人有言上曰:“丞相何亡。
”上大怒,如失左右手。
居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。
”上曰:“若所追者谁?”何曰:“韩信也。
”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。
”何曰:“诸将易得耳。
至如信者,国士无双。
王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。
顾王策安所决耳。
”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。
”王曰:“吾为公以为将。
”何曰:“虽为将,信必不留。
”王曰:“以为大将。
”何曰:“幸甚。
”於是王欲召信拜之。
何曰:“王素慢,无礼,今拜大将如呼小兒耳,此乃信所以去也。
王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。
”王许之。
诸将皆喜,人人各自以为得大将。
淮阴侯列传2
此乘胜而去国远斗,其锋不可当。 去:离开; 远斗:远征。 愿陛下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟 高垒,坚营勿与战。 假:借 间道:隐蔽的小路 辎重:军用物资 深,高:名作动,深挖,加高 坚营:坚守军营
可致于戏下。 戏:同“麾”,营帐。 能千里而袭我,亦已罢极。今如此避而不击,后有 大者,何以加之! 能:竟然 千里:跋涉千里 罢:通“疲”,疲劳 加:对付
课堂训练(写出下列句中的通假字)
1.乃晨炊蓐食 2.不能死,出我袴下 3.于是信孰视之 4.俯出袴下,蒲伏 5.虏魏王,禽夏说 6.而两将之头可致戏下 7.能千里袭我,亦已罢极 8.从间道萆山而望赵军 9.背水陈 10.诸将莫信,详应曰 11.信乃解其缚,东乡坐
预习8—10(轻松一下)
宝宝,你睡醒啦?
信建大将之旗鼓,鼓行出井陉口 建:设置,树起 鼓:名词做状语,大吹大擂地
水上军开入之,复疾战。 开:打开(营门); 入:动词的使动用法,使… …进入。 复:再。
赵见我走,必空壁逐我,若疾入赵壁,拔赵帜,立 汉赤帜。 走:逃跑 空:“空”,使动,意思是“全营出击” 于是有缚广武君而戏下者,信乃解其缚,东乡坐, 西乡对,师事之。 戏:通“麾”,军营 东乡坐:请他面向东面坐下 师:名作状,象对待老师一样 事:对待
第二课时
刘 邦
吕 后
夫运筹策于帷帐之 中,决胜于千里之外, 吾不如子房;镇国家, 抚百姓,给馈饷,不绝 粮道,吾不如萧何;连 百万之军,战必胜,攻 必取,吾不如韩信。此 三者,皆人杰也,吾能 用之,此吾所以取天下 也。 —— 刘邦
古之所谓豪杰之士,必有过人 之节。人情有所不能忍者。匹夫 见辱,拔剑而起,挺身而斗,此 不足为勇也。天下有大勇者,卒 然临之而不惊,无故加之而不怒, 此其所挟持者甚大,而其志甚远 也。
《史记-淮阴侯列传及项梁渡淮》原文、翻译及鉴赏
《史记-淮阴侯列传及项梁渡淮》原文、翻译及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《史记-淮阴侯列传及项梁渡淮》原文、翻译及鉴赏【导语】:项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
淮阴侯列传2篇
淮阴侯列传淮阴侯列传淮阴侯樊哙是西汉末年著名的将领和政治家,他为人聪明睿智、胆识过人,被誉为当时最有才华的年轻人之一。
他是淮阴王刘发的心腹大臣,为国家做出了卓越的贡献,塑造了淮阴侯这一重要历史形象。
淮阴侯樊哙出身于一个贵族家庭,他自幼聪慧机敏,善于观察和思考。
年轻时,他曾在京师任职,广泛涉猎各种学问,受到了当时学者的推崇。
同时,他也具备出色的军事才能,曾多次参与边防战斗,在战场上表现出英勇顽强的作战风格。
公元9年,樊哙担任淮阴王刘发的谋士,为他策划和指导政务,共同开展了一系列改革措施。
在樊哙的建议下,淮阴王刘发秉持“以平为上,以和为贵”的原则,与周边诸侯国建立了良好的关系,维护了国家的稳定和安宁。
同时,樊哙还积极兴修水利工程,加强整顿军队,完善法律制度,推进农业生产等,为国家发展做出了巨大的贡献。
淮阴侯樊哙以其深思熟虑的作风和卓越的才华赢得了淮阴王和百姓们的信任和敬重。
他为政务极富智慧,善于洞察事物的本质和发展趋势,能够从细微的变化中察觉到问题的真正所在,并及时提出解决方案。
他注重实际操作,不拘泥于传统观念,以务实的态度推动各项改革和发展。
淮阴侯樊哙在管理国家和为人民谋福祉方面,充分展现了他深厚的思想和高尚的人格魅力。
他兼顾百姓的切身利益和国家的整体利益,以国家事业为重,力主和平,为国家的安宁和民众的福祉作出了巨大的贡献。
总之,淮阴侯樊哙是一位杰出的政治家和将领,在深思熟虑、灵活机智、勇敢无畏的基础上,为国家繁荣和人民幸福而奋斗。
他的事迹和精神将永远激励着后人,成为我们学习的榜样。
(3000字)淮阴侯列传第二篇淮阴侯樊哙是西汉末年的一位杰出政治家和将领,以其聪明才智和出色的领导能力而广为人知。
他对国家事务的深思熟虑和勇于担当的精神,为时代的发展和社会进步作出了巨大贡献。
淮阴侯樊哙以其高尚的人格和崇高的品质成为了众人心中的楷模。
他带领着淮阴王刘发同心协力,为国家的繁荣和百姓的幸福而不懈努力。
他重视民生建设,在农业发展和人口教育方面作出了突出贡献。
史记淮阴侯列传原文及注释
史记淮阴侯列传原文及注释《史记・淮阴侯列传》的原文、注释及解释:1.原文及注释:1.“淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时,贫无行,不得推择为吏;又不能治生商贾。
常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
”1.注释:1.淮阴:秦时县名。
2.布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣” 指代平民。
3.无行:没有什么值得称道的才行。
4.推择为吏:战国以来,乡官有向国家推举本乡人才使之为吏的制度。
5.治生:谋生。
6.商贾:行商坐贾;行卖曰商,坐贩为贾。
7.寄:依附别人。
8.常(常数从):通“尝”,曾经。
9.数:屡次。
10.下乡:乡名,属淮阴县。
11.患:忧虑,心烦。
12.蓐:通“褥”,褥子。
13.具:准备。
14.竟:竟然。
2.“信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。
信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。
’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!’”1.注释:1.诸母:大娘们。
2.漂:在水中拍棉絮。
3.食:供养,喂养(做“吃” 讲时读作shí)。
4.王孙:当时对年轻人的通称,相当于公子;另韩信可能是韩国君王的后代。
3.“淮阴屠中少年有侮信者,曰:‘若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。
’众辱之曰:‘信能死,刺我;不能死,出我胯下。
’于是信孰视之,俛出胯下,蒲伏。
一市人皆笑信,以为怯。
”1.注释:1.屠:以宰杀牲畜为业的人。
2.中情:心中,骨子里。
3.众辱:当众污辱。
4.能死:果真不怕死。
5.孰:通“熟”,仔细。
6.俛:通“俯”。
7.蒲伏:通“匍匐”,伏在地上爬行。
2.解释:1.第一段:介绍了韩信是淮阴人,在还是平民的时候,贫困且品行不被人认可,无法被推举为官,也不会做生意维持生计,经常到别人家蹭饭吃,大家都很讨厌他。
他曾多次到南昌亭长家蹭饭,几个月后亭长的妻子嫌弃他,于是提前做好饭在床上吃,韩信去的时候就不给他准备饭食,韩信明白她的意思,愤怒地离开了。
淮阴侯列传原文及详细注释
《史记·淮阴侯列传》原文及详细注释1淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时①,贫无行②,不得推择为吏③,又不能治生商贾④,常从人寄食饮,人多厌之者。
常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食⑤。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
①布衣:平民百姓。
以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。
②无行:品行不好。
③推择:推举选用。
④治生商贾:以做生意维持生计。
⑤晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。
蓐:草席。
2信钓于城下,诸母漂①,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日②。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食③,岂望报乎!”①母:对老年妇女尊称。
漂:在水里冲洗丝棉之类。
②竟:到底、完毕。
③王孙:公子,少年。
对年轻人敬称。
3淮阴屠中少年有侮信者①,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳②。
”众辱之曰③:“信能死④,刺我;不能死,出我袴下⑤。
”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏⑥。
一市人皆笑信,以为怯。
①屠:以宰杀牲畜为业的人。
②中情:内心。
③众辱:当众污辱。
④能死:不怕死。
⑤袴:通“胯”,两腿间。
⑥蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。
4信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。
赵王、成安君陈余闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。
广武君李左车说成安君曰:“闻汉将韩信涉西河①,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与②,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。
臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨③,师不宿饱。
今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其后。
愿足下假臣奇兵三万人④,从间道绝其辎重⑤;足下深沟高垒⑥,坚营勿与战。
彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后,使野无所掠,不至十日,而西将之头可致于戏下。
愿君留意臣之计。
否,必为二子所禽矣。
”成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:“吾闻兵法十则围之,倍则战⑦。
今韩信兵号数万,其实不过数千。
能千里而袭我,亦已罢极⑧。
《淮阴侯列传》2
项王虽霸天下而臣诸侯,不居关中而都彭城。有背义帝之约,而以
亲爱王,诸侯不平。诸侯之见项王迁逐义帝置江南,亦皆归逐其主
而自王善地。项王所过无不残灭者,天下多怨,百姓不亲附,特劫
于威强
易弱。今大王诚能
反其道:任天下武勇,何所不诛!以天下城邑封功臣,何所不服!
以义兵从思东归之士,何所不散!且三秦王为秦将,将秦子弟数岁
八月,汉王出兵经过陈仓向东挺进,平定了三秦。汉二年 (前205),出兵出函谷关,收服了魏王、河南王,韩王、 殷王也相继投降。汉王又联合齐王、赵王共同攻击楚军。 四月,到彭城,汉军兵败,溃散而回。韩信又收集溃散的 人马与汉王在荥阳会合,在京县、索亭之间又摧垮楚军。 因此楚军始终不能西进。
8、汉之败却彭城,塞王欣、翟王翳亡汉降楚,齐、赵亦 反汉与楚和。六月,魏王豹谒归视亲疾,至国,即绝河关 反汉,与楚约和。汉王使郦生说豹,不下。其八月,以信 为左丞相,击魏。魏王盛兵蒲坂,塞临晋,信乃益为疑兵, 陈船欲渡临晋,而伏兵从夏阳以木罂缻渡军,袭安邑。魏 王豹惊,引兵迎信,信遂虏豹,定魏为河东郡。汉王遣张 耳与信俱,引兵东,北击赵、代。后九月,破代兵、禽夏 说阏与。信之下魏破代,汉辄使人收其精兵,诣荥阳以距 楚。 亡汉,叛汉 谒归视亲疾,以探望老母疾病为由请假回乡
儒者,信奉儒家学说的刻板书生 义,正义 闻,听说
十,十倍,倍,一倍
罢极,极其疲惫,罢:通“疲”
加,对付 用,采用
大者,大部队
(5)井陉之战 韩信使人间视,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂 下 。未至井陉口三十里,止舍。夜半传发 ,选轻骑二千 人,人持一赤帜,从间道萆山而望赵军,诫曰:“赵见我 走,必空壁逐我,若疾入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜。”令 其裨将传飧 ,曰:“今日破赵会食 !”诸将皆莫信,详 应曰:“诺。”
《史记》第三十二章淮阴侯列传
《史记》第三十二章淮阴侯列传淮阴侯韩信,是淮阴人。
当初为平民,贫穷且没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,接连数月。
亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上吃。
开饭时候,韩信去了,却不给他准备饭食。
韩信也明白他们的用意。
一怒之下,居然离去不再回来。
韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。
几十天都如此,直到漂洗完毕。
韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家。
”大娘生气地说“:大丈夫不能养活自己,我是可怜你,难道是希望你报答吗?”淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说“:你虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼。
”又当众侮辱他说“:你要不怕死,就使剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。
”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。
满街的人都笑话韩信,认为他胆小。
等到项梁率军渡过了淮河,韩信持剑追随他,在项梁部下,却没有名声。
项梁战败,又隶属项羽,项羽让他做了郎中。
他屡次向项羽献策,以求重用,但项羽没有采纳。
汉王刘邦入蜀,韩信脱离楚军归顺了汉王。
因为没有什么名声,只做了个接待宾客的小官。
后来犯法判处斩刑,同伙十三人都被杀了,轮到韩信,他抬头仰视,正好看到滕公,说:“汉王不想成就统一天下的功业吗?为什么要斩壮士!”滕公感到他的话不同凡响,见他相貌堂堂,就放了他。
和韩信交谈,很欣赏他,把这事报告汉王,汉王任命韩信为治粟都尉。
汉王并没有察觉他有什么超众的才能。
韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是位奇才。
到达南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。
韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐自己,汉王不任用,也逃走了。
萧何听说韩信逃跑了,来不及报告汉王,亲自追赶他。
有人报告汉王说“:丞相萧何逃跑了。
”汉王大怒,如同失去了左右手。
过了一两天,萧何来拜见汉王,汉王又是恼怒又是高兴。
骂萧何道:“你逃跑,为什么?”萧何说:“我不敢逃跑,我是去追赶逃跑的人。
淮阴侯列传原文及译文
淮阴侯列传原文及译文淮阴侯列传淮阴侯韩信者,淮阴人也。
始为布衣时,贫,无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄饮,人多厌之者,尝数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨饮蓐食。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎~”淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。
”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我下。
”於是信孰视之,俛出胯下,蒲伏。
一市人皆笑信,以为怯。
信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。
赵王、成安君陈馀闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。
广武君李左车说成安君曰:“闻汉将韩信涉西河,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。
臣闻千里餽粮,士有饥色,樵苏後爨,师不宿饱。
今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其後。
原足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战。
彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其後,使野无所掠,不至十日,而两将之头可致於戏下。
原君留意臣之计。
否,必为二子所禽矣。
”成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:“吾闻兵法十则围之,倍则战。
今韩信兵号数万,其实不过数千。
能千里而袭我,亦已罢极。
今如此避而不击,後有大者,何以加之~则诸侯谓吾怯,而轻来伐我。
”不听广武君策,广武君策不用。
韩信使人间视,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。
未至井陉口三十里,止舍。
夜半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,从间道萆山而望赵军,诫曰: “赵见我走,必空壁逐我,若疾入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜。
”令其裨将传飧,曰:“今日破赵会食~”诸将皆莫信,详应曰:“诺。
”谓军吏曰:“赵已先据便地为壁,且彼未见吾大将旗鼓,未肯击前行,恐吾至阻险而还。
”信乃使万人先行,出,背水陈。
赵军望见而大笑。
史记·淮阴侯列传(2)全文
史记·淮阴侯列传(2)全文韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是位奇才。
到达南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。
韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐自己,汉王不任用,也就逃走了。
萧何听说韩信逃跑了,来不及报告汉王,亲自追赶他。
有人报告汉王说:丞相萧何逃跑了。
汉王大怒,如同失去了左右手。
过了一两天,萧何来拜见汉王,汉王又是恼怒又是高兴。
骂萧何道:你逃跑,为什么?萧何说:我不敢逃跑,我去追赶逃跑的人。
汉王说:你追赶的人是谁呢?回答说:是韩信。
汉王又骂道:各路将领逃跑了几十人,您没去追一个;却去追韩信,是骗人。
萧何说:那些将领容易得到。
至于像韩信这样的杰出人物,普天之下找不出第二个人。
大王果真要长期在汉中称王,自然用不着韩信,如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您计议大事的人了。
但看大王怎么决策了。
汉王说:我是要向东发展啊,怎么能够内心苦闷地长期呆在这里呢?萧何说:大王决意向东发展,能够重用韩信,韩信就会留下来,不能重用,韩信终究要逃跑的。
汉王说:我为了您的缘由,让他做个将军。
萧何说:即使是做将军,韩信一定不肯留下。
汉王说:任命他做大将军。
萧何说:太好了。
于是汉王就要把韩信召来任命他。
萧何说:大王向来对人轻慢,不讲礼节,如今任命大将军就像呼喊小孩儿一样。
这就是韩信要离去的原因啊。
大王决心要任命他,要选择良辰吉日,亲自斋戒,设置高坛和广场,礼仪要完备才可以呀。
汉王答应了萧何的要求。
众将听到要拜大将都很高兴,人人都以为自己要做大将军了。
等到任命大将时,被任命的竟然是韩信,全军都感到惊讶。
任命韩信的仪式结束后,汉王就座。
汉王说:丞相多次称道将军,将军用什么计策指教我呢?韩信谦让了一番,趁势问汉王说:如今向东争夺天下,难道敌人不是项王吗?汉王说:是。
韩信说:大王自己估计在勇敢、强悍、仁厚、兵力方面与项王相比,谁强?汉王沉默了好长时间,说:不如项王。
韩信拜了两拜,赞成地说:我也认为大王比不上他呀。
然而,我曾经侍奉过他,请让我说说项王的为人吧。
史记卷九十二 淮阴侯列传
史记卷九十二淮阴侯列传淮阴侯韩信者,淮阴人(1)也。
始为布衣时,贫无行,不得推择为吏(2),又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡(3)南昌亭长(4)寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食(5)。
食时信往,不为具食。
信亦知其意,怒,竟绝去。
注(1)正义楚州淮阴县也。
注(2)集解李奇曰:“无善行可推举选择。
”注(3)集解张晏曰:“下乡,县,属淮阴也。
”索隐案:下乡,乡名,属淮阴郡。
注(4)索隐案:楚汉春秋作“新昌亭长”。
注(5)集解张晏曰:“未起而黙蓐中食。
”信钓于城下(1),诸母漂(2),有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。
信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。
”母怒曰:“大丈夫不能自食(3),吾哀王孙而进食(4),岂望报乎!”注(1)正义淮阴城北临淮水,昔信去下乡而钓于此。
注(2)集解韦昭曰:“以水击絮为漂,故曰漂母。
”注(3)正义音寺。
注(4)集解苏林曰:“如言公子也。
”索隐刘德曰:“秦末多失国,言王孙、公子,尊之也。
”苏林亦同。
张晏云“字王孙”,非也。
淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。
”觽辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我囐下(1)。
”于是信孰视之,俛出囐下,蒲伏(2)。
一市人皆笑信,以为怯。
注(1)集解徐广曰:“囐,一作‘胯’。
胯,股也,音同。
”又云汉书作“跨”,同耳。
索隐囐,汉书作“胯”。
胯,股也,音枯化反。
然寻此文作“囐”,欲依字读,何为不通?囐下□胯下也,亦何必须作“胯”。
注(2)正义俛音俯。
伏,蒲北反。
及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下(1),无所知名。
项梁败,又属项羽,羽以为郎中。
数以策干项羽,羽不用。
汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖(2)。
坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士!”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。
与语,大说之。
言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
注(1)集解徐广曰:“戏,一作‘麾’。
淮阴侯列传2
质疑探究 1、韩信能取得井陉口这场战斗胜利有哪些主要原 因? 2、作者在描写井陉之战时主要运用了什么手法?
成果展示 1、背水而阵,迷惑赵军;引蛇出洞,骑兵偷袭, 内外夹击。关键是抓住了成安君迂腐、轻敌的弱 点,做到了知己知彼。 2、对比。成安君和广武军进行对比,广武君较机 智,但计策没被采用;成安君和韩信进行对比。 衬托。如“诸将皆莫信,详应曰“诺”,反衬 其料事如神;以赵军望见他的背水阵大笑,反衬 出他的智谋;活捉广武君以后,对广武君的态度, 衬托其胸襟气度;打完仗后对诸将的解释,反衬 他高人一等的用兵机智。
检测反馈
(1)愿陛下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒, 坚营勿与战。 (2)今韩信兵号数万,其实 不过 数千。能千里而袭我,亦已罢 极。今如此避而不击,后有大者,何以加之! ( 3 ) 赵见我走,必空壁逐我,若疾入赵壁,罢赵帜,立汉赤帜。 (4)于是有缚广武君而致戏下者,信乃解其缚,东乡坐,西乡对, 师事之。 (5)今予之生地,皆走,宁尚可得而用之乎!
•
韩信使人间( )视 ,知其不用,还报,则大喜,乃 ( )敢引( )兵遂下。未至井陉口三十里,止舍。夜 半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,从间道( )萆 ( )山而望赵军,诫曰:“赵见我走( ),必空壁 ( )逐我,若疾( )入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜。” 令其裨将( )传飱( ),曰:“今日破赵会食!”诸 将皆莫信,详( )应曰:“诺。”谓军吏曰:“赵已先据 便地( )为壁,且彼未见吾大将旗鼓,未肯击前行 ( ),恐吾至阻险而还。”信乃使万人先行,出、背水陈 ( )。赵军望见而大笑。平旦( ),信建大将之旗鼓, 鼓( )行出井陉口,赵开壁( )击之,大战良久。于 是信、壁争汉鼓旗,逐韩信、张耳。韩信、张耳 已入水上军,军皆殊死战,不可败。信所出奇兵二千骑,共候赵 空壁逐利,则驰( )入赵壁,皆拔赵旗,立汉赤帜二千。 赵军已不胜,不能得信等,欲还归壁,壁皆汉赤帜,而大惊,以 为( )汉皆已得赵王将矣,兵遂乱,遁走( ) ,赵将 虽( )斩之,不能禁也。于是汉兵夹击,大破虏赵军,斩 成安君泜水上,禽( )赵王歇。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗, 其锋不可当。 • 如今又用张耳辅助,计议要夺取赵国。这是乘 胜利的锐气离开本国远征,其锋芒不可阻挡。 • 臣闻千里馈粮,士有饥色,樵苏后爨cuàn,师 不宿饱 • 可是,我听说千里运送粮饷,士兵们就会面带饥 色,临时砍柴割草烧火做饭,军队就不能经常 吃饱 (宿:久,经常。)
学习指导二:
1.请同学们结合课下注释或借助工具书理解 文段中的重点词语。并用红色笔把自己解 决不了的疑难点标划出来。(6分钟)
2.小组内交流,解决疑难点。 (4分钟)
• 信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。 • 韩信和张耳率领几十万人马,想要向东突破井 陉口,攻击赵国。 • 赵王、成安君陈余闻汉且袭之也,聚兵井陉口, 号称二十万。 • 赵王、成安君陈余听说汉军将要来袭击赵国, 在井陉口聚集兵力,号称二十万大军。 • 广武君李左车说成安君曰:“闻汉将韩信涉西 河,虏魏王,禽夏说,新喋血阏è与, • 广武君李左车向成安君献计说:“听说汉将韩 信渡过西河,俘虏魏豹,生擒夏说,新近血洗 阏与,
温故知新
1、常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长 妻患之,乃晨炊蓐食。 2、始为布衣时,贫无行,不得推择为吏。 3、于是信孰视之,俯出胯下,蒲伏。 4、母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而 进食,岂望报乎!” 5、有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。
第二课时
淮 阴 侯 列 传
︼
︻
学习目标
• 1.熟读并翻译文章的4自然段。 • 2.掌握文中的重点词语。
去国远斗,其锋不可当。臣闻千里馈粮, 士有饥色,樵苏后爨cuàn,师不宿饱。今 井陉之道,车不得方轨,骑jÌ 不得成列, 行数百里,其势粮食必在其后。 原足下 假臣奇兵三万人,从间jiàn道绝其辎zī重; 足下深沟高垒,坚营勿与战。
• 彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其后, 使野无所掠,不至十日,而两将之头可致 於戏下。原君留意臣之计。否,必为二子 所禽矣。”成安君,儒者也,常称义兵不 用诈谋奇计,曰:“吾闻兵法十则围之, 倍则战。今韩信兵号数万,其实不过数千。 能năi千里而袭我,亦已罢pí 极。今如此避 而不击,后有大者,何以加之!则诸侯谓 吾怯,而轻来伐我。”不听广武君策,广 武君策不用。
• 不听广武君策,广武君策不用。 • 成安君不采纳广武君的计策,广武君的计 策没被采用。
• 课堂作业 • 整理第四段重点字词。
课后记
• 最近几节课我觉得学生对于文言文翻译掌 握了一些技巧,不再畏惧惶恐,我也试着 利用提示重点字词的方法引导学生敢于翻 译。不过中间也存在着疑惑,学生敢翻译 了,但是对内容的理解又散了,所以在翻 译过程中必须穿插有关内容的过渡语,以 把整篇课文联系起来。
学习指导一:
请同学们朗读课文,注意读准字音,正 确停顿,把握节奏,读出感情!
• 5分钟后检测,看谁读得好!
• 第四段 •
井陉xí ng之战
信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。赵王、 成安君陈余闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称 二十万。广武君李左车说成安君曰:“闻汉将 韩信涉西河,虏魏王,禽夏说yuè,新喋血阏è 与,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而
• 曰:“吾闻兵法十则围之,倍则战。 • 说:“我听说兵书上讲,兵力十倍于敌人,就可 以包围它,一倍于敌人就可以交战。就会轻易地 来攻打我们。” • 今韩信兵号数万,其实不过数千。能千里而袭我, 亦已罢极。 • 现在韩信的军队号称数万,实际上不过数千。竟 然跋涉千里来袭击我们,已经极其疲惫。 • 今如此避而不击,后有大者,何以加之!则诸侯 谓吾怯,而轻来伐我。” • 如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来, 用什么对付(攻打)呢?诸侯们会认为我胆小, 就会轻绝其后,使野 无所掠,不至十日,而两将之头可致於戏下。 • 他们向前不得战斗,向后无法退却,我出奇兵 截断他们的后路,使他们在荒野什么东西也抢 掠不到,用不了十天,两将的人头就可送到将 军帐下 • 原君留意臣之计。否,必为二子所禽矣。” • 希望您仔细考虑我的计策。否则,一定会被他 二人俘虏。 • 成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计, • 城安君,是信奉儒家学说的刻板书生,经常宣 称正义的军队不用欺骗诡计,
• 今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列, 行数百里,其势粮食必在其后。 • 眼下井陉这条道路,两辆战不能并列行走, 骑兵不能排成行列,行进的军队迤逦数百 里,运粮食的队伍势必远远地落到后边, • 愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重; 足下深沟高垒,坚营勿与战。 • 希望您临时借给我奇兵三万人,从隐蔽小 道拦截他们的军用物资,您就深挖战壕, 高筑营垒,坚守军营,不与交战。