化学专业英语课文翻译
应用化学专业英语翻译完整篇
1 Unit5元素周期表As our picture of the atom becomes more detailed 随着我们对原子的描述越来越详尽,我们发现我们陷入了进退两难之境。
有超过100多中元素要处理,我们怎么能记的住所有的信息?有一种方法就是使用元素周期表。
这个周期表包含元素的所有信息。
它记录了元素中所含的质子数和电子数,它能让我们算出大多数元素的同位素的中子数。
它甚至有各个元素原子的电子怎么排列。
最神奇的是,周期表是在人们不知道原子中存在质子、中子和电子的情况下发明的。
Not long after Dalton presented his model for atom( )在道尔顿提出他的原子模型(原子是是一个不可分割的粒子,其质量决定了它的身份)不久,化学家门开始根据原子的质量将原子列表。
在制定像这些元素表时候,他们观察到在元素中的格局分布。
例如,人们可以清楚的看到在具体间隔的元素有着相似的性质。
在当时知道的大约60种元素中,第二个和第九个表现出相似的性质,第三个和第十个,第四个和第十一个等都具有相似的性质。
In 1869,Dmitri Ivanovich Mendeleev,a Russian chemist, 在1869年,Dmitri Ivanovich Mendeleev ,一个俄罗斯的化学家,发表了他的元素周期表。
Mendeleev通过考虑原子重量和元素的某些特性的周期性准备了他的周期表。
这些元素的排列顺序先是按原子质量的增加,,一些情况中, Mendeleev把稍微重写的元素放在轻的那个前面.他这样做只是为了同一列中的元素能具有相似的性质.例如,他把碲(原子质量为128)防在碘(原子质量为127)前面因为碲性质上和硫磺和硒相似, 而碘和氯和溴相似.Mendeleev left a number of gaps in his table.Instead of Mendeleev在他的周期表中留下了一些空白。
马永祥《化学专业英语》课文翻译 第14课
化学专业英语马永祥,兰州大学出版社课文翻译14. 含氧化合物醇和酚在醇的取代物和连结体的命名中,羟基作为主要基团,是通过后缀“醇”来表示,省略母体化合物名称末尾“e”(如果有的话),例如:甲醇,2-丙醇,三苯甲醇等。
下面是一些被保留的俗名的例子:烯丙醇,叔丁醇,苄醇,乙二醇,芳香醇等。
苯和其它芳香碳环族的羟基衍生物是通过在碳氢化合物名称加后缀“醇”“二醇”等命名的,“ol”前末端的“e”要省略,例如:1,2,4-苯三醇。
以下是一些芳香族羟基化合物仍被保留的俗名。
例如:苯酚,甲酚,荼酚,邻苯二酚,间苯二酚,对苯二酚等等。
基团RO-是通过在R基名称后加后缀“氧基”而命名,例如:戊氧基,烯丙氧基,苄氧基等,仅有下列含氧基团名称的缩写是不符合这一被推荐规则的:甲氧基,乙氧基,丙氧基,丁氧基,苯氧基,异丙氧基。
除去部分成环体系,二价基团-o-x-o-通过给双二价基团-x-名称附加“二氧基”而命名,例如:乙撑二氧基,丙撑二氧基。
盐醇或酚衍生的阴离子的命名是将醇或酚名称末尾的“-ol”变成“-olate”。
这一方法适用于取代基,官能团和俗名。
例如:甲醇钾,苯酚钠。
醚化合物R1-O-R2总称为“醚”,可以通过取代基或官能团来命名。
不对称醚取代物命名法是将基团R1O-的名称作为前缀加在相应第二个基团R2前面而形成。
较高级的组分被选作母体化合物。
醚的官能团命名法则是在基团R1和R2名称后面加“醚”字即可。
例如:1-异丙氧基丙烷,甲乙醚,二乙醚,乙基乙烯基醚。
醛醛是含有连结在C原子上的(C=O)H基团的化合物,命名是通过后缀“-al”“-aldehyde”或“carbaldehyde”或者是通过加前缀“formyl-”(当作为一个碳链的末端基团存在时代表-(C=O)H),或者与俗名有关,加前缀“oxo”(代表=0),无支链的非环的单醛或二醛的名字是通过给含有相同碳原子数的烃化合物的名字加后缀“-al”(对单醛)或“dial”(对双醛)形成。
应用化学专业英语翻译完整篇
1 Unit5元素周期表As our picture of the atom becomes more detailed 随着我们对原子的描述越来越详尽,我们发现我们陷入了进退两难之境。
有超过100多中元素要处理,我们怎么能记的住所有的信息?有一种方法就是使用元素周期表。
这个周期表包含元素的所有信息。
它记录了元素中所含的质子数和电子数,它能让我们算出大多数元素的同位素的中子数。
它甚至有各个元素原子的电子怎么排列。
最神奇的是,周期表是在人们不知道原子中存在质子、中子和电子的情况下发明的。
Not long after Dalton presented his model for atom( )在道尔顿提出他的原子模型(原子是是一个不可分割的粒子,其质量决定了它的身份)不久,化学家门开始根据原子的质量将原子列表。
在制定像这些元素表时候,他们观察到在元素中的格局分布。
例如,人们可以清楚的看到在具体间隔的元素有着相似的性质。
在当时知道的大约60种元素中,第二个和第九个表现出相似的性质,第三个和第十个,第四个和第十一个等都具有相似的性质。
In 1869,Dmitri Ivanovich Mendeleev,a Russian chemist, 在1869年,Dmitri Ivanovich Mendeleev ,一个俄罗斯的化学家,发表了他的元素周期表。
Mendeleev通过考虑原子重量和元素的某些特性的周期性准备了他的周期表。
这些元素的排列顺序先是按原子质量的增加,,一些情况中, Mendeleev把稍微重写的元素放在轻的那个前面.他这样做只是为了同一列中的元素能具有相似的性质.例如,他把碲(原子质量为128)防在碘(原子质量为127)前面因为碲性质上和硫磺和硒相似, 而碘和氯和溴相似.Mendeleev left a number of gaps in his table.Instead of Mendeleev在他的周期表中留下了一些空白。
化学化工专业英语 课文翻译 第八课8.2.
8 . 2 introductionMastering chemical nomenclature is little different from learning a new language, such as German . In order to understand the German scientific literature , you must , e . g , learn that the compound H2 is called Wasserstoff .English-speaking chemists call it hydrogen . Your task now is to memorize the names of enough compounds and become sufficiently familiar with the several systems of naming compounds that chemistry ceases to be a " foreign language .The first thing to learn about naming chemical compounds is that there is usually more than one way to do it . We begin with the simplest system , in which a trivial name , 1 . e . , one that has no sensible origin , is assigned to a compound .Some examples areSome names , such as quicklime for CaO , derive from the origin of the compoundin this case , limestone , CaCO3 Such word origins are often remembered only by etymologists , but the names have persisted for so long that they are an established part of the language . Can you imagine anyone seriously asking for a drink of dihydrogen oxide ? The word water serves the purpose much better .As we come to less common and more complex compounds , the use of trivial names gives way to a more systematic approach. If there are only two elements in the compound , it is customary to name the more metallic element first and the less metallic , or more electronegative , element second , with the suffix “- ide , , . Some examples areFor compounds containing still only two elements but more than two atoms , the pre fixes " mono -, , , " di -” , " tri 一, , etc , become necessary . Some examples of such compounds are the oxides of nitrogen . Another such series is that of the oxide of chlorine .Because chlorine , like nitrogen , is slightly less electronegative than oxygen , the word chlorine cornes firstif no confusion can result , the prefixes " mono , , and “di -, are sometimes dropped .A class of compounds in which such prefixes are seldom used is that in which the metal atom usually exhibits only one oxidation state Depending on the oxidation state of the other element , the number of anions per cation is then fixed . Some examples areThe next level of complexity in naming Inorganic compounds arises when there are three elements present . Very often , one of these elements is oxygen . Such compounds are named by combining the suffix “ ate “ , with the name of the less electronegative of the two nonmetallic elements. For example , NaNo3 is sodium nitrate . The problem with this is that there is a similar compound with nitrogen in the + 3 oxidation state , NaNO2. such compounds with the element in a lower oxidation state use the suffix “-ite , , , so NaNO2 is sodium nitrite . But the number of chemical compounds is not bounded by the chemists ' vocabulary , and there are several such examples entailing more than two oxidation states .To solve this problem , the prefix ' ' hy - po 一, , ( meaning " below , , is used in the name of the compound In which the less electronegative element is in the lowest oxidation state , and the prefix " per-, , ( meaning " highest , , is usedwhen it is in the highest oxidation state Some examples of the use of this system are shown In the following table ( Table 8 . 2In the inorganic acids , the suffixes “-ous , , and "- ic , , are used to denote the lower and higher oxidation states , respectively These same suffixes are also used with the names of a number of metals , namely , those that usually exhibit more than one oxidation state Some examples are cobaltous and cobaltic , and mercurous and mercuric . The nomenclature is complicated slightly by the fact that , for a few such metals , these terms are derived from the Latin name of the element rather than the English name .All but eleven of the elements are given a symbol corresponding to one or two letters In the English name of the compound ( The first letter is always capitalized and the second letter 15 never capitalized One of these exceptions is tungsten , whose symbol ( W is derived from the German name of the element , Wolfram The other ten havesymbols derived from their Latin names . These are , stibium ( Sb for antimony , cuprum ( Cu )for copper , aurum ( Au for gold ,ferrum ( Fe for iron , plumbum ( Pb for lead , hydrargyrum ( Hg for mercury , kalium ( K for potassium , argentum ( Ag for silver , natrium ( Na for sodium , and stannum ( Sn for tin. The use of the suffixes ' ’- ous , , and “-ic , , with three of these metals 15 illustrated belowThe system works well as long as there are only two major oxidation states of the metal atom , as in those examples .The most rational and selfconsistent system of nomenclature of inorganic compounds is that adopted in 1957 by the ultimate authority in such matters , the International Union of Pure and Applied Chemistry. these rules , popularly called the IUPAC Rules , are the model for chemists throughout the world to follow , and are becoming ever more dominant In the chemical literature . Note that the oxidation state of the metal atom is specified by a Roman numeral whenever there could be some doubt about it , but not otherwise Let us see how the examples shown above are named according to this system掌握化学命名是学习新的语言,如德国略有不同。
化学专业英语翻译1
01. THE ELEMENTS AND THE PERIODIC TABLE 01元素和元素周期表。
The number of protons in the nucleus of an atom is referred to as the atomic number, or proton number, Z. The number of electrons in an electrically neutral atom is also equal to the atomic number, Z. The total mass of an atom is determined very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. This total is called the mass number, A. The number of neutrons in an atom, the neutron number, is given by the quantity A-Z.原子核中的质子数的原子称为原子序数,或质子数,卓电子数的电中性的原子也等于原子序数Z,总质量的原子是非常接近的总数量的质子和中子在原子核。
这被称为质量数,这个数的原子中的中子,中子数,给出了所有的数量The term element refers to, a pure substance with atoms all of a single kind. To the chemist the "kind" of atom is specified by its atomic number, since this is the property that determines its chemical behavior. At present all the atoms from Z = 1 to Z = 107 are known; there are 107 chemical elements. Each chemical element has been given a name and a distinctive symbol. For most elements the symbol is simply the abbreviated form of the English name consisting of one or two letters, for example:术语元素是指,一个纯粹的物质与一个单一的一种原子。
化工专业英语lesson4翻译
仅供参考Introduction to Organic Chemist ry1.Sources of Organic CompoundsThe major sources of organic chemicals are coal, petrole um, and agriculturalproducts.Both coal and petroleu mwere formed throughthe geologic processesof changing animal andplant remains into carbon-containing residues. Aboutone-thirdof all organic chemicalsar ederived from coalandaboutone-half from thepetroleum industry有机化合物的来源有机化学药品的主要来源是煤、石油和农产品。
动植物的遗体通过地质作用变成含碳残基然后形成煤和石油。
三分之一的所有有机化合物品是从煤中得到的,一般来自于石油工业。
2. TheMethods and Objectives ofOrganic Chemistr yBecause ofthetremendous number of organic compoundsknown, andof the many more being synthesized daily,t he study of organic chemistryis notthe study of i ndividualcompounds,it isthe study ofgroups or families ofcompoundsall closely relatedtoeach other.Obviously,the formerapproach would be prohibitive[prE5hibitiv]. Once the structuralrelat ionships of certain typical members of a particular gr oup or family of compounds are understood,these structural features are understoodfor any one of the m any members of the family,eventhoughsome may not be known compounds.因为已知的有机化合物的数目庞大,而且还在逐日合成更多的品种,所以有机化学不是研究单个的化合物,而是把彼此密切相关的化合物按类或族来研究。
化学专业英语翻译(修订版) 33 化学反应速度
化学专业英语翻译(校准版)33 化学反应速度Introduction介绍In this chapter we look into how chemical reactions occur. The principal aspect we examine is the rate of a reaction, and we shall see how it. depends on the temperature and the concentrations of the species that are present.在本章中,我们来看看化学反应是如何发生的。
我们研究的主要的方面是反应速率,我们将看到温度和存在的物质的浓度是如何影响化学反应速率的。
There are two main reasons for studying the rates of reactions. The first is the practical importance of being able to predict how quickly a reaction mixture will move its equilibrium state: the rate might depend on a number of factors under our control, such as the temperature, the pressure, and the presence of a catalyst, and, depending on our aims, we may be able to make the reaction proceed at an optimum rate. For instance, in an industrial process it might be economical for the reactions to proceed very rapidly; but not so rapidly as to produce an explosion. By contrast, in a biological process it may be appropriate for a reaction to proceed only slowly, and to be switched on and off at the demand of some activity.研究反应速率的主要原因有两个。
化学专业英语翻译
01 THE ELEMENTS AND THE PERIODIC TABLE01 元素和元素周期表The number of protons in the nucleus of an atom is referred to as the atomic number, or proton number, Z. The number of electrons in an electrically neutral atom is also equal to the atomic number, Z. The total mass of an atom is determined very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. This total is called the mass number, A. The number of neutrons in an atom, the neutron number, is given by the quantity A-Z.在一个原子核中的质子数量被称为原子序数,或质子数,Z。
在一个电中性原子中的电子数量也等于原子序数,Z。
一个原子的总质量被测定是非常接近于原子核中质子和中子的总数。
这个总数被称为质量数,A。
在一个原子中的中子数量等于A – Z的数量。
The term element refers to, a pure substance with atoms all of a single kind. To the chemist the "kind" of atom is specified by its atomic number, since this is the property that determines its chemical behavior. At present all the atoms from Z = 1 to Z = 107 are known; there are 107 chemical elements. Each chemical element has been given a name and a distinctive symbol. For most elements the symbol is simply the abbreviated form of the English name consisting of one or two letters, for example:这个术语(指chemical element)也可以指由相同质子数的原子组成的纯化学物质。
化学专业英语部分原文及翻译
U27 The acid-base titration starts with the dissolution of the solid acid sample in deioni zed water. Add the end-pointindica tor, whichis phenol phtha lein, with two dropsto each flaskcontai ningthe acid sample and deioni zed water.Proper ly labelthe flasks. Be consis tentin all of the sample s when adding the indica tor. Swirlthe flasks untilthe solidacid is comple telydissol ved. Finall y, rinsewith deioni zed waterthreetimesaround, whichis critic al to ensure that all solidacid has been remove d from the flaskwallsand dissol ved in the soluti on. All solidpartic les must be dissol ved priorto the titrat ion.7、酸碱滴定伴随着于固体酸溶解于去离子水中发生。
在每支装有酸样品和去离子水的试管中加入两滴终点指示剂——酚酞,并在试管上贴好标签。
在加指示剂的时候保持所有样品条件一致。
震荡试管直到所有固体酸完全溶解。
最后,用去离子水冲洗试管壁周围三次,确保试管壁上的固体酸从试管上脱落并溶解于溶液中。
化工专业英语第一片翻译
Elements and Compounds元素与化合物Elements are pure substances that can not be decomposed(分解) into simpler substances by ordinary chemical changes. At present there are 109 known elements. Some common elements that are familiar to you are carbon, oxygen, aluminum, iron, copper, nitrogen, and gold. The elements are the building blocks of matter just as the numerals 0 through 9 are the building blocks for numbers. To the best of1 our knowledge, the elements that have been found on the earth also comprise(包含) the entire universe.元素是单纯的物质,不能通过一般的化学变化分解成为更简单的物质。
目前已知有109个元素。
一些你熟悉的常见元素是碳、氧、铝、铁、氮和金。
元素是组成物质的基本单元,就象0到9的数字是组成数的基本单元一样。
就我们所知,已经在地球上发现的元素也是组成整个宇宙的元素。
About 85% of (85 percent of) the elements can be found in nature , usually combined with other elements in minerals and vegetable matter or in substances like water and carbon dioxide. Copper, silver, gold, and about 20 other elements can be found in highly pure forms. Sixteen elements are not found in nature; theyhave been produced in generally small amounts in nuclear explosions (爆炸)and nuclear research. They are man-made elements.大约有85%的元素可以在大自然的矿物或者植物中,以及如水和二氧化碳这样的物质中找到,通常与别的元素结合。
化学专业英语文献翻译
专业英语文献翻译Quantifying the Cluster of Differentiation 4 Receptor Density on Human T Lymphocytes Using Multiple Reaction Monitoring Mass Spectrometry。
ABSTRACT: Cluster of differentiation 4 (CD4) is an important glycoprotein containingfour extracellular domains, a transmembrane portion and a short intracellular tail. It locates on the surface of various types of immune cells and performs a critical role in multiple cellular functions such as signal amplification and activation of T cells。
It is well-known as a clinical cell surface protein marker for study of HIV progression and for defining the T helper cell population in immunological applications。
Moreover,CD4 protein has been used as a biological calibrator for quantification of other surface and intracellular proteins. However,flow cytometry, the conventional method of quantification of the CD4 density on the T cell surface depends on antibodies and has suffered from variables such as antibody clones, the ommatophore and conjugation chemistries, the fixation conditions, and the flow cytometric quantification methods used. In this study, we report the development of a highly reproducible na no liquid chromatography−multiple reaction monitoring mass spectrometry-based quantitative method to quantify the CD4 receptor density in units of copy number per cell on human CD4+ T cells. The method utilizes stable isotope—labeled full—length standard CD4 as an internal standard to measureendogenous CD4 directly, without the use of antibodies. The development of the mass spectrometry-based approach of CD4 protein quantification is important as a complementary strategy to validate the analysis from the cytometry-based conventional method。
化工专业英语课文翻译
Unit 5 Basic Chemicals基本化学品我们将化学工业部门分成两类,生产量较大的部门和产量较低的部门。
在产量高的部门中,各种化学品的年产量达上万吨至几十万吨。
结果这样所用的工厂专门生产某一个单个产品。
这些工厂的连续方式进行操作,自动化程度高(计算机控制)归类于产量高的部门有硫酸,含磷化合物,含氮化合物,氯碱及其相关化合物,加上石油化学品和商品聚合物(如聚乙烯)(生产部门)。
除商品聚合物外,其它的均为重要的中间体,或基本化学品。
这些基本化学品是其他许多化学品的生产原料,其他许多基本化学品的需求量很大。
相反,产量低的部门主要从事精细化学品的生产。
单个化学品的年产量只有几十吨到几千吨。
然而,与高产量的产品相比,这些产品单位重量具有很高的价值。
通常,精细化斜坡的生产与间歇方式操作在工厂中,而且这些工厂常进行多种产品的生产。
低产量生产部门生产农用化学品,染料,药品和特种聚合物(如聚醚醚酮)。
基础化学品在化学工业中得不到支持,它们不那么引人注意(如药品),有时候利润不很高。
其利润来自于经济盛衰时难以预测的周期。
这些基本化学品不被公众注意到和直接使用,因此其重要性常得不到理解。
即使在化学工业中,其重要性也得不到足够的重视。
然而,如果没有这些基本化学品,其他工业就不复存在。
基本化学品处于原料(及那些从地下通过采矿、开采或用泵抽出来的物质)和最终产品的中间位置。
基本化学品的一个显著的特征就是它们的生产规模,每一种(基本化学品)的生产规模都相当大。
图2-1 表示在 1993年美国市场上的 25中化学品。
(为了使我们了解化学品的分类与生产量有关。
)通常,基本化学品生产于那些年产量上万吨的工厂。
年产量 10万吨的工厂每小时要生产 1.25 吨。
基本化学品的另一显著重要的特征是其价格。
大多数价格相当便宜。
基本化学品工业所作的工作(或任务)是找到经济的途径将原来转变为有用的中间体。
生产厂家要对它们的产品收取较高的价格几乎没有余地,因此,那些最低费用生产产品的厂家可能获得的利润最高。
化学专业英语翻译
Lesson2 Nomenclature of Inorganic Compounds and Chemical Formulas无机合成命名法与化学公式Communication among chemists is simplified by an internationally accepted system of notation—chemical formulas.化学家之间的通信是由一个国际公认的符号系统简化—化学公式。
As you know,each of elements has its symbol derived from its Latin name and all chemists know what this symbol represents:如你所知,每个元素都有其符号从它的拉丁文名称派生的所有化学家知道这是什么符号代表:E.g Hg—hydrargyrum—in English speaking countries mercury,in German speaking countries QUECKSILBER,in Czech RTUT,in Slovak ORTUT.例如:Hg—汞—在英语国家里写作mercury,在德语国家QUECKSILBER,在捷克RTUT,在斯洛伐克ORTUT。
This “chemical alphabet”is very useful and an artificial language for expression of the structure of various compounds has been accepted on its basis.这种“化学字母”是非常有用的,一种人工语言的各种化合物的结构表达式已被接受的基础上。
A chemical formula is a representation of the number and kind of atoms in a molecule of a substance and it is used in addition(or in place)of the name of the substance in question.化学式是原子物质的分子的数量和种类的代表,它是有关物质通常加成(或者取代)的名称。
化学专业英语,中英互译,考前必备
1.有机化学Inorganic chemistry 无机化学organic chemistry物理化学physical chemistry 分析化学Analytical chemistry 生物化学biochemistry 化工原理principles of chemical engineering热力学thermodynamics2.烷烃Alkanes烯烃Alkenes 炔烃Alkynes 甲烷Methane乙烯Ethene 乙炔Ethyne环己烷Cyclohexane苯Naphthalene 醇Alcohols醚Ethers 酮Ketones醛Aldehydes酯Esters羧酸Fatty Acids胺Amines 氰Cyanides碳水化合物Carbohydrates氨基酸Amino Acides 蛋白质protein 脂质lipids3. 氨基甲酸酯carbamate沉淀precipitation测定determine 除草剂herbicide 单元操作Unit operations底物substrate 定性分析qualitative 定量分析gravimetric发色团chromophore 分离isolate 分析物analyte 反应速率Reaction rate 过滤filtration化学污染chemical pollution合成synthesize解吸附作用desorption基本原理fundamental principle科学领域scientific fields农药pesticide亲核试剂nucleophile 杀菌剂fungicide 石化产品Petrochemical 碳氢化合物Hydrocarbons 碳阳离子carbocation物性the properties of substance 新陈代谢metabolism吸附adsorption有毒化学品toxic chemical 有机氯化物Organic chloride自然变化natural changes准确度accuracy 助色团auxochrome 植物生长调节剂plant growth regulator蒸馏distillation4.烧杯beakers通风橱Furne hoods 锥形瓶Erlenmeyer圆底烧瓶Round bottom flask蒸馏烧瓶Distillation蒸发皿Evaporating dishes真空干燥器Vaccume dessicator5.Al2O3aluminium(III) oxide BaCl2 Barium(II) chloride BaI2 Barium iodide Ca(MnO4)2Calcium permanganate Cu2S copper(I) sulphide CuO Copper(II) oxide FeSO4 Iron(II) sulfate HClO4 perchloric acid H2SO4 sulphuric acid H2CO3Carbouic acide HPO4diammonium hydrogen phosphate KHSO4 potassium hydrogen sulphide KMnO4 Potassium permanganate (NH4)2CO3ammoniue carbonate (NH4)2SO4 Ammmonium sulfate N2O nitrogen(I) oxide NaH Sodium permanganate P4O6 tetraphosphorus hexaoxide PF5phosphorus pentafluoride P4O10 tetraphosphorus decaoxide Sncl4 tin(IV) chloride6.There are 20 standard amino acids , and they contain a carboxyl group ,an amino group ,and a side chain . 有20个标准氨基酸,和含有羧基、一个氨基和侧链。
化学专业课程中英文对照
本文由wkai2003贡献doc文档可能在WAP端浏览体验不佳。
建议您优先选择TXT,或下载源文件到本机查看。
化学专业课程中英文对照,已搜索,无重复! 普通化学 General Chemistry 分析化学Analytical Chemistry 有机化学 Organic Chemistry 物理化学 Physical Chemistry 谱学导论 Introducton of Spectroscopy 无机化学 Inorganic Chemistry 普通化学和分析化学实验 Experiments of General and Analytical Chemistry 现在基础化学 The Principle of Mordern Chemistry 现在基础化学实验 Experiments of Modern Fundamental Chemistry 有机化学实验 Experiments of Organic Chemistry 仪器分析和物理化学实验 Experiments of Instrumental Analysis and PhysicalChemistry 合成化学实验 Experiments of Synthetic Chemistry 现代化学专题 Topic of Modern Chemistry 化学综合实验 Experiments of Comprehensive Chemistry 化工原理 Principle of Chemical Engineering 化工原理实验Experiments of Chemical Engineering 应用化学实验 Experiments of Applied Chemistry 无机合成化学Synthetic Inorganic Chemistry 近代分析化学Modern Analytical Chemistry 分离分析化学Separation Analytical Chemistry 有机化合物波谱鉴定Spectrum Identification of Organic Compounds 有机合成及反应机理 Organic Synthesis and Mechanics 化学进展Progress in Chemistry 化学反应工程Chemical Reaction Engineering 应用电化学 Applied Electrochemistry工业催化Industrial Catalysis 环境化学Environmental Chemistry 环境监测Environmental Monitoring 化学科技英语 Scientific English for Chemistry 数理方法在化学中的应用 Mathematical Statistics for Chemistry 化工制图 Chemical Engineering Cartography 计算机与化学测量实验 Computer and Chemical Measurement 化学信息学Chemoinformatics or Chemical Informatics 应用化学专题 Special Topics in Applied Chemistry 化工装置常用词汇 1 一概论 introduction 方案(建议书) proposal 可行性研究 feasibility study 方案设计 concept design 工艺设计 process design 基础设计basic design 详细设计 detail design 开工会议 kick-off meeting 审核会议 review meeting 外商投资 foreign investment 中外合资 joint venture 中外合营 joint venture 补偿贸易 compensation trade 合同合同附件 contract 卖方 vendor 买方 buyer 顾客client 承包商 contractor 工程公司 company 供应范围 scope of supply 生产范围production scope 生产能力 production capacity 项目 project 界区 battery limit 装置plant 公用工程utilities 工艺流程图process flow diagram 工艺流程方块图process block diagram 管道及仪表流程图 piping and instrument drawing 物料及热量平衡图 mass & heat balance diagram 蒸汽及冷凝水平衡图 steam & condensate balance diagram 设备布置图 equipment layout 设备表 equipment list 成品(产品) product(final product) 副产品 by-product 原料 raw-material 设计基础数据basic data for design 技术数据 technical data 数据表 data sheet 设计文件 design document 设计规定 design regulation 现场服务 site service 项目变更 project change 用户变更 client change 消耗定额 consumption quota 技术转让 technical transfer 技术知识technical know-how 牋牋牋牋technical knowledge 技术保证technical guarantee 咨询服务 consultative services 技术服务 technical services 工作地点location 施工现场 construction field 报价 quotation 标书 bidding book 公司利润company profit 固定价合同 fixed price contract 固定单价合同 fixed unit price contract 成本加酬金合同 cost plus award fee contract 定金 mobilization 银行保证书bank guarantee letter 保留金 retention 所得税 income taxes 特别承包人税 special contractor's taxes 城市和市政税 city and municipal taxes 工作手册 work manual 工作流程图 work flow diagram 质量保证程序 QA/QC procedures 采购计划 procurement plan 施工计划 construction plan 施工进度 construction schedule 项目实施计划 project execution plan 项目协调程序 project coordination procedure项目总进度计划 project master schedule 设计网络计划 engineering network logic 项目质量保证 project quality assurance 项目质量控制 project quality control 采购procurement 采购周期 procurement period 会签 the squad check 计算书 calculation sheets 询价inquiry 检验inspection 运输transportation 开车start up / commission 验收 inspection & acceptance 校核 check 审核 review 审定 approve 版次version 部门 department 专业 specialty 项目号 project number 图号 drawing number 目录 contents 序言 foreword 章 chapter 节 section 项 item MR material requisition SPEC engineering specification DATA SHEET(技术表) technical data sheet TBA(技术评标) technical bid analysis PDP preliminary design package PM (项目经理) project manager LDE(专业负责人lead discipline engineer MRQ(材料询价单) Material requisition for quotation MRP(材料采购单) material requisition for purchase BEP(基础工程设计包) basic engineering package P&ID(管道及仪表流程图) piping and instrument drawing(diagram) PFD process flow diagram NNF normally no flow FO failure open FC failure close C/S/A civil/structure/architecture DDP(详细设计阶段) detail design phase化工装置词汇二. 工艺流程连续过程 continuous process 间歇过程 batch process 工艺叙述process description 工艺特点process feature 操作operation 反应reaction 副反应 side reaction 絮凝 flocculation 浮洗 flotation 倾析 decantation 催化反应catalytical reaction 萃取extraction 中和neutralization 水解hydrolysis 过滤filtration 干燥drying 还原reduction 氧化oxidation 氢化hydrogenation 分解decomposition 离解dissociation 合成synthetics 吸收absorption 吸附 adsorption 解吸 desorption 结晶 crystallization 溶解 solution 调节 modulate 控制 control 悬浮 suspension 循环 circulation 再生 regeneration 再活化 reactivation 沥取 leaching 破碎 crushing 煅烧 caloination 沉降 sedimentation 沉淀 precipitation 气化 gasification 冷冻 refrigeration固化,结晶 solidification 包装 package 升华 sublimation 燃烧 combustion 引烧ignition 蒸馏 distillation 碳化 carbonization 压缩 compression 三,化学物质及特性固体 solid 液体 liquid 气体 gas 化合物 compound 混合物 mixture 粉 powder 片状粉未 flake 小粒 granule 结晶 crystal 乳化物 emulsion 氧化物 oxidizing agent 还原剂reducing agent 有机物 organic material 真空 vacuum 母液 master liquor 富液 rich liquor 贫液 lean liquor 萃出物 extract 萃余物 raffinate 絮凝剂 flocculants 冷冻盐水 brine 酸度 acidity 浓度 concentration 碱度 alkalinity 溶解度 solubility 凝固点solidificalion point 沸点boiling point 熔点melting point 蒸发率evaporation rate 粘度 viscosity 吸水的 water absorbent(a) 无水的 anhydrous(a) 外观 appearance 无色的 colorless(a)透明的transparent(a) 半透明的translucent 密度density 比重specific gravity 催化剂catalyst 燃烧combustion 引燃ignition 自然点self-ignition temperature 可燃气体combustible gas 可燃液体inflammable liquid 易燃液体volatile liquid 爆炸混合物explosive mixture 爆炸性环境explosive atmosphere(environment) 爆炸极限 explosive concentration limit 废水 waste water 废液waste liquid 废气off-gas 噪声noise pollution 成分composition 挠度deflection 力和力矩force and moment 弯矩bending moment 应力-应变曲线stress-strain diagram 百分比 percentage 环境温度 ambient temperature 工作温度operating 设计温度 design temperature(pressure) 相对湿度 RH=relative humidity 油渣,淤泥 sludge 杂质 impurity 四,化工设备泵 pump 轴流泵 axial flow pump 真空泵vacuum pump 屏蔽泵 canned pump 柱塞泵 plunger pump 涡轮泵 turbine pump 涡流泵vortex pump 离心泵 centrifugal pump 喷射泵 jet pump 转子泵 rotary pump 管道泵inline pump 双作用往复泵 double action reciprocating pump计量泵 metering pump 深井泵 deep well pump 齿轮泵 gear pump 手摇泵 hand(wobble) pump 螺杆泵 screw (spiral) pump 潜水泵 submersible pump 斜转子泵 inclined rotor pump 封闭式电磁泵 hermetically sealed magnetic drive pump 气升泵 air-lift-pump 轴承 bearing 叶轮 impeller 虹吸管 siphon 高压容器 high pressure vessel 焚化炉incinerator 火焰清除器 flame arrester 工业炉 furnace 烧嘴 burner 锅炉 boiler 回转窑 rotary kiln 加热器 heater 电加热器 electric heater 冷却器 cooler 冷凝器condenser 换热器 heat exchanger 反应器 reactor 蒸馏釜 still 搅拌器 agitator 混合器 mixer 静态混合器 static mixers 管道混合器 line mixers 混合槽 mixing tanks 破碎机 crusher 磨碎机 grinder 研磨机 pulverizer 球磨机 ballmill 过滤器 filter 分离器separator 干燥器drier 翅片fins 烟囱stack 火炬flare 筛子screen 煅烧窑calciner 倾析器 decanter蒸发器 evaporator 再沸器 reboiler 萃取器 extractor 离心机 centrifuger 吸附(收)器adsorber 结晶器crystallizer 电解槽electrolyzer 电除尘器electric precipitator 洗涤器 scrubber 消石灰器 slaker 料仓 bin 料斗 hopper 加料器 feeder 增稠器 thickener 澄清器 clarifier 分级器 classifier 浮洗器 flocculator 废液池sump 喷射器 ejector 喷头 sprayer 成套设备 package unit 仪器设备 apparatus 附属设备 accessory 旋转式压缩机 rotary compressor 往复式压缩机 reciprocating compressor 水环式压缩机 nash compressor 螺杆式压缩机 helical screw compressor 离心式压缩机centrifugal compressor 多级压缩机 mutiple stages compressor 固定床反应器 fixed bed reactor 流化床反应器 fluidized bed reactor 管式反应器 tubular reactor 列管式换热器tubular heat exchanger 螺旋板式换热器spiral plate heat exchanger 萃取塔extraction column 板式塔 plate column 填料塔 packed column 洗涤塔 scrubber 吸收塔absorber 冷却塔 cooling tower 精馏塔 fractionating tower 汽提塔 stripper 再生塔regenerator 造粒塔 prill tower塔附件 tower accessories 液体分配(布)器 liquid distributor 填料支持板 support plate 定距管 spacer 降液管 downcomer 升气管 chimney 顶(底)层塔盘 top (bottom) tray 挡板 baffle 抽出口 draw nozzle 溢流堰 weir 泡罩 bubble cap 筛板 sieve plate 浮阀 float valve 除沫器 demister pad 塔裙座 skirt 椭圆封头 elliptical head 高位槽head tank 中间槽 intermediate tank 加料槽 feed tank 补给槽 make-up tank 计量槽measuring tank 电解槽 cell 溜槽 chute 收集槽 collecting tank 液滴分离器 knockout drum 稀释罐 thinning tank 缓冲罐 surge drum 回流罐 reflux drum 闪蒸罐 flash drum 浮顶罐 floating roof tank 内浮顶罐 covered floating roof tank 球罐 spheroid 气柜gas holder 湿式气柜 wet gas-holder 干式气柜 dry gas-holder 螺旋式气柜 helical gas-holder 星型放料器,旋转阀 rotary valve 抽滤器 mutche filter 压滤器 filter press 压滤机 pressure filter 板框压滤器 plate-and-fram filter press 转鼓过滤器rotary drum filter 带式过滤器 belt filter 翻盘式过滤器袋滤器 bag filter 旋风分离器 cyclone separator 盘式干燥箱 compartment traydrier 真空干燥器 vacuum drier 隧道式干燥器 tunnel drier 回转干燥器 rotary drier 穿流循环干燥器through circulation drier 喷雾干燥器spray drier 气流干燥器pneumatic conveyor drier 圆盘式加料器 dish feeder 螺旋式加料器 screw feeder 颚式破碎机 jaw crusher 回转破碎机 gyratory crusher 滚洞破碎机 roll crusher 锤式破碎机hammer crusher 冲击破碎机 rotor impact breaker 气流喷射粉碎机 jet pulverizer 棍磨机 rod mill 雷蒙机 raymond mill 锤磨机 hammer mill 辊磨机 roller mill 振动筛vibrating screen 回转筛 rotary screen 风机 fan 罗茨鼓风机 root's blower 起重机crane 桥式起重机 bridge crane 电动葫芦 motor hoist 发电机 generator 电动机 motor 汽轮机 steam turbine 五,管道工程 piping engineering 1 阀门 valve 阀杆 stem 内螺纹阀杆 inside screw 阀座 valve seat (body seat) 阀座环,密封圈 sealing ring 阀芯(包括密封圈,杆等)trim 阀盘 disc 阀体 body 阀盖 bonnet 手轮 hand wheel 手柄 hand level (handle)压盖 gland 闸阀 gate valve 平行双闸板 double disc parallel seat 楔形单闸板split wedge 截止阀 globe valve 节流阀 throttle valve 针阀 needle valve 角阀(角式截止阀)angle valve Y 型阀(截止阀)Y-valve(Y-body globe valve) 球阀 ball valve 三通球阀 3-way ball valve 蝶阀 butterfly valve 对夹式(薄片型)wafer type 偏心阀板蝶阀offset disc (eccentric) butterfly valve 斜阀盘蝶阀 canted disc butterfly valve 连杆式蝶阀 link butterfly valve 止回式蝶阀 combined non-return butterfly valve 柱塞阀 piston type valve 旋塞阀 plug valve 三通旋塞阀 three-way plug valve 四通旋塞阀four-way plug valve 旋塞 cock 衬套旋塞 sleeve cock 隔膜阀 diaphragm valve 橡胶衬里隔膜阀 rubber lined diaphragm valve 直通式隔膜阀 straight way diaphragm valve 夹紧式胶管阀 pinch valve 止回阀 check valve 升降式止回阀 lift check valve 旋启式止回阀 swing check valve 落球式止回阀 ball check valve 弹簧球式止回阀 spring ball check valve 底阀 foot valve 切断式止回阀 stop check valve 活塞式止回阀 piston check valve 翻板止回阀 flap check valve 蝶式止回阀 butterfly check valve 安全泄气阀 safety[SV] 安全泄放阀 relief valve[RV] 安全泄压阀 safety relief valve 杠杆重锤式 lever and weight type 罐底排污阀 flush-bottom tank valve 波纹管密封阀 bellow sealed valve 电磁阀 solenoid (operated) valve电动阀 electrically(electric-motor)operated valve 气动阀 pneumatic operated valve 低温用阀cryogenic service valve 蒸汽疏水阀steam trap 机械式疏水阀mechanical trap 浮桶式疏水阀 open (top) bucket trap 浮球式疏水阀 float trap 倒吊桶式疏水阀 inverted bucket trap 自由浮球式疏水阀 loose float trap 恒温式疏水阀thermostatic trap 压力平衡式恒温疏水阀 balanced pressure thermostatic trap 热动力式疏水阀 thermodynamic trap 脉冲式蒸汽疏水阀 impulse steam trap 放汽阀(自动放汽阀)(automatic) air vent valve 换向阀 diverting (reversing) valve 呼吸阀 breather valve 减压阀 pressure reducing valve 控制阀 control valve 执行机构 actuator 差压调节阀 differential pressure regulating valve 切断阀 block (shut-off, stop) valve 调节阀 regulating valve 快开阀 quick opening valve 快闭阀 quick closing valve 隔断阀 isolating valve 三通阀 three way valve 夹套阀 jacketed valve 非旋转式阀non-rotary valve 2 管子,管件,法兰管子 pipe(按标准制造的配管用管) tube(不按标准规格制造的其它用管) 钢管 steel pipe 铸铁管 cast iron pipe 衬里管 lined pipe 复合管clad pipe 碳钢管carbon steel[C.S.]pipe 合金钢管alloy steel pipe 不锈钢管stainless steel[S.S.]pipe 奥氏体不锈钢管 austenitic stainless steel pipe 铁合金钢管 ferritic alloy steel pipe 轧制钢管 wrought-steel pipe 锻铁管 wrought-iron pipe无缝钢管 seamless[SMLS] steel pipe 焊接钢管 welded steel pipe电阻焊钢管electric-resistance-welded steel pipe 电熔(弧)焊钢板卷管electric-fusion(arc)-welded steel-plate pipe 螺旋焊接钢管 spiral welded steel pipe 镀锌钢管 galvanized steel pipe 排污阀 blowdown valve 集液排放阀 drip valve 排液阀drain valve 放空阀 vent valve 卸载阀 unloading valve 排出阀 discharge valve 吸入阀 suction valve 取样阀 sampling valve 手动阀 hand operated(manually-operated) valve (水)龙头 bibb;bib;faucet 抽出液阀(小阀)bleed valve 旁路阀 by-pass valve 软管阀 hose valve 混合阀 mixing valve 破真空阀 vacuum breaker 冲洗阀 flush valve 根部阀 root (primary, header) valve 水煤气钢管 water-gas steel pipe 塑料管 plastic pipe 玻璃管 glass tube 橡胶管 rubber tube 壁厚 wall thickness[WT] 壁厚系列号schedule number[SCH.NO.] 加厚的,加强的 extra heavy (strong) 双倍加厚的,双倍加强的double extra heavy (strong) 弯头 elbow 异径弯头 reducing elbow 长半径弯头 long radius elbow 短半径弯头 short radius elbow 长半径 180°弯头 long radius return 短半径180°弯头short radius return 三通tee 异径三通 reducing tee 等径三通straight tee 带支座三通 base tee 45°斜三通 45°lateral Y 型三通 true"Y" 四通cross异径管 reducer 同心异径管 concentric reducer 偏心异径管 eccentric reducer 管接头 coupling;full coupling 活接头 union 短管 nipple 预制弯管 fabricated pipe bend U 型弯管"U"bend 法兰端 flanged end 万向接头 universal joint 对焊的 butt welded[BW] 螺纹的 threaded[THD] 承插焊的 socket welded[SW] 法兰 flange[FLG] 整体管法兰 integral pipe flange 钢管法兰 steel pipe flange 螺纹法兰 threaded flange 滑套法兰 slip-on flange 平焊法兰 slip-on-welding flange 承插焊法兰 socket welding flange 松套法兰 lap joint flange[LJF] 对焊法兰 weld neck flange[WNF] 法兰盖 blind flange;blind 异径法兰 reducing flange 压力级 pressure rating(class) 突面 raised face[RF] 凸面 male face 凹面 female face 全平面;满平面 flat face;full face[FF] 3.管道特殊件 piping speciality 粗滤器 strainer 过滤器 filter 临时过滤器 temporary strainer(cone type) Y 型过滤器 Y-type strainer T 型过滤器 T-type strainer 永久过滤器 permanent filter 洗眼器及淋浴器 eye washer and shower 视镜 sight glass 阻火器 flame arrester 喷咀;喷头 spray nozzle 喷射器 ejector 取样冷却器 sample cooler 消音器 silencer膨胀节 expansion joint 波纹膨胀节 bellow 补偿器 compensator 软管接头 hose connection[HC] 快速接头 quick coupling 金属软管 metal hose 橡胶管 rubber hose 挠性管 flexible tube 特殊法兰 special flange 漏斗 funnel 8 字盲板 spectacle (figure 8) blind 爆破板rupture disk 4,其它材料碳素钢carbon steel [C.S.] 不锈钢stainless steel[S.S.] 铸铁 cast iron[C.I.] 铝 aluminum 铜,紫铜 copper 钛 titanium 抗拉强度 tensile strength 非金属材料 non-metallic material 塑料 plastic 陶瓷ceramic 搪瓷 porcelain enamel 玻璃 glass 橡胶 rubber 垫片 gasket[GSKT] 平垫片flat gasket 填料 packing 型钢 shaped steel 角钢 angle steel 槽钢 channel 工字钢I-beam 宽缘工字钢或 H 钢 wide flanged beam 扁钢 flat bar 圆钢 round steel; rod 钢带 strap steel 网络钢板 checkered plate 材料表 bill of material[BOM] 材料统计material take-off[MTO] 散装材料 bulk material 综合管道材料表 consolidated piping material summary sheet[CPMSS]汇总表summary sheet 5.设备布置及管道设计中心线center line 装置边界boundary limit[BL] 区界 area limit 设备布置 equipment arrangement (layout);plotplan 标高,立面 elevation[EL] 支撑点 point of support[POS] 工厂北向 plant north 方位 orientation 危险区 hazardous area classification 净正吸入压头 net positive suction head 绝对标高 absolute elevation 坐标 coordinate 管道研究 piping study 管道布置平面 piping arrangement plan[PAP] 管道布置 piping assembly; layout 详图detail "X"视图 view "X" "A-A" 剖视 section "A-A" 轴测图 isometric drawing 索引图key plan 管道及仪表流程图 piping and instrument diagram[P&ID] 管口表 list of nozzles 地上管道 above ground piping 地下管道 under ground piping 管线号 line number 总管 header; manifold 旁路 by pass 常开 normally open 常闭 normally closed 取样接口 sampling connection 伴热管 tracing pipe 蒸汽伴热 steam tracing 热水伴热hot-water tracing 电伴热 electrical tracing 夹套管 jacketed line 全夹套管 full jacketed 比例 scale 图 figure 草图 sketch 图例 legend符号 symbol 件号 part no1。
化学工程专业英语课文翻译
Unit1Chemical Industry化学工业1.Origins ofthe Chemical IndustryAlthoughthe useof chemicals dates backtothe ancient civilizations, the evolutionof whatwe know as themodern chemical industry started much more recently. It may be considered to have begun during the IndustrialRevolution, about 1800, and developedto provide chemicalsroe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking,bleaching powder for cotton,and silica andsodium carbonate forglassmaking. It will be noted thatthese areall inorganic chemicals. Theorganic chemicals industry startedin the1860s with theexploitationof WilliamHenry Perkin’sdiscover yif thefirst synthetic dyestuff—mauve. At thestart ofthe twen tiethcentury the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paidoff handsomely,andby 1914had resulted in the German chemicalindustryhaving75% ofthe worldmarketinche micals.Thiswas basedon the discoveryof new dyestuffs plus the development of boththe contactprocess forsulphuric acid and theHaberprocess for ammonia.Thelater required a majortechnological breakthroughthat of being ableto carry outchemical reactions under conditionsof veryhigh pressure forthe firsttime.The experience gained withthis was tostand Germany ingood stead, particularly with the rapidly increased demandfor nitrogen-based compounds(ammonium salts forfertilizers andnitric acid for explosives manufacture)with theoutbreakof world warⅠin 1914. This initiated profound changeswhich continued duringthe inter-war years (1918-1939).1.化学工业的起源尽管化学品的使用可以追溯到古代文明时代,我们所谓的现代化学工业的发展却是非常近代(才开始的)。
化学专业英语课文翻译
01 元素和元素周期表The number of protons in the nucleus of an atom is referred to as the atomic number, or proton number, Z. The number of electrons in an electrically neutral atom is also equal to the atomic number, Z. The total mass of an atom is determined very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. This total is called the mass number, A. The number of neutrons in an atom, the neutron number, is given by the quantity A-Z.原子核内的质子数被称为原子序数,或质子数,Z。
一个电中性原子的电子数量也等于原子序数,Z。
原子的总质量接近核内质子数和中子数之和。
这个总数被称为质量数A。
中子在一个原子中的数量,中子数,给出了的数量为A-Z。
The term element refers to, a pure substance with atoms all of a single kind. To the chemist the "kind" of atom is specified by its atomic number, since this is the property that determines its chemical behavior. At present all the atoms from Z = 1 to Z = 107 are known; there are 107 chemical elements. Each chemical element has been given a name and a distinctive symbol. For most elements the symbol is simply the abbreviated form of the English name consisting of one or two letters, for example:单质是指,一个纯物质由一种原子组成的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
01 元素和元素周期表The number of protons in the nucleus of an atom is referred to as the atomic number, or proton number, Z. The number of electrons in an electrically neutral atom is also equal to the atomic number, Z. The total mass of an atom is determined very nearly by the total number of protons and neutrons in its nucleus. This total is called the mass number, A. The number of neutrons in an atom, the neutron number, is given by the quantity A-Z.原子核内的质子数被称为原子序数,或质子数,Z。
一个电中性原子的电子数量也等于原子序数,Z。
原子的总质量接近核内质子数和中子数之和。
这个总数被称为质量数A。
中子在一个原子中的数量,中子数,给出了的数量为A-Z。
The term element refers to, a pure substance with atoms all of a single kind. To the chemist the "kind" of atom is specified by its atomic number, since this is the property that determines its chemical behavior. At present all the atoms from Z = 1 to Z = 107 are known; there are 107 chemical elements. Each chemical element has been given a name and a distinctive symbol. For most elements the symbol is simply the abbreviated form of the English name consisting of one or two letters, for example:单质是指,一个纯物质由一种原子组成的。
化学家认为这种原子由它的原子数决定,因为它的性质决定了其化学行为。
目前所有被知道的原子是Z = 1 到Z = 107的的原子,有107种化学元素。
每一种化学元素被给以一个名字和一个独特的符号。
对于大多数元素符号都仅仅是英文名称缩写为一个或两个字母,例如: oxygen==O nitrogen == N neon==Ne magnesium == Mg氧=O 氮=N 氖=Ne 镁=MgSome elements,which have been known for a long time,have symbols based on their Latin names, for example:一些元素,很久以前就被知道的,它们的符号根据他们的拉丁名字符号,例如: iron==Fe(ferrum) copper==Cu(cuprum) lead==Pb(plumbum)铁= =Fe(ferrum) 铜= =Cu(cuprum) 铅= =Pb(plumbum)A complete listing of the elements may be found in Table 1.一个完整的元素表可以被发现于表1。
Beginning in the late seventeenth century with the work of Robert Boyle, who proposed the presently accepted concept of an element, numerous investigations produced a considerable knowledge of the properties of elements and their compounds1. In 1869,D.Mendeleev and L. Meyer, working independently, proposed the periodic law. In modern form, the law states that the properties of the elements are periodic functions of their atomic numbers. In other words, when the elements are listed in order of increasing atomic number, elements having closely similar properties will fall at definite intervals along the list. Thus it is possible to arrange the list of elements in tabular form with elements having similar properties placed in vertical columns2. Such an arrangement is called a periodic table。
在十七世纪后期开始,在工作罗伯特·波以耳,提出当前公认的元素概念,大量的研究产生元素性质及其化合物的知识。
在1869年,D.Mendeleev和L. Meyer,独立工作,提出了周期性的律法。
在现代形式,法律规定的元素的性质是原子序数的周期函数。
换句话说,当元素的按原子序数增加列清单,有相近的特性的元素落在了明确的间隔在清单上有明确间隔。
于是,将具有类似性质的元素排成纵列,从而把元素排成表格形式是可能的。
这样的安排被称为一个周期表。
Each horizontal row of elements constitutes a period. It should be noted that the lengths of the periods vary. There is a very short period containing only 2 elements, followed by two short periods of 8 elements each, and then two long periods of 18 elements each. The next period includes 32 elements, and the last period is apparently incomplete. With this arrangement, elements in the same vertical column have similar characteristics. These columns constitute the chemical families or groups. The groups headed by the members of the two 8-element periods are designated as main group elements, and the members of the other groups are called transition or inner transition elements.每个水平排的横列元素构成一个周期。
但应该注意的是周期不同长度的。
非常短的周期只包含两种元素,后面跟着两个短周期每个含8元素,然后两个长周期每个由18个元素组成。
下一个周期包含32元素,最后一个周期明显不完整的。
这样的安排,元素在同一纵列有相似的特性。
这些纵列构成化学家庭或组。
为首的两个8元素周期的成员被选定作为主族元素,其他组的成员被称为过渡或内在过渡元素。
In the periodic table, a heavy stepped line divides the elements into metals and nonmetals. Elements to the left of this line (with the exception of hydrogen) are metals, while those to the right are nonmetals. This division is for convenience only; elements bordering the line—the metalloids-have properties characteristic of - both metals and nonmetals. It may be seen that most of the elements, including all the transition and inner transition elements, are metals.在元素周期表中,沉重的阶梯的线把元素分为金属和非金属元素。
那条线的左边(除氢)是金属,而那些右边是非金属矿物等。
这条线划分只是为了方便。
那些与分隔线相临近的元素——准金属,既有金属的性质,又有非金属的性质。
可以看出,大部分的元素,是金属元素。
Except for hydrogen, a gas, the elements of group IA make up the alkali metal family. They are very reactive metals, and they are never found in the elemental state in nature. However, their compounds are widespread. All the members of the alkali metal family, form ions having a charge of 1+ only. In contrast, the elements of group IB —copper, silver, and gold—are comparatively inert. They are similar to the alkali metals in that they exist as 1+ ions in many of their compounds. However, as is characteristic of most transition elements, they form ions having other charges as well.除了氢元素——一种气体元素外,ⅠA族的元素组成了碱金属。