王粲 登楼赋
王粲登楼赋赏析
二、王粲〈登樓賦〉賞析(一)原文登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。
覽斯宇之所處兮,實顯敞而寡仇。
挾清漳之通浦兮,倚曲沮之長洲。
背墳衍之廣陸兮,臨隰之沃流。
北彌陶牧,西接昭丘。
華實蔽野,黍稷盈疇。
雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭紛濁而遷逝兮,漫踰紀以迄今。
情眷眷而懷歸兮,孰憂思之可任!憑軒檻以遙望兮,向北風而開襟。
平原遠而極目兮,蔽荊山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而濟深。
悲舊鄉之壅隔兮,涕橫墜而弗禁。
昔尼父之在陳兮,有歸歟之歎音;鍾儀幽而楚奏兮,莊舄顯而越吟;人情同於懷土兮,豈窮達而異心!惟日月之逾遇兮,俟河清其未極。
冀王道之一平兮。
假高衢而騁力。
懼匏瓜之徒懸兮,畏井渫之莫食。
步棲遲以徙倚兮,白日忽其將匿。
風蕭瑟而並興兮,天慘慘而無色。
獸狂顧以求群兮,鳥相鳴而舉翼。
原野闃其無人兮,征夫行而未息。
心悽愴以感發兮,意忉怛而憯惻。
循階除而下降兮,氣交憤於胸臆。
夜參半而不寐兮,帳盤桓以反側。
(二)王粲生平與文學成就建安時期,曹操三父子以其政治地位和藝術實踐,總領文苑。
繞其周圍的作家,最著名的當屬「建安七子」,而王粲即七子中文學成就最顯著者。
以下即從其生命歷程與文學成就兩方面來分析1.生命歷程(1)居故鄉、徙長安、流寓荊州王粲為山陽高平人,其地約在今山東鄒縣西南。
出生於名門族之家。
曾祖王龔,東漢順帝時官居太尉,祖父王暢,東漢靈帝時任司空,父王謙任大將軍何進長史。
後董卓廢少帝,立獻帝,並於初平元年(一九○)挾獻帝西遷長安,王謙、王粲父子亦隨同西遷,時粲十四歲。
(十四歲前居故鄉)抵長安,粲盡露頭角。
名儒蔡邕不僅「倒屣迎之」,甚至想把「吾家書籍文章,盡當與之」其間,粲曾為司徒所辟召,又詔授為黃門侍郎,粲均辭而不就,旋與好友孫萌聯袂南下,投奔荊州,依附刺史劉表。
因劉表和王粲屬同鄉,又曾受學於粲之祖父暢,故粲流遷即奔赴荊州。
王粲居長安為十四至十七歲。
粲流寓荊州達十五年之久。
劉表幕府中文學之士,當無人能與王粲相抗衡。
故建安三年(一九八)長沙太守張羨起兵背叛劉表時,劉表即邀粲寫〈三輔論〉,申明「去暴舉順」之大義。
登楼赋王粲原文翻译
登楼赋王粲原文翻译
登楼赋
【原文】
望楼殿门,望飞檐台。
深寒冰雪,沉穆孤城。
高朝芳官,恩祚甚明。
翻身揖让,端庄入衢。
光辉盛夏,锦葫日出。
金鸡起舞,红雀护城。
苍翠之色,笔洗令衣。
池影湖面,柳垂天涯。
秋夕幽香,消失若影。
月明窗前,粲情弹竹。
【译文】
俯瞰楼宇大门,望着飞檐台,寒冰雪融融,宁静孤寂的城市。
皇宫高贵的官员,恩祚明显,翻身恭敬地拱起,端庄入城衢中。
盛夏光辉灿烂,日出把锦葫落地,金鸡舞动起来,红雀护持坚固的城墙。
苍翠的颜色,笔洗令衣,池影湖面,柳垂至天涯。
秋夕幽香,渐渐消失如影,月亮明亮中,粲情弹着竹箫。
王粲《登楼赋》原文及鉴赏
王粲《登楼赋》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!王粲《登楼赋》原文及鉴赏【导语】:〔东汉〕王粲登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
王粲及其《登楼赋》
惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。原野阗其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
王粲及其《登楼赋》
登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲;背坟衍之广陆兮,临臬隰之沃流。北弥陶牧,西接昭丘;华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留?
这是王粲所作《登楼赋》中的第一段。在建安时代林林总总的辞赋中,有三篇赋最为著名。一篇是祢衡的《鹦鹉赋》,一篇是曹植的《洛神赋》,另一篇就是王粲的《登楼赋》。有人甚至认为在建安时代的赋作中,以此赋为第一,如宋代理学大师朱熹即在其《楚辞后语》中引用“苏门四学士”之一晁补之的话说:“粲诗有古风。《登楼》之作,去楚辞远,又不及汉,然犹过曹植、潘岳、陆机《愁咏》、《闲居》、《怀旧》众作,盖魏之赋极此矣。”姑不论魏赋是否极于此,因题材不同难于比较,但若说古今游览、登临一类辞赋中以此赋为第一,大概是不会有什么异议的。 像鹦鹉洲因《鹦鹉赋》而著称一样,王粲作此赋所登之楼也因此以“仲宣楼”而闻名,杜甫《短歌行赠王郎司直》中即有“仲宣楼头春色深”之言。然而,这仲宣楼究竟在荆州何处,后人的意见不尽一致。盛宏之《荆州记》、郦道元《水经注》等认为是当阳城楼,《文选》五臣注说是江陵城楼,周绍稷《楚乘》则断之为襄阳城楼,以至于到明人王世贞作《仲宣楼记》时,在江陵、襄阳、当阳三处都有一城楼被命名为“仲宣楼”。从《登楼赋》所描写的地理环境“挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲……北弥陶牧,西接昭丘”来看,王粲所登者当为当阳东南隅的城楼,因为在那儿能望见江陵西的陶朱公冢及当阳东南的楚昭王墓,那两处当即为赋中所谓之“陶牧”、“昭丘”。然而王世贞则认为刘表始终据襄阳未离,仲宣依刘表,为幕下参佐,不应去襄阳而登他郡之城楼,故说仲宣楼宜“在襄阳,去赋事辞稍远,而于理为近”。王世贞的说法虽然不无道理,但襄阳滨临襄江、汉水,与赋中述及的漳水、沮水又隔得太远,尽管辞赋允许夸张、想像,也很难解释王粲何必舍近就远,所以一般仍认定真正的仲宣楼应在当阳。
王粲登楼赋赏析
二、王粲〈登樓賦〉賞析(一)原文登茲樓以四望兮,聊暇日以銷憂。
覽斯宇之所處兮,實顯敞而寡仇。
挾清漳之通浦兮,倚曲沮之長洲。
背墳衍之廣陸兮,臨隰之沃流。
北彌陶牧,西接昭丘。
華實蔽野,黍稷盈疇。
雖信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭紛濁而遷逝兮,漫踰紀以迄今。
情眷眷而懷歸兮,孰憂思之可任!憑軒檻以遙望兮,向北風而開襟。
平原遠而極目兮,蔽荊山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而濟深。
悲舊鄉之壅隔兮,涕橫墜而弗禁。
昔尼父之在陳兮,有歸歟之歎音;鍾儀幽而楚奏兮,莊舄顯而越吟;人情同於懷土兮,豈窮達而異心!惟日月之逾遇兮,俟河清其未極。
冀王道之一平兮。
假高衢而騁力。
懼匏瓜之徒懸兮,畏井渫之莫食。
步棲遲以徙倚兮,白日忽其將匿。
風蕭瑟而並興兮,天慘慘而無色。
獸狂顧以求群兮,鳥相鳴而舉翼。
原野闃其無人兮,征夫行而未息。
心悽愴以感發兮,意忉怛而憯惻。
循階除而下降兮,氣交憤於胸臆。
夜參半而不寐兮,帳盤桓以反側。
(二)王粲生平與文學成就建安時期,曹操三父子以其政治地位和藝術實踐,總領文苑。
繞其周圍的作家,最著名的當屬「建安七子」,而王粲即七子中文學成就最顯著者。
以下即從其生命歷程與文學成就兩方面來分析1.生命歷程(1)居故鄉、徙長安、流寓荊州王粲為山陽高平人,其地約在今山東鄒縣西南。
出生於名門族之家。
曾祖王龔,東漢順帝時官居太尉,祖父王暢,東漢靈帝時任司空,父王謙任大將軍何進長史。
後董卓廢少帝,立獻帝,並於初平元年(一九○)挾獻帝西遷長安,王謙、王粲父子亦隨同西遷,時粲十四歲。
(十四歲前居故鄉)抵長安,粲盡露頭角。
名儒蔡邕不僅「倒屣迎之」,甚至想把「吾家書籍文章,盡當與之」其間,粲曾為司徒所辟召,又詔授為黃門侍郎,粲均辭而不就,旋與好友孫萌聯袂南下,投奔荊州,依附刺史劉表。
因劉表和王粲屬同鄉,又曾受學於粲之祖父暢,故粲流遷即奔赴荊州。
王粲居長安為十四至十七歲。
粲流寓荊州達十五年之久。
劉表幕府中文學之士,當無人能與王粲相抗衡。
故建安三年(一九八)長沙太守張羨起兵背叛劉表時,劉表即邀粲寫〈三輔論〉,申明「去暴舉順」之大義。
王粲《登楼赋》
王粲《登楼赋》
展开全文
$$$$《登楼赋》王粲
登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧.览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇.挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲.背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流.北弥陶牧,西接昭邱.华实蔽野,黍稷盈畴.虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!
遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今.情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟.平原远而极目兮,蔽荆山之高岑.路逶迤而修迥兮,川既漾而济深.悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁.昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音.钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟.人情同于怀土兮,岂穷达而异心!
惟日月之逾迈兮,俟何清其未极.冀王道之一平兮,假高衢而骋力.惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食.步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿.风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色.兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息.心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻.循阶除而下降兮,气交愤于胸臆.夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧.
[注释]
1.隰: (xí)
2.欤: (yú)
3.俟: (sì)
4.衢: (qú)
5.匏: (páo)
6.渫: (xiè)
7.阒: (qù)
8.忉: (dāo)
9.怛: (dá)
10.皋:(gāo)
11.壅:(yōng)
[作者介绍]
王粲(177-217),字仲宣,汉末文学家.建安七子之一.山阳高平(今山东邹县)人.。
王粲《登楼赋》原文、注释及解析
王粲《登楼赋》原文、注释及解析〔原文〕登楼赋[汉] 王粲登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧②。
览斯宇之所处兮③,实显敞而寡仇④。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲⑤。
背坟衍之广陆兮⑥,临皋隰之沃流⑦。
北弥陶牧⑧,西接昭丘⑨。
华实蔽野⑩,黍稷盈畴(11)。
虽信美而非吾土兮(12),曾何足以少留(13)?遭纷浊而迁逝兮(14),漫逾纪以迄今(15)。
情眷眷而怀归兮(16),孰忧思之可任(17)?凭轩槛以遥望兮(18),向北风而开襟(19)。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑(20)。
路逶迤而修迥兮(21),川既漾而济深(22)。
悲旧乡之壅隔兮(23),涕横坠而弗禁(24)。
昔尼父之在陈兮,有“归欤”之叹音(25)。
钟仪幽而楚奏兮(26),庄舄显而越吟(27)。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心(28)!惟日月之逾迈兮(29),俟河清其未极(30)。
冀王道之一平兮(31),假高衢而骋力(32)。
惧匏瓜之徒悬兮(33),畏井渫之莫食(34)。
步栖迟以徒倚兮(35),白日忽其将匿(36)。
风萧瑟而并兴兮(37),天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。
原野阒其无人兮(38),征夫行而未息。
心凄怆以感发兮(39),意忉怛而憯恻(40)。
循阶除而下降兮(41),气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮(42),怅盘桓以反侧(43)。
〔注释〕①本篇选自《文选》。
是王粲在荆州依刘表时登城楼所作。
主要抒发作者因才能无从施展而引发的思乡情怀。
所登之楼,究在何处,迄未定说,按文意在漳、沮两水会合处,则似是麦城(故址今湖北当阳东南)城楼。
②聊暇日句,姑且假借此日来消除忧愁。
暇,同“假”。
③斯宇,此楼。
④显敞,明亮宽敞。
寡仇,少有匹敌。
仇,匹敌。
⑤“挟清漳”二句,写城楼的地理位置,东临漳水,西倚沮水,好像倚水中长洲而立。
挟,带。
漳,水名,漳水清澈故称清漳。
浦,小水汇人大水处。
沮,水名,水流曲折故曰曲沮。
长洲,水边长形的陆地。
⑥背,背对着。
坟衍,地势高起为坟,广平为衍。
《登楼赋》全文注释、赏析
登楼赋王粲王粲(177—217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人。
少时即有才名,曾受到蔡邕赏识,以文才而闻名天下。
与曹植合称“曹王”,“建安七子”之一,为“七子之冠冕”。
先依刘表,未被重用,后为曹操幕僚,备受曹操重用,官拜侍中,赐爵关内侯,在兴革制度、谋划军事方面发挥了重要作用。
后随曹操征吴,病死途中。
由于他亲历战乱,感受较深,部分作品感情深沉,慷慨悲壮,现实性较强。
有《王侍中集》。
登兹楼以四望兮①,聊暇日以销忧②。
览斯宇之所处兮③,实显敞而寡仇④。
挟清漳之通浦兮⑤,倚曲沮之长洲⑥。
背坟衍之广陆兮⑦,临皋隰之沃流⑧。
北弥陶牧⑨,西接昭丘⑩。
华实蔽野⑪,黍稷盈畴⑫。
虽信美而非吾土兮⑬,曾何足以少留⑭!遭纷浊而迁逝兮⑮,漫逾纪以迄今⑯。
情眷眷而怀归兮⑰,孰忧思之可任⑱?凭轩槛以遥望兮⑲,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑⑳。
路逶迤而修迥兮㉑,川既漾而济深㉒。
悲旧乡之壅隔兮㉓,涕横坠而弗禁㉔。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音㉕。
钟仪幽而楚奏兮㉖,庄舄显而越吟㉗。
人情同于怀土兮㉘,岂穷达而异心㉙!惟日月之逾迈兮㉚,俟河清其未极㉛。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力㉜。
惧匏瓜之徒悬兮㉝,畏井渫之莫食㉞。
步栖迟以徙倚兮㉟,白日忽其将匿㊱。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮㊲,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮㊳,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻㊴。
循阶除而下降兮㊵,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧㊶。
【作品注释】①兹:此。
②聊:姑且,暂且。
暇日:假借此日。
暇:通“假”,借。
③斯:这。
④寡:少。
仇:匹敌。
⑤挟:带。
清漳:指漳水,发源于湖北南漳,流经阳,经江陵注入长江。
浦:河流注入江海的地方。
⑥倚:靠。
沮:沮水,发源于湖北保康,流经阳,与漳水会合后注入长江。
⑦坟:高地。
衍:低平之地。
⑧皋:水旁边。
隰:低湿之地。
⑨弥:终,极尽。
陶牧:范蠡帮助越王勾践灭吴后弃官来到陶,自称陶朱公。
牧:郊外。
【辞赋精选】登楼赋 原文及赏析
【辞赋精选】登楼赋原文及赏析朝代:两汉作者:王粲原文:登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭邱。
华实蔽野,黍稷盈畴。
虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心!惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻。
循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
鉴赏这篇赋见于《文选》卷十一。
王粲才华卓越,却不被刘表重用,寓流荆州十五年。
公元205年(东汉建安九年)秋,王粲在荆州登上麦城(在今湖北当阳东南)城楼,纵目四望,写下了这篇传诵不衰的名赋。
全文以铺叙手法,由登楼极目四望而生忧时伤事之慨,并把眷恋故乡、怀才不遇之情巧妙地结合起来,而各层自有重点,深挚的感情,徐徐道来,感人至深,真不愧名家手笔。
这篇赋主要抒写作者生逢乱世、长期客居他乡、才能不能得以施展而产生思乡、怀国之情和怀才不遇之忧,表现了作者对动乱时局的忧虑和对国家和平统一的希望,也倾吐了自己渴望施展抱负、建功立业的心情。
全篇抒情意味很浓,“忧”字贯穿全篇,风格沉郁悲凉,语言流畅自然,是建安时代抒情小赋的代表性作品。
此赋有如下特点:结构严谨。
第一段写景中透露出“忧思”,“望”“忧” 两字,奠定了全文的抒情基调。
第二段集中表达了作者内心的沉重忧思。
开头四句承上文“非吾土”抒发怀乡之情,“凭轩槛以遥望兮”中的“望”字,化景物为情思。
王粲《登楼赋》原文,注释,译文,赏析
王粲《登楼赋》原文,注释,译文,赏析王粲:登楼赋王粲登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭丘。
华实蔽野,黍稷盈畴。
虽信美而非吾士兮,曾何足以少留!遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任!凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮,有“归欤”之叹音。
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心!惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。
原野阒其无人兮,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻。
循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
这是王粲流寓荆州时所写的一篇登楼感怀之作。
据陆侃如《中古文学系年》,当写于建安十一年(206)。
王粲出身名门,才高志大,但生逢汉末乱世,司徒征召他不应,任为黄门侍郎他不就,而决意前往荆州依刘表。
写此赋时,他已来荆州十四年,却仍然未得到重用。
登高临远,触景兴悲,千感万慨,齐集心头,于是写下了这篇“声激而悲”(林纾语),传诵千古的名作。
全文329个字,悲慨淋漓地抒发了他登楼远望时所兴发的故园之思、乱离之感,倾吐了怀才不遇的苦闷和渴望建功立业的心情。
文章开首即唱叹有情地写道:“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
”“销忧”二字,既道出了登楼的目的,也为全篇定下了感情的基调,同时,作者郁积胸中的忧怨已使读者在不知不觉中受到了感染。
起笔一石三鸟,可谓先声夺人,故刘勰称“仲宣靡密,发端必遒”(《文心雕龙·诠赋》)。
继之,写城楼所处的自然环境,实即登楼所见。
这里地势宽敞显豁,楼筑在清澈的漳水之滨,沮水也在附近蜿蜒流过。
登楼赋的作者登楼赋翻译
登楼赋的作者-登楼赋翻译登楼赋译文登楼赋译文:登上这座楼向四面瞻望,暂借假日销去我的心忧。
看看这里所处的环境,宽阔敞亮再也很少有同样的楼。
漳水和沮水在这里会合,弯曲的沮水环绕着水中的长洲。
楼的北面是地势高平的广袤原野,面临的洼地有可供灌溉的水流。
北接陶朱公范蠡长眠的江陵,西接楚昭王当阳的坟丘。
花和果实覆盖着原野,黍稷累累布满了田畴。
这地方确实美,但不是我的故乡,竟不能让我短暂地居留。
生逢乱世到处迁徙流亡啊,长长地超过了一纪直到如今。
念念不忘想着回家啊,这种忧思,谁能承受它的蚀侵。
靠着栏杆遥望啊,面对北风敞开胸襟。
地势平坦可极目远望啊,挡住视线的是那荆山的高岑。
道路曲折而漫长啊,河水荡漾长而深。
故乡阻隔令人心悲啊,涕泪纵横而难禁。
从前孔丘在陈遭受厄运啊,发出“归欤,归欤”的哀吟。
钟仪被囚弹出楚曲啊,庄骂显贵越免不了露出乡音。
怀念故乡的感情人人相同啊,哪会因为穷困或显达而变心。
日月一天天过去啊,黄河水清不知要到何日。
希望国家能统一平定啊,凭借大道可以施展自己的才力。
担心有才能而不被任用啊,井淘干净了,却无人来取食。
在楼上徘徊漫步啊,大阳将在西匿。
萧瑟的风声从四处吹来啊,天暗淡而无色。
兽惊恐四顾寻找伙伴啊,鸟惊叫着张开双翼。
原野上静寂无人啊,远行的人匆匆赶路来停息。
内心凄凉悲怆啊,哀痛伤感而凄恻。
循着阶梯下楼啊,闷气郁结,填塞胸臆。
到半夜难以入睡啊,惆怅难耐,辗转反侧。
指南录后序的翻译:德佑二年二月十九日,我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。
当时元兵已经逼近都城北门外,交战、防守、转移都来不及做了。
满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办。
正当双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。
国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也还可以用言词打动的。
当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策。
于是,辞去右丞相职位,第二天,以资政殿学士的身份前往。
登楼赋文言文翻译
登楼赋文言文翻译登楼赋两汉:王粲登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭邱。
华实蔽野,黍稷盈畴。
虽信美而非吾土兮,曾何足以少留!遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。
人情同于怀土兮,岂穷达而异心!惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻。
循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
译文登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁。
(我)看这座楼宇所处的地方,实在是明亮宽敞少有匹敌。
携带着清澈的漳水的浦口,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地。
背靠着高而平的广大的陆地,俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流,北边的重点是陶朱公放牧的原野,西边连接着楚昭王的陵墓。
花果遮蔽原野,谷物布满田地。
但即使(这里)的确很美却不是我的乡土,又怎么能够值得我在此逗留?(我因为)逢上纷乱混浊的乱世而迁移流亡(到这里),到现在已经超过漫长的十二年。
心中思念故乡希望归去,谁能忍受这种(思乡的)忧思啊!凭靠着楼上的.栏杆来(向远方)遥望,面对着北风(我)敞开衣襟。
(北方的)平原(是那么)遥远,(我)纵目远望,(视线)被荆山的高峰所遮蔽。
道路弯弯曲曲又长又远,河水浩大无边深不可测。
悲叹故乡被阻隔,眼泪横流情不能禁。
昔日孔子在陈国的时候,发出过“归欤”的叹息。
钟仪被囚禁(在晋国)而演奏楚国的地方乐曲,庄舄(在楚国)做了大官但仍说家乡越国的方言。
登楼赋原文及翻译
登楼赋原文及翻译登楼赋原文及翻译《登楼赋》是汉魏之际文学家王粲的作品。
这篇赋主要抒写作者生逢乱世、长期客居他乡、才能不能得以施展而产生思乡、怀国之情和怀才不遇之忧,表现了作者对动乱时局的忧虑和对国家和平统一的希望,也倾吐了自己渴望施展抱负、建功立业的心情。
下面是小编为你带来的登楼赋原文及翻译,欢迎阅读。
登楼赋原文:登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。
览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。
挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。
北弥陶牧,西接昭丘。
华实蔽野,黍稷盈畴。
虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。
遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。
情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。
悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟,人情同于怀土兮,岂穷达而异心。
惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。
风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。
兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼。
原野阒其无人兮,征夫行而未息。
心凄怆以感发兮,意忉怛而憯恻。
循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
中心思想:这篇赋主要抒写作者生逢乱世、长期客居他乡、才能不能得以施展而产生思乡、怀国之情和怀才不遇之忧,表现了作者对动乱时局的忧虑和对国家和平统一的希望,也倾吐了自己渴望施展抱负、建功立业的心情。
登楼赋翻译:登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁。
(我)看这座楼宇所处的地方,实在是明亮宽敞少有匹敌。
携带着清澈的漳水的浦口,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地。
背靠着高而平的广大的陆地,俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流,北边的重点是陶朱公放牧的原野,西边连接着楚昭王的陵墓。
花果遮蔽原野,谷物布满田地。
但即使(这里)的确很美却不是我的乡土,又怎么能够值得我在此逗留?(我因为)逢上纷乱混浊的乱世而迁移流亡(到这里),到现在已经超过漫长的十二年。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
王粲强记默识, 王粲强记默识, 善算术行文; 善算术行文;文学 创作他以诗赋见长, 创作他以诗赋见长, 初征》、《 》、《登楼 《初征》、《登楼 》、《槐赋 槐赋》、 赋》、《槐赋》、 七哀诗》 《七哀诗》等是其 作品的精华, 作品的精华,也是 建安时代抒情小赋 和诗的代表作。 和诗的代表作。
与鲁国孔融、北海徐干、广陵陈琳、 与鲁国孔融、北海徐干、广陵陈琳、陈留阮 瑀、汝南应玚、东平刘桢,合称“建安七子”。 汝南应玚、东平刘桢,合称“建安七子” 建安七子” 他的文学成就最大, 在“建安七子”中,他的文学成就最大,与曹 植齐名,并称“曹王” 尤其在襄阳16 16年是他 植齐名,并称“曹王”。尤其在襄阳16年是他 文学成就最辉煌的时期。刘勰说他“文多兼善, 文学成就最辉煌的时期。刘勰说他“文多兼善, 辞少瑕累,摘其诗赋,早七子之冠冕” 辞少瑕累,摘其诗赋,早七子之冠冕” (《文心雕龙·才略》 )。 文心雕龙·才略》
三国志·魏书· 三国志·魏书·王粲传 王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安, 王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见 而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。 而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻粲在 倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小。一坐皆惊。邕曰: 门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小。一坐皆惊。邕曰:“此 王公孙也,有异才,吾不如也。吾家书籍文章尽当与之。 年十七, 王公孙也,有异才,吾不如也。吾家书籍文章尽当与之。”年十七, 司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京扰乱,皆不就。乃之荆州依刘表。 司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京扰乱,皆不就。乃之荆州依刘表。表 以粲貌寝而体弱通侻① 不甚重也。表卒,粲劝表子琮,令归太祖。 以粲貌寝而体弱通侻①,不甚重也。表卒,粲劝表子琮,令归太祖。 太祖辟为丞相掾,赐爵关内侯。太祖置酒汉滨,粲奉觞贺曰: 太祖辟为丞相掾,赐爵关内侯。太祖置酒汉滨,粲奉觞贺曰:“方今 袁绍起河北,仗大众,志兼天下,然好贤而不能用,故奇士去之。 袁绍起河北,仗大众,志兼天下,然好贤而不能用,故奇士去之。刘 表雍容荆楚,坐观时变,自以为西伯可规。士之避乱荆州者, 表雍容荆楚,坐观时变,自以为西伯可规。士之避乱荆州者,皆海内 之俊杰也;表不知所任,故国危而无辅。明公定冀州之日, 之俊杰也;表不知所任,故国危而无辅。明公定冀州之日,下车即缮 其甲卒,收其豪杰而用之,以横行天下;及平江、 其甲卒,收其豪杰而用之,以横行天下;及平江、汉,引其贤俊而置 之列位,使海内回心,望风而愿治,文武并用,英雄毕力, 之列位,使海内回心,望风而愿治,文武并用,英雄毕力,此三王之 举也。 后迁军谋祭酒② 魏国既建,拜侍中。博物多识,问无不对。 举也。”后迁军谋祭酒②。魏国既建,拜侍中。博物多识,问无不对。 时旧仪废弛,兴造制度,粲恒典之。 时旧仪废弛,兴造制度,粲恒典之。 粲与人共行,读道边碑,人问曰: 卿能暗诵乎? 初,粲与人共行,读道边碑,人问曰:“卿能暗诵乎?”曰:“能。” 因使背而诵之,不失一字。观人围棋,局坏,粲为覆之。棋者不信, 因使背而诵之,不失一字。观人围棋,局坏,粲为覆之。棋者不信, 以帕盖局,使更以他局为之。用相比校,不误一道。其强记默识如此。 以帕盖局,使更以他局为之。用相比校,不误一道。其强记默识如此。 善属文,举笔便成,无所改定,时人常以为宿构;然正复精意覃思, 善属文,举笔便成,无所改定,时人常以为宿构;然正复精意覃思, 亦不能加也。著诗赋论议垂六十篇。 亦不能加也。著诗赋论议垂六十篇。
三、赋简介
赋,一种文学性很强的文体。它是在《诗经》 一种文学性很强的文体。它是在《诗经》 铺陈言志的手法的影响下逐渐形成和发展起来的, 铺陈言志的手法的影响下逐渐形成和发展起来的, 班固《两都赋序》: 赋者, 》:“ 之流也。 班固《两都赋序》:“赋者,古《诗》之流也。” 赋的特点是“铺采摛(chī舒展 散布) 舒展; 赋的特点是“铺采摛(chī舒展;散布) 文, 体物写志”(《文心雕龙 诠赋》)。 文心雕龙· 》)。“ 体物写志”(《文心雕龙·诠赋》)。“铺采摛 就是铺陈文采辞藻,极力渲染夸张。 文”,就是铺陈文采辞藻,极力渲染夸张。此为 形式上的特点;体物写志就是咏物说理, 形式上的特点;体物写志就是咏物说理,即通过 对山水、风物、宫苑、鸟兽及到车旗仪仗、 对山水、风物、宫苑、鸟兽及到车旗仪仗、音乐 舞蹈等事物的描写来表现作者的思想, 舞蹈等事物的描写来表现作者的思想,此为内容 上的特点。 上的特点。
登楼赋
王粲
一、教学目的
1.简要了解中国文学史中“赋”这一文 简要了解中国文学史中“ 体的发展概况; 体的发展概况; 2.了解王粲的生平和文学上的成就; 了解王粲的生平和文学上的成就; 3.体会作者在赋中所抒发的情感和心情。 体会作者在赋中所抒发的情感和心情。
二、王粲简介
王粲(177—217),东汉末年文学家。字仲宣, 王粲(177—217),东汉末年文学家。字仲宣,山 ),东汉末年文学家 阳高平(今山东省邹县)人。粲出生于一个公侯世家, 阳高平(今山东省邹县) 粲出生于一个公侯世家, 其祖王畅位列三公,其父为大将军何进长史, 其祖王畅位列三公,其父为大将军何进长史,自幼聪明 伶俐,记忆超人。天赋加上勤奋,王粲少年即有文名。 伶俐,记忆超人。天赋加上勤奋,王粲少年即有文名。 他幼年时随父进京,被大将军何进看中,欲选为女婿。 他幼年时随父进京,被大将军何进看中,欲选为女婿。 但其父不允,并因此离职。初平元年(190年),王粲才 但其父不允,并因此离职。初平元年(190年),王粲才 13岁 随父从洛阳迁长安。便去拜访大文学家蔡邕。 13岁,随父从洛阳迁长安。便去拜访大文学家蔡邕。其 时蔡府内正高朋满座,人才济济,大家谈古说今, 时蔡府内正高朋满座,人才济济,大家谈古说今,吟诗 论道。听说王粲来了,蔡邕立刻离席起身, 论道。听说王粲来了,蔡邕立刻离席起身,连鞋子都顾 不上穿好,慌忙亲自跑到门口迎接。 不上穿好,慌忙亲自跑到门口迎接。众宾客以为来了什 么了不起的大人物, 么了不起的大人物,不料蔡邕携手入座的竟是一个矮小 瘦弱的小孩,其貌不扬,众人大为惊奇。蔡邕介绍道: 瘦弱的小孩,其貌不扬,众人大为惊奇。蔡邕介绍道: 这孩子是旷世奇才,连我都不如他。 “这孩子是旷世奇才,连我都不如他。将来我的所有藏 书文章,都要送给他! 这就是“伯喈jiē倒屣xǐ jiē倒屣 书文章,都要送给他!”这就是“伯喈jiē倒屣xǐ ”的 千古佳话。 千古佳话。
四、解题
东汉末年到魏晋时代, 东汉末年到魏晋时代,人们开始对自己的生命和 命运重新发现、思索和追求,这就是一般所说的“ 命运重新发现、思索和追求,这就是一般所说的“人 的觉醒” 作家关注自己的生存处境, 的觉醒”。作家关注自己的生存处境,于是发出了 怀才不遇”这样一种时代的典型音调。 “怀才不遇”这样一种时代的典型音调。作为文中的 首唱,大概要算王粲的《登楼赋》 登楼赋》 首唱,大概要算王粲的《登楼赋》了。 《登楼赋》 为王粲在荆州依附刘表时登当阳城楼所作。 当阳城楼所作 为王粲在荆州依附刘表时登当阳城楼所作。作此抒发 了作者登楼时所兴起的相关之思和离乱之感, 了作者登楼时所兴起的相关之思和离乱之感,倾吐了 怀才不遇郁闷及渴望建功立业的心情。 怀才不遇郁闷及渴望建功立业的心情。作品从登楼览 物写起,以黯然伤怀作结, 物写起,以黯然伤怀作结,这种写法开千百年登临之 作的先河,多为后人遵循。 作的先河,多为后人遵循。
不久,曹操克袁绍,挥师南下,攻打荆州。大军未到, 不久,曹操克袁绍,挥师南下,攻打荆州。大军未到, 刘表即病亡。王粲审时度势,说服刘琮降曹。 刘表即病亡。王粲审时度势,说服刘琮降曹。让曹操兵 不血刃,得荆州及江汉。曹操即委任以丞相椽, 不血刃,得荆州及江汉。曹操即委任以丞相椽,赐封关 内侯。魏国建立后,王粲拜侍中,参与朝廷奏议。 内侯。魏国建立后,王粲拜侍中,参与朝廷奏议。建安 二十一年(216年 曹操兴兵伐吴,他随军南下。 二十一年(216年)冬,曹操兴兵伐吴,他随军南下。次 年暮春,他返邺城途中,不幸染瘟疫而卒, 40岁 年暮春,他返邺城途中,不幸染瘟疫而卒,年40岁。曹 曹丕亲临吊唁,曹植作《王仲宣诔》 赞扬他“ 操、曹丕亲临吊唁,曹植作《王仲宣诔》,赞扬他“既 有令德,材技广宜,疆记洽闻,言。文若春华, 思若涌泉。发言可咏,下笔成篇。 又云“吾与夫子, 思若涌泉。发言可咏,下笔成篇。”又云“吾与夫子, 义贯丹青;好和琴瑟,分过友生。 义贯丹青;好和琴瑟,分过友生。” 后人以“王粲登楼”作为怀念故国乡土的典故。 后人以“王粲登楼”作为怀念故国乡土的典故。 高似孙《木兰花慢》 只问寒沙过雁, 宋·高似孙《木兰花慢》:“只问寒沙过雁,几番王粲 登楼。 周密《一萼红·登蓬莱阁有感》 登楼。”宋·周密《一萼红·登蓬莱阁有感》:“故国 山川,故园心眼,还似王粲登楼。 许三阶《 山川,故园心眼,还似王粲登楼。”明·许三阶《节侠 遁荒》 休休,绝塞羁留,怎如王粲登楼? 记·遁荒》:“休休,绝塞羁留,怎如王粲登楼?”
因为蔡邕的垂青扬誉,少年王粲名满东西两都。 因为蔡邕的垂青扬誉,少年王粲名满东西两都。17 岁时授为黄门侍郎,未及上任即逢吕布杀董卓, 岁时授为黄门侍郎,未及上任即逢吕布杀董卓,京师 大乱。王粲逃出长安,往荆州投奔同乡刘表, 大乱。王粲逃出长安,往荆州投奔同乡刘表,著名的 七哀诗》就是在途中作的。 《七哀诗》就是在途中作的。 刘表系皇族支裔,故时局扰乱时,士类争相趋附。 刘表系皇族支裔,故时局扰乱时,士类争相趋附。 史称荆州牧刘表“爱民养士,从容自保,关西、 史称荆州牧刘表“爱民养士,从容自保,关西、兖、 豫学士归之者以千数” 资治通鉴》卷六十二), 豫学士归之者以千数”(《资治通鉴》卷六十二), 王粲与刘表又是同乡,所以投奔刘表。但此人“ 王粲与刘表又是同乡,所以投奔刘表。但此人“外貌 儒雅,内多疑忌” 身无济世之才,又无知人之明, 儒雅,内多疑忌”,身无济世之才,又无知人之明, 满怀大志的王粲一直被屈抑下僚,不被重用。伊始, 满怀大志的王粲一直被屈抑下僚,不被重用。伊始, 刘表原想把自己的女儿嫁给王粲,因王粲“形陋” 刘表原想把自己的女儿嫁给王粲,因王粲“形陋”, 改变了主意。 王粲满怀济世之志, 改变了主意。 王粲满怀济世之志,风尘仆仆地 来到荆州。不料因他相貌丑陋、不拘小节, 来到荆州。不料因他相貌丑陋、不拘小节,而不予重 这就是“王粲依刘”的典实。王粲遭受刘表冷遇, 用。这就是“王粲依刘”的典实。王粲遭受刘表冷遇, 无法施展才华,郁悒不乐。在荆州淹留12年,书剑飘 无法施展才华,郁悒不乐。在荆州淹留12年 12 身世浮沉。一日,他登楼远眺,北望家山, 零,身世浮沉。一日,他登楼远眺,北望家山,胸中 翻滚着无限乡思乡愁,文思涌泉,一吐为快, 翻滚着无限乡思乡愁,文思涌泉,一吐为快,便写出 了他的代表作《登楼赋》 了他的代表作《登楼赋》。